Népszava, 1914. január (42. évfolyam, 1–27. sz.)

1914-01-01 / 1. szám

2 Egy esztendővel ezelőtt még elvben bün­tetendő cselekmény volt a vesztegetés, a megvesztegetettség, a kormány rendelkezési alapja közpénz volt, amelyhez hozzányúlni sikkasztás. Ma már szabad a lopás, a vesz­tegetés, bankok megzsarolása, ha miniszter cselekszi. Törvény, sőt rendelet nélkül is biztosította magának a tolvajság és zsarolás jogát a kormány — egyszerűen az új­­jog­gyakorlat parlamenti szentesítésével. Egy esztendővel ezelőtt a megyei és egyéb törvényhatósági autonómiák gyalá­zatosan oligarcha rendszere mögött még ott lappangott a lehetőség a demokratizáló­dásra, az ország nemzetiségi válságának megoldására, ma már kész a terv, amely­nek keresztülvitelével megfojtják ezt a le­hetőséget és a kormány-abszolutizmus kö­nyörtelenül rendszeres előnyomulása fogja letiporni elefántlábaival még a­­ kilátá­sokat is a demokráciára. Egy esztendővel ezelőtt még visszaélés volt a választásokon a terror, a szabad agi­táció akadályozása; ma már külön törvény ad jogot az uralmon levő pártnak akár arra is, hogy ellenfele választóit halomra lövesse. Egy esztendővel ezelőtt volt még egy különös, de a világon­­még sehol meg nem támadott közszabadság: szabad volt a munkásnak munka nélkül, éhen nyomorog­ni. Ma már az is tilos. Ugyanaz a kormány, amely a nemzetközi gazdasági válságot ka­tasztrófává súlyosbította Magyarországon, amely határrendőreivel akarja megvaló­síttatni az eddiginél is fokozottabb mérték­ben az „itt éhen halnod kell"­ hazafiias elvét, amely a kereseti alkalmak legázolá­s­ával tízezerszám termeli a munkanélkülie­ket, a csavargótörvényével egyszerűen be­tiltotta a munkanélküliséget! A munka­nélküliség keserves szabadságának tör­vénnyel büntetése mellett mindjárt produ­kált is egy maga­ szatirizáló beismerést: a munkanélkülieknek koldus alamizsnát utalt ki vérdíjul a csavargótörvényért, amely egyetlen „szociálpolitikai" alkotása. Szóval: egy esztendővel ezelőtt még vol­tak valamelyes közszabadságok, ma már a közélet minden terén „törvényesen" üz az erőszak, a gépfegyver, a Frommer-pisz­toly és a csendőrszurony. Ma már a diadal érzetével jelentheti Tisza István cárnak Tisza István, a mungóseregek vezére: „Ma­gyarország felséged lábai előtt fekszik". De jelentheti diadallal Ferenc Józsefnek is: megszavaztattam a több katonát, a több óriáshajót, a több ágyút, a több bosnyák stratégiai vasutat, a balkáni készültség minden költségét, előkapartam az utolsó garast is az ország zsebéből, uzsorakamatra vettem föl pénzt, a hitel maradékát is kime­rítve, de — előteremtettem a százmilliókat a nagyhatalmiság céljaira! Előteremtet­tem mindent — és most kérek fölhatalma­zást, hogy diadalmas haditáncot­ járhassak továbbra is a leigázott ország hasán!­ly­en formát jelenthetne Tisza Bécsben múlt évi működéséről és ilyenforma je­lentések alapján kapta meg az engedelmet a jövő évi működéshez, amikor a király té­vedésből az idei árvíz helyett az idei Tisza­uralom pusztításáról kérdezősködvén tőle, megveregette a vállát: Jól van, kedves Tisza, csak folytassa! És Tisza folytatja is. Tervei már van­nak. A választókerületi csaláshoz már gyűjti az adatokat és érdeklődik, kiket le­het a kerületekben vesztegetni, presszio­nálni. A törvényhatóságok autonómiájának is nyakán már a kötél. De a munkásbiztosí­tás autonómiája számára is fonják már. Amint Tisza múlt esztendeje a csavargó­törvényt hozta egyetlen szociálpolitikai vívmánynak a munkásság számára, úgy a jövő esztendejére is csak ilyen szociálpoli­tikai meglepetést tartogat. A jelszava: kö­telez minden jog nyakára és összehará­csolni minden nyomorgó kenyérrevalóját! 1913 Tisza esztendeje volt: az alkotmá­nyosság lehóbérolásának, a gazdasági nyo­morúság fölfokozásának, a csavargótörvé­nyes szociálpolitikának esztendeje. Vájjon 1914 is Tisza esztendeje lesz-e? Vájjon nem tudásban azonban, akinek nevéhez e vívmá­nyok fűződnek, föl kellett ébrednie előbb­utóbb a vágynak, hogy elméje művét, fárad­ságának eredményét az emberiség üdvére, ne pedig átkára lássa érvényesülni. Ennek a vágynak bizonyítéka a Nobel-alapítvány, amelynek millióihoz a mai társadalom ere­dendő bűnei a vér, verej­ték és könyek áldo­zatát tapasztották, de amelynek célja a jobb, tisztább, boldogabb társadalomért sikeresen küzdők, nagy eredményeket fölmutatók ju­talmazása. A Nobel-alapítvány évi jövedelme körül­belül egy millió korona és ebből öt díjat ad­nak 1901 óta minden évben. E díjakat azok kapják, akik" a­­természet­tan, a vegytan, az orvostudomány és élettan terén a legfontosabb fölfedezést teszik, bár­mely nyelven a legmagasabb, ideális irány­zatú művet alkotják, az egyetemes testvéri­sülés, a militarizmus csökkentése­­és meg­szüntetése, a nemzetközi békebíróságok föl­állítása érdekében a leghatásosabb működést fejtik ki. Az irodalmi díjat a múlt hónapban ítélték meg Rabindranat Tagore hindu költőnek „Gitanjali" című költeménykötetéért. A dön­tés irodalmi körökben nagy föltűnést keltett, mert a név teljesen ismeretlen volt. Az előző nyertesek között Sully Prudhomme, Car­ducci, Björnson, Lagerlöf, Kippling, Maeter­linck, mind világhírű nevek szerepelnek, a mostanit senki sem ismerte, mert a bengáli nyelvet, amelyen Tagore­­r és amelyet mint­egy félmillió hindu beszél, Európában aligha ér­ti valaki. Igaz, hogy maga a költő fordí­totta le verseit angolra, de — amint Nordau írja — nem lehet ez tökéletes visszaadása az eredetinek, a szépség fátyolozott, a hang messziről, fojtottan hangzik. De így is mély Az osztrák szociál­demokrácia jubileuma A következő esztendő jubileumi éve lesz a proletár Internationale-nak, ötven esz­tendeje lesz, hogy Londonban megalakító­dott a régi Internationale és huszonöt esz­tendeje lesz, hogy a párisi kongresszuson megszületett az új Internationaile. Az osz­trák proletárság pedig még különösen is jubilál mostanában. Most karácsonykor volt húsz esztendeje, hogy a bécsi szakszervezeti kongresszus az országos szövetségekkel megteremtette a modern szakszervezeti mozgalmat, ma Szilveszter estéjén pedi­­, éppen egy negyedszázada annak, hogy megalakult Ausztria mai szociáldemokrá­ciája. 1888 december 30-tól 1889 január 1-éig tanácskozott­­az apró alsóausztriai Hain­feldben az osztrák szociáldemokrácia első pártgyűlése, az a pártgyűlés, amely a test­vérharc hosszú évei után újból közös pro­­gramot, közös szervezetet adott a­ küzdő proletárságnak. Innen számítja tehát Ausz­tria szociáldemokráciája a maga születését. Nem mintha azelőtt nem lettek volna szo­ciáldemokraták Ausztriában. Sőt már Hain­feld előtt egy negyedszázaddal megindult a szocialista mozgalom Ausztriában. Lassalle agitációjának hullámai Ausztriáig is elgyű­rűztek és az 1863-ik év más­odik felében már megalakult Aschban az „Általános Né­met Munkásegyesület" fiókegyesülete. 1863 január 12-én a bécsi Universumban már erősen megverték az „államsegélyesek" az „önsegélyeseket". Háromezer munkás sza­vazott az Oberwinder által beterjesztett Lassalle-féle határozati javaslatra és csak hat ellene. A következő évben pedig, 1869 december 13-án Bécs munkássága a parla­ment előtt való hatalmas tömegtüntetéssel kiverekedte magának az egyesülési jogot. De a modern munkásmozgalom mind e sokat ígérő kezdeteit letörte az a testvér­gyilkos harc, amely a­ 70-es évek vége óta dühöngött „radikálisok" és „mérsékeltek" között. A németországi szocialista törvény és gyöngéd érzések, sajátos, festői szemlélőd­­és, nemes képletesség és magasröptű eszmék nyilatkoznak meg bennük. A nemzetközi ver­­­senyen való diadal igazolja a hinduk ítéletét, akiknek Tagore legnagyobb nemzeti költő­jük, szenvedélyesen gyújtó hatású nemzeti himnuszuk szerzője. A Nobel-díjjal világhírűvé tett, könyv — legalább a fordításban —: költemények pró­zában. Imaszerű fohászok előttünk különös módon megtestesített felsőbb hatalomhoz, akit a költő mesterének nevez, de nem a tem­plomok hideg isteneként imád; képek, ötlet­­tek, hangulatok, amelyek többet sejtetnek, mint amennyit mondanak. Gyöngédsége leg-; megh­a­tóbb abban a pár darabban, amelyek­ben a gyermekről beszél. A gondolati ritmus, a refrénszerű ismétlések, a halmozott hason­latok pótolják a verses forma dallamosságát, mint a biblia költőibb részeiben. Itt közlünk a könyvből néhány olyan da­rabot, amelyekről gondoljuk, hogy könnyeb­ben hatnak és közelebb hozzák lelkünkhöz a messze India álmodozó, sóhajos költőjét. NÉPSZAVA 1914 .január 1. lesz-e belőle a diadalmasan lázadó demo-o­kráciának, a kenyérnek és jognak eszten­deje?! Hogy az legyen, a munkásságon is áll. é­t TÁRCA * * * Rabindranath Tagore. Hogy ez a soha nem h­allott exotikus név egy nap alatt az európai kultúrában, különö­sen az irodalomban polgárjogot nyer­t, az elsősorban az országhatárokat ledöntő, egyre hatalmasodó nemzetköziség diadalának gyö­nyörű jelensége. A Nobel-díjak alapítójának az egyetemes testvérisülés eszméje felé irá­nyuló pillantása talán most sugározná a leg­teljesebb megelégedést, most, amikor az iro­dalmi díjat olyan költő kapta, akinek nyel­vét aligha érti néhány ember is egész Euró­pában. Furcsának tűnik ugyan, hogy az em­berpusztítás legszörnyűbb szereit föltaláló és gyártó vegyész e révén szerzett vagyoná­val a nemzetközi szolidaritás, a legnagyobb keretű és hatású emberszeretet művét szol­gálja, de talán az ellentét csak fölületes. Azok a robbantószerek, a a nitroglicerin, a di­namit, a robbanó gelatine, amelyeket Nobel Alfréd egymásután föltalált, nemcsak a há­ború borzalmas dúlásainak fokozására al­kalmasak, hanem a béke nagy művének, a közlekedés nagy és modern útjainak kiépíté­sére is szükségesek. Gondoljunk csak a hegyi pályákra, alagutakra! És az csak a kapita­lista társadalmi s az imperialista államha­talmi viszonyok bűne, hogy a tudomány, az úgynevezett „modern technika" vívmányait oly nagy részben a militarizmus, a fegyver­kezés fokozására, az embermészárlás mester­ségének tökéletesítésére fordítják. Abban a Az életnek­ ugyanaz az áradata, am­ely éjjel­nappal ereimen át ömlik, ömlik a világon át és lejt ritmusos ütemekben. Ugyanaz az élet ez, amely örömmel teljesen lövell a­ föld porán keresztül a megszámlálha­tatlan fűszálakba és tombol a levelek és virá­gok susogó habjaiban. Ugyanaz az élet ez, amely ott hintázik a ha­lál és születés, az apály és dagály óceán­bölcsőjében. Érzem, mint sugároznak tagjaim, ez élet világával érintkezvén. És büszkeségem az eónok lüktető életéből támad, amelyek e pil­lanatban ereimen át táncolnak.

Next