Népszava, 1914. augusztus (42. évfolyam, 181–211. sz.)
1914-08-17 / 197. szám
6 tet, a Jadranska Banka fiókjait bezárták, mindenütt házkutatást tartottak és sok fontos írást foglaltak le. Ugyanilyen statáriális szigorral jártak el Isztriában a „Narodna Odbrana"-val érintkezésben lévő személyek ellen. Letartóztatták Don Andreicic helytartósági tanácsost, több község elöljárójátés dr. Tresic-Pavisic ismert reichsradi képviselőt, egy dalmát helytartósági tanácsost, és, ami alegnagyobb föltűnést keltette, letartóztatták a raguzai római katolikus püspököt, Miklas Leonardot. Azonkívül letartóztatták és mint túszokat fogva tartják a dalmát ,tengerpart több községének bíráját, lelkészét , és tanítóját. Görzben letartóztatták Puc dr. ügyvédet, Grading járásbirót, Gabersek nyomdászt és több helyen házkutatást tartottak. Az oroszok haditervéről Rüstem Bek", aki Port-Artúr ostroma alatt J Stössel tábornok vezérkarához tartozott, a következőket írja egy londoni újságban: Oroszországnak Németország és Ausztria-Magyarország közé eső része (Orosz lengyelország), amely a varsói katonai körzetet alkotja, stratégiailag igen nagy jelentőségű, mert az orosz csapatok innen veszedelmeztethetik a legjobban Poroszország keleti, illetve Galícia északi részét. Az orosz hadsereg északra való előretolása elvághatnál keleti Poroszországot, a délfelé való előrenyomulás pedig Galíciát fenyegethetné, annál is inkább, mert Galícia a német és osztrák-magyar csapatok előrenyomulása folytán úgy is abban a veszedelemben forog, hogy a hadsereg túl messzire távozása folytán veszedelmesen elkülönítődik. Ez az előrenyomulás a legmodernebben megerősített Brest-Litowsk ellen irányulhat. Ez az erődítmény, amint a második orosz védelmi vonal egészben, mintaszerűleg van fölszerelve, míg az első védelmi vonal, amelyhez Varsó tartozik, sok kívánni valót hagy hátra. Oroszországnak Németország és Ausztria-Magyarország ellen irányuló támadó hadjáratáról az a véleménye Rustem Beknek, hogy az nem valószínű, mert Oroszországban nemcsak a vasutak alkalmatlanok ennek az elősegítésére, hanem az országutak is rosszak és a hadsereg ezeken sem nyomulhat előre. Oroszország jól tudja, hogy a német hadsereg minden tekintetben jobban van fölszerelve és hogy a porosz területre való előrenyomulás leküzdhetetlen akadályokba ütközne. Nem valószínű tehát az orosz offenzíva, hanem valószínűen az következik be, hogy az oroszok kiürítik a Visztulán innen fekvő területeket és a folyó mögött védelmi vonalba rendezkednek, itt a bevonuló ellenségnek sok akadállyal kell megküzdenie és ezért az oroszok nyugodtan készülődhetnek, nyugodtan bevárhatják a csapattok felvonulását és csak ezután gondolhatnak támadó hadjáratra. Hoxníca és Zljesnica. Loznica község a Podrinje kerületben, négy kilométernyire a Brinától keletre Szerbiában, azon a vasúti vonalon, amely Sabácot Koviljacával összeköti. Loznicáról országút visz Valjevón, Csacseken, Kraljevón és Alexisinácon át Nisbe, amely Valjevónál elágazik Kragujevác felé. Az országút hossza Loznicától Nisig körülbelül 350 kilométer.) (Ljesnica a magyar határtól 28 kilométerredélre fekszik és ettől újabb , 15 kilométerre délre van Loznica. A város a Brinától keletre, alig egy kilométerre fekszik, dombos vidéken és mögötte kelet felé már magasabb — 300—100 méter magas — hegyek emelkednek. A két helység majdnem akkora, mint a Labác.) a déli aliasnÄ® A BALKÁNI ORSZÁGOK, Törökország és Oroszország. Konstantinápoly, augusztus 16.) 'Az „Ikdam" írja: Az oroszok néhány nap óta sietve ürítik ki a török határral szomszédos területeket, a raktárakat pedig a levegőbe röpítik. Egy lovas hadosztály Carsba vonult vissza. Az orosz lakosság közül sokan menek. Műnnek Törökországba, közöttük számos ka-,tonaszökevény is. Bakuban zavargások törtek ki. Orosz tartalékosok meggyilkolták a bakui rendőrfőnököt. Az orosz csapatoknak az örmény határvidékről való elvonulása kapcsán — amint a „Sudslavische Korrespondenz" jelentik— rengeteg kegyetlenkedésről jön hír. Az oroszok mindent elpusztítottak és a mohamedán lakosságot gyilkolták. Kormánykörökben hite jár, hogy a pétervári török nagykövet utasítást kapott, hogy ezekről az eseményekről tegyen jelentést az orosz kor- NÉPSZAVA 1914-4 augusztus 17.' mánynak és figyelmeztesse arra a hangulatra, amely Törökországban ennek nyomán támadt, Törökország magatartása. (Bécs, augusztus 16.) Konstantinápolyból jelentik a „Pol. Korr."-nak. A háború kitörése után a portának, az „Egység és Haladás"bizottság határozatának megfelelően az volt a szándéka, hogy magatartásában az eseményekhez alkalmazkodik és egyelőre teljes rezervában marad. Miután azonban az orosz kabinet a Boszporuson és a Dardanellákon szabad átkelést követelt az orosz hadihajók számára, az ozmán kormány indíttatva érezte magát, hogy Törökország semlegességét jelentse ki. Egyúttal a porta a hadsereg és a tengerészet általános mozgósításának elrendelését is szükségesnek látta. Fegyveres semlegességről van tehát szó, amelyre Törökország nagyon alapos megfontolás után szánta el magát, anélkül, hogy tett intézkedéseinek bármely irányban is agresszív jellege volna. A Fekete tengeren való hajózásit betiltották és a török kormány ennélfogva semmiféle lobogójú hajónak nem engedi meg a Fekete tengerre való szállást. Egy más verzió szerint kereskedelmi hajóknak azonban mégis meg van engedve, hogy pilóták segítségével a Dardanellákon és a Boszporuson átkelhessenek. Az elzárt török főváros. (Bécs, augusztus 16.)" A „Pol. Korr." bukaresti jelentése szerint Konstantinápolyt ez idő szerint csak Románián keresztül köti össze közlekedési út Európával. Ha Romániának katonai intézkedései nagyobb dimenziókat öltenének, akkor ez az egyetlen út is elzárul. Konstantinápolynak Kisázsiával való összeköttetései szintén megszakadtak. Törökország és Anglia. (London, augusztus 16.) A Reuter-ügynökség jelenti: A lapoknak az a jelentése, mintha Anglia Törökországhoz ultimátumot intézett volna, nem felel meg a valóságnak. A török sajtó Anglia ellen és Németország mellett. A török sajtó — amint a „Südslavische Korrespondent" jelenti — erős támadásokat intéz az angolok ellen, mert az angol kormány amár kifizetett török hadihajókat a maga számára foglalta le. A „Tanin" azt írja, hogy a török szimpátiák nem lehetnek azoknak az oldalán, akik barátságtalan eljárást tanúsítanak Törökországgal szemben. Az „Eskiar" szerint a törökök örömmel üdvözlik a német nagy sikerekről szóló tudósításokat. Törökország köszönti a győzedelmes németeket, akik annyi népnek voltak katonai nevelői. A török hadsereg boldog lesz, ha alkalma nyílik bebizonyítani, hogy mesterének elismerését kiérdemelheti. Hírek Bulgáriából. (Bécs, augusztus 16.) Szófiai jelentések szerint a bolgár kormány elhatározta, hogy a hadsereg mindama tagjainak, akik a Balkán-háborúk tartama alatt valamit elkövettek, amnesztiát ad, ha rögtön jelentkeznek csapattesteiknél. (Szófia, augusztus 16.) A „Dnevnik a Szamoa Prava" ama szemrehányására, hogy a bolgár sajtó illojális módon reprodukálja a bécsi és A nyugateurópai háborúról a legutóbbi napokban nem érkezett újabb, jelentősebb hír. A nagy ütközetekről szóló jelentések hiánya azonban éppenséggel nem jelenti azt, hogy a háború színterein nem történik semmi. Az eseménytelenség látszata onnan van, hogy a háborúskodó felek hadvezetőségei, bizonyára komoly, fontos okból, egyelőre tartózkodnak a nagyobb közlések megtételétől. A harctéri jelentések hijján is meg lehet azonban állapítani, hogy a háborúnak vannak újabb mozzanatai.Erre vall többek között az a félhivatalos tábora, híradás is, hogy Vilmos császár elutazott Berlinből. A német—angol háborúról mindössze az a negatív értesítés érkezett, hogy a német és az angol flotta még nem találkozott. Minden olyan híresztelés, amely angol—német hajóütközetről szól, koholmány, — mondja a német félhivatalos jelentés. Említést érdemel még Németországnak Portugáliához intézett ama fölszólítása, hogy végre valljon szinte a hatalmak melyik csoportját fogja támogatni a háborúban.* * * budapesti híreket és ezzel árt a szerb ügynek, a következőket mondja: Bulgária a legkevésbé sem okozta Szerbia kritikus helyzetét. Az őrült sovinizmus megakadályozza a szerbeket abban, hogy belássák, milyen lojálisan jár el Bulgária velük szemben. A bolgár sajtó figyelemmel kíséri az események alakulását és azokat a szerbeket, akik beszámíthatók és megbánást éreznek, őszintén sajnálja, helyzetüket Szerbiában igazán nem irigyli. (Szófia, augusztus 16.) Jóllehet a sobranjét elnapolták, a képviselőház tagjai valamenynyien Szófiában maradtak, egyetlen képviselő sem hagyta el a fővárost. OLASZORSZÁG. (Berlin, augusztus 16.) Tekintettel azokra a híresztelésekre, mintha Olaszország Németországgal, Ausztriával és Magyarországgal szemben kevésbé barátságos magatartást tanúsítana, az olasz kormány megbízta itteni ügyvivőjét, hogy ezeket a híreket cáfolja meg. Az olasz ügyvivő ennek következtében megjelent az itteni külügyi hivatalban és kijelentette, hogy ezek a hírek alaptalanok. GÖRÖGORSZÁG. Általános mozgósítás. (Athén, augusztus 16.)A lapok egybehangzóan megállapítják, hogy a Törökország és Görögország között folyt egyezkedési tárgyalások megakadtak. A két kormány egy régebbi megállapodása értelmében mára volt kitűzve Venizelos görög miniszterelnök találkozása Talaat bég török nagyvezírrel, de ez a találkozás Törökország agresszív fellépése következtében elmaradt és ezért, valamint a törökök nagyarányú háborús előkészületei következtében a kormány elrendelte az általános mozgósítást. („Nemzetközi Távirati Hírlap".) (Sinaia, augusztus 16..— „Nemzetközi Táv,irati Hírlap".) Görögország romániai követe ma értesítette a romániai kormányt arról, hogy a kormány minden előkészületet megtett a török mozgósítás ellensúlyozására. Az értesítés nagy feltűnést keltett, különösen azért, mert a követ kommentárral látta el ezt a bejelentését és azon nézetének adott kifejezést, hogy a két ország között a háború csaknem elkerülhetetlen, mert Törökország minden valószínűség szerint, valamely, a hármas szövetséghez tartozó nagyhatalom inspirálása következtében tanúsít ilyen agresszív magatartást. Románia. (Bukarest, augusztus 15.) 1A „Dimineata" írja: A görög általános mozgósítás, amelyet a törökök nagyarányú készülődése idézett elő, rendkívül nyugtalanító hatással van Románia intéző köreire. Románia avárható újabb komplikációk bekövetkezése esetén is meg fogja őrizni hidegvérét és a legnagyobb körültekintéssel fog eljárni. A román kormányt nem az a kérdés fogja leginkább foglalkoztatni, hogy Bulgária milyen hasznot húzhat egy új konstallációból, hanem különösen az, hogy miképen lesz lehetséges a Balkánon a jövőben az egyensúlyt helyreállítani. A „Dimineata"-ban megjelent kommünikét valamennyi lap szó szerint közli és így nem alaptalan az a fölfogás, hogy a közlés a kormány sugalmazására történt („Nemzetközi Távirati Hírlap").