Népszava, 1915. március (43. évfolyam, 112–154. sz.)

1915-03-28 / 151. szám

6 Török hivatalos jelentés. A félhold sikerei Szueznél és Mezo­potámiában. (Konstantinápoly, március 27.)­­A főhadi-Szállás a következőket közli: A Szuezi­-csa­torna ellen operáló csapataink egy része a csatorna környékén Madame Állomással szemben kis angol csapatra bukkant és ezt megsemmisítette. Csapatunk ezután eredmé­nyes tüzelést kezdett két angol szállítógőzös ellen, amelyek csapatokat vittek. Egy má­sik csapatunk eredményesen lövöldözött egy angol szállítógőzöst Sailut és Adzsigel kö­zött. Csapataink egy része benszülött, harcias törzsekkel együtt az ellenséget Suaibiától északra (Basszarától délnyugatra) hirtele­­nül megtámadta és elfoglalta az általa meg­szállva tartott magaslatokat. Az ellenséget, amelynek Loti halottja és sebesültje volt, Suaibiáig ű­zták vissza. Nagymennyiségű puskát és muníciót zsákmányoltunk. A mi­­veszteségünk csak 0 halott és 32 sebesült­­volt. A Dardanelláknál nincs újság. (Saluf és Adzside­ a Szuezi-csatorna déli ol­d­alán, Szuez város közelében fekszik. — Suaibia mezopotámiai helység a Perzsa-öböl­től északra.) A Dardanellák ostroma. Folynak a támadások? (Berlin, március 27.) Athénen keresztül táviratozzák Tolndosból. A szövetséges flotta tegnapelőtt behatolt a Dardanellák be­­járatába. Délelőtt 10 órakor a Saros-öbölből kisebb osztagokat partra szállítottak.­­Az „Indomitable" és a „Qeeu" angol sor-hhajókon kívül, amelyek a szövetséges flotta megerősítésére már megérkeztek, ide vár­ják még a következő francia sorhajókat: „Henri XV.", „Danton", „Diderot", „Condor­cet" és „Mirabeau" valamint a „C­ourbes" dreadnoughtot. Az angol sajtó az ostromról.­ ­Rotterdam, március 27. — „Mag") Az angol lapok legutolsó számai megnyugtatni igyekez­nek a lakosságot a Dardanellákban ért veszte­séggel kapcsolatban. Ismételten azt hangoztat­ják, hogy a Dardanellák birtokba vétele nagy áldozatokat követel, de Anglia nem riad vissza­­az áldozatoktól amit azzal is demonstrál, hogy az elpusztult hajókat már új hajók beállításá­­val pótolta. Az összes angol lapok konstatálják azonban, hogy az aknaveszedelem — amelyet lebecsültek — oly nagy, hogy ellene lehetet­len védekezni. Az antant újabb és újabb hajókat fog a Dardanellák elé küldeni, amivel azt iga­zolja, hogy ezt az akciót rendkívül komolyan veszi. A „Times" kijelenti, hogy az áldozatoktól nem kell visszariadni és nem szabad addig nyugodni, amíg a törökök nincsenek kiszorítva Konstantinápolyból. Célunk ugyan nem Kon­stantinápoly — írja a „Times" —, hanem a flandriai harcmezőn aratandó győzelem, Kon­stantinápoly eleste mégis közelebb hozna cél­jainkhoz, mert mi Konstantinápolyban is a németek ellen harcolunk. .* Nzmirna nem adja meg magát. (Konstantinápoly, március 27.) A Milli táv­irati ügynökség néhány lapnak azzal a hírével szemben, hogy a szmirnai parancsnok tárgya-sáéba bocsátkozott Pears angol tengernaggyal a város átadása dolgában, a következő tényál­lást állapítja meg: Március 9-én Pears a szmir­nai kormányzót felszólította a város, átadására. ­&ÉPSZAVA 1915 március 26. A tengernagy appellált a parancsnok humánus érzésére, hogy vegye elejét a szükségtelen vér­ontásnak. A felszólítás azután rámutat arra, hogy Enver basa és hívei Németországtól tév­útra vezettetve, amely semmi, barátságos ér­zéssel nincs Törökország iránt, Törökországot belecsalták a mostani kétségbeesett helyzetbe. It­ami bég parancsnok visszautasította az ajánlatot, szintúgy azt a kívánságot is, hogy Szmirnát ne engedjék át másik hatalomnak flottabázisul.­ Ehhez a dokumentumhoz nem fűzünk magya­rázatot és csak arra az állításra nézve, hogy Törökországot hamis barátai vonták bele a há­borúba és hogy német befolyás alatt cseleke­dett, jegyezzük meg, hogy Törökország tudatá­ban a veszélyeknek, amelyek az antant részéről fenyegetik, azért szövetkezett Németországgal és Ausztria-Magyarországgal, hogy velük együt­t a saját veszélyeztetett létéért küzdjön. Ami pe­dig azt az állítást illeti, hogy a hármas­ántánt hatalmai az izlám igazi barátai, Egyiptom, Ma­rokkó, Perzsia, Algéria és Tunisz, valamint az orosz kormány kegyetlenkedései élő bizonyíté­kai a fenti állítás cinizmusának. '* * A Fekete-tengeren. * Nagy ütközet folyik? (Berlin, március 27.) Erzerumból jelentik, hogy a Fekete-tengeren hír szerint nagy ten­geri ütközet folyik. Orosz hajók elsülyedése. (Berlin, március 27.) A „Nationalzeitung" jelenti Kopenhágából. A napokban egy kis orosz cirkáló érkezett Szebasztopolba, minden valószínűség szerint súlyos sérüléssel. A hajó, amelyet nyomban elvontak a nyilvánosság elől, alkalmasint aknára futott. A hajó nevét nem sikerült megállapítani. Az orosz tenge­részeti hatóság mély hallgatásba burkolód­zik. A városban olyan hírek járnak, hogy az utóbbi napokban ismét ütközet volt a Fe­kete-tengeren. Pár nappal ezelőtt Szebasztu­pol magasságában elsü­lyedt egy orosz gőzös, amely hadiszerrel volt megrakodva. Csak két ember tudott a hajóról megmenekülni. Ba­tumtól nem messze az utóbbi napokban föl­­robbant a „Nagy Péter" nevű orosz olajszál. Jitó hajó és egész legénységével a víz alá me­rült, amire az sértetlenül visszatért. Ugyanezen a napon délután 5 órakor egy másik osztrák-­ magyar repülőgép jelent meg Kladova és Te­kla fölött és több bombát, dobott a szerb had­, állásokra. A bombák több katonát megöltek, másokat megsebesítettek. A szerbek ezúttal is eredménytelenül lövöldöztek a gépre. Egy másik kladovai jelentés szerint több osztrák és magyar repülőgép jelent meg a környező szerb városok fölött. Hadiszer és élelem Szerbiának, (Bukarest, március 27.) A „Journal des­ Baleans" jelenti Szalonikiből. A legutóbbi tizennégy napban hadiszert és élelmet szállí­tottak innen Szerbiába. A hadianyag között, volt, néhány repülőgép, amelyeket Angliából és Franciaországból küldtek és ezekkel fran­cia­ aviatikusok is érkeztek ide. Az említett, szállításon kívü­l a „Mossour" gőzös Marseil­leből egészségügyi felszerelést, továbbá egyenruhát, bakancsot stb. hozott, amit Nisbe vittek tovább. Szalonikibe legközelebb huszonnyolc angol és hat, francia orvosnak, továbbá harminc ápolónőnek megérkezését várják. Bolgár ellenzéki vezérek a királynál. (Bukarest, március 26.) Az „Universal" jelenti Szófiából. A bolgár pártok vezérei megkérték a királyt­, hogy kihallgatáson fogadja őket. Jaa­­doszlavov miniszterelnök szerdán ebben a do­logban kaszabban tanácskozott a királlyal s nyilván ennek a tanácskozásnak az eredménye volt, hogy a király tegnap, csütörtökön kihall­gatáson fogadta Malinov és Gesov pártvezére­ket. Az audienciát megelőzően a két politikus külön-külön tanácskozott Radoszlavov minisz­terelnökkel. Malinov és Gesov a kihallgatás al­kalmával elmondták a királynak véleményüket a belső politikáról és egyben kifejtették állás­pontjukat a külső politika dolgában is. Az „Uni­versul" tudósítója megjegyzi, hogy a mostani kormány a király teljes bizalmát élvezi s a ka­binetben minden változatlan fog maradni. Francia hadvezér a bolgár királynál. (Szófia, március 27.) A király Bau tábor­­nokot ma kihallgatáson fogadta Görög herceg a német császárnál. (Bukarest, március 2­7.) Az Odesszában meg­jelenő „Odeszki Lisztek" jelenti Athénből. Kon­stantin görög király fivére, György herceg, Kréta volt kormányzója. Berlinbe utazik, hogy Vilmos császárnak a görög nép rokonéralsét kifejezze. Repülőink Szerbia ellen. — Csönd a politikában. — Görögök és bolgárok. A Balkánról hírek igen gyéren érkeznek. A szeri­ harctéren már hosszabb idő óta szünetelnek a hadműveletek, csak néha­néha történik említésre méltó esemény, mint pár napja a tüzérharc Belgrádnál, most pe­dig repülőink sikeres támadása a szerb ál­lások ellen. VA politika is csöndes most oda­lenn. Görögország is, Bulgária is szilárdan megmaradnak eddigi állásfoglalásuk mel­lett s az antant diplomatái semmiféle sikert elérni nem bírnak. .*.' * Repülőgépeink bombázták a szerbeket. (Bukarest, március 26.) A „Dimineata" je­lenti Turn-Severinből. Kedden reggel 9 óra­kor egy osztrák-magyar repülőgép jelent meg a szerb terület fölött. A szerb tüzérség Toklánál rálőtt a gépre, de nem találta el. A hollandiai szociál­demokraták és a hallotu­s Van Kol elvtárs nyilatkozata. Amsterdami tudósítónk írja : Ismételten írtunk már arról, hogy a hol­landiai munkáspárt körében általában hely­telenítik Vliegen elvtársnak, a párt elnöké­nek a szövetség javára tett kijelentéseit. Ha­sonló sors érte Van Kol elvtársat, akit a Hrt­folk, a párt központi közlönye is meg­dorgált. Van Kol elvtárs már régóta — hat hete — hallgat a dologról, mert amint mond­ja, az illető lapokat későn kapta kézhez. Az a körülmény, hogy egész sereg pártszervezet határozati javaslatot terjeszt a nemsokára megtartandó kongresszus elé, amelyek Vlie­gen és Van Kol eljárására vonatkoznak, kí­vánatossá tette a tényállás tisztázását. Van Kol különösen szükségesnek találta ezt azért, mert Troelstra elvtárs „A szociáldemokrácia és a háború" című nemrég megjelent munká­i­­ában a legélesebben elítéli ezeket a nyilatkoz­­zatokat. Van Kol nyilatkozata március 18-án jelent meg, a Het­eolí­c-ban. A nyilatkozat egészen más világításban tünteti föl az ügyet, annyira, hogy­­a­­Van Kol viselkedését illető

Next