Népszava, 1915. március (43. évfolyam, 112–154. sz.)
1915-03-28 / 151. szám
6 Török hivatalos jelentés. A félhold sikerei Szueznél és Mezopotámiában. (Konstantinápoly, március 27.)A főhadi-Szállás a következőket közli: A Szuezi-csatorna ellen operáló csapataink egy része a csatorna környékén Madame Állomással szemben kis angol csapatra bukkant és ezt megsemmisítette. Csapatunk ezután eredményes tüzelést kezdett két angol szállítógőzös ellen, amelyek csapatokat vittek. Egy másik csapatunk eredményesen lövöldözött egy angol szállítógőzöst Sailut és Adzsigel között. Csapataink egy része benszülött, harcias törzsekkel együtt az ellenséget Suaibiától északra (Basszarától délnyugatra) hirtelenül megtámadta és elfoglalta az általa megszállva tartott magaslatokat. Az ellenséget, amelynek Loti halottja és sebesültje volt, Suaibiáig űzták vissza. Nagymennyiségű puskát és muníciót zsákmányoltunk. A miveszteségünk csak 0 halott és 32 sebesültvolt. A Dardanelláknál nincs újság. (Saluf és Adzside a Szuezi-csatorna déli oldalán, Szuez város közelében fekszik. — Suaibia mezopotámiai helység a Perzsa-öböltől északra.) A Dardanellák ostroma. Folynak a támadások? (Berlin, március 27.) Athénen keresztül táviratozzák Tolndosból. A szövetséges flotta tegnapelőtt behatolt a Dardanellák bejáratába. Délelőtt 10 órakor a Saros-öbölből kisebb osztagokat partra szállítottak.Az „Indomitable" és a „Qeeu" angol sor-hhajókon kívül, amelyek a szövetséges flotta megerősítésére már megérkeztek, ide várják még a következő francia sorhajókat: „Henri XV.", „Danton", „Diderot", „Condorcet" és „Mirabeau" valamint a „Courbes" dreadnoughtot. Az angol sajtó az ostromról. Rotterdam, március 27. — „Mag") Az angol lapok legutolsó számai megnyugtatni igyekeznek a lakosságot a Dardanellákban ért veszteséggel kapcsolatban. Ismételten azt hangoztatják, hogy a Dardanellák birtokba vétele nagy áldozatokat követel, de Anglia nem riad visszaaz áldozatoktól amit azzal is demonstrál, hogy az elpusztult hajókat már új hajók beállításával pótolta. Az összes angol lapok konstatálják azonban, hogy az aknaveszedelem — amelyet lebecsültek — oly nagy, hogy ellene lehetetlen védekezni. Az antant újabb és újabb hajókat fog a Dardanellák elé küldeni, amivel azt igazolja, hogy ezt az akciót rendkívül komolyan veszi. A „Times" kijelenti, hogy az áldozatoktól nem kell visszariadni és nem szabad addig nyugodni, amíg a törökök nincsenek kiszorítva Konstantinápolyból. Célunk ugyan nem Konstantinápoly — írja a „Times" —, hanem a flandriai harcmezőn aratandó győzelem, Konstantinápoly eleste mégis közelebb hozna céljainkhoz, mert mi Konstantinápolyban is a németek ellen harcolunk. .* Nzmirna nem adja meg magát. (Konstantinápoly, március 27.) A Milli távirati ügynökség néhány lapnak azzal a hírével szemben, hogy a szmirnai parancsnok tárgya-sáéba bocsátkozott Pears angol tengernaggyal a város átadása dolgában, a következő tényállást állapítja meg: Március 9-én Pears a szmirnai kormányzót felszólította a város, átadására. &ÉPSZAVA 1915 március 26. A tengernagy appellált a parancsnok humánus érzésére, hogy vegye elejét a szükségtelen vérontásnak. A felszólítás azután rámutat arra, hogy Enver basa és hívei Németországtól tévútra vezettetve, amely semmi, barátságos érzéssel nincs Törökország iránt, Törökországot belecsalták a mostani kétségbeesett helyzetbe. Itami bég parancsnok visszautasította az ajánlatot, szintúgy azt a kívánságot is, hogy Szmirnát ne engedjék át másik hatalomnak flottabázisul. Ehhez a dokumentumhoz nem fűzünk magyarázatot és csak arra az állításra nézve, hogy Törökországot hamis barátai vonták bele a háborúba és hogy német befolyás alatt cselekedett, jegyezzük meg, hogy Törökország tudatában a veszélyeknek, amelyek az antant részéről fenyegetik, azért szövetkezett Németországgal és Ausztria-Magyarországgal, hogy velük együtt a saját veszélyeztetett létéért küzdjön. Ami pedig azt az állítást illeti, hogy a hármasántánt hatalmai az izlám igazi barátai, Egyiptom, Marokkó, Perzsia, Algéria és Tunisz, valamint az orosz kormány kegyetlenkedései élő bizonyítékai a fenti állítás cinizmusának. '* * A Fekete-tengeren. * Nagy ütközet folyik? (Berlin, március 27.) Erzerumból jelentik, hogy a Fekete-tengeren hír szerint nagy tengeri ütközet folyik. Orosz hajók elsülyedése. (Berlin, március 27.) A „Nationalzeitung" jelenti Kopenhágából. A napokban egy kis orosz cirkáló érkezett Szebasztopolba, minden valószínűség szerint súlyos sérüléssel. A hajó, amelyet nyomban elvontak a nyilvánosság elől, alkalmasint aknára futott. A hajó nevét nem sikerült megállapítani. Az orosz tengerészeti hatóság mély hallgatásba burkolódzik. A városban olyan hírek járnak, hogy az utóbbi napokban ismét ütközet volt a Fekete-tengeren. Pár nappal ezelőtt Szebasztupol magasságában elsülyedt egy orosz gőzös, amely hadiszerrel volt megrakodva. Csak két ember tudott a hajóról megmenekülni. Batumtól nem messze az utóbbi napokban fölrobbant a „Nagy Péter" nevű orosz olajszál. Jitó hajó és egész legénységével a víz alá merült, amire az sértetlenül visszatért. Ugyanezen a napon délután 5 órakor egy másik osztrák- magyar repülőgép jelent meg Kladova és Tekla fölött és több bombát, dobott a szerb had, állásokra. A bombák több katonát megöltek, másokat megsebesítettek. A szerbek ezúttal is eredménytelenül lövöldöztek a gépre. Egy másik kladovai jelentés szerint több osztrák és magyar repülőgép jelent meg a környező szerb városok fölött. Hadiszer és élelem Szerbiának, (Bukarest, március 27.) A „Journal des Baleans" jelenti Szalonikiből. A legutóbbi tizennégy napban hadiszert és élelmet szállítottak innen Szerbiába. A hadianyag között, volt, néhány repülőgép, amelyeket Angliából és Franciaországból küldtek és ezekkel francia aviatikusok is érkeztek ide. Az említett, szállításon kívül a „Mossour" gőzös Marseilleből egészségügyi felszerelést, továbbá egyenruhát, bakancsot stb. hozott, amit Nisbe vittek tovább. Szalonikibe legközelebb huszonnyolc angol és hat, francia orvosnak, továbbá harminc ápolónőnek megérkezését várják. Bolgár ellenzéki vezérek a királynál. (Bukarest, március 26.) Az „Universal" jelenti Szófiából. A bolgár pártok vezérei megkérték a királyt, hogy kihallgatáson fogadja őket. Jaadoszlavov miniszterelnök szerdán ebben a dologban kaszabban tanácskozott a királlyal s nyilván ennek a tanácskozásnak az eredménye volt, hogy a király tegnap, csütörtökön kihallgatáson fogadta Malinov és Gesov pártvezéreket. Az audienciát megelőzően a két politikus külön-külön tanácskozott Radoszlavov miniszterelnökkel. Malinov és Gesov a kihallgatás alkalmával elmondták a királynak véleményüket a belső politikáról és egyben kifejtették álláspontjukat a külső politika dolgában is. Az „Universul" tudósítója megjegyzi, hogy a mostani kormány a király teljes bizalmát élvezi s a kabinetben minden változatlan fog maradni. Francia hadvezér a bolgár királynál. (Szófia, március 27.) A király Bau tábornokot ma kihallgatáson fogadta Görög herceg a német császárnál. (Bukarest, március 27.) Az Odesszában megjelenő „Odeszki Lisztek" jelenti Athénből. Konstantin görög király fivére, György herceg, Kréta volt kormányzója. Berlinbe utazik, hogy Vilmos császárnak a görög nép rokonéralsét kifejezze. Repülőink Szerbia ellen. — Csönd a politikában. — Görögök és bolgárok. A Balkánról hírek igen gyéren érkeznek. A szeri harctéren már hosszabb idő óta szünetelnek a hadműveletek, csak néhanéha történik említésre méltó esemény, mint pár napja a tüzérharc Belgrádnál, most pedig repülőink sikeres támadása a szerb állások ellen. VA politika is csöndes most odalenn. Görögország is, Bulgária is szilárdan megmaradnak eddigi állásfoglalásuk mellett s az antant diplomatái semmiféle sikert elérni nem bírnak. .*.' * Repülőgépeink bombázták a szerbeket. (Bukarest, március 26.) A „Dimineata" jelenti Turn-Severinből. Kedden reggel 9 órakor egy osztrák-magyar repülőgép jelent meg a szerb terület fölött. A szerb tüzérség Toklánál rálőtt a gépre, de nem találta el. A hollandiai szociáldemokraták és a hallotus Van Kol elvtárs nyilatkozata. Amsterdami tudósítónk írja : Ismételten írtunk már arról, hogy a hollandiai munkáspárt körében általában helytelenítik Vliegen elvtársnak, a párt elnökének a szövetség javára tett kijelentéseit. Hasonló sors érte Van Kol elvtársat, akit a Hrtfolk, a párt központi közlönye is megdorgált. Van Kol elvtárs már régóta — hat hete — hallgat a dologról, mert amint mondja, az illető lapokat későn kapta kézhez. Az a körülmény, hogy egész sereg pártszervezet határozati javaslatot terjeszt a nemsokára megtartandó kongresszus elé, amelyek Vliegen és Van Kol eljárására vonatkoznak, kívánatossá tette a tényállás tisztázását. Van Kol különösen szükségesnek találta ezt azért, mert Troelstra elvtárs „A szociáldemokrácia és a háború" című nemrég megjelent munkáiában a legélesebben elítéli ezeket a nyilatkozzatokat. Van Kol nyilatkozata március 18-án jelent meg, a Heteolíc-ban. A nyilatkozat egészen más világításban tünteti föl az ügyet, annyira, hogyaVan Kol viselkedését illető