Népszava, 1915. május (43. évfolyam, 184–213. sz.)
1915-05-14 / 196. szám
4 laszország és a világháború. * Folynak a tárgyalások. — A parlament fog dönteni. — Mozgalom a háború ellen. Politikai szenzációk ma nem voltak. A diplomáciai tárgyalások folynak, de azokról semmit megtudni nem lehet. Mindazonáltal a mai hírek is azoknak adnak igazat, akik nem látták nagyon sötétnek a helyzetet. Megerősítik azt a hírt, hogy a háború és béke kérdése fölött a parlament fog dönteni, márpedig a parlamentben a békepárti képviselők nagy számban vannak, de a háborús pártiak egy része is a szavazásnál bizonyára vissza fog riadni a reá váró felelősségtől. Az is jó jel, hogy a rendesen jól informált pénzintézetek is bizakodnak, de mindezen jó jelek ellenére sem szabad a helyzet nagy komolyságát félreismernünk. * * Giolitti és az olasz kormány. (Milánó, május 13.) A „Popolo d'Italia" jelenti, hogy a Salandra—Sonnino-kormányt könnyen fölválthatja egy Giolitti—Bertolini-kabinet. Giolitti számos képviselőtársa előtt ugyan kijelentette, hogy nem gördít akadályt Salandra útjába, de ha a király ennek dacára reá bízná a kormányzást, készséggel tesz eleget a király kívánságának. (Róma, május 13.) Tekintettel arra, hogy egyes lapokban az a hír jelent meg, hogy Giolitti volt miniszterelnök több barátjával a Salandra—Sonnino-kormány megbuktatására törekszik és a királynál való kihallgatását is erre használta föl, a „Giornale d'Italia" közli, hogy ezek a hírek mesék, mert Giolitti kihallgatását Salandra és Sonnino ajánlották a királynak. Maga Giolitti a „Stampá"-nak és a „Tribuná"-nak — a hozzá legközelebb álló lapoknak — ez ügyben egy táviratot is küldött. Kijelenti ebben, hogy méltóságán alul valónak tartja ugyan, hogy ilyen vádakkal szemben védekezzék, de mert ezt a fantasztikus mesét, bár kuriózumkép, komoly lapok is átvették, kötelességének tartja kijelenteni, hogy e komoly napokban maga is támogatja Salandra kormányának hazafias munkáját. A parlament fog dönteni. (Berlin, május 13.) Ideérkező jelentések szerint a legtekintélyesebb államférfiak, mint Luzzatti, Bertolini, Sacchi, Facta, Giolittival tartanak. Megerősödik az a hír, hogy a döntést a május 20-án összeülő parlamentre bízzák. A munkások a háború ellen. (Livorno, május 13.) A munkáskamarák konferenciája elhatározta, hogy minden erejével rajta lesz, hogy a háborút megakadályozza. Ha azonban a mozgósítást elrendelnék, nem rendeznek áltrános sztrájkot, nehogy a későbbi fejleményekért őket vonják felelősségre. A felelősség tisztán azokat fogja terhelni, akik békés úton elérhették volna a nemzeti vágyak teljesülését és mégis túllépték a józan ész által szabott korlátokat. Békepártiak Olaszországban. (Zürich, május 13.) A római szenátus nagy többsége most végre nyíltan kifejezte azt a kívánságát, hogy az ország tartson ki a semlegesség mellett. Az Avanti megállapítja, hogy az országnak túlnyomó többsége a háború ellen van és a minisztériumok kötelessége, hogy a többségnek eme kívánságáról tudomást vegyen. Az Avanti vezércikkben is foglalkozik Olaszország magatartásával és megállapítja, hogy a képviselők körében erős akció nyilvánult meg a háború ellen. A lap megjegyzi, hogy a szenátus és a kamara nagy többsége a semlegesség mellett van és hogy az ország békét kíván. A „Giornale d'Italia" csöndre inti az országot és azt mondja, hogy a pillanat nagyon komoly és hogy nem a kabinet szerencséje, hanem az ország sorsa és jóléte forog kockán. Tegnap a szocialisták ismét erősen tüntettek a háború ellen. Nagyon megbízható értesülések szerint a békebarátok akciója egyre nagyobb mértéket ölt, bankok bíznak a békében. (Róma, május 13.) A legutóbbi napok kritikus időpontjai arra bírták az Olaszországban fiókkal vagy expozitúrával bíró legtöbb birodalmi osztrák és magyar cégeket, sőt semleges államok vállalatait és magánszemélyeket is, hogy az olasz pénzintézetekben elhelyezett betéteiket, betéteiket és folyószámlaköveteléseiket fölmondják, illetve visszavonják. Az olasz pénzintézetek természetesen eleget tettek megbízóik kívánságainak. A két legnagyobb olasz bank, a Banca Commerciale és a Credito Italiano tegnap körlevelet küldtek németországi, magyarországi, ausztriai és Olaszországban lakó idegen ügyfeleiknek, amelyben azt a reményüket fejezik ki, hogy a most folyó diplomáciai tárgyalások a békés, sikeres megoldásra fognak vezetni és ennek következtében túlzott aggodalmaknak minősítik a bankviszonylatok hirtelen megszakítását. Arra kérik ügyfeleiket, hogy erre vonatkozóan semminemű lépést ne tegyenek, mert erre egyáltalában nincs szükség. (Bécs, május 11.) A bécsi bankok trieszti üzletfeleiktől tegnap olyan jelentéseket kaptak, amelyek szerint az olaszországi helyzetet ott jóval kedvezőbben ítélik meg. Ez a hír látható kedvező hatást tett a bécsi pénzügyi körökben, amihez hozzájárult az is, hogy az olasz és német, továbbá osztrák és magyar cégek között az utóbbi napokban ismét élénkebb üzleti érintkezés indult meg és a milanói piacra szóló váltók árfolyama emelkedett. Az antant tanácskozik. (Genf, május 13.) Tegnap a párisi külügyi hivatal Barréretől, a francia római nagykövettől táviratokat kapott, amire Delcassé külügyminiszter sürgős megbeszéléseket folytatott Poincaré elnökkel és Viviani miniszterelnökkel. Később Delcassé az angol és az orosz nagykövettel tanácskozott. Barrére a legközelebbi órákban új instrukciókat fog kapni s ha szükség lesz rá, egy napra Párisba utazik. Kiviteli tilalmak Olaszországban. (Berlin, május 13.) Római távirat szerint az olasz király újabb rendelettel megtiltotta a kén, növényi olaj, mindenfajta selyem és tiszta szesz kivitelét. NÉPSZAVA 1915 május 12. A törökök háborúja. * Kisebb harcok a Dardanelláknál. — Egy angol páncélos megsérült. Enver Kasa török hadügyminiszter egy újságíró előtt így jellemezte a Dardanellahelyzetet : „Az ellenség kísérlete szárazföldön s vízen meghiúsultnak tekinthető." Valóban, a Dardanella-harcok eddigi eredményeiből csak ez a megállapítás vonható le. A szövetségesek partraszállított csapatai, amelyek számban és erőben oly nagyon megfogyatkoztak, eredményes támadásra már aligha képesek. Erre vall különben az a tény is, hogy a Dardanella-fronton az utóbbi napokban már csak jelentéktelen akciók folytak. Ugyanígy a szövetséges flotta sem merészkedik új támadásra a tengerszorosok ellen. Ha egy-egy hajója megközelíti a szorosok bejáratát, a törökök gránátjaitól a legtöbb esetben harcképtelenné válik. Így tehát egyelőre csönd vart a Dardanelláknál és a legközelebbi napokban nem is igen várható nagyobb esemény* hacsak a szövetségesek új csapatszállításokkal és új hadihajók beállításával meg nem sokszorozzák erejüket. * * Török hivatalos jelentés. (Konstantinápoly, május 13. — Milli-ügynökség.) A főhadiszállás közli: A Dardane 11 -k arcvonalán nem volt jelentősebb akció. Csak gyönge gyalogsági és ágyútűz folyik. Ari Burnunál ütegeink egy része a partraszállótt ellenséget tüzelés alá vette. Tegnapelőtt az „Implacable" nevű angol páncélost, mialatt a tengerszorosok bejáratánál levő anatóliai ütegeinket eredménytelenül bombázta, négyszer eltaláltuk, úgy hogy vissza kellett vonulnia. A kaukázusi arcvonalon tul*nyomó orosz erők támadását előőrseink ellen 0110 környékén teljesen vissza* vertük. Ellentámadással néhány fontos magaslatot elfoglaltunk. A többi arcvonalon nem volt jelentős esemény. A szövetséges flotta védtelen partvidéket bombáz. (Konstantinápoly, május 13.) A Dardanel-i fákból jelentik, hogy az ellenséges flotta, amely nem mer a tengerszorosba befutni, nyílt tengerrel folytatja a nem megerősített partvidék bombázását, de minden hatás nélkíkül. Álhír az oroszok partraszállásáról. (Konstantinápoly, május 13.) A „Milli" távirati ügynökség a következőket közli: Az „Utro" című lap április 26-iki számában azt írja, hogy az oroszok Indiadában a Fekete- tengeren csapatokat szállítottak partra és hogy ebből az irányból erős ágyútüzelés hallatszik. A leghatározottabban kijelentjük, hogy az említett lap közleménye koholmány és a Fekete-tenger partján egyetlen egy orosz katona sem szállt ki. Enver basa a Dardanella-harcokról. (Bécs, május 13.) A „Neue Freie Presse”” tudósítója beszélgetést folytatott Enver basa hadügyminiszterrel, aki így nyilatkozott a Dardanella-harcokról: — Ma már kijelenthetem, hogy az ellenség újabb kísérlete a Dardanella-szoros ellen a szárazföldön és vízen meghiúsultnak tekinthető. A franciáknak óriási veszteségük volt és az angolok is nagy árt fizettek előnyomulási kísérletükért. Az eredeti frontból, amelyet a Gallipoli félszigeten elfoglaltak, nem maradt más, mint Ari Burnu félsziget. Itt ugyan flottájuk támogathatja őket, de hosszú ideig nem lesz maradásuk. Az ellenséges flotta veszteségéhez járul a szárazföldi csapatok vesztesége, amely a foglyok előadása szerint egyedül Szedil Bahr mellett 10.000 emberre rúgott. Ezideig 10 tisztet és 1000 embert ejtettünk itt foglyul. Jelenleg az angolok jobb szárnya ellen folyamatban van támadásunk és mondhatom, jól halad előre. Az ellenség jobb szárnyunk ellen megkísérelt támadással kívánja akciónkat ellensúlyozni, de a hadseregparancsnokság éppen most érkezett távirata szerint az ellenség támadását jelentékeny veszteségük mellett visszavertük, miközben az angol csapatok egy része a tengerbe szorult. Kisázsia védelme. (Athén, május 13.) Az olasz válsággal kapcsolatban Törökország minden lehetőségre számítva, óvóintézkedéseket léptetett életbe a kisázsiai területen. Már néhány nappal ezelőtt csapatok indultak el Szmirnába, Alexendrettébe és Adeijába.