Népszava, 1915. július (43. évfolyam, 244–274. sz.)
1915-07-01 / 244. szám
_ ___________ merjünk tőle komoly, sikeres akciót várni. Egyelőre beérnek jó kenyérrel, olcsó babbal és krumplival, hamisítatlan és elegendő mennyiségű tejjel, meg tűrhető áron kapható tojással. Lesznek, akik ezt is túlzott és szerénytelen kívánságnak fogják minősíteni, de hát oly jól esik álmodozni és gyönyörű légvárakat építeni... A német pártvezetőség nyilatkozata. A német pártvezetőség kiáltványa, amelyről a Népszava vasárnapi számában hirt adtunk, az összes német pártlapokban megjelent. Megrendszabályozás azonban csak a Vorwärts-nek jutott eddig osztályrészül. A betiltás minden valószínűség szerint nem a kiáltvány szövege miatt következett, be, hanem azért, mert régebbi betiltások következtében a Vorwärts előzetes cenzúrának van alávetve s ezt a kiáltványt a cenzúra megkerülésével jelentette meg. A kiáltvány legelőbb is jellemzi azt az óriási munkát, amelyet a szociáldemokrácia a béke érdekében kifejtett: „A szociáldemokrácia minden erejével iparkodott előmozdítani a népek közös kulturminkáját s az emberiségnek ezzel összefüggő főbenjáró érdekeit. Tízezernyi népgyűlés, sok millió röpirat, a nemzetközi szocialista kongresszusok s a legközelebbi mult berni és baseli német-francia összejövetelei erről fényes tanúbizonyságot tesznek." A kiáltvány azután Hanse, Ebert és Scheidemann elvtársak birodalmi gyűlési beszédei nyomán bizonyítani igyekszik, hogy a pártvezetőség a béke ügyét sohasem tévesztette szem elől s ennek bizonysága gyanánt hivatkozik a németországi, az ausztriai és magyarországi szociáldemokrata pártvezetőségek bécsi értekezletére. A németeknek a kiáltvány szerint való békehajlandóságával szemben rámutat arra, hogy a franciák és angolok tudni sem akarnak a békéről. Erre nézve a következőket írja a kiáltvány: „tízzel szemben örömmel állapítjuk meg, hogy Angolországban is, Franciaországban is vannak olyan szocialista csoportok, amelyek csak úgy, mint az egész német szociáldemokrata párt és vezetősége, mindazt, ami módjukban van, megteszik a béke érdekében. De megállapítva ezt, nem szabad elhallgatnunk ama elszomorító tényt, hogy Angolországnak és Franciaországnak a nemzetközi szocialista irodához csatlakozott pártjai, a pártok szervezetei és vezetőségei országuk kormányával egyetemben mindaddig folytatni akarják a háborút, amíg Németország teljesen le nincs verve. Lelkiismeretlenül félrevezetik a német elvtársakat azok, akik névtelen röpiveken és füzetekben a nemzetközi helyzetről és a pártélet eseményeiről eltorzított vagy teljesen valótlan képet rajzolnak és ezek alapján azzal vádolják a pártvezetőséget, hogy a német munkásosztályban élő békevágyat nem hangoztatja elég erővel. Akik meg akarják óvni a német munkásmozgalom egységét, amelyre a mostani komoly napokban s a háború után is oly nagy szükség van, annak határozottan el kell ítélnie ezt a pártot megbontó fondorkodást. A birodalmi gyűlési frakció és a német szociáldemokrata párt vezetősége mindenkor egységesen küzdött a hódító annexiós politika ellen. Újból a legélesebben tiltakozunk minden olyan törekvés hangoztatása ellen, amelynek célja idegen országok egyes részeinek annektálása és más népek erőszakos letiprása. Ilyen hangok hallatszottak a nagy gazdasági egyesületek köréből, nemkülönben a vezető polgári politikusok soraiból is. Ilyen törekvések hangoztatása, csak kitolja az egész nép oly forrón kívánta békét. A nép nem akar annexiót! A nép békét akar! Ha nem akarjuk, hogy a naponta új meg új áldozatokat követelő háború a végtelenségig elhúzódjék, a népek teljes kimerüléséig eltartson, akkor a hadviselő felek egyí r * * .*. A Gnija0Lagsa meBSefift ás a Bugj mentén verik az oroszokat» — A szövetségesek Fram0s®2 és Saklikm?» valamint Zamosse vidékééi?« értek. — A Visztula és a Visgj kfeöfift visszavonulnak az oroszok. — A Visztula paraján is hátrálnak. A Gnija-Lipa-folyónál, valamint a Bug mentén, Kamionka-Strumilova alatt, az oroszok védekezni próbálnak, de a szövetséges seregek támadó előrenyomulását nem tudják föltartóztatni. Észak felé a szövetségesek előrenyomulása szinte rohamosan halad előre. A múlt esztendei harcokban ismertté vált nevek kerülnek itt újra a hadvezetőségek jelentésébe. Lublin irányába fut az ellenség és a szövetségesek erőteljesen üldözik őket a Bug és a Visztula közötti terület egész szélességében. A szövetségesek itten elérték a Belztől Komarovig és Zamosceig terjedő vidéket, Lembergtől száztíz kilométernyi távolságra éskilencven kilométerre Lublintól. Ezenkívül megszállották a Frampol és Zaklikov melletti magaslatok szegélyét. Az oroszok azonban a Visztula balpartján is hátrálnak és kiürítik a Zavichosz— Ozarov—Sienna-vonalon levő erős állásaikat. A szövetségesek pedig megszállották Zavidhostot. A szövetségesek egy előrenyomulásukban délkeletről Zamoscenél kilencven kilométerre, délről Frampolnál hatvan kilométerre és délnyugatról Siennától nyolcvan kilométerre közelítették meg Lublint. Sienna egyébként Ivangorodtól is csak ötvenöt kilométer távolság egyenes vonalban. A szövetséges hadseregek két hónap alatt a Dunajectől a Bugig és a Gnila-Lipáig több mint kétszázötven kilométernyi területről sodorták el az oroszokat. A szövetségesek még mindig a régi, erőteljes lendülettel folytatják támadásaikat, az oroszokat pedig a két hónap óta tartó vereségek szakadatlan sorozata törte meg. És így nem is sejthetjük, micsoda meglepetéseket tartogat számukra a legközelebbi jövő az oroszországi harctéren. Az oroszok visszavonulása. (Hivatalos jelentés. — Kiadtákjúnius 30-án.) Keleti Galíciában a Gnila-Lipánál, valamint Kamionka-Strumilova alatt a Bug mentén, ránk nézve eredményes harcok vannak folyamatban. A Bug és a Visztula között az ellenség tovább hátrál. A visszavonulást fedező hátvédeit tegnap mindenütt megtámadtuk és visszavetettük. Csapataink átvonultak a Tanev-lapályon és elfoglalták a Frampol és Zaklikov melletti magaslati szegélyt. Az oroszok a szövetséges hadseregeknek a Visztulától keletre elért sikerei által kényszerítve, a folyótól nyugatra is egyik állásukat a másik után üztik ki, így ma éjjel óta a Zavichost— Ozarov—Sienne-i erős harcvonalukból ismét a Visztula felé hátrálnak. Zavichostot csapataink megszállották. Höfer altábornagy, a vezérkar főnökének helyettese. (Frampol város Oroszlengyelországban, a Tanévtől északra 26 kilométerre, a galíciai határtól pedig 10 kilométerre. Zaklikov a Sanna folyó déli partján, 12 kilométer Frampoltól északnyugatra. Ez a két város Lublin kormányzóságban van. Zavichost 10 kilométer északra a San torkolatától, Ozarov Zavichosttól 16 kilométer északnyugatra, Sienno Ozarovtól 27 kilométer északnyugatra Oroszlengyelországban, Radom kormányzóságban. Lublin felé. (Berlin, június 30.) 1A nagy főhadiszállás közli: Keleti hadiszintér: Említésre méltó esemény nem történt. Délkeleti hadiszintér: Támadásunk a Gnila-Lipa mellett előrehalad. Lembergtől keletre és északkeletre a helyzet változatlan. A Bug és a Visztula között német és osztrák-magyar csapatok elérték Bez, Komarov és Zamosce vidékét és a Tanév-szakasz erdős lapályainak északi szélét. A Visztula balpartján Zavichost és Ozarov környékén is hátrálni kezd az ellenség. Egy ellenséges repülőgépet arcvonalunk mögött leszállásra kényszerítettünk, a bennülőket elfogtuk. A legfelsőbb hadvezetőség.Belz 32 kilométer Ravaruskától északkeletre. Komarov 45 kilométer Ravaruskától északnyugatra. Zamosce innét 20 kilométer északnyugatra, a Lemberg—Lublin-i út mentén, 110 kilométerre Lembergtől és 9 kilométerre Lublintól.) Az oroszok új védelmi vonala. (London, június 30.) Az „Evening News" szerint az oroszok új védelmi vonala a Bug-folyó és Brody városa között van. Az oroszoknak ezen a védelmi vonalon csak egy nagyobb vasúti vonal áll rendelkezésükre, mert Lemberggel a kamionkai vasutat is elvesztették. NÉPSZAVA 1915 julius L kének békére kell nyújtania kezét. Németországnak, amelyet túlerő támadott meg s amely ennek ellenére valamennyi ellenségét eddig leverte, a kiéheztetés tervét megbuktatta s bebizonyította, hogy a háborúban győzhetetlen: ennek a Németországnak kellene a béke felé vezető úton az első lépést megtenni. Az emberiesség és a kultúra nevében, a népünk vitézségéből kialakult kedvező harctéri helyzet alapján fölszólítjuk a kormányt, hogy fejezze ki arra való hajlandóságát, hogy tárgyalni akar a békéről, amely véget vetne a véres mérkőzésnek. Elvárjuk a többi hadviselő államban élő elvtársainktól, hogy hasonló szellemű fellépésre próbálják rábírni államuk kormányát." A német pártvezetőség már május 7-én egyhangú határozattal hozzájárult ily szellemű kiáltvány közzétételéhez. Május 15-én értekezletre hívták a pártlapok szerkesztőit és május végén a birodalmi gyűlési frakciót s mindkét testületet értesítették arról, hogy ily kiáltvány van készülőfélben. Az olaszországi események következtében azonban elhalasztották ugyan csak egyhangú szavazattal a kiáltvány közzétételét. Most azonban a galíciai nagy katonai sikerek után alkalmasnak tartotta a pártvezetőség a pillanatot ennek a kiáltványnak közzétételére. "