Népszava, 1918. október (46. évfolyam, 229–255. sz.)
1918-10-08 / 235. szám
« Az ausztriai német násztanács kiáltványa. (Bécs, október 8.) Az ausztriai német néptanács tegnapi teljes ilése, amelyen az összes koronatartományok néptanácsai képviseltette magukat és amelyen a képviselőház elnökének, dr. Grossnak elnökségével a képviselőház számos tagja, valamint az urak háza több tagja résztvett elhatározta egyhangúlag, hogy kiáltványt intéz a német, néphez, amelyben üdvözli a jövendő békét, mint a végnélküli áldozatok befejezőjét és egy jobb jövő ígéretét, föltéve, hogy a béke meg nem ingatja a németek nemzeti és gazdasági életének feltételeit Ha azonban ellenségeink ragaszkodnak megsemmisítésünkhöz, nem marad más választásunk, mint elválaszthatatlan egységben a német birodalommal és a különbékére irányuló minden szégyenteljes gondolat visszautasításával tovább védekeznünk a döntő befejezésig. Ennek a háborúnak mindenesetre teljes változást kell létrehoznia az ausztriai német nép helyzetében. Az ausztriai németek teljes korlátlan önrendelkezési jogot követelnek. Amíg azonban a szövetséges hadseregek közös ellenség ellen harcolnak, az ausztriai németeknek kötelességük, hogy e nagy viaskodás befejezése előtt döntő szolgálatot tegyenek önmaguknak és hősies szövetségesünknek, a német birodalomnak A csehere bevárját Wilson válaszát. (Bécs, október 7.) Prágából táviratozzák: A csehek nemzeti gyűlése, amelyen, hír szerint, a cseh köztársaságot akarták kikiáltani, keddre volt összehíva. A csehek azonban a gyűlést elhalasztották arra az időre, amikor Wilsonnak legutóbbi békejegyzékünkre vonatkozó válasz megérkezik. Az angol liberálsok beveszik a népszövetségbe a központi hatalmakat. (Bécs, október 7.) Rotterdamból táviratozzák. A "Manchester Guardian" vezető helyen közli, hogy az angol alsóház liberális pártja pénteken oly határozatot hozott, amelyben követeli a központi hatalmaknak a népek szövetségébe leendő bevonását. * * Az új kancellár beszéde után: » Az alleonisckot helyteleníti!! « Mireajánlatot. (Berlin, október 7.) A német hazafias párt a jobboldali sajtóban kiáltványt tesz közzé, amelyben a következőket mondja: A német hazafias párt ama tárgyalási alapban, amelyet a kormány elfogadni hajlandónak nyilatkozott, a háború eleje óta mutatkozott gyönge és céltalan politikai vezetés szükséges eredményének tekinti. A párt most olyan lépéssel találja szemközt magát, amelyet, mint tényt kell elfogadnia és amelyen már nem változtathat. Azonban szent kötelességének tartja egész erejéből mindent elkövetni, hogy a német népet tudatára ébressze az őt fenyenető veszedelmeknek, amelyek abban rejlenek, hogy a fegyverszünet által megadná Angliának és a többi ellenségnek a hőn óhajtott lehetőséget, hogy újból ellássák magukat és ilyen módon védtelenné tegyék Németországot. Csak úgy sikerülhet tisztességes békét elérni, ha az ellenség belátja, hogy a német nép el van szánva a legnagyobb ellenállásra. Bocsássák szabadon a politikai foglyoktat! (Berlin, október 7.) A Vorwärts elvárja, hogy a belső és külső viszonyoknak úton levő megváltozása meg fogja hozni azoknak a szabadságát is, akiket a háború tartama alatt politikai meggyőződésük miatt bebörtönöztek. „Mi ebben a percben csak azt az óhajunkat nyilvánítjuk — mondja a lap —, hogy ez a szükséges esemény minél előbb következzék be. Mert nem méltó Németországhoz, hogy olyan férfiakat és nőket tartson börtöneinek falai között, akik semmit sem vétettek." (Berlin, október 7. Az új kormány már a legközelebbi napokban kegyelmi rendeletet fog kibocsátani. Liebknecht és vele más politikai elítéltek is visszanyerik szabadságukat. A német sajtó a békeéről. (Berlin, október 7.) A Vorwärts írja: Az október 5-i világesemény valóban halálos döfést mért a háborúk e legborzalmasabbikára. A lap hangoztatja, hogy az amerikai világbékeprogramnak lojális, igazán demokratikus szellemtől áthatott keresztülvitele a német népre nem lesz hátrányos, hanem előnnyel fog járni. Nem is csábíthatja a német népet nagyobb cél, mint az, hogy mint szabad nép, a szabad népek között biztos, új háborús szenvedésektől ment jövő felé haladjon. A „Bersoncourier” írja: Nemcsak a német nép belátása és elhatározási képessége, hanem neántant népek képessége is próbára tétetik. WITSXAVA 1918 október 8. hogy váljon őszintén kivonják-e Wilsonnak, szellemi vezérüknek akaratát és próbára tétetik Wilson képessége, hogy meg tudja-e teremteni annak a pártatlanságnak tiszteletben tartását, amelyre törekszik. Az emberiség a legborzalmasabb erkölcsi vereséget szenvedi, ha ez a próba kudarcot vall. A „Krenzzeitung" vázolja a konzervatívok magatartását és ezt írja: Nincs szükség sok szóra annak bizonyítására, hogy a konzervatívok is teljes szívből kívánják hadseregünknek és népünknek a mielőbbi békét. Teljesen hozzájárulunk a birodalmi kancellár és a birodalmi gyűlés elnökének szavaihoz, amelyek szerint a német nép el van szánva a végső élet-halál harcra, ha az ellenség válasza azt mutatná, hogy továbbra is ragaszkodik megsemmisítésünkre irányuló akaratához. A szabad konzervatív „Post" a békejegyzéket a német nép zarándoklásának nevezi. A nagynémet „Deutsche Zeitung" írja: Azért omlott legjobbjaink vére patakokban, azért stl ifjúságunk és erőteljes férfiaink Satombákban, hogy idáig jussunk? A „Lokalanzauger" hangoztatja, hogy nem a német kormány, hanem a német nép békeajánlatáról van szó és ez azt mondja: Wilsonnak most oly felelősség hárult a vállára, amin őt embernek még soha sem kellett viselnie. Ha célja az volt, hogy a háború és béke bírája legyen, úgy ezt elérte abban az órában, azmikor döntenie kell Miksa badeni herceg békejegyzékére adandó válaszáról. Bárcsak méltónak mutatkozna ebben a rettenetesen felelősségteljes órában. Semleges vélemények. (Stockholm, október 6.) Valamennyi lap kedvezően nyilatkozik a német kormányválság megoldásáról, még az antantbarát lapok is. Csupán Brantino itt a Socialdemokratennak izgatott hangú cikket. A többi lap méltatja a demokratikus és parlamenti irány érvényesülését, főképen mint a békét elősegítő eszközt. Az antant vezetőinek többször megismételt nyilatkozata szerint most, már mégis tárgyalniok kell Németországgal a békéről. Az antant seregei megfeszített erővel folytatják támadásaikat a nyugati front egész vonalán, az egyetlen champagnei frontrészt kivéve, ahol tíznapos kemény küzdelem után pillanatnyi szünet állott be a harcokban. A francia és az angol hivatalos jelentések a németek folytatódó visszavonulásáról és az antantcsapatok újabb előnyomulásáról számolnak be, egyik jelentésük a német csapatoknak az Aisne és Luippe között való általános visszavonulásáról ad hírt. Ezek a jelentések még a szombati és a vasárnapi harctéri eseményekről szólnak, a legutóbbi huszonnégy óra lefolyásáról csak Ludendorff kommünikéje van előttünk, amely már nemcsak visszavonulásról tesz jelentést. Az Aisne és a Suippe között új állások felé halad a német sereg — mondja Ludendorff is —, de a többi vonalon, így Si Quentintől északra, az Arnes mellett s az Argonnesok és a Maas között erős támadásokat vertek vissza és többed szőrös rohamokat hiusítottak meg a néni csapatok. * * * A (rantiaus amerikai csapatott nagy tánsadésa. — A námet csapatok kivonultak ffiulgáriáféé. (Német jelentés. — Október 6. vasárnap.) NYUGATI HARCTÉR. Rupprecht trónörökös hadcsoportja: Flandriában s Cambrai előtt a nap csöndesen telt el A Somme sok helyén élénk földerítő tevékenység. Boehn vezérezredes hadcsoportja: Tegnapelőtt éjjel föladták a csatorna mellett Crévecourt és Beauvrevoir között az Anteux—La Catelet vonalba előreugró ívet és ott álló csapatainkat egy hátsó vonalra vontuk vissza. Angolok és franciák folytatták támadásaikat Le Catelet és a St. Quentintől északra eső vidék között. Beaurevoir és Mont Brehain az ellenség kezén maradt. A front többi részén a támadások vonalaink előtt meghiúsultak. A Beatrevoirnál vívott harcokban különösen kitüntette magát az 56. tartalékgyalogezred parancsnokának, von Loebeeke őrnagynak vezetése alatt A német trónörökös hadcsoportja. A franciák és olaszok megnyitott támadásait a Chemin des Dames ellen visszautasítottuk. Október 3-án Reimstól keletre a Suippe mindkét oldalán megkezdett mozdulataink folytatásaképen tegnapelőtt éjjel kiürítettük Brimontban és Beruben levő állásainkat és hátulsó vonalakat foglaltunk el Az ellenség a nap folyamán követett. Harci érintkezésben álltunk vele a Suippe mentén a Reims—Neuvechatelet mint mindkét oldalán, Lavannes-Epoye-Pont Gevnél és Arnes mellett. A Somme-Pyból északra vezető mont és a Lurytől keletre eső vidék között, a franciák és amerikaiak újból nagy erőkkel támadták. Súlyos harcok után kivétel nélkül megtartottuk állásainkat. Ez alkalommal az 55. westfaliai gyalogezred és a 149. porosz gyalogezred különösen kitüntette magát A 199. gyaloghadosztály a tizenötszörösen mély tagozásban a lurgi magaslatok ellen rohamozó ellenséget többször visszaverte. Marekock hadnagynak a 357. gyalogezred századaival különös része van az ellenség visszaverésében. Az ellenség itt súlyos veszteségeket szenvedett Az ellenség résztámadásai az Argonnesok nyugati szegélyén meghiúsultak. Gallwitz tábornok hadcsoportja: Az Argonnesok és a Maas között az amerikaiak folytatták erős támadásaikat Exermonttól keletre sikerült nekik egész az erdős magaslatokig mintegy egy kilométerre a helytől északra előretörniük. Itt a délutáni órákban újból előretörő támadásaik meghiúsultak. A Charpentryből Romagniba vezető münt mindkét oldalán a támadások ismét összeomlottak , elszászlotharingiai és westfaliai ezredek vonalai előtt tovább keletre az ellenség behatolt a Fays erdőbe. Egyébként visszavertük. ÉSKELETI HARCTÉR: Csapatainkat, ajkelyek eddig a bolgár hadsereg kötelékében harcoltak, kivontak és ezek most uton vannak szafelé gyülekezőhelyükre. Ezek a velükben támasztott nagy követelményeknek ljesen megfeleltek és kiváló munkát végeztek. ÁZSIAI HADSZÍNTÉR: Palesztinában hű török szövetségeseinkkel harcoló német zászlóaljak a gyönge török erőkkel együtt kénytelenek voltak kitérni a túlnyomó ellenséges túlerő elől és most Ramaszkuson át resaki irányban vonulnak vissza. SxSSaet a cStampa&n« faarcokban« — Sí®» wes amerikai támadások az Afgoimesttete a Maas között. (Német jelentés. — Október 7, hétfő.) Rupprecht trónörökös hadcsoportja: Flandriában és Cambrai előtt a nap nyugodtan telt el Boehn vezérezredes hadcsoportja, S1. Quentintől északra a súlyos küzdelem szeptember közepe óta megszakítás nélkül tart Friss csapatok ismételt harcbavetése ellenére itt az ellenség nem tudott említésre méltó sikert elérni. Tegnap is meghiúsultak támadásaik, amelyek délelőtt Le Chatelettől északkeletre és Lesbines két oldalán fejlődtek ki, délután pedig széles arcvonalon St. Quentintől északra törtek előre. Az ellenséget aki a Somme-csatornánál Lasigny le Petit irányában eleinte tért nyert sikeres ellenlökésekkel és éjjeli vállalkozásokkal Renaucourtig visszaszorítottuk. A német trónörökös hadcsoportja: Az Aisne és a Suippe közötti új állásaink felé Pontavert és Tabancourt között, az ellenség erősen utánunk hatolt s többszörös támadásban tört előre ellenünk. Harcok fejlődtek ki Pontavernél, Berry au Bac mellett, a Reims-Neuchatel-i út két oldalán és Tabancourtnál. Az ellenséget mindenütt visszavertük. Egyes helyeken kisebb osztagok még a Snippe partján maradtak. Nagyobb erőkkel támadott az ellenség az Arnes mellett St Quentintől nyugatra. Támadásaiknak ellen lökéseink következtében itt sem volt sikere. A champagnei harci fronton tegnap 10 napos elkeseredett küzdelem után szünet állott be a harcokban. St. Quentintől keletre, Orfeuilnél , Entry mellett részleges támadásokat, a front egyéb részein sok helyütt erősebb felderítő előretöréseket vertünk vissza. Gallwitz tábornok hadcsoportja: Az Argonnesok és a Maas között az amerikaiak folytatták heves támadásaikat. A Hindenburg vezértábornagy nevét viselő 147. gyalogezred, amely már a Maastól nyugatra sikeres védelemmel és támadással lényegesen hozzájárult az ellenség áttörésének megakadályozásához, az Airetől keletre levő magaslatokon visszaverte az ellenséget Kleinowski őrvezető ebben különös 135& * M némete k fióíttatták és a visszavonulást an. Misme Szsippe között. * * EtSlssäeSecw 54» giMentssatSI és jEatoa. — A 5owsrcre««sat©mSnát a németet): azassariftoKSSE a tSswaeMSkat. — A eäiarespagnasä Sr&stton lanyhult a t&macS&s. — A» íüFg:®nfljes©?f, és a «Jaas kISxSto «rlsusvoHík a reterasnosö asne-sríka. csapatokat.