Népszava, 1919. március (47. évfolyam, 52–76. sz.)

1919-03-18 / 66. szám

18 E­SZTŐI ÜZENETEK Bükk H. Jobb, mint az eddig olvasottak, de még nem üti meg ez sem a közlés mértékét. — Kispesti polgárista. Ügyesen versel. Persze, a közlésről még szó sem lehet. Folytassa. — Sz. Béléné, Alag. A szibériai foglyok haza­szállítása, amilyen rövid időn bal­ül csak lehetséges, meg fog történni. — Pamutközpont i1. A beadványt kívánsága szerint továbbítottuk. — B. János, (örökké mozgó gép.) Forduljon a Népszava-könyvkereskedéshez, VII. Erzsébet­körut 35 és ott érdeklődjék. — L. Sándor, Fille. A bead­ványt a Közélelmezési Hivatalhoz továbbítottuk. — ts. Imre, Dombrád. A levelet továbbítottuk a párttitkár­sághoz (VII. Erzsébet-köret 41). - S. Imre, Tátra-utca. A szakszervezetnél kérje az igazolványt, ott kell meg­kapnia. — K. P. Gyír A kisebb vagyonokat az új adó­törvény nem terheli meg túlságosan - F. János, Újpest. Kíséreljék meg, forduljanak a Népruházati Bizottsághoz (VI. Szerecsen­ utca 52). — G. G. ügyével a Munkaügyi bírósághoz fordulhat, amely a járásbíróság székhelyén működik. — Egy proletár. Cikkét nem közölhetjük, de megfelelő helyre tovább­itottnk. - T. I. M. Elnök úr! L. B. Gyömrfid. Hadifoglyokat Gyámolító Iroda (IV, Nagykorona-utca 13 sz.). — W. József, Kunmadaras. For­duljon a Szelek­ Iparkamarához. — H. Zsigmond. Tessék a villanyszerelők szakszervezetéhez fordulni (VII, Thököly­ ut 56). — P. László Forduljon a Gyógyszerészek szakszervezetéhez (IV. Múzeum­ körut 17). — XXI. kerü­leti pártszervezet tp.r­a Az ön foglalkozása szerinti szak­szervezet még nem alakult meg. — E. Irán, Kispest. Né­metországi egyetemre való beiratáshoz a következő szük­séges: 1. Érettségi bizonyitványát for-Juttassa le német nyelvre valamely állami közjegyző által. 2. Kérjen a rend­őrhatóság révén Németországba szóló útlevelet. — B. H. („Szózat . . ") Az ügyesen megírt röpirat­szöveget nem helyezhetjük el a Népszavában — nincs helyünk rá —, ellenben továbbítjuk a­ választás ü­gyeit intéző irodánk­hoz, röpiratszövegnek. — Kőműves. Járt volna ruha, de ön bizonyosan olyan későn jelentette be az igényét, hogy már nem tudtak adni; most már nem lehet kapni.­ — K. Béla. 1. A szerkesztői üzeneteket a szerkesztőség kH titkára, a szerkesztőség jogtanácsosa és a rovatvezetők írják. 2. ő is. — Keresztény. A levele névtelen, — termé­szetes, hogy nincs rá feleletünk — F«y a'h­a-' ..»ott Nem közöljük A szakszervezethez ke'.I fordulni! — F. L., Szent­endre. Ezerszer is igazi van, de higgye el, hogy a papir­hiány annyira szorít bennünket, hogy a sakkrovatunk új­ból való megindítására nem is gondolhatunk. Olyan kevés a helyünk, hogy — például — (mert a sorrendet be ak­ar­juk tartani) önnek is sokáig kellett várnia erre az egy kétsoros üzenetre — P. András, Akácfa­ utca. Annak a községnek az elöljáróságától kell engedélyt, illetőleg iga­zolványt kérni, ahonnan elhozni akarja. — L. Er"S. Azzal a területtel most levélben sem lehet összeköttetést találni. Két mód lehetséges. Vagy az anyakönyvvezető utján kér fölmentést születési bizonyítvány mellékelésének kötel- -zettsége alól, va­gy a jugoszlávok képviselti­hez (VI. Vörösmarty­ utca 34) próbáljon fordulni, hogy a"Ők hivatalo­sait juttassák hozzá a szükséges bizonyítványhoz. — N­. Zs. Mind a kettő még csak a tervezés stádiumában van: ha újabb hir lesz, közöljük majd. — P. K. Amer­kával még nem lehet levelezni. — S. E. Il F­ryik szociáldemo­krata szakszervezetbe sem léphetnek be, legfeljebb a párt­szervezetbe. A végkielégítés el­aara-'é a ügyében ügy­védhez tessék fordulni. — B. Ftr r,c. E tüntet csak i­gy nyomoztathat, ha a ren-lőrkapiténysátron bejel-iti és­ kéri az országos kerestetését. — Sz. I. 1. A kere?!:e-'elit­ és iparkamara (V. Szemere-u. 6) u­tián tessék a kerek'e­delemügyi minisztériumhoz fordulni. 2 Budapesti Ház­tulajdonosok Egyesülete, VII. Akra'a-u. 38. — Tv. ,T. e' -társ. A kormány ama kommün'kéjében az is be­it volt, hogy minden kérésükke' a megfelelő szakszer­e:;'" hez for­duljanak: ha kisiparos az, akiről szó van, akkor a kedelmi és iparkamara utján a k­reskedelemiizi­n­terhez. — F. János, Ma­ranovik. 1—2. A keresked­fik­oi és iparkamara utján tessék a kereskedelemü­gyi miniszte­riumhoz fordulni. Ha fölosztható föld a ki'.ruyi'ja van, a községben vagy a járásban jelentkező fö'-'o?'' Jt­ságnál tessék az igényét bejelenteni. :•». Nem szocll-'emo­­krata intézmény, de e népkormány intézménye ' a for­radalom vívmányai érdekében műkö-iik. — f' • B J , Bély. 1. Szocialista gazd­asági szakiskolá-el n«tu tu! -k. 2. Erdőőri szakiskola a következő helyr­en van: Király­halma (Csongrádmeg­ve), Lintóujvár, Vadászőrlő, ( 'I­gényszentimre. — H. Erzsi. Ez már jobb, mint az el­őbbi volt. Szép gondolatok is vannak benne, de ez a sora. horry „Lázam lázatokért cserébe adom", nem azt fejezi ki, a'n't az iró mondani akart. Fz egyszerű láz -c'erét jelent, ön pedig a picinyeket mentesíteni akarta a )••'testsévl-'U. Ta­lán a későbbiek sikerü­ltebbek lesznek. — G-Iront Sz­lvesen olvassuk. Ebben a háromban valami hal.i-'ást taprsz­taltunk. A világosságra, egyszerűsétrre f­relődjék, mert ezekben sok e köd az értelemzavaró hason­st. A versformák tökéletességére is törekednie kell. — T. J., 1884. Ügy és kis vers. Ha a Népszav­á­ban a sok elfogadott anyag összetorlódása miatt nem kerülhet rá a sor, engedelmével más helyen, a legközelebb meg'mlu'f) humorisztikus lapban elhelyezhetjük. — rt. .Táros, Eger. A pártlapban nincs rá helyünk. Az előbbi szerzepben em­lített módon esetleg ezt is fölhasználhatjuk. — Stern Adolf. Nagyon gyönge. A formája megvolna, de c­oti il­latai szegényesek. — Szegényemscer. Jó vers, de azt je­lent, a refrén: én kenyéren élő ember vagyok! Hor­ry csak kenyeret eszik. Ez lehetetlen manapság. Vagy a szegény­ség­ kenyerén élőt Ezt javítsa ki és ugy küldje be. — T. Ferenc, Gádoros. Az eszmét köszönjük, — nagyon meg kel gondolnunk, hogy itt-e az idő az érdekében való pro­paganda megindítására. — K. Ferenc és társai. Nincs akkor feleletünk ha annak az újságnak minden szavát elhiszik. — Viszontlátásig. Igaza van és pártunk és a szociáldemokrata miniszterek mindent elkövetnek, hogy igy legyen. — T. Frigyes, Gólya­ utca. Nagyon dicséretes a levélben levő szándéka, de megpróbáljuk talán ugy el­intézni hogy átadjuk a kiadóhivatalnak, hogy élőszóval intézze el az érintett, kihordókkal. -r Ch. Géza, Ba­lyas.­alja Tessék a „Mozivilást" című szaktanhoz fordulni (VII. Dohány-utca 2). — V. Károlyné, E-telep. Köszönjük, ké­sőn is érkezett, helyünk sincs a közlésére. — S. L. Lelkes sorait köszönjük, — egyelőre eltesszük a többi közé; nem­csak technikai akadály mered a közlés elé, hanem esetleg — taktikai akadály is. — N.-né B M. Ha a bútorakció dolgában újabb hir lesz, a Népszava rögtön közli majd. — K. János. Lásd. Ezt is továbbítottuk a párttit­kársághoz. Ilyen ügyekben oda tessék fordulni.­­ Egy vasmunkás, Kőszeg Köszönjük, a többit is kérjü­k. — Felelős szerkesztő: WELTNER JAKAB Kiadó: SALY ENDRE A magyarországi szociáldemokrata párt tulajdona. Nyomták a Világosság könyvnyomda rt. körforrrógépein Budapest, Conti­ utca 4. (Felelős igazgató POLLAK SIMON). SZINHÉ­ZZ1K* Kedd, 1919 március 18. OPERAHÁZ. Este Vjt. órakor: Tosca. NEMZETI SZÍNHÁZ. Este 5 órakor: Tud­. VÍGSZÍNHÁZ. Este 6 órakor: A tolvaj. MAGYAR SZÍNHÁZ. Este 6 órakor: Szókimondó asszony­ság. KIRÁLY SZÍNHÁZ. Este 6 órakor: Gróf Rinaldo. VÁROSI SZÍNHÁZ Este 6 órekor: Lili bárónő CSEPELI GYÁRI SZÍNHÁZ. Este: Túl a nagy kiivánon­. wmn NÉPSZAVA 1919 március 16. Ebben a rovatban közöltekért nem vállal semmiféle fele­lősséget sem a szerkesztőség sem a kiadóhivatal. „Az Összetartás házépítő szövetkezet" 1919. évi április hó 3-ik napján délután 6 órakor, Budapesten, a „Brit­annia"-szálloda (VI. Teréz­körút 39. szám alatt) külön éttermében tartja első évi rendes közgyűlését a következő tárgy­sorozattal: 1. Évi jelentés fölötti határozathoza­tal. 2. A mérleg, va­l­amint nyereség- és veszte­ségszámla megállapítása s a mutatkozó ered­mény fölötti határozathozatal. 3. Az igazgató­ság­ és felügyelőbizottság részére adandó föl­mentvény fölötti határozathozatal. 4. A fel­ügyelőbizottság­ megválasztása. 5. Esetleges in­dítványok. A szövetkezet tagjait a közgyűlésre tis­ztelettel meghívja az igazgatóság. Mérlegszámla: Bankkövetelés 7901.98, adósok számába 10.560.2. magyar állampénztárnál le­tét 60-810—. Tesztelés: 1642 82, összesen 80.914 korona 80 fillér; üzletrészszámla 79 010.—, hite­lezők 1914.80, összegen 80914 korona 80 fillér. Budapest, 1918 dece­nber 31. Az istaztató.-ág: Keffer s. k. E­délyi Mór s. k., Leicht s. k., Deák Mór s. k.. "Peidl s. k., Geldscheider s. k., Tisch s. k. Jelen mérleget és ere m­ényszám­lát a vonatkozó könyvekkel összehasonlítottuk s azokkal t- Vesen megegyezőnek találtuk. A­ felü­gyelő bizottság: Preusz s. k., Hubert Emil s k. Pillák ^tpion s k. Vesztesén­­é* m­eresén számla. Költsé^rszámlia 1°°— Völtp^szAmla 3.781 —-. Összesen 3101— "^érztári dnszáml­t 15­0.—. ka­mat-STim­nla 68^18. v-^ztesé? 1 64°.82. Összesen ""0?.—. Pll-'Tne®t 101S rlo^^rn^p- ?], \2 i 7rrr,Ir)C'j/r; rrrfee^ s Mór s. k., Le'eht s. k., TA' 'V s. k . Pe'd1 k., Oo­dw'heider s k., T'nsch s. k .Tplpn merloo­f éc erprhr\pi'cz'r7'n-'át a voTit-tko^ könyvekkel r-c; p-»r,Wfil 7npo'errvezenf'V találtuk: i föl ti T-el t'TftmSo-t t*TOTI9J p. t., Huh­art f ';1 s. k., TnH-'-V «lmon e. V PrAwf 1:e­uv"v Mrm:^S7 r c;net. HM III HI !•!­—I MtilliiMWiaiil IIIMWHII Ml aszbesztka­nócca 1 3finZ MS Cm UVC feV A nagyban, viszonteladók részére. Prima finom kivitel, ga­rantált jó minőség, Hermann IFüIer» dohányzócikkek gyára Buda­pest, V. Arany János­ utca 34. szám. Ékszert olcsón vehet, magas áron eladhat, brilliánsot hagyatékokat, ezüstöt Fischer Testvérek­u­tca 7.5. sz. Aran­yi­svellás Hivásra Jövünk He dobja el elhasznált. Pneumatikot hanem töltesse ÍBHIJJÜST-tal PNEUMATIKA-BALLIN IT autoabroncsgyár VIII. Óriás-utca 1­1. Telefon: József 53—4B mérték után készítek LSO koro­náért. Fordításokat olcsó árban elvállalok. FŐVÁROSI VERSENYSZABÓSÁG BUDAPEST, VII. ROTTENBILLER-1 UTCA 4/a. Fér9B-8$Bfányt Szőlőkötöző fonal valódi celluloszból kilogrammonként 14 K-ás árban szállít Faludi Henrik és Társa Budapest, V. Akadémia­i utca 1. szám­­aBHMHRIBMMMM orsza.'vsz-'m­.e eH'-?uert etsor m Ti­ magyar hangszer- dt beszélőgepek árnilata VIIi., József-köpat 15. sz. Biiri- i egy int. alatt mra--annlhn.t rai'6 iát­.-vaai. A Var­zijn ein .0 acé!­he van:›--i»1 es , o. i me» kopökisérette' van ›'1 at,?. Ára okkal, inko ava osaa 20. és 30.- orona.­­ s«" Gitár. Ize­n jó h­iv to bon 150.— korona, finomabb gepenettel 170— korona. I­lguszen finom 200—­­toronntól 300.- koronái­. Nagy iskola hoxsá 5.— k­orona. Gitártástia 35 — korona. H­angverseny— beszélőgép. E pompás kiállítási­, hatalmas hangú, óriasi tianaversenybeszélőgép, AX­ d-arab koncert-távol csík 2 O­­­ti. Finomabb kivitelben 300-400 K. A tábori műves * száj­harmonika-készlet. 8 darab kisalakú .Műves­-száj­harmonika-, különféle hangolás­ban, itkolóval, ajándékkal c­s­at 20 C. Ugyanez finomabb kivitel­ben 30 K. Kétoldalú 30, 40 K. IsnoSan­s^eili. Kitűnö hangú, remekül kidolgo­zott domború .Stainer" bagredtt, tokkal, vonóval as 16 daran fel­szereléssel egyt'iv. ,»aak 'i K. Ugyanén finoman:, kivítelben francia hegedü-alaku tokkal 190 és 210 K jr.^ljen a saját érdekében fényképes barnasekb­eer­zikeh Ingyen és bérmentve! Megrendeléskor előleg küldendő. — Lejátszott vagy törött ban­ vlamezeket, jó arei-t megleszünk. — Irigyeljen a WAGNER-névre, hogy máshoz be ne tévedjen. 10678 LUQAS5E5T,Rákóczi­ ut60.| Kj K 11. sz. Tanulóhegedű­ táskával, vonóval és teljes fölszereléssel [3. sz- Kitűnő hegedű, formált, zárós­zjjfllíj tokkal, vonóval iwwi jllt. sz „Amati" modell mesterhegedü, egyházu, anora bársonybélésű tokkal, rózsafa vonóval a • Rendelésnél előleg küldendő. — Finom zongorák] óriási választékban szolid gyári árakon. Lapkin­erítőt keresünk M'/'frsyava, LÍSI, (­er., Conli«utea .NÉPSZAVA" V A R K A A L E G J H Ü V E OBB L Y

Next