Népszava, 1919. április (47. évfolyam, 77–103. sz.)

1919-04-04 / 80. szám

II­. kerület. 4. körzet: Margit-körút Zsig­mond-utca, Bécsi-útt Aranyhegyi-út, Római­utca, Kalászi-út Óbudai rakpart által határolt terültet. Összeíró helyiség: III. Korona-tér 20. IV. kerület. 5. körzet: A közigazgatási kerü­let határai között összeíró helyiség: Kossuth Lajos-utca, Országos Kaszinó volt helyisége. V. kerület. 6. körzet: Dunapart, Deák Fe­renc-utca, Váci-körút és Lipót-körút által ha­tárolt terü­let. Összeíró helyiség: V. Szem­ere­utcai elem­i iskola. V. kerület. 7. körze­t: Lipót-körút, Váci-út Újpestig, Vizafogó* Újpest által határolt te­rület. Összeíró helyiség: Vág-utca, Népház. VI. kerület, 8. körzet: Vilmos császár-írt. Ki­rály-utca, Aréna-út Pod­maniczky-utca által határolt terület. Összeirtó helyiség: Felső Er­do­nori elemi iskola . VI. kerület, 1­. körzet: Váci-út Hungária­kföruti, Podman­iczky-utca által határolt terü­let. Összeíró helyiség: Aréna-út 128. szám, Nép­szálló. VI. kerület. 10. körzet: Váci-út Újpestig, Balzsam-utca. Tatai-utca. Dévényi-út és Hun­gária-körút által határolt terület összeíró he­lyiség: Tripoliszi elemi iskola. VII. kerület 11. körzet: Rákóczi-út Rotten­biller-utca, Király-utca és Károly-körút által határolt terület, összeíró helyiség: VII. kerü­let: Rákóczi-út 24. VII. kerület 12. körzet: Rottenbiller-utca, Kerepesi-út, Francia-út Városligeti fasor ál­tal határolt terület. Összeíró helyiség: VII. Darn,janim-utca 50. VI. kerület. 13. körzet: Mexikói-út Labor­falvi-ut Öv-utca. Szolnoki-ut Kerepesi-ut . ál­tal határolt terület. Összeíró helyiség: Angol­utcai elemi iskola. VIIi. kerület. 14. körzet: Múz­eu­m-körut, Ül­lői-út Rákóczi-ut. Köztemető-ut által határolt terület öss­zeíró helyiség: József-körút 16. IX. kerület. 15. körzet: Vámház-körút Üllői­út Gróf Haller-Uttca, Soroksári-út által hatá­­rolt terület. Összeíró helyiség: Üllői-út 1. szám. IX. kerület 16. körzet: Gróf Haller-utca, Ül­lői-út, Határ-út Soroksári-út által határolt te­rület Összeíró helyiség: Kén-utcai iskola, X. kerület. 17. körzet: Köztemető-ut, Üllői-út Mátyás királr-ut Barabás-utca, Kerepesi-út által határolt terület. Összeíró helyiség: Száza­dos-utcai iskola, X. kerület. 18. körzet: Korponaa-utca, Alsó vaspálya-utca, Vaspálya-utca, , Ujhegyi-út, Kozma-utca Külső Jászberényi-ut, Kolozs­várii-utca által határolt terület, összeíró helyi­ség: a síelső Jászberényi-út és Füzér-utca sar­kán levő kaszinóhelyiség. Környék: Albertfalva és Budafok, összeíró hely: Iskola. I­jpest: Összeiró hely: Árpád­út 56. Rákos­palota: Összeiró hely: Iskola.. Pestújhely: Összairó hely: Iskola. Rák­osszent­mihály: Ö­sszeiró hely: Iskola. Mátyásföld: Összeiró hely: Iskola. Cinkota: Összeiró hely: Iskola. Gödöllő: Összeiró hely: Iskola. Kis­tarcsa a szomszédos községeikkel: Összeiró hely: Iskola: Soroksárpéteri: Összeiró hely: Lengyel-kastély. Pestszentlőrinc és Kispest: összeiró hely: Üllői­ út 226. Pat­ácsok-vendéglő külön­terme. Soroksár: összeiró hely: Munkásotthon. Csepel: összeiró hely: Iskola. Ki vásárolhat cipőt.­ ­A Szociális termelés népbiztosságának bőr­szakosztálya felhívja a törvényhatósági direk­tóriumok figyelmét arra, hogy a cipő- és bőr­forgalomban eddig elrendelt zárlatok és korlá­tozások továbbra is érvényben maradnak eszerint új cipő vételére vagy megrendelésére csak az jogosult, akinek a megrendelt cipővel együtt legföljebb három pár használható ci­pője van és a vételt vagy megrendelést meg­előző hat, hónap alatt új cipőt nem vásárolt vagy nem rendelt. Amennyiben az eddigi ren­deletek szerint, a volt törvényhatóságok jogo­sítva voltak a rendelkezéseket­ a helyi viszo­nyokhoz képest módosítani, ez a jövőben csak a Szociális termelés, népbiztosságán­ak engedé­lyével történhetik. Fölhívja egyben az elvtár­sak figyelmét arra, hogy bőrrel és cipővel a legnagyobb mértékben takarékoskodjanak. . A bőrkereskedők leltára: 88 Szociális termelés népbiztosságának­ bőr­ipari szakcsoportja fölhívja a bőr nasty- és kiskereskedőkét, hogy üzleti leltárak egy má­solatát 21 óra alatt nyújtsák be a bőripari szakcsoportnál V. Aulich­ utca 5. szám alatt. A másolat benyújtásával egyidejűen fölmuta lá­tandó a leltárnak a kereskedőnél visszamaradt példányai. A leltár lemásolása végett az üzlet a szalmi férfiak közreműködése mellett kinyit­ható. , 4 Rendelet a mezőgazdasági gépek javítására alftalinas műhelyekről. » Valam­ennyi (fővárosi és­ vidéki gépjavító­m­rhely 1919 április 12-éig bezárólag az ottani helyi termelési biztos vagy ennek hiányában a bizalmi testület útján jelenteni tartozik a kö­vetkezőket: Milyen gazdasági gépek javítására van berendezve­? Rendelkeznek-e öntödével, vagy csupán megmunkáló gépekkel vannak fölszerelve? Milyen időre vannak ellátva­­ nyers- és üzemanyaggal, mely­­körzetet szok­ták munkájukkal ellátni? A beadványok a Szociális termelési biztosság mezőgazdasági, osztályához (Budapest V. Vilmos ceásaár-út 32) küldendők. f ! ­ NÉPSZAVA Minden gőz- és motorekebérsz­ántással fog­lalkozó vállalat tartozik jelen rendelet meg­jelenésétől számított 48 órán belül összes nyomtatványaiból 6­6 mintapéldányt a Szo­ciális termelési népbiztosság mezőgazdasági szakosztályához, Budapest, Vilmos császár­ út 32. beküldeni. A földmivelésügyi népbiztosság 2. számú ren­delete a termelés folytonosságának megóvá­sára és a munkabérek kiűzetésére a száz ma­gyar holdnál nagyobb birtokon gazdálkodók betéteinek vagy folyószámla követeléseinek be­jelentését rendeli el. A földmivelésü­gyi" népbiztosság 3.­­ számú rendelete kimondja, hogy az összes fatermelő üzemek kötelesek üzemüket teljes erővel foly­tatni. *. s „ , A 4. számú rendelet a csíkorrépa termelők be­jelentési kötelezettségét s­­abályozza. , A Szociális termelés népbiztossága a cipész, szíjgyártó, böröndös és rokonszalonabeli üzle­tek leltározását rendeli el. LEGÚJABB üt­e­et Forradalmi Kormányzótanács át­alakítása. A „Magyar Távirati Iroda" jelenti: A For­radalmi Kormányzótanács megszüntette a he­lyettes népbiztosi intézményt és ezzel kapcso­­latban úgy intézkedett, hogy a népbiztossá­gok vezetésének munkája az egyes népbiztosok között — a megtörtént személyi változások után — a következőképen oszoljék meg: A Forradalmi Kormányzótanács tagjai: Elnök Garbai Sándor. Belügyi, vasú­ti és hajózási népbiztosok Landler Jenő, Vágó Bála. Föld­mivelésügyi népbiztosok Hamb­urger Jenő, Nyisator György, Vántus Károly. Hadügyi népbiztosok Kun Béla, Böhm Vilmos Fied­ler Rezső, Haubr­en Antal, Szántó Béla. Igazságügyi népbiztosok Rónai­­Zol­tán, Ládár István. Közélelmezési népbizto­sok Erdélyi Mór, Illés Artúr, Kondor Bernát. Közoktatásügyi­­népbiztosok Kunfi Zsigmond, Lukács György, Szabados Sándor, Szamuelly Tibor. Külügyi népbiztosok Kun Béla, Ágoston Péter, Pogány József. Munkaügyi és népjóléti népbiztosok Bokányi Dezső, Guth Antal. Német népbiztos Kalmár Henrik. Pénzügyi népbizto­sok Székely Béla, Lengyel Gyula. Ruszin nép­biztos Stefán Ágoston. A szociális termelés népbiztosai Varga Jenő, Rákosi Mátyás, Dov­csák Antal, Hevesi Gyula, Kelen József. * # * Pogány József lemondása. (Lásd az 5. oldalt.) A Forradalmi Kormányzótanács április 3-án tartott ülésén egyhangúan a következőket ha­tározta el és hozza nyilvánosságra az összes népbiztosok aláírásával: 1. A Forradalmi Kormányzótanács a legéle­sebben elítéli a proletárság egyes rétegeinek önkényes és erőszakos föllépését Pogány Jó­zsef népbiztos elvtárs ellen. A proletárság egyetlen rétegének vagy csoportjának sincsen joga önkényesen, vagy erőszakosan föllépni a proletárdiktatúra bármely megbízottja ellen. 2. A Forradalmi Kormányzótanács kijelenti, hogy azokkal, akik álhírekkel és rágalmakkal 1919 áprils 4. A budapesti munkás- és katonatanácsok a hadsereg fegyelméért. . . a Forradalmi törvényszék elé a pártiMMitcikkad A budapesti összes munkás- és katonata­nácsok csütörtökön este kerületközi értekez­letet tartottak a Gellért-szállodában, ahol Vágó Béla belügyi és Hamburger Jenő földmivelésügyi népbiztos elvtársak előter­jesztése után egyhangúan a következő hatá­rozati javaslatot fogadták el:­­ Kimondja az értekezlet, hogy a csü­törtöki sajnálatos esemény tanulságait le­vonva, arra törekszik, hogy a Vörös Hadse­regben a legteljesebb fegyelmet helyreál­lítsa és lemond a hadsereg és a kaszárnyák dolgaiba való mindenféle beavatkozásról és a hadsereg fölött való teljes és korlátlan rendelkezési jogot kizárólag a hadügyi nép­biztosságnak biztosítja. 2. Kimondja a kerületközi értekezlet, hogy minden, néven nevezendő működésében fe­gyelmezetten, az egyes népbiztosságokkal és a fővárosi direktóriumokkal egyetértve és magát ezeknek alárendelve akar dolgozni, kiemelve azonban azt, hoggy a lakáskérdés sürgős és radikális, becsületes megoldását csak úgy képzeli el, ha az Orsz­ágos Lakás­tanács decentralizálva a kerületi munkás­tanácsokat bízza meg a rendelet­­végrehaj­tásával és ellenőrzésével. 3. Kimondja az értekezlet­, hogy a legsür­gősebb kötelességének tartja a pártegység megszilárdítását és megóvását és ak­i ez ellen vét, az a m­unkásság árulója, a pártból kizá­randó és forradalmi törvényszék elé állí­tandó. Az értekezlet még hosszasan foglalkozott különféle részletkérdésekkel, pénteken újból értekezletet tart az Országos Kaszinó nagy­termében, amelyre ezúton is meghívja a kü­lönféle népbiztosságokat és­ a fővárosi direk­tóriumot, valamint a Lakástanács kiküldés­eit, hogy az egységes munkáját az eddigi rendszertelen helyett minél gyorsabban meg­kezdhesse és a választás előkészületeit meg­beszélhesse. Szamuelly népbiztos " a rágalmazott ellen» Szamudly Tibor helyettes népbiztos nyi­latkozata: „Lelkiismeretlen elemek napok óta azt a hírt terjesztik rólam, hogy fosztogatásra aka­rok engedélyt adni. Ez alávaló rágalom és alávaló hazudozás. Fölkérem az elvtársakat, hogy az ily híreket terjesztő gonosztevőkkel szemben adjanak módot arra, hogy példát statuálhassunk. Tegyék lehetővé, hogy az ily hírek terjesztőit haladéktalanul a forradalmi törvényszék elé állíthassuk, hogy ott sta­tarialiter végezhessünk velük." előidézték Pogány József népbiztos elvtárs el­len ezt a föllépést és akik a munkások és ka­tonák egy részét félrevezették, úgy kell elbánni, mint az álhírek terjesztőivel. A bécsi francia követ nyilatkozata szerint az antant nem tervez Magyar­ország ellen irányuló hadműveletet. (Bécs,"április 3.) Alizé francia követ hiva­talbalépése alkalmával ,meglátogatta Renner ..állaankancellárt. A követ kijelentése szerint Franciaországnak érdeke, hogy Német-Ausz­tria mielőbb visszatérjen normális gazdasági életéhez. Az államkancellár köszönetet mon­dott a követ jószándékaiért. A kormány re­méli, hogy föntarthatja a rendet és a­ nyugal­mat természetesen csak az alatt a föltétel alatt, hogy Német-Ausztria nem­ bonyolódik újabb nemzetközi afférekbe és hogy Német-Ausztriát nem teszik a Magyarország ellen irányuló ope­rációk bázisává, Alizé biztosította a kanctellárt arról, hogy tudomása szerint az antant' ezzel a 'tervvel sohasem foglalkozott. A német-osztrák köztár­saság kívánságait közes fogja kormányával. * # * Az üzleti munkástanácsok figyelmébe. Az üzleti munkástanácsok megalakulásá­ról szóló bejelentések 3 példányban nyújtan­dók be a Szociális termelés népbiztosságánál (II, Lán­chíd­ utca 3, I. emelet 6). Az ántánt nem lép föl fegyveresen Magyarország ellen. Smuts tríboi­ naf?,ot Kragyanofsxátíba hniatéfi. — M nemsethöxi munfiásvéeSe­tern sxandlyozetsai. Párisi jelentés szerint a szövetségesek­ ab­ban állapodtak meg, hogy nem lépnek föl fegyveresen Magyarország ellen. Ezt bizo­nyítja, hogy a párisi békekonferencia Smuts tábornokot Magyarországba küldte azzal, a fel­adattal, hogy a fegyverszüneti szerződés körül fölmerült vitás kérdéseket vizsgálja meg és te­gyen erről a legfőbb haditanács tájékoztatása céljából jelentést. Ez a hír a­laposan lerom­bolja azoknak hiú reményét, akik az antant beavatkozásától várták a magyar Tanácsköz­társaság és a proletárdiktatúra megfojtását Foch marsall és Smuts tábornok — amint a „Newyork Times" jelenti — tegnap délután megjelentek a „négyek tanácsa" előtt, ahol titkos utasításokkal látták el őket Smuts tá­bornok, mint a szövetségesek és az Egyesült Államok kiküldöttje utazik Magyarországba, Foch tábornok pedig Spanba megy, hogy a német fegyverszüneti bizottsággal a danzigi kérdést elintézze. Úgy látszik, hogy a négyes tanácsának szerdai ülésén mégis csak azt ha­tározták, hogy Halter tábornok hadosztályát Danzigon át Lengyelországba küldik. A fran­ciá­k állítólag biztosították afelől a német meghatalmazottakat, hogy Danzig környékén nem fogják fölidézni, sem pedig megengedni a polgárháborút.

Next