Népszava, 1919. június (47. évfolyam, 130–153. sz.)

1919-06-25 / 149. szám

59.19 június 25. Hét óra hosszat a feh­érek fogságában. * fU tistán­ a Jésice központban ? Este 6 órakor elmentem a telefonközpont Mária Terézia­ téri épületébe, hogy megtud­jam, mi igaz a városban elterjedt hírekből. Az épület körül nagy volt a csoportosulás, látni lehellett, hogy valami nagy esemény történhetett A bejáratot a lépcsőzetnél zárva­­találtam. Belül három katona állott őrt, de föltűnt, hogy a vörös rozettájuk le volt véve. Ezek­ sapkáján semmiféle pántlika nem volt. — Miért van itt csoportosulás, történt­­va­lami? — kérdeztem. — Semmi, semmi... Mi tetszik? —— kér­dezték belülről, mire azt válaszoltam, hogy telefonügyben reklamálni akarok valamit.­­— Tessék akkor a főkapuhoz menni! — mondták udvariasan. A főkapuhoz mentem­ és egy őrtől meg­kérdeztem, hogy ki is parancsnok. Az­­őrt­álló odavezetett az állítólagos parancsnok­hoz, akinek annak rendje és módja szerint bemutatkoztam. — Kérem, én a Népszavától vagyok, a mi szerkesztőségünk telefonját is kikapcsolták, tessék intézkedni... — Sajnálom, nem tehetek semmit, Haub­rich rendelkezett így, aki kiadta az utasítást, hogy telefont nem kapcsolhatunk és hogy aki ide bejön, az itt is marad. Méltóztassék most egy DITCI befáradni az épületbe! Felelni akartam, de az őr már lökött előre és egy nagy terembe vezetett Nyomott, fül­ledt volt itt a levegő, mintegy 60—70 em­ber feküdt szanaszét szalmazsákokon. Fog­lyok. A katonák vigasztaltak, hogy ne fél­jek, az egész csak átmeneti állapot. Meg is nyugtattak: még ma eldől minden, egész Buda már fehér, Szamuely és Kun Béla már el vannak fogva, a Dunáról a monito­rok elintéztek mindent. Megszólítottam az egyik őrömet, akinek s­rány vállbojtja volt és firtatni kezdtem, hogy miért kell nekem ittmaradnom. — Nem tudok semmit — mentegetőzött­­a tiszt. — A politikai megbízhatóság... Ezután a foglyokat ötösével kikísértet­ték, azt hiszem valamelyik pincébe. Ezeket bizonyára nem tartották megbízható embe­reknek. Később idehozták az egyik K­abino­vits elvtársat, majd Klisért elvtársat is. A­ kapun persze ,senki sem távozhatott. Nemsokára megkezdődött a tüzelés, amely­­azonban nem volt rendszeres. Az igazi ostrom este 7 óra tájban kezdődött és eltar­tott éjjel 11 óráig. A József-központon szol­gálatot teljesítő kapcsoló nők velem együtt végigélték ennek az ostromnak idegizgató, félelmetes perceit Az ellen­forradalmárok parancsnokai hu­szártisztek voltak, a legénység pedig csupa fiatal gyerek, hadapródiskolások, egyik sem volt több 18—20 évesnél. Ezek a fiúk l­ent az épületben fehér szalagot tettek sapkájukra és fehér szegfűt vállrostjukra. Az ostrom borzalmas volt, szünet nélkül süvítettek a golyók és az épület tágas ud­­vara visszhangzott a rettentő dörejtől. A go­lyók megrongálták a falakat és az udvaron álló autókat. A derék vörös katonák tüzelé­sére a fehérek hasonló erélyes tüzeléssel válaszoltak, több órán keresztül tartott ez a rémes tűzharc. Az idő végtelenül hosszúnak tűnt föl, különösen akkor, amikor az egyik el­lenforradalmár tiszt kihirdette Haubrich parancsait: hogyha öt percen belül le nem teszik a fegyvert, ágyúval fogja lövetni az épületet... Bizony, nem v­olt kellemes, öt perc! ! ! !-Egészen apatikusan­­feküdtem a­­saalmna- i­ssákon, teljesen tájékozatlan voltam, mi tör­ténhetik odakint. "Az öt percből végtelen percek lettek. Rettenetesek. Ekkor kürtszó hallatszott kívülről, megismertem: a „Tü­zet szüntess!" parancsot jelentette. Rögtön utána parlamenterek érkeztek, akik tárgyalni kezdtek a fehérekkel. Félóra múlva kiadták a parancsot, h­ogy ki kell vilá­gítani az épületet. A fehérek a parlamente­rekkel történt megállapodáshoz képest letet­ték a fegyvert s a győztes vörös katonák va­lamenyieket átkísérték a Martinovics-lakta­nyába. Hajnali fél kettő volt, mikor hétórás fogsá­gom után visszaérkeztem a Népszava szer­kesztőségébe. Barabás Loránd. NÉPSZAVA - t.fr'i 'I­i­ ma LEGUJA! * * * Az 037­ rék*német delegáció válasza az antant feltételeire. (St. Germain, június 21) Renner állam­kancellár az osztrák-német békedelegáció ne­vében jegyzéket küldött a békekonferencia el­nökének. A jegyzék kifejti, hogy a feltételek 19. cikkelye szerint a volt osztrák-magyar monarchia területén alakult országok kor­mányai visszatarthatják és likvidálhatják né­me­t-oszt­rák állampolgárok és társaságok mind­ama vagyonát, ami az ő területükön van. Ez úgyszólván Német-Ausztria egész magán­vagyonának likvidálását jelentené, annál is inkább, mert Bécs a­ pénzügyi középpontja a a birodalomnak, de maguk az üzemek és az egyéb vagyon a monarchia egész területén találhatók. Minden tehát, ami a Bécstől csak néhány ki­lométernyire húzódó határon túl van, likvidá­lás alá esnék. Ez a hallatlan eljárás maga után vonná a főváros, az állam, valamennyi hitel­intézet és a legtöbb magánvállalat tökéletes összeomlását. Nincs olyan kormány, amelynek joga vagy hatalma volna, hogy ilyen határo­zatot elfogadjon. Teljes lehetetlenség volna föntartani a gazdasági és a szociális rendet. Renner ezek alapján azt a sürgős követelést állítja föl, hogy a 49. cikkelyt töröljék és mond­ják ki, hogy Német-Ausztria állampolgárainak tulajdonát Ausztria-Magyarország minden ré­szében respektálni kell. A jegyzék megokalatlannak tartja, hogy a Német-Ausztria és a monarchiából alakult többi állam közötti adósságot a háború előtti árfolyamon egyenlítsék ki, hiszen az itt emlí­tett államok között sohasem volt háború és a forgalom sohasem szünetelt. Az átszámítási kulcs szerint német-osztrák adós cseh hitelező­jének 100.000 lebélyegzetten koronáért 141.000 cseh koronát kellene fizetnie, ami a mostani árfolyam mellett 230.000 lebélyegzetten koroná­nak felel meg. Sok esetben az adós nem is tudja, vájjon hitelezője más államhoz tarto­zik-e. A 31. cikkelyben tervezett kompenzációs eljárás is kivihetetlen. A különböző nemzeti ál­lamok bélyegeivel ellátott bankjegyeket nem lehet önálló értékeknek tekinteni, az irányadó külföldi tőzsdéken is csak részben mesterséges árfolyamuk van, részben nem is jegyzik őket. Hogy az adósságokra vonatkozó határozmá­nyok a reciprocitáson alapulnak, m­it sem vál­toztat igaztalans­águkon. Valamennyi újonnan alakult államban leírhatatlan zavart keltene e h­atározmányok keresztülvitele. Az osztrák­magyar monarchiát nem lehet formulával likvidál­ni. Renner megismétli javaslatát, hogy a mon­arch­iib­ól alakult nemzeti államok gazdasági viszonyának szabályozását az antant-hatalmak vezetése alatt álló különbizottság elé utalják és a békekötés legyen független e bizottság munkálataitól. Az osztrák állampolgároknak a monarchiával hadilábon állott államok polgá­raival szemben fennálló adósságaira vonatko­zóan azt ígéri, hogy az ezidő szerinti fizetés­­képtelenség ellenére is kötelezettségeiket men­nél hamarabb teljesítsék. Ehhez azonban szük­séges, hogy az osztrák nép élhessen, és dolgozh­­assék­ . ' -••-•• , * *, * e­s in Ii it i I A proletárság üdvözlete a szlovák tanácsk­öztársasághoz. A szlovák sajtóiroda jelenti Kassáról: A szlo­vák tanácsköztársaság kikiáltása alkalmából a szlovák" forradalmi kormányzótanács egész özönét kapja az üdvözlő táviratok­nak, amelyek mindmegannyi beszédes tanúságai a proletár­szolidaritásnak. Az üdvözlők között előljár Böhm hadseregfőparancsnok, aki a szlovák tanácsköztársaság forradalmi intéző bizottsá­gával közli a Vörös Hadsereg­ minden katoná­jának üdvözletét és köszönetet mond a felsza­badított szlovák proletariátus nevében a Vö­rös Hadsereghez küldött üdvözlésért. Az Orosz­országban és Ukrajnában tartózkodó szlovák forradalmi munkások és parasztok nevében az oroszországi és ukrajnai cseh-szlovák kommu­nista bizottság fordult üdvözlettel az eperjesi forradalmi vitézi­ bizottsághoz. A budapesti délszláv kommunista csoport testvéri üdvözle­tét Matuzovics elnök tolmácsolja táviratában, Jugoszlávia szocialista pártja nevében Bidi­csar Ilics menesztett üdvözlő táviratot a szlo­vák kormányzótanácshoz, végül a losonci mun­kások, párt- és szakszervezetek részéről Szabó József, a losonci munkás- és katonatanács el­nöke köszöntötte üdvözlő táviratban az öntu­datra ébredt szlovák proletariátust. {Lásd a 4. oldalon a Proletárdiktatúra című tudósítások­­kat.} *­­* * Hat halottja van a berlini élelmiszer­zavargásoknak. (Berlin, június 21.) Mint a keddi déli­ lapok jelentik, az élelmiszer zavargások Berlin északi részében összevéve hat emberéletet követeltek áldozatul. Hét embert lövésekkel többé-kevésbé súlyosan megsebesítettek. Berlin északi részé­ben a zavargások az éjjel folytatódtak. Kedd délelőtt a kihágások nem ismétlődtek meg. Az utca képe normális. * * Vasúti munkásort sztrájkja Berlinben. (Berlin, június 24.) Mint a. ..B. Z. am Mittag" jelenti, a Berlin nyugati külvárosaiban fekvő vasúti műhelyek­ munkásai kedden reggel hir­telen bérsztrájkba léptek. H­ÍREK. * $ Mtunkásof­ a szinházan­ban. A munkások nagy csatát vívnak a szinh­ázba­jutásért. A burzsoáuralom által annyira lené­zett tömeg elképzelhetetlen kulturképességről tesz tanúságot. Nem érdekli a trágár frivoli­tás, az emberi élet mélységeinek és magas­ságainak megismerésére tör­vágyás szomja. A színművészet és a zeneművészet érdekli első­sorban. Az operáért és a komoly színházak je­gyeiért harcol, tülekedik a szakszervezetekben a proletár. Minden munkásember keblét az ön­tudat büszkesége töltse el: a proletár a kocs­mák helyett a színházakba jár. Vágyaltató, alkoholos szórakozások helyett társadalmi, em­beri, egyéni tragédiák és győzelmek, történelmi korok fölvonulásában ismeri meg a proletár önmagát és osztályát. Híres írók és komponis­ták nagyszerű­ meglátásai nyomán megismeri a proletár az osztályok harcát, jellemek és ér­zések összeütközését, megismeri a negyedik rend évezredes elnyomatását, a szellemi, és gaz­dasági forradalmakat és belőlük iskolát tanul a proletárforradalom továbbépítésére. A munkások nagy tömege bámulatos érzék­kel éppen a drámai és opera­művészet felé for­dul és ha egy egész sereg operaházunk és drá­mai színházunk lenne, mind-mind megtelne áhítatos hallgatókkal. Vannak kétke­dők, akik azt hiszik, hogy a munkásember munkában megviselt érzéke nem bírja el a muzsikát, nem érti meg a társadalmi, emberi és egyéni tra­gédiák mélységeit. A valóság azt mutatja, hogy az operaelőadások, hangversenyek, a­­komoly, színházak munkásközönsége, ha nem is tud még teljes egészében elmélyedni a nüansz­megérzi az igaz­i napig fanyészt

Next