Népszava, 1920. május (48. évfolyam, 105–129. sz.)
1920-05-26 / 125. szám
LFÖLD * * * O. puccsra készülődnek a német reakciósok. Berlinből jelentik: A Vorwärts teljesen beavatott forrásra való hivatkozással közli, hogy a helyzet Németországban most ugyanolyan, amilyen a Kapp-féle puccsotközvetllenül megelőzősen volt. Az új előkészületek a régiektől csak abban különböznek, hogy már tekintetbe veszik a márciusi puccs kudarcaimak tanulságait. Az akkori vállalkozás legfőbb hibáiul azt tekintik, hogy a nagynémet sajtó egészen nyíltan írt az előkészületekről és hogy Kapp és Lüttwitz túlságos nyíltsággal támadt nettó a köztársaságnak és demokráciának. A nagyobb titkolódzás ellenére is kiszivárgott, hogy a jobboldali akció vezérei nagy előkészületeket tesznek. A csapatok összevonása most Paderbarmban történik. Az ottani úgynevezett „szabad csapathoz" s napokra átlag 2000 ember csatlakozik. A csapathoz tartozókat rendszeresen elosztják a pomerániai birtokoikon. A lap megállapítja, hogy ez az akció készülődés a lázadásra és a hazaárulásra és intselkedéseket követel elenne. Az antant kénytelen, módosítani a török békeszerződést. A „Daily Mail" aggasztónak mondja a törökországi és kisázsiai híreket és •fölveti a török békeszerződés módosításának kérdését Kifejti, hogy Törökország megérdemli ugyan a büntetést, de kétséges, várjon a kontemplált békeszerződést valashin keresztül lehet-e majd vinni. A „Times" írja: Agyúink sakkban tartják Konstantinápolyt de a török nacionalisták a birodalom minden részében egyelőre kívül esnek katonai eszközeink hatásterületén. A békeegyesületek nemzetközi szövetségének kongresszusa. Bernből táviratozzák: A békeegyesületeik nemzetközi szövetsége Bázelben kongresszusra ült össze. A szövetség a háború kitörése ótamost első ízben tart gyűlést. A különböző országok egyesületeinek képviseletében 70 megbízott jelent meg. A napirend legfontosabb tárgya, miként szervezzék meg újból az érintkezést azok között az országok között, amelyek a háborúban részt vettek és azok között, amelyek semlegesek maradtak. A szövetség bizottságokat eluteszott a békeszerződések revíziójának tanulmányozására, a gazdasági és pénzügyi kérdésekre, valamint a népszövetséggel vtaló érintkezés előkészítésére. („M. T. I") Az osztrák korona megjavítása. Berlinből táviratozzák. Egy német pénzcsoponrt nagyszabású akciót kezdeményezett, amelynek az a célja, hogy az osztrák korona árfolyamát megjavítsa. Ifir szériáit a csoport élén a Mendelsohn bauikház áll. A pénzcsoport céljai erősen összefüggnek külpolitikai tervekkel és arról van szó, hogy Ausztriának nagyobb márkahitelt nyújtanak, hogy a márka és korona közötti differenciát csökkentsék. A német kormány hivatalosan, érthető okokból, távol tartja magát ettől a mozgalomtól. A pénzcsoport 3:1 irányít szeretné a márka és korona között már most visszaállítani, hogy az osztrák-német csatlakozás esetén megkönnyítsék a korona átvételét („Wieni Tel. Comp. ) Az új cseh kormány, Prágából táviratoznak. Az elnök a miniszterelnök javaslatára a következő minisztereket nevezte ki: Miniszterelnök: Tusar, akit ideiglenesen a honvédelmi minisztérium vezetésével is megbíztak, belügymniszter: Svebla, külügyminiszter: Benes, pénzügyminiszter: Engelis dr., egészségügyi és egységesítési miniszter: Szobar dr., posta- és távirdaügyi miniszter: Stanek, szocialsta ügyek minisztere: Winter dr., közoktatásügyi miniszter: Halermann dr., vasutügyi miniszter: Strybmi, igazságügyi miniszter: Majsner dr., közmunkaügyi miniszter: Tribenski dr., kereskedelmi miniszter: Senntag, közélelmezésügyi miniszter: Johannis, mezőgazdasági miniszter: Prasek, a Felvidék tárcanélküli minisztere: Derer dr., a külkereskedelmi hivatal megszervezésével megbízott tárcanélküli miniszter: Hotovec dr. („M. T. I.") Munka. Ifta Parotás ímre. rOa®kM, t$. A' széL Őrjöng. Bent végtelen dalokat vacognak a T.'i^'i I-A, i i 1- o Iii rl i'vLt« joeui, vt^Kwu .—-o - gepek. •Szitál a por, rárakódik a tüdőkre, belefürdik a gyöngyöző verítékbe az arcokon. Emberek mozognak előre-hátra. Formálódik a formátlan anyag, testet ölt az alkotó erő. . Öreg, csontos kéz remegve babrál: — Igy-- iugy-« , . „ .. Két pár szem elmerül, a fejek jobbrartteian lódulnak, najd egy lépég hátoa. Mosol*, feé[mUDAK — Igy~. Sfey 5« S». _ .. — Derék ember maga, Ke*®». — Hm... azt Mszemo. Az volt az apám is. Csönd. Nyílik az ajtó. Őrjöngő hangot orolt be a szél. — Cudar idő. — Bizony. ,. ., — De volt már rosszabb is — Hej".« — Mit tudsz te!... Gyerek!... Kacagás. A kezeik megállnak Szabadon, könnyülten száguld, a sok kerék. A munka dala csikorog a gylaluk alatt A sápadt tekintetek össze-összefutnak Kis Bálint a bajuszát podni: — Na, mai már a gyerek is... — Hát igaz... igaz... • — Amikor én még gyerek voltam!. — — Régen volt az már!.... Kovács arcán piros melegség ömlik. Ráncos képe zavartan hajlik a munka fölé... Régi emlékek furcsa serege játszik az eszével Töpörödött vézna testébe belevág és áhnosodó szivót átnyalábolj© a messzeség: — Leány — . Tavasza mező, tavaszi álom... Csattanó csókok lázas zenéje... Könnyek..» Dalok ..Haj, baj!... -í Kovács!... — Kovács!!... s—~ Kovács!!!... — Na, pestis hát öreg. — Mit ér a könny... Hát elmúlt... elmúlt Zsibong a gépek szája. Dalba csendül a síkamló óra... Kézremegés... Sóhaj: — Én is? ' — Ha-ha-ha... — Talán te kiittuk vagy! — Ént ... Sut' — Én... Én a munka vagyok! * Szitál a por. ömlik a veríték Keveredik a fojtott pára. Kint hull a hó. Táncol az ablak előtt a haragvó idő. Ordít a szép Csönd._ Mozgás... Munka... Sóbaj: — Hány Óm vanul —• Hat . — No meg egy. Még így... Majd az is!... — Ugye, Kovács? Ugye öreg, több is Widl. — Hej, haj, bizony! Vagy ötven év... Elment — Rövid az élet... — Bizony rövid. Rövid és csúf... Csunya.^. — Igaz-e, hé!... Hé, apostol! — Ki mondta?... Szép, szép az élet Gyönyörű. mese, csillogó!. — Hát nem tudjátok? — Hát nincs tavaszi*) Hát üstöcs asszony ! — Hát nincs í&s. <w51t _ rimes Mona. vágy. resnénr. —- Hai!.— i — Csak... Csak rosszak az emberei... Gyengék és rosszak és vakok.— — Hát te nem ember vagyi?... — Az... Az vagyok én is... Fájősemegem' is az élet de van egy kincsem: tudok hinni, hinni.. Hinni!... — Be szép fehét fainni! .^ " * A* ajtó nyílik. Borzongó alakos víselítffaE az éjszakába. Vihongó Bakásként csap reájuk a tél: a fagy, a szél, a hó. Vacognak s cégtáblák. Szánkók csilingelnek a hóban eL. — Tél... Tél... Tél... Valahonnan előbuggyan egy lámpa Veres taréja és mint piros vércsöpp buggyan ki ittott még kettő, három, a reménytelen sötétség testéből... c. X X X — 1 - >X ® 'X X X X x xxxxx X X X X X X X XXXX X XXXX X XXXX - X X - X X X X X XXXXX X X X - X X X X X X - XX xxxxxx X X XXXXX - X XX X X X X X X X X X X X X X X X X X X XXXX X X X X X Hát rinee virSgí X X X NÉPSZAVA iy^U DliljUfi ZO. X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X. X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X MOST JELENT MEG! ZOLA: 1GÄZSÄG FORDÍTOTTA BRESZTOVSZKY ERDÍŐ. ARA 40 KORONA, KÖTVE 50 KORONA. KAPHATÓ A NÉPSZAVA - KÖNYVKERESKEDÉSBEN. ERZSÉBET-KÖRÚT 35 (A világhírű regényt részletesen ismertette és méltatta a Népszava március hó 26-i (pénteki) számának,tárcája.) Utazás a lakás kfirfl• Néhány adat Budapest 1320. évi laMU-nzomorából. Annak idején megírtuk, hogy a Máv igazgatósága a főváros pályaudvarvagonjaiban nyomorgó menekülteknek fölmondott A fölmondás következtében ezek a megszállott területről idemenekült szerencsétleneknek rövid időn belül el kell hagyniuk eddigi lakásukat, a vagonokat mert — amint a Máv igazgatósiálya mondta — a lefoglalt vagonokra nagy szüksége van. A kiköltöztetés körülményeivel ankéton foglalkoztak az érdekelt hatóságok Az értekezlet résztvevői a módozatokat beszélték meg, hogyan lehetne az 1700 menekült családot megfelelő lakásokhoz hozzájuttatni. A megbeszélések során megállapodtak abban, hogy a minisztertanácshoz fordulnak és bérük, hogy a kormány a vagon látókat helyezze el a fővárosi és vidéki nagyobb lakások nélkülözhető helyiségeiben. Ez eddig rendjén volna, csak most már az a fontos, hogy a tervet valóban, komolyan végre is hajtsák. Hogy Budapesten ma is nagyon sok ember van, az 6—8, sőt több szobával rendelkezik, arról már többször írtunk. Ezektől tehát egészen, bátran el lehet venni a fölösleges szobáikat, mert az mégis csak tűrhetetlen lenne, hogy a sokat szenvedett menekültek a kilakoltatás után a szabad ég alá kerüljenek, amikor az árdrágítók és lánckereskedők a kényelmes lakásokban nyugodtan terpeszkednek . Ezzel kapcsolatosan az a terv merült föl, hogy az egyéni laikásiigényléseket megszüntetik. Ezzel az intézkedéssel a Lakáshivatal túlterheltségén akar seginteni a kormány. Azonkal a katúrahivatalt is átszervezik és a sok vitát okozó laikásakcióikat úgy akarják meggátolni, hogy az egyfétű kutatások alapján történt ,rekviráásukat megszüntetik. Borsos Endre, a Lakásügyi hivatal miniszteri biztosa szabadságáról visszatért és hivatala vezetését szerdán újra átveszi. Éppen ezért tartjuk időszerűnek, hogy a Lakásügyi hivatal vezetőjének figyelmét az alábbi esetekre is fölhívjuk, amelyek a fővál** mai rendezetlen, latósviszonyatmak nem te eteanjjen telt, hanem úgynevezett „fipus^telenaégai". * V. J. k«m«vtimmnikfist a Tko»-«ta* M. mkm Mdn ItrrS lakásából kilakoltatták. V.J. ezért más tat«» Mife hát udvarán ütötte fin tátm Tdjdt. Szatmáry Rffis Ili., tulajdonos azonban ott sem hajlandó megtűrni * mJakáfm akit egyenest az a teára tessékel ki. Hogyan ]i««i»i UM», hoz sz ilyen oteára kitett szegény caborT * Hls. Bofcam. de küFönosen olyan irtefBltgyrffifc, «.SBom*1 a hazinrral valami differenciáink volt, huszonnégy árúra szóló kilakoltató parancsot kapnak. Ujaiban as a acatste, hogy az ilyen hirtelen kilakoltatottaknak a siffkségtakfe telepeken szobát utalnak ki. Ez így valahogyan rendbett is volna. A baj csak az, hogy amikor a kilarcoltatarttafó a kiutalt szobáért jelentkeznek, kivétel nélkül mindig ott a váta azt kapják, hogy laká* «sem számlaara, mart « szükséglakások már zsúfolásig tömve matik. A. Laakeiut szükséglakásokban épp úgy nincs már úgy Mrtháy sem, mint az Ehmann-telepen, a beutalások pedig mind az két telepre javában folynak. Ezt már tudomásul kellene vennie a Lakáshivatalnak is s nem volna szabad addig 24 órás kilakoltatásokat eszközölni, amíg az OMft elhelyezéséről gondoskodni nem tudnak.