Népszava, 1927. február (55. évfolyam, 25–47. sz.)
1927-02-17 / 38. szám
1927 február 17. NÉPSZAVA 3 231 A frank-ügyés is ismeretes, hogy a bíróság a frank ügyben néhány embert fölmentett, akik a vádiratban gyakran szerepeltek és ezek az urak most pereket indítottak ama cikkek miatt, amelyek az ő szerepükkel foglakoztak az üggyel kapcsolatiban. Egész sereg ilyen pert tárgyaltak már a törvényszéken és a sajtótanácsok tömegesen hoztak marasztaló ítéleteket. Egyik közismert „fajvédő" ügyvéd tudvalevően be is rendezkedett erre a keresetre. Most Feleky Gézát, a „Világ" volt felelős szerkesztőjét vonta felelősségre a Méhes-tanács. A „Világ" ugyanis a múlt év januárjában megírta a franküggyel kapcsolatban, hogy „Eckhardt baráti köre a franküggyel kapcsolatban olyan magatartást tanúsít, hogy vagy kényszerzubbonyra érett őrültek, vagy nem veszik észre, hogy a bűnpártolás vétségén kivel maguk felé irányítják a bűnrészesség gyanúját is". Emiatt a két fajvédő vezér, Eckhardt és Gömbös rágalmazási pert indítottak. Feleky vallomásában előadta, hogy a „Világ" cikke csak felelet volt Eckhardtnak egy beszédére, amelyben akasztófát követelt a liberális lapok számára. A törvényszék Feleky Gézát 1 hónapi fogházra és 800 pengő pénzbüntetésre ítélte. Esküvői fölmentés. A Kosztka-ügy epilógusa. A Kosztka-féle ismert házassági drámával kapcsolatban többizben emlegették Thomka Zoltán huszárezredes nevét, akit a Kosztkaper során tanuképen is kihallgattak és ennek során súlyosan terhelő vallomást tett Kosztka ellen. Kosztka később feljelentést tett Thomka ellen, hogy ez a pestvidéki törvényszéken lefolyt tárgyalás során többek előtt kijelentette a folyosón, hogy fia nem ítélik el Kosztkát, akkor ő le fogja lőni". Életveszedelmes fenyegetés címén indult meg az eljárás Thomka ellen és az ügyet szerdán tárgyalták a járásbíróságon. Thomka védője bejelentette a járásbíróságon, hogy védence nem jelenhetett meg a tárgyaláson, mert ugyanebben az időben van az esküvője. Thomka ugyanis feleségül vette Kosztka volt feleségét. A járásbíróság nem látta beigazoltnak a vádat és fölmentette Thomkát. A fővárosi törvény revíziójáról változatos hírek kerültek forgalomba. A kormányhoz közelálló forrás szerint ezekből a hírekből annyi tűz Igaz, hogy a belügyminiszteri tan törvényelőkészítő osztálya dolgozik a javaslaton és munkája főként az anyaggyűjtés stádiumában van. Olyanféle tervek állítólag vannak, hogy a közgyűlés jogköréből a „kisebb ügyeket" elvonnák és azokat is a tanács hatáskörébe utalnák át. A közgyűlési határozatok végrehajtási joga és felelőssége a tanács hatásköréből a polgármesterébe szállna át. Mindez állítólag az adminisztráció gyorsítása érdekében történnék. 2S3E? hi Isamretfioe Pestalozzi. RaMunk 189. évfetcaléftka. — Irie Uigray Jéuss — A történelmi okmányhamisításnak egyik legtipikusabb esete az a mód és forma, ahogy Pestalozzi Henrik János svájci pedagógus életét és tanításait tárgyalják a monarchikus államok tanító- és tanárképző intézeteiben és az egyetemeken, amennyiben a neveléstudomány egyik vagy másik tanára előadása tárgyául választja „az első szociálpedagógus"-t. Pestaloszi, a nagy tanító, már régen világhírra tett szert, amennyiben neveléstudományi elméletének és tanításainak formális és pszichológiai része utat tört magának a polgári társadalom. Iskoláinak tanítási rendszerében azonban e világhír ellenére is teljes joggal adta Robert Seidel elvtárs, a kiváló svájci költő és pedagógus a zürichi egyetemen 1909 február 6-án tartott beköszöntő előadásának azt a címet, hogy: „Az ismeretlen Pestalozzi." Mert Pestalozzi szelleme, tanításának belső magva, lényege valóban ismeretlen maradt még saját színkébib hazájában, a demokratikus Svájcban is, a míg szocialista pedagógusok azt ki nean emelték a feledés homályából és alapjává nem tették a szocialista neveléstudománynak. A „Lenhard és Gertrud" szerzője sokáig úgy élt a köztudatban, mint egy szórakoztató falusi történet elbeszélője, aki az anyai és házi nevelés mellett kardoskodik. A katolikus tanintézetekben emellett megemlítik még, hogy vallási szempontból egyszer másszor „sajnálatos tévelygések"-be esett, viszont a protestáns , a sajtóképzők, vagy a protestáns országok egyetemeinek tanárai úgy beszélnek róla, mint ..jámbor, hivő keresztényiről, aki tetőtől talpig olyan volt, mint aminőnek az embert az egyház szive szerint kívánja látni Pestaam lozzi élete és tevékenysége, valamint pedagógiai munkásságának tetemes része azonban eközben teljesen elsikkad, mert amit olvasnék és olvastatnak tőle, amit agyonmagyaráznak, az mindig , csak a „Linhard eis Gertrud" című munkájának pedagógiai szempontból még elég sovány tartalmú első két kötete. A történelem okmány-hamisítás ezen az alapon és ilyen formában teljesen és tökéletesen sikerül. Pestalozzi Henrik János 1746 január 12-én született Zürichben. Atyja szemorvos volt, édesanyja pedig egy richterswyli földbirtokos leánya. Alig volt hatéves, amidőn atyját elvesztette s így nevelését anyja és a család egy hű cselédje intézték. Középiskoláinak bevégzése után egy ideig teológiai tanulmányokkal foglalkozott, majd a jogtudományhoz fordult. Eközben nagy előszeretettel tanulmányozta Rousseaut, akinek irátai rendkívül nagy hatást gyakoroltak lelkére, míg egyszer csak szemben találta magát hazája társadalmi és politikai állapotaival. A XVI. század óta Svájc régi, ősi demokráciája mindegyre aláhanyatlott, és helyét egy arisztokratikus uralom váltotta föl. A nép nagy tömege, a parasztság elvesztette politikai jogait; a városok a parasztság szabadságleveleit az idők folyamán elszedték, megsemmisítették. Zürichben például 1775-ben, mindössze 5000 városi polgár gyakorolta a hatalmat 140.000 falusi lakos fölött. A hivatali állások betöltése, ipar és kereskedelem, valamint_ a szabad foglalkozások űzése tisztán a kevésszámú városi arisztokráciának volt a kiváltsága. A közélet egész Svájcban megkövesedett, a régi parasztdemokráciából rendőrállam lett, amely, élén az egyházzal, a legszigorúbb cenzúrát gyakorolta az újságok, a könyvek, általában az egész irodalom fölött. A politikai reakció, mint mindig, úgy ebben az időben is tarthatatlan gazdasági állapotokat védelmezett. A gazdasági fejlődés a céhrendszert alapjaiban téagadta mag. Az új nagyiparok, mint a gyapjúenövő és selyemszövő ipar, már kívül álltak a céhrendszer keretein. A zürichi kantonban nagyszámú proletariátus élt. A falvakból a városba sereglett, talajtvesztett falusi proletariátus teljes szolgaságba jutott. A munkabéreket a város urai szabták meg. Munkát pedig másoknál, mint zürichi uraknál nem volt szabad vállalniok. Valósággal ott kellett „élniök és halniok", mert tilos volt a kivándorlás. A nép nyomora és elnyomottsága borzalmas formát öltött. Mint a zürichi nagytemplom egyik papja, Finsler írja „Zürich a XVTL század második felében" című munkájában: „A viszonyokat nagyjában-egészében csak egy alapos átalakulás, csak egy forradalom változtathatta meg." Ez az alapos átalakulás pedig már a XVII század végétől kezdve a XVIII. század folyamán előkészületben volt, mert ez a század — minden politikai és gazdasági reakció ellenére — a fölvilágosodás kora is volt, amelynek tudósai, írói szabadságot, egyenlőséget, testvériséget és vilárpolgárságot hirdettek. Pestalozzi 20 éves korában írt értekezésében már síkra szállt egy jobb népnevelésért. Agisz királyról tervezett munkájában pedsig a minden állam romlásának okát a szociális egyenlőtlenségben jelölte meg. Amikor a kormány 1767-ben üldözni kezdte a reformátorokat , írásaikat máglyán ügette el, Pestalozzi egyik barátjával a céhház tetején tüntetően sétált föl és alá a a hivatalos aktus kigúnyolására hosszú füstöket eregetett a pipájából. Egyik,, tagja volt ő is a „kígyók társaságáénak ,— ahogy a reformátorokat nevezték —, amely a „régi svájci erkölcsök magrontásán" fáradozott. Munkatársa volt az „Errinnerers" című lapnak, amely társadalmi, pedagógiai és erkölcsi reformeszméket hirdetett- És amidőn 1780-ban a nenhofi árvaház, ahol mint tanító működött, a kedvezőtlen körülmények miatt és megfelelő anyagi támogatás hiányában tönkrement, teljesen az újságírásnak szentelte A kantoniseregek elveszendőak. Londonból hivatalban közlik, hogy az angol kormány megbízottja és a kantoni külügyminiszter között nem szakadtak meg a tárgyalások, hanem csak néhány napra elhalasztódtak, mert az angol megbízott Londonból kért utasításokat. Kínából egyébként a szokásos kantoni jelentéseken kívül nincsen újság. A csapatok előrenyomulnak, visszavonulnak, megütköznek. Most megint a kantoni csapatok nyomulnak előre, az északiak meg visszafelé húzódnak. Az angol csapatmozklatokról nem érkezett újabb jelentés. De az angol kormány továbbra is békés szándékait hangoztatja még a Kínába irányított katonák előtt is. Az egyik legutóbbi csapatszállítmány útnakindításánál a parancsnok szemlét tartott és arra figyelmeztette a katonákat, hogy egyéni cselekedeteikkel ne keresztezzék a kormány politikáját, amely arra irányul, hogy mindenáron elkerülje a háborút, fogytassék a tárgyalásokat. (London, február 16.) A „Times" hankaui jelentése szerint a hankaui angol megbízott és a kantoni külügyminiszter között folyó tárgyalások megszakadásáról elterjedt hírek nem felelnek meg a valóságnak. A végleges megállapodás Csen külügyminiszter és O'Malley között mindeddig csupán azért nem jött létre, minthogy Csen kilügyminiszter Chamberlain angol külügyminiszter legutóbbi beszédével kapcsolatban újabb felvilágosításokat kért a hankaui angol megbízottól. O'Malley errevonatkozóan már bekérte a londoni külügyminisztérium újabb instrukcióit, amelyek azonban tegnap estig még nem érkeztek meg Hankauba. (London, február 16.) A külügyminisztérium ma délelőtt kapta meg O'Malley hankaui angol megbízott legújabb jelentését, amelyben O'Malley közli, hogy a kantoni külügyminiszterrel folytatott tárgyalásai nem szakadtak meg és hogy a tárgyalásokat néhány napi szünet után ismét folytatni fogják. A kantoni csapatok cszkenyonsulnak. . (Peking, február 16.) A kínai lapokjelen-tése szerint a mandzsúriai csapatok Cseng-'' Csauig jutottak, a kantoni haderők pedig Kai-Feng felé vonulnak előre. Vu-Pej-Funak, Csili hadvezérének, a Sárga-folyamtól északra levő csapatai déli és nyugati irányban visszavonultak. Arra számítanak, hogy Csang-Suj Chliang tábornok, Csang-Cso-Lin fia ma estére Honanba érkezik, hogy Vu-Pej-Fu haderejének ott tartózkodó részét újjászervezze. raa£8©í?a&! interpellist az alsAiaszten. (London, február 16.) Az alsóház mai ülésén MacDonald szóvátette a hankaui tárgyalások kérdését és felvilágosításokat kért a kormánytól, milyen stádiumban vannak ezek a tárgyalások. Chamberlain külügyminiszter kitérő választ adott s csupán annyit mondott, hogy O'Malley hankaui angol megbizott mai sürgönyét még nem desiffrirozták. A külügyminiszter közölte az alsóházzal, hogy a shanghai bankegyesület és a shanghai kereskedelmi kamara táviratot intéztek a londoni kormányhoz, amelyben a Shanghaiban partraszállított angai csapatok visszarendelését kérik. Oswald Osley munkáspárti képviselő, Lord Curnon veje azt kérdezte a külügyminisztertől, igaz-e, hogy Olaszország is küldött csapattesteket Shangibaiba. Chamberlain határozott nent-mel válaszolt, Mosleynek azt a kérdését azonban, vájjon Ohurekiji és Muneolina legutóbbi római találkozása alkalmából szóba került-e az olasz hadihajók Kínába küldésének kérdése, a külügyminiszter válasz nélkül hagyta. Mosleynak arra az utolsó kérdésére, milyen jogon szállít Anglia Kínában csapatokat partra, Chamberlain azt válaszolta, hogy az önvédelem jogán. Angliának állampolgárai élet- és vagyonbiztonságát minden körülmények között meg kell védelmeznie. Csehszlovákia jogilag is elismeri Szovjetoroszországot. A Prágában megjelenő nemzeti demokrata "Role" úgy értesül, hogy a csehszlovák kormány a legközelebbi hetekben elismeri a szovjetkormányt és azzal diplomáciai viszonyra lép. Ez a de jure elismerés befejezett tény; a külügyminisztériumban dr. Benes személyes vezetésével folynak az előkészületek a követ, a beosztottak és a konzulok oroszországi akkreditálásra. Betiltották a bécsi keresztény-szociálisok gyűlését. A bécsi keresztény-szociánsok csütörtökön nagy népgyűlést akartak tartani a városházán, hogy ott a szocialista községi politikát bírálják. A szociáldemokrata munkásság, amely a legnagyobb örömmel látja képviselőinek működését és élvezi az okos és becsületes várospolitika eredményeit, arra készült, hogy meghallgatja a keresztényszociálisok ellenvetését és a lehető legnagyobb számban jelenik meg a gyűlésen. A rendőrség azonban arra a körülményre való hivatkozással, hogy nagy ellentétes fölfogású tömegeknek a felvonulása összeütközéseket okozhatna és ezért betiltotta a csütörtökre tervezett gyűlést. • % • in »«win «nTirnninMii n~i A Népszava Ara: Bauer példány ára — kéth&mnap A fillér » „ — vasárnap "8 „ EM&ntfa árai egy hétre — —M vattffS egy hónapra — — — — — — 8JS0 » negyedévre — — — — — jo,50 , Blokkrendszer mellett: egy hétre ! Pe*s6 egy hónapra — »