Népszava, 1931. április (59. évfolyam, 74–97. sz.)

1931-04-14 / 83. szám

­ Eldöntetlenül végződött a budapest—belgrádi csa­patok mérkőzése. A fut­ball-körmérkőzések során a Belgrád—Budapest csapatai között lefolyt mérkőzés 3:3 arányban e­löntetlenü­l végződött. Félidő 2:0 volt 12 TESTEDZÉS 11 MII iMI IMIHWWI limilli Hill l||| IMII WH MB u i Mérktőzési­eszámoló. Magyar válogatott-svájci válogatott 6:2. A nagy sporteseményeknél már megszokott külsőségek között zajlott le vasárnap a ma­gyar—svájci válogatott csapatok Európa-kupa­mérkőzése. Az egyre romló gazdasági viszo­nyok hullámai, amelyek a válság árterületévé változtatták a színházak, mozik és egyéb szóra­kozóhelyek egykor virágzó területét, úgy lát­szik, még mindig megtorpannak azokon a gá­takon, amelyekkel a nagy tömegeknek f­ölfoko­zott érdeklődése óvja a labdarúgómérkőzéseket. Ez a nagyarányú érdeklődés ismét 30.000-en fölüli számban vonzotta a tömegeket a flungá­ria-úti sporttelepre és a körülötte levő töltésre, fákra, a távolabb fekvő villamoshídra (sőt an­nak korlátjaira is), egyszóval azokra a he­lyekre, ahonnan látható volt a pálya, vagy leg­alább is annak egy része. Mert hiszen a hétköz­, napok minden keservét, a rossz lakást, a rossz ellátást és minden egyéb bat­ bajt feledtetne, ha egy ilyen válogatott mérkőzést a kerítésen belülről, sokezernyi tömegbe préselve nézhetne végig az ember, de ha már erre nem telik, legalább egy-egy fázisát a mérkőzésnek lát­hassa az is, akinek pénze nincsen, az is sok mindenért kárpótol annál is inkább, mert nem­­kerül pénzbe é­s a kis leesés kockázatát, amellyel az ilyen helyeken való tartózkodás jár — nem is beszélve a­­­1—4 órán át való ka­paszkod­ás­ról,­­­ü­­z­eke­désrő­l, ny­a­k mere­ví­tés­ről —, igazán megéri. Megéri, mert bár általában is nagy jelentő­sége v­a­n egy-egy válogatott mérkőzésnek, — sorsdöntő fontosságúvá válik, ha győzelmesen kerü­lünk ki belőle. Nem tudjuk ugyan egész pontosan, miben is nyilvánul meg ez a döntő fontosság a dolgozók vagy az önhibájukon kívül nem dolgozók szempontjából,­­ de biztos, hogy az, mert hiszen a magyar játékosokat a szövetségnek az országos politikában is nagy tekintélyű vezetője ezzel az ünnepélyes kijelen­téssel bocsátotta a küzdelembe: „...Csak arra kérlek benneteket, ne feledjétek el, hogy ma­gyarok vagytok." Ilyen mély értelmű kijelen­tést pedig — ugyebár — csak valóban nagy je­lentőségű üggyel kapcsolatban lehet tenni. Már most nem tudjuk, megszívlelték-e a ma­gyar játékosok ezeket a szép szavakat, vagy talán a svájciak felejtették el, hogy ők sváj­ciak, tény azonban, hogy a magyar játékosok csaknem kivétel nélkül kitűnően, a svájciak pedig, bizony egyes kivételektől eltekintve, gyöngén játszottak. A szép szavak tehát nem hangzottak el eredmény nélkül, mert íme, azok nyomán megszületett­ a magyar győzelem. Lehetséges ugyan az is, hogy miután a magyar játékosok technikában, taktikában, lövőkész­ségben, labdairányításban toronymagasságban állottak a svájciak fölött, győztek volna abban az esetben is, ha nem kellett volna a játék egész ideje alatt arra emlékezniök, hogy ők magya­rok.­­Mert abban a nagy izgalomban bizony megtörténhetett volna, h­ogy a magyar csapat jobbszélsője például elfeledve azt, hogy ma­gyar — négernek, a balszélső — zulukaffernek és így tovább képzelte volna magát. Tessék el­gondolni, hogy mi minden lehetett volna, ha éppen a legjobb időben el nem hangzik a figyel­meztetés!) Tehát, amint említettük, elképzel­hető lett volna a magyar győzelem abban az esetben is, h­a a kijelentés nem is hangzik el, legalább is a hozzáértők szerint lehetségesnek látszott, ámde a mérkőzéseket nemcsak szak­emberek látogatják és ami perdöntő a kérdés­ben: az újságok is úgy méltatják az idézett ki­jelentést, mint a győzelem kivívásának jelen­tékeny tényezőjét. Ilyen érvek előtt természetesen nekünk is meg kell hajolnunk és n­em is feszegetjük to­vább azt, kit vagy kiket illet több babérlevél a győzelmi koszorúból. Leszögezzük csupán, ahogy láttuk: a magyar csapat legtöbb tagja évek óta nem látott kitűnő­­játékot produkált. Mindenki a legjobb képességét nyújtotta. Ki­vétel: a balszélső Szabó és a kapus Huber, akik várakozáson lényegesen aluli és Auer, aki a várakozást is meghaladó játékot mutatott be. A svájci csapat, a védelemtől eltekintve, egé­szen primitív technikájú játékosokból állt. De szívósan romboltak minden támadást és lelke­sen támadtak, amikor erre szórványosan alkal­muk nyílott. Fő erényük volt, hogy néha kilenc emberrel is védekeztek a tizenhatos tájékán, de ha kiszabadultak a támadógyűrűből, már ismét helyén volt mindenki. A nagyobb tudás­nak természetesen érvényesülni kellett és csak a labdarúgójáték furcsa szeszélyeként alakult ki úgy az eredmény, hogy a svájciak hosszabb ideig vezettek. A 6:­2 gólarányú eredmény az utóbb elmondottak alapján reálisnak, a két csa­pat játéktudása közötti különbség hű kifejező­jének mondható, Budapest javára. — A Ljubljana—Zágráb közötti mérkőzést Zágráb nyerte 5:0 arányban. Félidő 3:0. A négy város tornájának első napi mérkőzésein a budapesti csapat fölényes játék után 5:0 arány­ban győzött Zágráb csapata ellen. A belgrádi csa­pat pedig 2:1 arányban győzte le Ljubljana csa­patát. Túramérkőz­ések eredményei. (Újvidék) Bástya— Vojvodina 1:1. (Lagos) BSZKRT—Valt­rii 2:2. Kis­pest—Kolozsvári kexlab. 5:1. (Eszék) Vasas—Brad­janski 3:3. (Temesvár) Ripensia—Nemzeti 1:1. — Nemzetközi mérkőzést játszott ezenkívül a Sabaria is Szombathelyen a bécsi Slovan ellen. Az osztrák csapat 1:0 arányban győzte le a szombathelyi csa­patot. Ausztria—Csehszlovákia 2:1. Meglepő sivár játék után a kevésbé rossz osztrák csapatnak sikerült a győzelmet megszerezni. A mérkőzés a bécsi Hohe­­warte-pályán több mint 10.000 néző előtt folyt le. A Természetbarátok hírei: A központi osztályban csütörtökön este Vi8 órai kezdettel dr. Madzsar Jó­zsef a gyakorlati társadalomtudományról tart elő­adást. Vendégeket szívesen látnak. A központi elnökség e hó 13-án, csütörtökön este 8 órai kezdet­tel ülést tart.­­ Az összes osztályok és csoportok föl­kéretnek, hogy a­z első negyedévi túra- és okta­tási jelentést haladéktalanul küldjék be. A jelentés­nek tartalmaznia, kell az első negyedévben vezetett túrák számát (hegyvidékek szerint), továbbá a résztvevő tagok és vendégek számát és a rendezett előadások számát is. Az ÉMOSZ tornaszakosztálya e hó 10-én, vasárnap délután 6 órai kezdettel rendezi ezé­vi disztornáját, amelyen részt vesznek a Vasas Sport Club nőtorná­szai, az újpesti Természetbarátok szimfonikus zene­kara, valamint az újpesti tornászok férfi- és f­ő­csapata. A disztornát a ViI. Abonyi­ utca 7. szám alatt levő reálgimnázium hatalmas tornatermében tartják meg, ahol az érdeklődők kényelmes elhelye­zésben nézhetik végig egy törekvő munkáskultúr­egyesü­let önzetlen munkájának egyévi eredményét. Belépődíj nincs. Műsor ára 50 fillér. MVWMWAAMVWWWWmAAMIMMAMAWWMIVVWUWM Vízállás: A Duna Paks—Gombos között árad, máshol .ipad. Oroszvárig alacsony. Dunaremete—Mohács között közepes, lejjebb magas vízállású. A hétfői dunai vízállások: Passau­ 332. Struden 529. Stein 01. Bécs 37. Pozsony 242. Komárom .In, Budapest 223. Paks 233. Baja :144. Mohács 364, a Dráva Barcsnál —S. — A Tisza Tiszabecsnél, valamint Csongrád—Szeged között árad, máshol apad, Tokajig ala­csony, lejjebb közepes vízállású. A hétfői tiszai vízállások: Tiszabecs 30, Vásárosnamény 20, Tokaj 244, Tiszafüred 288, Szolnok 334, Csongrád 280, Szeged 304. a. Szamos­­tenger­nél 42, a Körös Békésnél 60, Gyoménál 132. i NÉPSZAVA 1931 április 14. i mozgófényképszinhÁZAK MŰSORA 1- CAPITOL (Baross-tér, keleti pályaudvar mellett. Tel.: 1.­­:45—37). Mesék az írógépről. Szomaházy István és Ábra­hám Pál zenés vígjátéka. Fősz.: Renate Müller, Hugó Thimig és Félix Bressart. Paramount hangos hiradó. Az el­ső Magyar Hangos Hiradó: Karinthy, Egyed Zol­tán, Ferencváros—Nemzeti meccs, Takács 11, Mari néni, Opata beszélnek. (Hétköznap: 5, 08. J,1lO, vasárnap és ünnepnap: 3,24, HG. J,18. J,2l0.) CHICAGO (István­ út 30. Tel.: ,T. 521—75). Főnyeremény, filmattrakció 10 fölv. Fősz.: Victor Mc­ Laglen, Fill D'Orsay. Táncos diákok, éneklő, zenélő táncos filmope­rett 9 fölv. Fősz.: Louis Moran és David Percy. Hangos hiradó. (3. %*. 1-ill.) CORSO (Váci­nt 9. Tel.: Ant. 874-02). Takarodó utin, vígjáték 11 fölv. Fősz.: Charlotte Susa, Maria Solweg, Hans St­eiwe, Siegfried Arno. Verebes Ernő és Hans Junkermann. Híradók. (Előadások: hétköznap: 4.­­itt. 948 és t110 órakor; vasárnap: '14, Il-6, és 110 órakor.) CORVIN (József-körút és Üllői-út sarok. Tel.: J. 889-88 és ,J. 393—84). Párisi divat. Hangos vígjáték, zene, ének, tánc. Hanszos híradók. (Hétköznap: viti, ?»10; vasár-és ünnepnap: '14, 1 ifi, ',-18 és film.) FORUM (Kossuth Lajos­ utca 18. Tel.: Aut. 893—43, S97-07). Arlane. Claude Anet világhírű regénye filmen. Rendezte Paul Czinner. Fősz.: Elisabeth Bergner és Rudolf Förster. (Csak felnőtteknek.) Metro hangos újság. Az első Ma­gyar Hangos Hiradó: Karinthy, Egyed Zoltán. Ferenc­város— Nemzeti meccs, Takács II., Mari néni. Opata beszélnek. (Hétköznap, szombat, kivételével: 5, 3,48, tíl0. Szombat, vasárnap és ünnepnap: 4, 11, 8, 10.) FfIVÁROSI (Rá­kóczi-út 70. Telefon: József: 594-97). Hajnali őrjárat, repülőgépek harca, a levegőben, 12 fölv. Elsodort Buster, a híres komikus beszélő filmje 10 fölv. Hangos híradók. (P IS-től folytatólag.) IMPERIAL (Dembinszky-utca és Aréna-u! sarok. Tel.: .T. 90): Pénz az utcán, vigjátékattrake.ió­­l fölv. Fősz.: Georg Alexander. Ének a szerelemről, beszélő, zenélő dal­játék 10 fölv. Fősz.: John Mc­ Cor­nmek. A véreb, ka­landordráma 5 fölv. Fősz.: Ranger, a csodakutya. Hír­adók. (3. 10.) JÓZSEFVÁROSI (VIII. Kálvária-tér 6. Tel.: ,T. 3 4­0- 44). Hajnali őrjárat, repülőgépek izgalmas harca 14 fölv. Elsodort Buster, a nagy filmkomikus első beszélő filmje 10 fölvonásban. (Előadások kezdete hétköznap 5 órától, vasárnap 2 órától folytatólag.) Prolongálva! KAMARA (Dohány- és Nyár-ntcr sarok. Tel.: 1 440—27). Nagyvárosi fények (City Lights), United Artists-Eco fllm. Szellemjárás a játékboltban. Fox hangos- és ma­gyar- hiradó. (Vásár­, ünnepnap és hétköznap: 4,6,8,10.) KIRÁLY (Wesselényi­ utca 61. Tel.: J. 424-34). A sevillai éneken, hangos filmattrakció 10 fölv. Fősz.: Ramon­­'o­várii. Ikeres illaszok, hangos dráma 9 fölv. Fősz.: Dun­can Sisters. (3-től folyt.) NÉP (Váci­ út 76. Tel.: Aut. 926 -80): Pénz az utcán. vigj. 9 fölv. Kész.: Georg Alexander. A fergeteg fiai, hangos cowboyfilm 8 fölv. Fősz.: Ken Maynard. Hangos hiradó. (3-től folyt.) OMNIA (VIII. Kölcsey-utca 2. József-körut sarkán. Tel.: .1. SOI—23): Takarodó után, vígjáték 15 fölv. Fősz.: Char­lotte Susa, Hans Stüwe, Siegfried Arno, Verebes Ernő, Hans Junkermann és Mária Solweig. Hiradók. (3, 118 és k 110; vasárnap: 2, 4, 6, 8, 10 órakor.) Vasárnap az, első előadás félhelyárakkal. ORION (IV. Eskü­nt 1. szám. Telefon: Automata: 831-02.): Kis kávéház. Francia bohózat 10 fölv. Fősz.: 4.k­evalier. Magyar és külföldi hiradók. Jazz-film 1 fölv. (Jegy­elővétel délelőtt 11­­­-ig. Előadások előtt 1 órával. Elő­adások kezdete hétköznap­­26. tíj, tílé, vasárnap és ün­nepnap 0-4, Iafi, fali órakor.) PALACE (Erzsébet-körút, a Newyork-palotával szemben. Tel.: J. 365—23). Afrika beszél, végig magyarul beszélő hangos expedíciós világattrakció 10 fölv. Expedíció veze­tője: Paul Hoeffler. Magyar verziót készítette: Déri Imre. Zenésznek áll a világ, hangos trükkfilm. Hiradó. (4, 6, 8 és 10. Vasárnap délelőtt: 1412-kor. Délután: 3. %S, H., US és 10.) PHÖNIX (Rákócz­i­ ut .8. Tel.: 979—10). John Barry­more. Lavrel Schermann fősz.: A császár riválisa. Dráma 10 fölv. Willy Forst alakításával a Hivjon és jövők. Éne­kes-zenés attrakció 10 fölv. Rendezte: Bolváry Géza. Zenéjét szerezte: Róbert Stolz. Hiradó. ('43-tól folyt.) Prolongálva! RADIUS (VI. Nagymező­ utca 22-24. Tel.: Ant. 220-98 és Aut. 292—50). Csókos tavasz. Fősz.: Robert Montgomery és Benny Rubin. A boxmatailer. Harry Langdon komé­diája. Motto—Goldwyn—Mayer világhiradó. Magyar Híradó. (Az előadások hétköznap 2—6-ig, vasárnap és ünnepnap 1—4-ig folytatólaoosak.) ROXY (Rákóczi­ út 82. Tel.: J. 438-24): Dolly karriert csi­nál, hangos operett 12 fölv. Fősz.: Dolly Haag és Osker Karlweiss. Észak hívó szava, dráma 10 fölv. Fősz.: Louis Trenker. Hiradó. (4-től folyt.) Hétköznap az első előadás mérsékelt helyárakkal. ROYAL APOLLO (Erzsébet­ körút 43. Tel.: 419-02, 429—46). Bosporus­ éjszakák, Claude Farrere ,,Aki ölt!" című re­génye filmen. Fősz.: Conrad Veidt, Heinrich George és Trade von Molo. Metro hangos híradó. Az első Magyar Hangos Híradó: Karinthy, Egyed Zoltán. Ferencváros-Nemzeti meccs, Takács II., Mari néni, Opata beszélnek. (Hétköznap: szombat kivételével E, 148, u­ll. Szombat, vasár- és ünnepnap: 4, 6, S, 10.) SIM­PLON (Horthy Miklós-út 39. szám Telefon: La 5-62): Marokkó, hangos film a sivatagról. Fősz.: Marlene Diet­rich és Adoph Menson. Miki és hangos hiradók. (Előadá­sok kezdete: 5, 148, ülő; vasárnap 3-tól folytatólag.) TERÉZVÁROSI (Szent László­ út 46): Dostojevszkij Világ­hírű regénye filmen: Karamasoff testvérek, dráma 10 fölv. Fősz.: Fritz, Kortner, Emil, te csalsz! vigj. 8 fölv. Fősz.: Dina Gralla. (3-től folyt.) UFA (Teréz-k­urut 60. Tel.: Aut. 107-67 és Aut. 197­­6).­ A koldusdiák, Millöcker világhírű operettjének beszélő filmváltozata. Hangos hiradók. (Hétköznap: Hétköznap: 6, 8, 10 órakor; vasárnap: 4, 6, 8 és 10 órakor.) URANIA (Rákóczi-út 21. Tel.: J. 460-45 és J. 460-46). Asszonysors. Fősz.: Mildy Christians, Franz Lederer és Alfred Abel. Hangos hiradók. (Előadások kezdete: hétköznap: :16, 1 18 és †10; vasárnap és ünnepnap: 4, 6, 8, 10 órakor.) URANUS (Vaci-út 130): Byrd kapitány az északi sarkon, hangor, filmattrakció 8 fölv. Dicsőség ára, dráma 8 fölv. (­T15-től folyt.) WINKLER (Hungária-út 61): Paramount-parádé, zenés, énekes, táncos filmrevil 9 fölv. Fősz.: Biller Irén, Dénes György. Ha­­1 nő akar, hangos operett 10 f­ölv. Fősz.: Charles Rogers és Nancy Caroll. (5-től folyt.) KŐBÁNYA: ASTÓRIA (X. Szent László-tér 14). Szerdán és csütörtökön: A császár szerelme, németül beszélő, zenélő film, magyar feliratokkal, 10 fölv. Fősz.: Liane Haid, Walter Janssen: Szeretek, szeretsz, szeret.... dráma 8 fölv. l­ősz.: Wilv Forst, Betty Bírd. Hiradó. (5, 7, 9.) PESTERZSÉBET: PFLI­M (Hangos!): Kedvesség (A vágyak asszonya), dráma 10 f­ölv. Henry Bataille színművének filmváltozata. Kísér­­t­et­járás, hangos burleszk. Macskazene, trükkfilm. Xlan­gus hiradó. (045, 7, 010.) SZÍNHÁZAK, MOZIK ÉS HANGVERSENYEK HÍREI „A koldusdiák." (Az Ufa új filmoperettje.) Az eddigi mű­sorban ez valóban a legkülönbek közül való. Millöcker örökszép melódiái ma a filmen is olyan frissen csendülnek föl, mintha most születtek volna, holott azóta nagy­ idő múlt el és egy egész kor tűnt el a feledésbe. De ez a klasszikusan nemesveretű történet és zene ma is hibátlanul gyújtja föl a képzeletet, hangulatot. Újra­ fölelevenedtek a film vász­nán a régi ismert figurák, a grófné, aki gőgös, de koldusszegény és a vágya­, hogy a leányait minél gazdagabban adja férjhez, hogy így szerezze meg rangjához a további jóéletet. Az­tán a gőgös ezredes, aki bosszút áll amiatt, hogy a grófkisasszony egy pezsgőmámoros estén nem hajlandó mindjárt szívesen fogadni túlságosan heves udvarlását és két koldus­diákot bérel föl arra, hogy mint milliárdosok udvaroljanak a grófkisasszonynak. Közben fülbemászó, szerelmes dalok, csipkés h­angulatú keringők ringatják el az embert egy szebb kor hangulatába, Millöcker gyö­nyörű melódiái, amelyek a naiv romantika szárnyain viszik vissza az embert a régmúlt időkbe. Újból megállapíthatjuk, h­ogy milyen őszinte, igaz és tanulságos ennek a bájos operettnek a meséje is,­­hogyan figurázza ki a gőgös nagyra­vágyás az üres­­ irha111 ámlását és hogyan mutatja meg, hogy az emberi érzelmek, a sze­relem minden nehézségen, poklon át diadal­maskodnak a rang cifraságai fölött. Hogy olyan igazán őszinte sikere volt ennek a filmnek, abban tekintélyes részük van a sze­replőknek is. Hann Holtmann nemcsak kitűnő tenorista, hanem hódító férfi is, Fritz Schulz és társa olyan komikusok,­­hogy a nevettetés terén kevés filmszínész versenyezhet velük. A rendező Victor Jansen nevéhez méltóan remekül rendezte meg ezt a darabot, utol­érhetetlen ízléssel állította be a miliőbe a szereplőket és a film szüzséjét, muzsikáját a hagyományok tiszteletével tudta hozzá,idomí­tani a filmhez, anélkül, h­ogy vesztettek volna eredeti jelegükből. Őszinte, meleg sikert ért el a film, az Ufá-nak ez az új filmoperettje.

Next