Népszava, 1934. december (62. évfolyam, 270–293. sz.)

1934-12-15 / 282. szám

IV 22.15: Praha. 22.30: Bratislava. 22.45: Mor. Octrava. LONDON REGIONAL. 18.13: Gyermekik­nek. 19.00: Hírek. 19.30: Zene. 22.30: Scottish Regional. 21.00: Hangjáték. 22.00: Zongora-és baritonverseny. 23.00: Hírek. 23.10: Tánc­zene. 23.40: Tánclemezek. LUXEMBOL Kv. 20.15: Lemezek. 22.00: Zene. 22.10: Hegedű- és zenekari verseny. 23.20: Hegedű. 23.1«: Tarka est. »3«: Tánc­­zene. MILANO. 11.30: Lemezek. 13.00: Zene. 13.35: Lemezek. 17.10: Tánczene. 20.00: Lemezek. 20.45: Opera. MOR. OSTRAVA. 6.15: Praha. 10.5«: Pra­ha. 13.10: Praha. 12.35: Brno. 1.1.35: Praha. 17.35: 1,emezek. 18.10: Dalok. 18.55: Praha. 19.55: Bratislava. 22.15: Praha. 22.30: Zene. MÜNCHEN. 16.00: Zene. 17.30: Könyvek. 17.5«: Karácsonyi zene. 18.1«: Lányok kará­csonyi zenéje. 18.3«: Karácsony az örök jé­gen. 19.00: Kabaré. 19.3«: Fölolvasás. 20.00: Hírek. 20.10: Zene. 22.00: Hírek. 22.20: Be­mondás szerint. 22.03: Hangverseny. OSLO. 11.Olt: Lemezek. 20.00: Hangverseny. POSTE PARISIEN. 19.55: Lemezek. Sport. 20.30: Lemezek. 20.50: Lemezek. 21.15: Zene. 22.00: ,Tazz. 23 30: Lemezek. PRAHA. 10.15: Lemezek. 10.15: Mor. Ostra­va. 11.05: Lemezek. 11.05: Zene. 12.10: Leme­zek. 12.35: Brno. 13.10: Lemezek. 15.55: Schrammelzene. 17.05: Zene. 17.35: Lemezek. 18.05: Karácsonyi játék. 19.15: Benes külügy­miniszter előadása. 19.30: Népdalok. 19.55: Bratislava. 22.15: Hírek. 22.30: Mor. Ostrava. RIGA. 17.10: Karácsonyi ünnep, dalkettő­sök, orgonajáték. 19.«­­: Egyházi zene. 20.20: Népzene. RÓMA. 12.30: Lemezek. 13.05: Zene. 17.10: Zene. 20.10: Lemezek. (Csak Bari: Hörög est.) 20.45: Vígjáték. 22.00: Hegedűjáték. 23.10: Lemezek. STOCKHOLM. 17.05: Zongorajáték. 18.0«: Zene. 19.90: r­égi tánczene. 20.45: Lemezek. 22.0«: Tánczene. STRASBOURG. 17.30: Lemezek. 17.45: Hangverseny. 20.15: Lemezek. 20.15: Leme­zek. 21.35: Hangverseny. 23.30: Tánczene. VARSÓ. 12.10: Zene. 13.05: Lemezek. 15.45: Lemezek. 17.03: Japán dalok. 17.20: Zongora. 18.15: G-dúr hegedű- és zongoraszonáta. 19.00: Lemezek. 20.00: Zene. 21.1­0: Szimfo­nikus zene. 22.00: Zene. 23.35: Tánczene. 23.35: Lemezek. 24.13: Tánczene. WIEN. 9.00: Hírek. 9.1«: Arak. 11.30: Xek­jiek. 12.00: Lemezek. 13.00: Hírek. 13.1«: Balettzenék operákból. 14.00: Hírek. 14.45: Arak. 15.00: Francia lecke. 15.30: Hétvégi délután. 10.15: A bécsiek hétvégi pihenője télen. 16.35: Hírek. 16.5: Fúvószene. 17.35: Csevegés. 18.00: Népjátákok. 18.35: Népdalok. 18.50: K­lakzerű anyag. 19.05: Hírek. 19.15: Hangverseny. 20.00: Betlehemi játékok. 22.««: Hírek. 22.2«: Tánczene. 23.45: Lemezek. ZAGREB. 17.45: Klarinétszóló. 22.30: Zene. 22.15: Fúvószene. Fölhívjuk a rádiózókat, hogy a saját érdekükben minden a rádióval kapcso­latos kívánságaikkal, bajaikkal fordul­janak teljes bizalommal a Rádióklub vezetőségéhez, amely teljesen díjtalanul szolgál tanáccsal és útbaigazítással. NÉPSZAVA-RÁDIÓ 1934 december 15. TESTEDZÉS Menekült a bíró, vagy nem? Vannak egyéb, sokkal fontosabb kér­dések is, de a holtszezonba jutott sport­világot most mindennél jobban érdekli, hogy egy Beranek nevű osztrák úr mit csinált az elmúlt vasárnap es­te az egyik milanói szálloda halljában? Menekült onnan, vagy pedig csak kényelmesen ballagott el, mint olyan ember,­­ akinek rendben van a szénája és nyugodt a lelki­ismerete. Bernnek úr tudvalevőleg az a futball­bíró, aki a legutóbbi magyar-olasz mér­kőzést állítólag oly elfogultan vezette, hogy emiatt ott a szálloda halljában felelősségre vonták a Milanóban időző magyar trénerek, újságírók és egyéb futballdrukkerek. XO­S, a felelősségrevonás befejező ak­kordjai közül itt térnek el a vélemények. Egyesek szerint a máskülönben nagyon rokonszenves bécsi futballbírónak min­den oka megvolt a gyors távozásra, má­sok ezzel szemben azt állítják, hogy egyenesen a magyar válogatott csatá­rokra emlékeztetett az a nyugodt, lassú ballagás, amellyel Beranek a tett szín­helyét elhagyta. Egyébként maga Beranek is nyilatko­zott az egyik osztrák lapban és ezzel sikerült a kérdést teljesen zavarossá tenni. Kijelentette ugyanis, hogy ő sem gyorsan, sem lassan nem távozott el, többek közö­tt azért sem, mert nem is volt­ ott abban a bizonyos hallban és még c­sak nem is látta a magyar tréne­reket és a többieket. Tessék most eligazodni... Berlini téren. V. Rechnitzer. 4. Hűvös­völgy, Rózsiforrás, Kevély. T. vasárnap reggel 8 órakor a Berlini téren. V.: Singer. A Természetbarátok Turistaegyesülete (Budapest, VII. Dob ucca 90, I. emelet, hivatalos órák minden hétfőn és csütör­tökön este 7—9-ig) kevélynyergi mene­dékházában a pesterzsébetiek, a központ részéről Spirer, a Frankheagen pedig Farkas tart ügyeletet. Túrák: Központi osztály: 1. Budai hegyek. T. 8. órakor a Széll Kálmán téren. V.: Szántó. 2. Budai hegyek. T. 7.30 órakor a Berlini téren. V.: Ellenbogen.­­ Magántisztviselők: 1. Budai hegyek. T. 8.41­ órakor a Széll Kálmán téren. V.: Kol­n Gizella. 2. Frankhegy. T. 9 órakor a Déli pálya­udvarnál. V.: Fehér E. — Banktisztvise­lők: Budai hegyek. T. 8.30 órakor a Széll Kálmán téren. V.: Kalmár. — KÁOSZ: 1. Budai hegyek. T. 8.30 órakor a Széll Kálmán téren. V.: Geiger. 2. Nagyszé­nás. T. 8.30 órakor a Berlini téren. V.: Smideg. — Könyvkötők: Feketehegyek. T. 8.30 órakor a zugligeti villamosvégál­lomásnál. V.: Kuroviszky. — Nyomdá­szok: 1. Frankhegy. T. 7.30 órakor a Ber­lini téren. V.: Venkovits. 2. Zugliget, Frankh­egy. T. 8 órakor a zugligeti vil­lamos végáll­o­mi­snál. V.: Kovács. 3. Ugyanaz. T. 8 órakor a Berlini téren. V.: Brandl. 4. Farkasrét, Frankhegy. T. 9.30 órakor a farkasréti villamosvégál­lomásnál. V.: O­stermayer. — III. ker., Piris. T. 0.45 órakor a vörös­vári úti vil­lamosvégállomásnál. V.: M­ej.sz. — Pest­erzsébet: Ügyeletes túra a Kevélyre. T. szombat este 11 órakor a templom előtt, ügyeletesek: Barta és Berko. A Természetbarátok hírei. A vezető­ség ezúton is fölkéri az­ osztályokat, hogy a karácsonyi túrákat legkésőbb hétfőn estig küldjék be a központba.­­ A nyomdászok karácsonykor kétnapos túrát vezetnek Börzsönybe, Mátrába és a Pilisbe. r­­ész­let­es fölvilágosítást az osztályban (VIII. Kölcsey ucca 3) szer­dán 7—9-ig adnak. A Munkás TE turistáinak (VI. Vörös­marty ucca 47/a, telefon 31—0—77, hiva­talos órák kedden és csütörtökön 7—9 óráig) hétvégi programja: 1. Ügyeletes­túra. T. vasárnap reggel 6.30 órakor a Nemzeti Színháznál. V.: Braun. 2. Budai hegyek. T. vasárnap reggel 8 órakor a Berlini téren. V.: Krausz. 3. Csiki he­gyek. T. vasárnap reggel 8 órakor a I IVAN COLL. Franciából fordította: Dr BRAUN SOMA Formont lassanként magához tér. Elmen­nek kocsit keresni és az egész család csiri­pelve és óbégatva levonul a lépcsőkön. Alighogy a kocsi kerekeinek dübörgése elhangzik a fölriasztott utcán, az öreg Trie leperdül az ágyáról és megállapítja a káro­kat, amelyeket a katasztrófa okozott. Min­denfelé víz. Bepiszkolt fehérnemű. Egy da­rab cukor a kályha alá gurult. Tine merev már ahhoz, hogy lehajoljon és előkotorja, ezért letérdel, eléri és m­ohón elfogyasztja.­­Azután keserű szemrehányásokat tesz a be­lépő Elvirának, aki még mindig a szemét törölgeti. — A n­agy üveg fodormentás alkoholom. Egy árva, csöpp sem maradt benne. Érdemes volt így elpazarolni! Ecet is jó lett volna. Nem nekem vásároltad az üveget, az én személyes használatomra? És mi lesz akkor, h­a nekem kell majd éjjel? Senki sem törő­dik velem. Szanaszét hever a sok cukor. Az a finom cukor, amelynek három franc ötven kilója. — Nagyon rosszul volt a veje! — Komédia az egész! VI. A következő éjjel Trie álmot lát. Párizsban van és szakadó esőben átmegy a Concorde-hídon, amelynek, úgy látszik, soha nem éri el a végét. Megáll a közepén és átváltozik azzá a zöldb­e játszó szakállú koldussá, aki azon a helyen nyújtotta felé könyörögve a­ kezét, amikor fölutazott Párizsi m­­i világkiállításra. Pompás, oldal­gombos lakkcipő van a lábán, amelyet az avenue de Jéna egyik palotájában kapott. Í­gy tesz, mintha csak egy karja lenne, ez elég könnyű dolog. A hideg úgyis oly me­revvé tette ezt a bepólyált testrészét a mel­lény alatt, hogy maga is azt hiszi, hogy le­vágták. Ép kezét kinyújtja az esőben. Ke­vés járókelő. Az egész Conc­ord­e-tér tóhoz hasonlít, amelyen az ívlámpák fémes su­garai küzdenek az esővel. Balról a Palais Bourbon tömör kövei föl­tartóztatják a fel­hők lavináját. A Szajna lassan és szomo­rúan hömpölyög, mint valami özvegy, aki fekete fátyla alatt nem tudja elrejteni ifjúságát és fehérségét és nem hagy közö­nyösen egy járókelőt sem. Manon egyik da­lának ritmusára folyik. Az ég hirtelen megnyílik. Ragyogó rózsaszínű fény meg­változtatja a várost. Auteuil-ön túl újra fel­tűnik a nap. Aranymadár-felhő ereszkedik le Párizsra, a koldus nem fázik már. Szinte jól érzi magát, szinte boldog. Nagy menet alakul a Concorde-on: Paris és a vidék összes testületeinek küldöttségei, zászlókkal az élen, a kormány tagjainak vezetése mel­lett elvonulnak a koldus előtt és tiszteleg­nek neki. Végre maga a köztársaság elnöke is megérkezik négylovas hintóján: megáll a híd közepén, odamegy a koldushoz, átöleli, azután feltűzi félig nyitott ingére a becsü­letrend keresztjét. Végü­l beszédet tart, amely ezzel a szólammal végződik: „A haza tiszteli koldusait, ők az utolsó szentjei az emberiségnek." Tine csuromvizesen ébred fel. Tudja, mit jelent ez az álom, ha koldus volna, hogy sajnálnák, tisztelnék, mennyire boldog lenne. Egy igazi koldus dicsősége a nemzet­nek­, a nép szánalmat, érez iránta. Előbb­utóbb megvilágosítja a kegyelem. A gazda­got azonban senki sem szereti, tulajdon gyermekei lelnek tőle, irigyük és gyűlölik: a világnak csak egy számokban kifejezett összeget jelent, idegen ő, túl a szívek ha­tárain. Holnap Tine meg fogja változtatni rendszerét. Odaadja, odaadja majd minde­nét, amije csak van. Jótevő lesz belőle, tisz­teletreméltó, szép, szeretetreméltó és fensé­ges aggastyán. Ünnepi ruhát ölt majd és fehér nyakendőt köt fel. Már reggel kilenc órakor elhivatja bankárját és elhozatja vele összes részvényeit. Azután maga köré gyűjt száz szegény családapát, kisiparoso­kat, piaci kiskereskedőket és napszámoso­kat és szétosztja köztük mályva- és rózsa­színű ezerfrankosait, amelyek olyan sely­mesek és könnyűek, mint a virágok szirmai. Délután meghívja gyermekeit és közjegyző előtt nekik ajándékozza minden vagyonát. Formont először mosolyog majd életében és Tiie büszke lesz rá, hogy sikerült végig­vinie ezt a csodát. Egy kis szeretetet áraszt majd ezen az oly hideg földön. Istenem, ta­lán csak gyorsan elf­eledekeznek majd min­denről, ami eddig volt. Igazi nagyapó lesz és szőke és fehér kis unokái fölkapaszkod­nak majd a mellére, ficánkolnak a nyakán, apró ujjaikkal belenyúlnak a szemébe és szájába és madárcsiripeléssel meghúzogat­ják a szakállát, — hasonlít majd ahhoz a híres szoborhoz, amely*a Nílust ábrázolja... Holnap, holnap! Tire fürdik az áron a tengerben. (Folytatása következik.) Kedvezményes jegyek • Magyarországi Mus­k­ásszer­vezetek Szí­­vét­sége kulturpropas anyaosztályában. SZÍNHÁZAK ÉS SZÓRAKOZÓHELYEK: Andrássy úti Színház: mindennap. Élet­lentéri Színház mindennap. Fővárosi Operettszínház mindennap. Kamaraszínház: mindennap. Király­ Színház: mindennap. Komédia Kabaré: mindennap. Magyar Színház: mindennap. Pesti Színház: mindennap. Terézkörúti Színpad: mindennap. Városi Színház mindennap. Belvárosi Színház: mindennap. MOZIS : City mindennap. Eldorádó-mozgó: szombat, vasárnap öt ünnepnap kivételével. Fészek-filmszínház: szombat, vasárnap de ünnepnap kivitelével. Józsefvárosi Mozgó: mindennap. Ludovika-mozgó: mindennap. Nép Mozgó: mindennap. Omnia vásár, és ünnepnap kivételévől na­ponta, • a szomszédjának, hanem a kiadó hiv­a­talban mondja el a lapkézbesítés­re vonatkozó panaszát . Orient: naponta, vasárnap és ünnepnap ki­­vételével. Otthon Mozgó: mindennap. Pátria-Rímszính­áz: szombat, vasárnap és ünnepnap kivételével Rialto: vasárnap és ünnepnap kivételével. Tátra-mozgó: mindennap. Tivoli: vasárnap és ünnepnap kivételével. Vesta: vasárnap és ünnepnap kivételével. FCRDÖ£ CS USZODÁK: Császárfürdő (uszoda, gőz, kád és iszap) mindennap. Gellértfürdő (gőz, iszap és kád) mindennap. Hungária gőz- és kádfürdő mindennap. Nemzeti Sport (födött) Uszoda (fényképes Igazolvánnyal) mindennap, vasárnap én ünnepnap délután 2 órától. Klirút­ fü­rdő. Lukács-fürdő (uszoda, gőz, iszap) mindennap. Pesterzsébeti Jódos, konyhasós fürdő, min­dennap. Dr Renner-féle gyógyintézet mindennap. Széchenyi-gyógyfürdő (gőz-, kád-, szalon-, népfürdő) mindennap. Rudas-fürdő (kád, uszoda) mindennap. CIRKUSZ: Fővárosi NépAréna. Minden színházjegy vásárló díjmentesen kapja a Szöveges Magyar Színpadot. — A jegypénztár a Népszava-könyvkereskedés­ban (VII. Erzsébet körút 35) van. Nyitva délelőtt 9 órától este 6 óráig, szombaton este 7 óráig. Telefon: 30—3­27. Az összes jegyek elővételben kiválthatók. A t­ápszava előfizetési ára: Egy évre 30 — pengi Félévre — — — ____ 15.— p^ngo Negyedévre — — — — 7.50 pengő Egy 0óra — — — — 2­50 pengi (a Szocializmus­?al együ­tt 2.80 pengő Egy hétre 60 fillér Egyes szám ára hétköznap — — 10 fillér

Next