Népszava, 1934. december (62. évfolyam, 270–293. sz.)
1934-12-15 / 282. szám
1934 december 1 -i NÉPSZAVA Letelepítik a jugoszláviai kiutasított magyarokat (Szeged, december 11.) Pénteken este a kiutasítottaknak ismét nagyobb csoportja érkezett Szeged-Rókus-állomásra. A csoport 26 emberből áll és legnagyobb része fiatalemberekből került ki, akiket munkahelyükről tettek át a jugoszláv hatóságok. Zentáról egy cigányasszonyt és 12 éves leányát utasították ki, azt azonban már nem engedték meg, hogy a cigányasszony két kisebb gyermekét mag Sával vigye. A többi kiutasított torgos községből való. Közöttük van egy gazdálkodó, akit öt kisgyermekével és feleségével együtt utasítottak ki. Balázs József a jugoszláv hadseregben szolgált. Több kiutasított tagja volt a jugoszláv hadseregnek és most is van katonai igazolványuk. A Szegedre érkezett kiutasítottak száma 1949-re emelkedett. A jugoszláviai kiutasított magyarok végleges elhelyezésének kérdése állandóan foglalkoztatja a hatóságokat. Az elhelyezésből a vidék is kiveszi a részét. Szegeden ezidőszerint hatvanhat kiutasított tartózkodik. Ezek véglegesen letelepednek Szegeden és környékén. Cegléd 150 kiutasítottnak ajánlott föl megfelelő elhelyezést. Fejér megye községei is többszáz menekült befogadására tettek ajánlatot. * Jelentkezzenek a kiutasítottak! A belügyminiszter fölhívja az 1934. november 1 óta Jugoszláviából kiutasított egyéneket, illetve családfőket, akiket a jelenlegi tartózkodási helyük rendőrhatósága még nem hallgatott ki jegyzőkönyvileg, hogy saját érdekükben is haladéktalanul jelenjenek meg városokban a rendőrkapitányságnál, főszolgabírói székhelyeken a főszolgabírónál, egyéb helységekben a községi elöljáróságnál, Budapesten pedig a külföldieket ellenőrző országos központi hatóságnál (IX. Fővám tér 8, I. emelet, 88. ajtó). A jelentkezők az esetleg birtokukban lévő összes személyi okmányokat vigyék magukkal. Nem kell megjelenni a Jugoszláviából kiutasított azon egyéneknek, illetve családfőknek, akiknek hatósági összeírásuk december 12-én vagy 13-án a budapesti együttes szállásokon megtörtént. Magyar artisták a Jugoszláviából kiutasított magyarokért A soroksári Munkásotthonban e hó 15-én és 16-án, szombaton és vasárnap nagyszabású varieté kabaréestet rendeznek, amelynek keretében a legkiválóbb fővárosi művészek lépnek föl. Föllépnek a „Cirkusz csillaga" artistái, Benjamino kerékpárművész, Miss Katarina és Molnár trapézművész, azonkívül Severin bűvészmester Leo Matuska - produkciókkal. Filléres helyárak. Benes előadása a külpolitikai helyzetről és a revíziós törekvésekről (Prága, december 11.) Benes külügyminiszter ma este tartotta meg beígért nagy politikai előadását. Előadásában kijelentette, hogy a kisántánt államai az utóbbi ideiben még szorosabban összekovácsolódtak s ezt a „békeblokkot" kiegészíti majd a Balkán-ántánt. Ez a két szövetségi csoport, amely 80 millió főnyi lakosságot képvisel, kéz a kézben halad Franciaországgal és Szovjet-Oroszországgal. Ennek a blokknak az a célja, hogy Európában minden körülmények között megóvassék a béke és a dolgok újjárendezése is békés úton történjék meg. Anglia is megváltoztatta politikáját és figyelmét ismét a kontinens felé fordítja. Ezért Anglia is Oroszországnak a Népszövetségbe való belépése mellett szállt síkra és segítségére volt a kisántantnak Genfben. A németországi nemzeti szocializmus fel- színre vetette az osztrák kérdést. Olaszország megérezte a német nyomást és Anglia is tart a Harmadik Birodalom katonai fölényétől. Ezért Olaszország és Franciaország megegyezésre jutott egymással és hamarosan tárgyalások indulnak meg a két állam között. Benes azután a revízionizmusról beszélt és azt állította, hogy a revizionisták nem elégednek meg kis határkiigazításokkal, hanem új, nagy birodalmat akarnak teremteni a Duna völgyében a Habsburgok jogara alatt. Végeredményben a revízionizmus nem más, mint a harc az új államok ellen. Ezért kellett elesnie Sándor királynak, aki Jugoszlávia egységének szimbóluma volt. Ha valaki békés revizionizmusról beszél, abban én nem hiszek — mondotta Benes. — Minden revizionizmusnak az a célja, hogy szétzúzza a dolgok jelenlegi állapotát Közép-Európában. Végül a genfi tanácskozásokról Rendkívül kedvezményes előadás olvasóink részére a ROYAL ORFEUMBAN szombat délután 4 órakor ROCASIMI vad oroszlánjai között és az egész csodálatos műsor Jegyek már kaphatók Kultúrpropaganda jegypénztárunkban Erzsébet körút 35 (Népszava-könyvkereskedés). Tel. 30-3-27 beszélt és ezzel kapcsolatban a következőket mondotta: — A magyar nemzet érzékenységét nem akarom megsérteni. A tárgyalások után kezet nyújtottam Magyarországnak s ezt megismétlem most is. A genfi tárgyalások megmutatták azt, hogy a Szlovenszkó elválaszthatatlan alkotórésze marad a csehszlovák köztársaságnak. Hogyan született meg az eszperantó L. L. Zamenhof születésének 75. évfordulójára Ma, december 15-én a világ minden táján, ahová csak az eszperantó nyelv eljutott, megünneplik az eszperantó nyelv atyjának, L. L. Zamenhof születésének hetvenötödik évfordulóját. Maga a mester már nem él. 1914-ben, amikor az első lövések eldördültek, Zamenhof kedélybeteg lett. A békéért rajongó lelke nem bírta el a világháború borzalmait. 1917 április 14-én meghalt. Művét örökül hagyta az emberiségnek. Hogyan született meg a nemzetközi nyelv eszméje? tartás nélkül elfogadjuk a hozzáfűzött értelmet. De rövidesen rájött arra, hogy a légből kapott szavakat majdnem lehetetlen emlékezetben tartani. Hosszabb gondolkodás után meggyőződött arról, hogy a szótár anyagának latin-germán eredetűnek kell lennie. Hatodikos , gimnazista korában kezdett dolgozni a leendő nemzetközi nyelv gramatikai szabályain Először olyan nyelvtani tervezeteket készített, amelyek tömve voltak ragozásokkal, végtelen szabályokkal és kivételekkel. Később, amikor megismerte az angol nyelv egyszerű nyelvtani szabályait, gramatikai tervezetét leegyszerűsítette olyannyira, hogy a benne található szabályokat, számítása szerint, egy általános műveltségű egyén pár nap alatt megtanulhatja. A nyelvtan megvolt. De amikor látta a nemzeti nyelvek vaskos szótárait, a szavak borzalmas menynyiségétől mindig visszariadt. Ez elvette a kedvét. Hiába keresett megoldást, míg egy séta alkalmával föltűnt neki két cégtábla: Svejcarskaja (kocsma) és Conditorskaja (cukrászda). Tulajdonképpen e két szó végén lévő „skaja" ragadta meg a figyelmét. Hirtelen világosság támadt agyában. Maga előtt látta a vastag szótárt, amint az vékonyka füzetté soványodik. Rájött, hogy egy-egy gyökszóból négy-öt új szót lehet alkotni, képző segítségével megtörént, hogy az otthonhagyott kéziratait apja, elégette. Később, amikor szemorvosi diplomát nyert és önálló ember lett, elhatározta, hogy a világ elé lép művével. Hoszszas keresés után kiadót is talált, aki azonban az utolsó pillanatban visszalépett. Ez nagyon elszomorította. Végül összeszedve minden anyagi erejét, 1887 júliusában saját maga adta ki brosúráját dr Eszperantó álnéven. Zamenhof egyéniség A csendes és visszahúzódó természetű Zamenhof nem volt szocialista, de annyi bizonyos, hogy az eszperantót nem azok részére alkotta, akiknek elegendő pénzük és idejük van az összes nagy nemzetek nyelvének megtanulására. Téves volt az az elmélete, hogy a nemzetek békétlenségének indítóoka a különböző nyelviségben rejlik. Nent ismerte föl, vagy talán nem merte fölismerni az igazi indítóokokat. Az általa kezdeményezett „humanarista"mozgalom pacifista alapgondolata volt, amely a nemzetek között fennálló békétlenség, valamint a vallások és osztályok ellentétére is kiterjed. Ez a mozgalom természetesen nem bírt megerősödni, a társadalom különböző osztályaiból összeverbuválódott, tehát különböző érdekű eszperantisták között. Alaptétele ez volt: „én barbarizmusnak minősítek minden sértést és elnyomást az ember ellen, csak azért, mert ő más törzshöz, más nyelvhez, más valláshoz, vagy társadalmi osztályhoz tartozik." Zamenhofnak nem voltak személyes ambíciói. Nem törekedett dicsőségre. Tudományos műveit különböző álnevek alatt írta meg. A nemzetközi nyelv problémájáról francia nyelven írt művéről, amelyet a francia tudományos társaság 1900-ban megtartott kongresszusára írt, csak 1910-ben tudódott ki, hogy ő a szerzője. De ő egy volt a nemzetközi nyelvkérdés megoldásának terén is: az eddigitól nem ért egyetlenegy. E. B. Erre a kérdésre Zamenhof maga válaszol Nikolaj Borovkához intézett levelében: „... a Gorodno-guiberniai Bialisztokban születtem. Születésemnek és gyermekéveimnek ez a helye adta meg az irányát minden további céljaimnak. Bialisztoknak négyféle lakossága van: oroszok, lengyelek, németek és héberek. Mindegyik más-más nyelvet beszél és ellenséges viszonyban él a másikkal. Ebben a városban jobban mint bárhol, az érzékeny természet észreveszi a sokféle nyelv nyomasztó átkát és minden lépésnél meggyőződik arról, hogy ez egyik fő oka annak, hogy az emberi család széthúz és ellenséges csoportokra oszlik. Azt tanították nekem, hogy minden ember testvér és ugyanakkor az óceán, az udvaron és minden lépésnél minden azt éreztette velem, hogy nincsenek emberek, csak oroszok, lengyelek, németek, héberek stb. vannak. Ez a tény állandóan gyötörte gyermeklelkemet.„ Gyermekfejjel úgy láttam, hogy a „felnőttek" mindenható erővel rendelkeznek, ezért elhatároztam magamban, hogyha majd felnövök, okvetlenül elűzöm az emberiségnek ezt az átkát." Zamenhof később meggyőződött arról, hogy a sokféle nyelvet megszüntetni neon megy olyan könynyen és egyenként eldobálta a gyermekes utópiákat, de az egységes nyelvre vonatkozó ábrándját sohasem hagyta el. Még gyermekkorában kiforrott az az érzése, hogy a nemzetközi nyelv egyedül csak egy semleges nyelv lehet, amely nem tartozik egyik élő nemzethez sem. Zamenhof 1878-ban már többékevésbé kész volt a nyelvvel. Ő maga és még 15 tanulótársa rögtön meg is tanulták és 1878 december 5-én családi ünnepély keretében túláradó lelkesedéssel megünnepelték a nemzetközi nyelv megszületését. Pedig az akkori „lingwe universala" még nagyon messze volt a mai eszperantótól. Zamenhof ekkor nyolcadikos gimnazista volt. Később tanulótársai elmaradtak mellőle, a gúny és az üldözés viszszariasztotta őket, Zamenhof szomorú szívves látta, hogy egyedül maradt. Nem riadt vissza, hanem tovább ápolgatta, csiszolgatta művét. A következő tíz év alatt Zamenhof tökéletesítette a nemzetközinek szánt nyelvet. Irogatott is ezen a nyelven. Nem volt könnyű dolga. Családja és ismerősei elítélték rögvagy másik szó mit jelent, ha fölth- eszméjét. Az egyetemi évei alatt Az eszperantó őse Harc a szavakkal Zamenhof eleinte azt gondolta: teljesen mindegy az, hogy egyik ! 7. oldal Interpelláció az angol alsóházban Podkarpackaja Russ autonómiájáról (London, december 11.) Az alsóházban Sir Robert Gower képviselő interpellációjában emlékeztette a külügyminisztert, hogy Csehszlovákia békeszerződésekben kötelezettséget vállalt, hogy a Podkarpackaja Russ néven ismert ukrán területet önkormányzattá alakítja át. Kérdezte a külügyminisztert, mi történt e határozmányok végrehajtására. Sir John Simon külügyminiszter írásbeli válaszában közölte, hogy a csehszlovák kormány ismételten bejelentette azt a szándékát, hogy végrehajtja azokat, mihelyt a szóbanforgó terület gazdaságilag elbírja az önkormányzati közigazgatás terheit. A Népszövetség Tanácsának kisebbségi bizottsága többször foglalkozott ezzel a kérdéssel, utoljára 1933 decemberében. Az akkor kiadott jelentés szerint úgy véli a bizottság, hogy el lehet várni a csehszlovák kormánytól, hogy teljes mértékben eleget tesz majd a szerződés határozmányainak.