Népszava, 1938. október (66. évfolyam, 222–247. sz.)
1938-10-01 / 222. szám
4. oldal ország iránt. Bizonyos, hogy a franciák sem tárlálnak ellenséges érzéseket Németországgal szemben, így van ez még a most lejátszódott diplomáciai feszültség és a katonai előkészületek idején is. A két nép között szívélyes egyetértésnek kell létrejönnie mondotta végül. Ribbentrop német külügyminiszter Daladier elutazása után az újságírók előtt a következő kijelentéseket tette: — Remélem, hogy a mostani találkozás meg fogja nyitni az utat a további barátságos francia-német együttműködés előtt. Göring miniszter az Havas-iroda tudósítója előtt hangsúlyozta, hogy Németországban az utóbbi hetek kiéleződött feszültsége idején semmiféle gyűlölet vagy egyoldalú sovinizmus nem nyilvánult meg Franciaország ellen. Semmi akadálya sem lehet annak, hogy az egymást kölcsönösen becsülő két nagy nemzet békében éljen egymás mellett. Örömmel látja, hogy a volt francia tűzharcosok résztvesznek a Csehszlovákiában tervezett nemzetközi eljárásban. Göring végül kijelentette, hogy a Münchenben összeült államférfiak igen nagy győzelmet arattak. Ennek a győzelemnek neve: béke! A megszállás menetrendje (München, szeptember 30. — Érkezett délután 6 órakor.) Beavatott helyen úgy tudják, hogy azok a müncheni megegyezés 4. pontjában említett túlnyomórészt német területek, amelyeket a német csapatok október 1-én kezdenek megszállni és a megszállást október 7-én befejezik, lényegileg a következő helységeket foglalják magukban: Az 1-gyel jelölt területszakasz, amelyet október 1-én és 2-án szállnak meg a német csapatok, a délnyugati csehszlovák határtól a Cseh-erdő déli részéig, illetve az Ostmarktól északra, Passautól és Linztől északra terjed. Magában foglalja Wallern és Hohenfurth nagyobb községeket, valamint egy egész sor más szudétanémet községet, amelyeknek legnagyobb része a Moldva folyó mentén fekszik. A második területszakasz, amelyet a németek október 2-án és 3-án szállnak meg, Csehszlovákia északi határa mentén húzódik és magában foglalja többi között Bodenbachot, Tetschent, Friedlandot, Schönlindet, Gross-Schönaut, Schluckenaut, Runsburgot és Warnsdorfot. A harmadik területszakasz, amely jóval nagyobb a többi területszakasznál és amelyet október 3-án, 4-én és 5-én vesznek birtokba a német csapatok, elsősorban az égeri tartományt foglalja magában. Éger, Karlsbad, St. Joachimsthal, Tachau, Marienbad, Neudeck, Chodau, Fischern, Falkenau, Kaaden, Asch, Sebastiansberg, Graslitz, Franzensbad, Neumarkt és Hostau nagyobb helységekkel. A negyedik területszakasz, amely október 6-án és 7-én kerül megszállásra, Csehszlovákia északkeleti, sziléziai határán fekszik és magában foglalja a többi között Jägerndorf, Freudenthal, Freiwaldau, Altstadt és Jauernig községeket. Ezek azok a területek, amelyeket a müncheni megegyezés értelmében a német csapatok október 7-ig messzállnak. Általában úgy tudják, hogy a müncheni konferencián meghúzott határvonalak nagyjában véve azonosak Hitler kancellár godesbergi térképének határvonalaival. Napiparancs a német csapatokhoz (Berlin, szeptember 30. — Német távirati iroda. — Érkezett éjszaka és 12 órakor.) Brauchitsch vezérezredes, a hadsereg főparancsnoka a csapatokhoz a következő napiparancsot intézte: Október 1-én kezdődően a német hadsereg bevonul Csehszlovákiának Vezérünk által fölszabadított német területeire. A német hadsereg abban a büszke örömben lép a megváltott területek földjére, hogy a német fegyelem és rend hirdetője és mint legfelső parancsnokának eszköze mostantól kezdve a német fegyverek erős védelmét nyújthatja német testvéreinek. Brit légió és francia frontharcosok (München, szeptember 30. — Érkezett délután 6 órakor.) Itteni diplomáciai körökből származó hír szerint a müncheni megegyezés 5. pontjában említett nemzetközi alakulatok, amelyek a nemzetközi bizottság megállapította területeken a népszavazás lezártáig a rendet fenntartják, a brit légió alakulatai mellett a francia frontharcosok csapataiból fárnak állani. 3. LONDON: A müncheni egyezmény csak előjátéka a tágabb elrendezésnek Chamberlain Londonban (London, szeptember 30. — Érkezett este 10 órakor.) Chamberlain miniszterelnök pénteken délután 5 óra 40 perckor érkezett a bestoni repülőtérre — ahol fogadására megjelent a londoni magyar követ is — és valóságos diadalmenetben vonult be Londonba. Amire emberemlékezet óta nem volt példa, Londonban az összes harangokat is megszólaltatták, hogy közöljék a lakossággal Chamberlain miniszterelnök hazaérkezését. Amikor Neville Chamberlain miniszterelnök repülőgépe leszállott a hestoni repülőtéren, lord Halifax Ideges embereknél és lelkibetegeknél az igen enyhe hatású, mindig megbízható természetes „Ferenc József" keserűvíz — reggel éhgyomorra egy pohárral bevéve — kiadós bélürülést, jó gyomoremésztést és elegendő étvágyérzetet hoz létre. Kérdezze meg orvosát. GO NÉPSZAVA 1938 aktoform, számíthat A péntekre virradó hajnali órákban, lapzárta után, amikor a Népszava rotációs gépei már megindultak, megérkezett a hivatalos jelentés a müncheni megállapodásról. A Népszava elsőrangú kötelességének tartja, hogy olvasóit a legújabb eseményekről áldozatok árán is tájékoztassa és különösen fontosnak tartotta, hogy ez a világtörténelmi jelentőségű irat a Népszava olvasóinak már pénteken reggel tudomására jusson. A dübörgő rotációs gépeket megállítottuk és az éjszaka 1 3 órakor érkezett megegyezés szövegét a Népszava utolsó oldalán közöltük. Az újra megindult rotációs gépek most már a legfrissebb szenzációt is tartalmazó Népszava-példányokat ontották. Olvasóink egy része azonban éppen a fent említett oknál fogva olyan példányokat kapott, amelyekben a megegyezés szövege még nem szerepelt. Ezek számára lapunk mai számában röviden összefoglaltuk annak lényegét. külügyminiszter a miniszterelnökhöz lépett s átnyújtotta neki VI. György király sajátkezűleg írt levelét. Chamberlain kezében magasra tartva mutatta meg a tömegnek a Münchenben készült okiratot és rövid beszédet tartott: — Ma délelőtt újból tanácskoztam Hitler kancellárral és itt van az irat, amelyen az ő névaláírása és az enyém látható, önök közül egyesek talán már hallották, hogy mit tartalmaz, de azért föl akarom önöknek olvasni. Chamberlain miniszterelnök azután fölolvasta a pénteken délután már nyilvánosságra hozott közös közleményt s az okirat fölolvasása után így folytatta: — Két dolgot akarok még mondani. Elsősorban azt, hogy tömérdek levelet kaptunk ezekben a súlyosan aggasztó napokban, úgy én, mint feleségem, a támogatás, a helyeslés és a hála kifejezéseit. El sem mondhatom önöknek, milyen biztató hatással volt ez rám. Köszönetet akarok mondani az angol népnek azért, amit tett. Ki kell jelentenem, hogy a csehszlovák probléma elintézése, amely most létrejött, nézetem szerint csak előjátéka a tágabb elrendezésnek, amelyben egész Európa békét találhat. A tömeg egetverő éljenzéssel fogadta a miniszterelnök nyilatkozatát. Chamberlain ezután várakozó gépkocsija felé indult, de az örömittas tömeg annyira körülfogta, hogy a rendőröknek csak nagy nehezen sikerült utat szorítaniuk a miniszterelnök számára, aki végre kocsijába szállt. A tömeg lelkesen kiáltozta: -Ezt pompásan csináltad, jó öreg Neville.' Isten áldjon érte!'' Amidőn Chamberlain kocsiba szállott, az egész közönség a miniszterekkel, a nagykövetekkel együtt harsogó hangon énekelte a kedves angol üdvözlő dalt: „He is a good jolly fellow..." (Ő nagyszerű legény...) Chamberlain miniszterelnök a repülőtérről jövet egyenesen a Buckingham-palotába hajtatott, ahova este 7 órakor érkezett. Felesége már félórával előbb György király meghívására a Buckingham-palotába ment, hogy minél hamarább találkozhasson férjével. Amikor Chamberlain autója a Belvárosira ért, ahol százezrek sorakoztak föl, hirtelen megeredt az eső és szünet nélkül zuhogott ezután egészen a késő esti órákig. A tömeg azonban ekkor sem tágított s állandóan harsogott a kiáltás: — Éljen a mi jó öreg Chamberlainünk! A tömeg a Buckingham-palota előtt sem oszlott szét, noha Chamberlain már régen bement a palotába. Mindenki látni akarta a királyi párt és a miniszterelnököt és nem tágítottak addig, amíg György király, Erzsébet királyné és Chamberlain valóban megjelentek a palota erkélyén. Chamberlain kihozta az erkélyre feleségét is. Ekkor már mindenki csuromvizes volt, hiába próbálta magrát viságlepedőkkel védeni az eső ellen. A lelkesedés azonban egy percre sem hagyott alább és késő estig éljenzéstől volt hangos a Buckingham-palota környéke. „Másodszor fordul elő Anela történetében..." (London, szeptember 30. — Érkezett éjjel Vill órakor.) Chamberlain 20 perc múlva elhagyta a királyi palotát. A mámoros lelkesedés végigkísérte Chamberlaint egészen a Downingstreetig. A lelkesedés nem ismert határt s a nép mindenáron látni akarta Chamberlaint. Chamberlain végül is megjelent az első emelet egyik ablakán és rövid beszédet intézett a közönséghez: — Másodszor fordul elő Anglia történetében — mondotta —, hogy brit miniszterelnök becsületes békével tér vissza Németországból a Bowningstreetre. Meg vagyok győződve arról, hogy ez a béke túléli a mi korunkat. Szívemből köszönöm önöknek ezt a fogadtatást. Chamberlain végül arra kérte az embereket, hogy menjenek szépen haza és feküdjenek le nyugodtan az ágyba. Az „Evening Standard" kiemeli, hogy Magyarország és Lengyelország követeléseinek teljesítése újabb veszteséget fog hárítani Csehszlovákiára. Utal arra, hogy a Csallóközben, amelyet Pozsonytól délre a két Dunaág vesz körül és amely tízszer olyan nagy, mint a teseheni kerület, tiszta magyar nép lakik, amely kizárólag mezőgazdasággal foglalkozik. A tőzsde i City hangulata már a megegyezés hírének megérkezése előtt és után is jelentékenyen javult. A londoni értéktőzsdén jegyzett papírok piaci árai csütörtökön több mint kétmilliárd fonttal emelkedtek és ebből csupán a hadikölcsönök értékének emelkedésére 150 millió font esett. Ezzel szemben a válság utórezgéseként az angol bank jelentette, hogy a bankjegyforgalom 21 millió fonttal emelkedett, ami részben a mozgósítás költségeivel, részben a bankok és a közönség óvóintézkedéseivel áll kapcsolatban. A mozgósítás az elmúlt héten felületes becslés szerint 40 millió fontba került. (Mintegy egymilliárd pengő! — A szerk.). Csupán a haditengerészet mozgósítása és hadiállapotba helyezése meghaladta a 10 millió font költséget, a gázálarcokra hatmillió fontot, a territoriális női és önkéntes alakulatok szervezésére, toborzására, behívására és felszerelésére több mint hárommillió fontot, óvóhelyek és védőművek építésére 2.700.000 fontot, az iskolásgyermekek elszállítására egymillió fontot költöttek. A „Times" óvatos cikke (London, szeptember 30.) A konzervatív párt vezető lapja, a „Times", az általános ujjongás és lelkesedés közepette szükségesnek tartja megjegyezni, hogy pillanatnyilag nem lehet azt írni, hogy az európai nyugtalanságot végleg megszüntették, annál kevésbé, mert Csehszlovákia határainak nemzetközi szavatolása nincs még elintézve. Mit ír az angol sajtó? (London, szeptember 30.) Az angol sajtó nagy megkönnyebbüléssel és megnyugvással üdvözli a müncheni egyezményt, mint a béke megmentését. Megírják a lapok, hogy amikor csütörtökön a müncheni megegyezés híre megérkezett, a londoni színházakban és mulatókban félbeszakították az előadást és a színpadokról hirdették ki a nagy eseményt. A közönség mindenütt helyéről felugrálva, percekig éltette Chamberlain miniszterelnököt és a békét. Chamberlain miniszterelnök feleségének autóját zokogó nők százai vették körül, azt kiabálva, hogy: „Isten áldja meg önt és férjét azért, amit a békéért és gyermekeinkért tettek." Az esti lapok egyhangúlag kiemelik, hogy a kiegyezéses megoldás hatálybalépése Magyarország és Lengyelország kielégítésétől, vagy — mint ahogyan a radikális „Star" magát kifejezi — „Csehszlovákia további feldarabolásától" függ.