Népszava, 1939. szeptember (67. évfolyam, 176–200. sz.)

1939-09-02 / 177. szám

­1939 szeptember 2. szombat NÉPSZAVA Lengyel tüzérségi tűz a beutheni pályaudvar ellen (Bet­hen, szeptember 1. — Német távirati iroda.) Lengyel tüzérség pénteken délelőtt 11 óra 30 perckor bombázta a beutheni (Felsőszilézia. — A szerk.) pályaudvart. Mintegy 5—6 darab 7,5 cm-es lövedék be­csapódott, de nem robbant fel és nem okozott kárt. Egy lengyel re­pülőgép hat bombát dobott Prois­kretschainban a Hohenlindener úton lévő lakótelepre. A bombák csak csekély anyagi kárt okoztak. Emberéletben nem esett kár. Folynak a harcok Danzigban A német hadiflotta Gdyniát bombázza? (Danzig, szeptember 1. — Német távirati iroda.) A kora reggeli órák­ba­n az eddigi Da­nzig szabadváros területén megszállották a lengyel vasút szolgálati helyeit. A művelet általában súrlódások nélkül folyt le. Néhány száz lengyelt letartóztattak. A lengyel hivatalos épülete­ken számtalan nehéz és könnyű fegyvert találtak. A városban a déli órákig csak az erősen eltorlaszolt és nyilván korszerű hadianyaggal felszerelt lengyel posta épülete tartja magát az ellenállás egyetlen fészkeként. "Úgy számítják, h­ogy a délután folyamán a postaépület bevételére is sor kerül. Rydz-Smigly marsall a lengyel haderő főparancsnoka és a köztársasági elnök eset­leges utódja (Varsó, szeptember 1. — Lengyel távirati iroda.) Moscicki elnök szep­tember 1. hatállyal kinevezte Srydz-Smigly Eduárd tábornagyot, a len­gyel hadsereg főfelügyelőjét a len­gyel haderő főparancsnokává. (Varsó, szeptember 1. — Lengyel távirati iroda.) A köztársasági el­nök a következő rendeletet írta alá: A­z alkotmány­törvény I. paragra­fusának 24. szakasza értelmében Rydz-Smigly tábornagyot a köz­társasági elnök utódjává jelölöm ki arra az esetre, ha a köztársasági elnök méltósága a béke megkötése előtt megürülne. Lengyelország tiszteletben tartja Litvánia semlegességét (Kaunas, szeptember 1. — Litván távirati iroda.) A lengyel kormány hivatalosan értesítette a litván kormányt, hogy Lengyelország tisz­teletben tartja L­itvánia semleges­ségét. A német érdekeket Hollandia képviseli ezentúl Varsóban A lengyel diplomaták még Berlinben vannak (Amszterdam, szeptember 1.) Há­rai hivatalos közlés szerint a német korm­ány felkérte a holland kor­mányt, hogy képviselje Lengyelor­zágban a német érdekeket. A hol­and kormány hozzájárult a német érelemhez. (Berlin, szeptember 1. — Havas.) A berlini lengyel nagykövetség elelőtt Vitt órakor közölte, hogy Lipski nagykövet és a követség­egész személyzete még Berlinben van. Megakadt a telefonösszeköttetés (Párizs, szeptember 1. — Havas.) Párizs—Varsó, valamint London-Varsó között a távbeszélő összeköt­tetés megszakadt. 5. oldal BUDA­PES Nem­ engedi e? MlftKtlfjfmEff­EflIEIft ' [LampK b tu owoR­imm mn, mj­. (London, szeptember 1. — „M. T. I.") A Reuter-iroda fenntartással közölt helsinki jelentése szerint a német hajóhad bombázta Gdynia kikötőjét. Moscicki elnök üzenete a köztársaság polgáraihoz Lengyelország területére kihirdették a hadiállapotot. Hitler pénteki beszédét Varsó hadüzenetnek tekinti (Varsó, szeptember 1. — Lengyel távirati iroda.) Moscicki lengyel köztársasági elnök a következő üzenetet intézte a köztársaság polgá­raihoz: Csütörtök éjszaka százados ellenségünk megindította a támadást a lengyel állam ellen. Ezt leszögezem Isten és a történelem előtt. Ebben a történelmi pillanatban az állam valamennyi polgárához fordulok abban a szent meggyőződésben, hogy az egész nemzet készen áll szabadságának, függetlenségének és becsületének védelmére és a haderő legfőbb vezére köré csoportosulva megadja a méltó választ a támadónak, amint ez már nem egyszer megtörtént a lengyel-német viszony történetében. Isten áldásával az egész lengyel nemzet váll­vetve halad a hadsereg oldalán igazságos, szent ügyéért a végső­­diadalra vezető csatára. (Varsó, szeptember 1. — Lengyel távirati iroda.) Moscicki köztár­sasági elnök csütörtök délután az egész ország területére kihirdette a hadiállapotot A rádió bejelentette, hogy Hitler péntek reggeli nyilatkozatát hadüzenetnek tekintik. Általános mozgósítás Svájcban (Bern, szeptember 1. mozgósítást: Havas.) Svájcban elrendelték az általános Románia nem akar fegyveres összetűzésbe belesodródni (Bukarest, szeptember 1. — „M. T. 1.") rlovián politikai körök megerő­sítik, hogy Lengyelország újabb kí­sérletet tett Románia segélynyújtá­sának megszerzésére, noha a román kormány félreérthetetlenül nem hajlandó megengedni, hogy fegyveres összetűzésbe sodorják bele. Ez hír szerint arra való uta­lással történt, hogy Oroszország német-lengyel fegyveres összetűzés esetében beavatkozhatnék. Jóllehet még nem értek véget a két kormány megbeszélései, román felfogás sze­rint nem indokolt, hogy Ro­mánia letérjen a már egyszer elfogadott szigorú semlegességi ál­láspontjáról. Ezt azzal okolja meg, hogy teljesen megváltoztak azok a körülmények, amelyek kö­zött annak idején a lengyel-román segélynyújtási szerződést megkötöt­ték. A két szerződő fél között, a ko­rábbi években szokásban volt ve­zérkari megbeszélések során c­s­u­pán orosz támadást vettek számításba, azonban nem számol­tak azzal, hogy L­engyelország által előidézett fegyveres összetűzésben Lengyelország Németországgal ta­lálná magát szemben s ez maga után vonhatná Oroszország be­avatkozását Lengyelország ellen. Törökország hét korosztályt mozgósít? (Ankara, szeptember 1. — Ste­fani.) A berlini és a londoni török nagykövet elhagyja Törökországot, hogy állomáshelyére térjen vissza. Híre jár, hogy a török kormány legközelebb hét korosztályt hív be. A minisztertanács eltiltotta a kőolajtermékek kivitelét, gyűlést. Illetékes körök azt han­­goztatják, hogy az országgyűlésen teendő be­jelentések keretében közlik azt is, hogy az 1936. és 1937. évjára­tokat behívják a szárazföldi hadsereghez és a ten­gerészethez. (Folytatás a 6. oldalon) Összehívták a dán országgyűlést (Kopenhága, szeptember 1. — „M. T. I.") A nemzetközi helyzet kiéle­sedésére való tekintettel pénteken estére összehívták a dán ország­ Országmozgósítási kormánybiztosok A „M. T. I." jelenti. A minisztérium a honvédelmi törvény végrehajtása kapcsán az I. hadtest terü­letére Darcsay Ákost, Somogy vármegye főispánját, a II. hadtest területére Jan­kovich Mik­lós, Fejér vármegye főispán­ját, a III. hadtest területére Ostffy Lajos nyugalmazott főispán, ostffyasszonyfai lakost, a IV. hadtest területére Keresz­tes-Fischer Miklós nyugalmazott járási főszolgabíró, pécsi lakost, az V. hadtest területére dr Széchenyi István királyi közjegyző, szegedi lakost, a VI. hadtest területére Lossonczy Istvánt, Hajdú vár­megye és Debrecen szabad királyi város főispánját, a VII. hadtest területére vitéz Borbély Maczky Emilt, Borsod vármegye főispánját, a VIII. hadtest területére pedig báró Lehell Péter földbirtokos, nagyidai lakost országmozgósítási kor­mánybiztossá nevezte ki. Köztudomású, hogy a korszerű had­viselésnek elengedhetetlen követelménye a személyi és anyagi erőtényezők teljes latbavetése. Ez csak a tényezők össze­fogásával, átgondolt terv és gondos békebeli előkészületek mellett sikerül­het. Ennek a követelménynek minél teljesebb érvényesülése érdekében dol­goznak az úgynevezett országmozgósí­tási kormánybiztosok, mint olyan össze­fogó szerv, amely az egyes hadtestek területén működő hatóságok és intéz­mények tevékenységének összhangját biztosítja. Az országmozgósítási kormánybizto­sok béke idején is működő állandó szer­vek, fő feladatuk a felkészülési munká­latok irányítása és a hatóságok műkö­dése közötti összhang biztosítása.

Next