Népszava, 1941. január (69. évfolyam, 1–25. sz.)
1941-01-24 / 19. szám
8. oldal NÉPSZAVA 1941. január 26. vasárnap 70 EGY BRAZÍLIAI BÉRHÁZ REGÉNY * ÍRTA ALUÍZIO AZEVEDO * FORDÍTOTTA HORVÁT HENRIK Amikor az idő előrehaladt, benézett egy percre néhány tisztviselő a közeli állami hivatalokból, hogy megigya délutáni ürmösét. Féltucat újság riporter ténferegtek ittott, hogy a társalgásokból valami politikai morzsát halásszanak ki. De Joao Romao egy percre se hagyta el posztját a bejáratnál, aranygombfogójú, vékonyra csavart esernyőjére támaszkodva várt. Fogadta a járókelők mosolygó üdvözlését, egyikkel-másikkal, aki megállt, hogy kezet fogjon vele, néhány szót is váltott. Barátságos és kegyes volt és nem árult el semmi türelmetlenséget, legfeljebb csak azzal, hogy néha egy-egy tekintetet vetett nehéz aranyórájára, amelynek fedele előlkelő kattogással nyílt és csukódott Végre megjelent Freixai báró családja, Zulmira, nagyon csinos mosóselyemruhában, ideges szokásból néhány lépéssel a többi előtt jött. Aztán Dona Estella következett, teljesen feketében, komolyan és szigorúan, méltóságteljes, íziglen erényes matróna- Miranda redingote-ot viselt, gomblyukában parányi rendjelszalag színesedett, ragyogó cilinder és lakkcipő volt rajta. Mikor Joao Romaót meglátták, Miranda és Zulmira barátságosan mosolyogtak, de Dona Estella nem ereszkedett le ennyire, arckifejezése hűvös és gőgös maradt. A jövendőbeli 15 és reménybeli őrgróf eléjük sietett, gavallérosan asztalhoz vezette őket és ragaszkodott hozzá, hogy frissítőkkel kínálja meg a társaságot Miután Dona Estellával megtárgyalta a dolgot, Joao Romao szendvicseket és musikotálybort rendelt, de Zulmira fagylaltot és likőrt kívánt Úgy látszott hogy csak a kisasszonynak volt mondanivalója. Élénken és vidáman csevegett a többiek hallgatták. Amikor végre fagylaltját szürcsölgette, Miranda felnézett a mennyezetre és megjegyezte, hogy a helyiségnek sürgős javításra lenne szüksége. Dona Estella udvariasan megkérdezte Joao Romaót, mi a véleménye az új operatársulatról, ez igen kínosan érintette a nagykereskedőt aki végre összeszedte bátorságát és megjegyezte, hogy az énekesnő, aki Lucia szerepét énekelte, rettenetes ikövér és különösen éjjeli köntösben borzasztó látványt nyújt Szerencsére ebben a percben megérkezett Botelko és forrt az izgatottságtól. Künn a város előtt valami katonatragédia játszódott le, azt mesélte el forrongva. Az öreg szeme lángolt a lelkesedéstől és mohón hallgatta Miranda elbeszélését, aki egy hasonló esetet mesélt el, amely húsz évvel azelőtt játszódott le. Aztán a históriák végtelen sora következett Botelko kimeríthetetlen készletéből, de a többiek lassanként kifáradtak és felhasználtak egy pillanatnyi szünetet, hogy fölkeljenek és távozzanak. Joao Romao karját nyújtotta Zulmirárnak, a báró felesége mellett ment. Lassan sétáltak végig a Rua Duvidoron a Sao Francisco térig, ahol a báró Joao Romaót hellyel kínálta meg kocsijában, de az megköszönte, mert — mint mondotta — még dolga volt, a városban. Amikor a kocsi elrobogott Botelko megrázta Joao Romao kabátja ujját: — Hát mindent elintéztem, az ember még ma eljön érte. — Igen, még ma i! — ismételte Joao Romao izgatottan és megállt, hogy még több részletet tudjon meg. — Hála Istennek, már a legvégsőbb ideje — tette hozzá. — Legvégsőbb ideje! —válaszolta Botelko sértődötten. — Fogalma sincs róla, hogy milyen keserves fáradságomba került a dolog. — De hát elég hosszú ideig is tartott, nekem úgy tetszik, mintha évek teltek volna el, amióta megbeszéltük a dolgot — Mit tehettem volna? Nem tudtam elérni az embert. Írtam neki és újra írtam és mégegyszer írtam, míg aztán végre pár nappal ezelőtt választ kaptam. Akkor kétszer elmentem a rendőrségre és ma harmadszor, most hát véglegesen eldőlt hogy ma délután eljönnek érte. De önnek jelen kell lennie és ki kell adnia a nőt. Mert különben a rendőrség talán kíméletes lenne és az ön beleegyezése nélkül nem vinné magával. — De hisz éppen ez az, amit el szeretnék kerülni. Azt szeretném, hogy úgy lássék, mintha távollétemben történt volna és mintha nem is tudtam volna róla. — De hát kihez forduljanak, ha odajönnek? Ki adja ki nekik a nőt, ha nem ön? Tudom, hogy kínos dolog, de ezen át kell esni. — Képviselhetne engem. — Az Istenért! Az még rosszabb lenne. Akkor egész világos volna, hogy előre rendezték így a dolgot. Nem, önnek otthon kell lenni és meglepetést kell színlelnie. Ez az egyetlen módja; ha már á-t mondott, bé-t is kell mondania. Az emberek eljönnek és követelik majd a rabszolganőt a törvény nevében; ez ellen ön nem tehet semmit és ha mégoly 'kellemetlen is az ügy, önnek kell kiszolgáltatnia a nőt jogszerű urának. Akkor megszabadul tőle és nem hallja többé a jajgatásai és sóhajtozását — Igen, de... — Ó, tudom. Kiabál majd és sopánkodik, de ez ellen fel kell vérteznie magát ön nem tehet mást, mint hogy kiadja, hisz nem ön csinált belőle feketét — Jó, hát gyerünk. Nemsokára eljön az ideje. — Hány az óra? — Félnégy. — Igen, jó lesz, ha indulunk. Néhány lépést visszamentek és Gonealves Diasnál megvárták a lóvonatot Botelko még egy pohár vizet akart inni, de a kávéházban meggondolta magát és konyakot rendelt — Egy szót sem kell szólnia — bátorította Romaót —Csak úgy kell viselkednie, mintha nem lenne köze a dologhoz. (Vége következik) TESTEDZÉS !Péntek este a Rudasban Aj emberek fázva, dideregve húszak nyakukat a télikabátba, a szél csaknem hasít, míg keresztülmegyünk az Erzsébet hídon és így érkezünk utunk céljához, a Rudas-uszodához.Az előcsarnokban a szokott kép fogad. Fiúk, lányok, munkássportolók, úszók várnak a rendes péntek esti, családi fürdésre. Lehet, hogy vannak, akik ilyenkor enyhe borzongással gondolnak arra, hogy ők bizony télvíz idején nem járnak uszodába. Pedig erre azért is szükség van, hogy a test hozzászokjon a hideghez észzel acélozzuk szervezetünket, amely így ellenállóbbá lesz a természettel és a mindennapi robotmunkával szemben. Az úszócsarnokban elénk tárul az uszoda kékeszöld vize, amely sima és fényes mint a tükör. Azonban nem sokáig gyönyörködhetünk a szép látványban, mert alig múlik el két-három perc és a MTE úszólányok és fiúk ott állnak az uszoda szélén ugrásra készen, türelmetlenül várva a tréner utasítását, hogy „vízbeszállhassanak". Míg az uszoda egyik oldalán a natalok treníroznak, addig a másik oldalon az egyesület barátái, azok ismerősei a napi munkától felszabadulva, testben-lélekben erősödve vesznek részt az iszáp és fürdőzés örömeiben. Nincs kor, nincs nem, öregek, fiatalok, lányok, fiúk egyaránt űzik ezt a szép és egészséges sportot. De ez természetes is, hiszen már hosszú évszázadok előtt tapasztalták az emberek, hogy a vízzel való testápolás a legegészségesebb szervezetünkre. Míg a fiatalság szórakozik a vízben, addig az úszók figyelemmel hallgatják trénerüket, Sudhoff Jenőt, aki sokévi tapasztalataival, szaktudásával, főleg nagy rutinnal segíti elő a MTK úszók fejlődését. Most éppen, a vízilabdázók vannak munkában és pattognak a tréner utasításai. Itt a vízipólózok gyakorolnak, másutt, a sekélyebb vízben egy-két idősebb úszó tanítja a gyengébbet, vagy az egyáltalán úszni nem tudókat. S itt elmondhatjuk azt is, hogy szép számmal voltak a szakosztályban olyanok, akik belépésük idején olyan távol voltak az úszástól, mint Makó Jeruzsálemtől, azonban a komoly és rendszeres tréning után játszva sajátították el az úszás technikáját és kifogástalan versenyzőkké váltak. Észre sem vesszük és lassan a családi úszás végefelé járunk. Az úszómester csenget s akárhogy sajnáljuk, az idő lejárt. Az úszók, a fürdőzők még egy utolsó ráadást vesznek, azon zuhany, öltözködés és mennek haza. Másnap kezdődik a robot és közben alig várják a legközelebbi pénteket, amikor a MTE úszószakosztálya ismét megrendezi a pénteki családi fürdést, amely este V:5 órakor kezdődik és amelyre a szakosztály szívesen lát minden munkássportolót. ILBA Munkás TE úszószakosztálya családi fürdéseit minden pénteken este V:8-tól '49-ig tartja a Rudas-uszodában. A nők tréningjei is ugyanebben az időben vannak. A férfitréning szombaton este '/29-től VVO-ig a margitszigeti fedettuszodában. Nyitva van a Nemzeti Sportuszoda fetett úszócsarnoka Kedvezményes jegyek kaphatók, hétköznapokra, szombatra vasárnapokra is Kulturpropaganda jegypénztárainknál. Erzsébet körút 35. Tel.: 222-293 és Conti occa 4. Tel.: 130-330. 31. 32 HBBUBMn Sporthírek Bármelyik csapat győzhet a csapatbajnokság döntőjében. Az 1811. évi bokszcsapatbajnokság küzdelmei már a döntőkig jutottak el. Anmak ellenéra, hogy az FTC, két ponttal, a B. "Vasutas pont nélkül áll a döntőban már ,a startnál, a verseny sorsa még teljesen nyilt: bármelyik együttes megnyerheti a csapatbajnokságot. Az FTC a nagy kockázat miatt eltekintett a tartalékok kipróbálásától és minden mérkőzésen a legjobb csapatot szerepelteti. A formák azonban hétről hétre annyira ingadoznak, hogy a fz FTC nemm tartható a bajnokság favoritjának vagy biztos győztesének és még a talantág pont nélkül álló B. Vasutas győzeleme sean tartható kizártnak. — »A gyorsaságra születni kell. Akiben nincs meg ez az isteni sajjtra, csinálhat akármit, bajnokt sohasem leület belőle. Ez a szikra azonban nincs mindig a felszínen. Sokszor lappang és csak munka árán lem utasozik ki." A fann-aket a Páston tartózkodó Simpson ameriikai tréner mondja , mi csak megtoldhatjuk a következőkkel: Hány, do hány proligyerekben vas meg ez az Isteni szikre, viszont sohasem bontakozhat ki, mert a hosszú munkaidőtől nem juthattak ki a pályákra, sj szakértő trénert szemelt elé. — A • Bécs—Budapest városok közötti sí-csapatversenyt szombaton és vasárnap tartják Wienerwaldban. A Budapest színeit képviselő sícsapat csütörtökön reggel indult el Bécsbe. — A Olaszországban rendezendő síolágbajnoki versenyre ma, pántokan reggel indultak el a versenyzők. Később ehhez a csoporthoz csatlazoknak azok, akik a bécsi budapesti verseny után kerülnek csak be a csapatba. A melegebbre fordult időjárás miatt, több rí verseny rendezéséről lemondtak és elhalasztottáik hidegebb időkre. — most valamit a prolifrontról. Németh Sándorral, a kiváló szabadstílusú birkósocajnokikal találkoztunk. .Hova oly sietvel" — tudakoltuk tőle. ..&ladok be a kórházba, Zombori súlyos influenzában fekszik." így tudtük meg, hogy jeles birkózóban unakunk sem kerülte el ezt a nyavalyát. „Mi újság a profi fontón!" „Február elején szabadstílust! nagy profibajnokságok lesznak a Royal Orfeumban." ,,Ki vesz benne rémit" „Mindenki." — Az Olajkár-testvérek ügyébe a mimiszteri biztos is beleavatkozott, aki úgy döntött, hogy abban az idényben az Olajkartjóknak Kispesten kell maradniok. — Bodoláról, a nagyváradiak válogatott futballistájáról olyan hírek terjedtek el, hogy Pástra szerződik, azonban, amint hírlik, Nagyváradon marad. — Ádám, az újpestiek játékosa hüvelykujját törte. Megcsúszott a kucsin és így érte a baleset, akárcsak T"ralt, a volt „császárt", aki ugyancsak felkötött kézzel jár. Ő is a síkos járdán csúszott c-1, így törte el a karját. Egyébként már a gyógyulás útján van. Amerikából érkezik az a hír, hogy Balázs János nevű honitársuink, akit odaát „repülő suszter" néven bacéznek és aki görkorcsolyával járja Amerikát. Így több mint kilonc kilométernyi utat járt be 198 óta. ~ Zürichben mérkőztek a svájci és olasz kerékpárosok, eredmény 38:31 a svájciak javára. — Németország válogatott kézilabdacsapata Göteborgign sorrendben a negyedik svéd mérkőzésen 15:14 arányban győzött . Illetékes helyről közlik, hogy a Testnevelési Főiskola egy panaszirat kapcsán a fegyelmi eljárás elrendelését kérte a minisztertől! Amint ismeretes, a kultiszmántetter elrendelte az ügybn a vizsgálatot és megállapította, hogy a fegyelmi vizsgálat elrendelésére semminemű okk nem forog fönn, ezért a fegyelmi ügy megindításátmellőzi. A miniszteri leirat kézhezvétele után dr Szukrováthy Imre, a főiskola igazgatója bejelentette a miniszternek, hogy e a ifjúság részéről vele szemben megnyilvánultbizalmatlanság miatt az intézet vezetésétől szabadságolását kéri. A miniszter a további rendelkezésig dr Misángyi Ottót, a Testinevelési Főiskola helyeiben igazgatóját bízta meg a vezetéssel. OKTATÁSÜGYEK ELŐADÁSOK Január 24-én, pénteken. A szűcsök és bőröndösöknél (Sas u. 6) este 7 órakor. Dr Ehrenfeld Gyula: A sejttől az emberig. Miskolcon (a Munkásotthonban, Zrium utca 115) este/7 órakor. Hubai János: A szakszervezeti mozgalom célja és feladatai. Szegeden (a Munkásotthonban) este V 8 órakor. Dáni János: A kuruzslás és a ponyvairodalom. Január 28-án, vasárnap: Hákoshegyen (a Munkásotthonban, Gróf Bethlen ucca és Batthyány ucca sarok) délután 5 órakor. Kolacskovszky Lajos: A világ nevezetesebb természeti csodái. (Vetített képekkel.) Január 27-én, hétfőn: A szabómunkáásoknál (Almássy tér 2) este 7 órakor. Lzakasits Antal: A szociálpolitika és a munkajog feladatai Január 28-án, kedden: Csepelen (a Munkásotthonban, József utca 22) este/8 órakor. Nolipa István Pál: Séta a művészetben. (Vetített képekkel.) Pestújhelyen (a Birke - vendéglőben. Gróf Apponyi Albert ucca és Székely ucca sarok) este V18 órakor. Ernst István: Az emberi életformák története. Kislt. Pestszentlőrincin (a Fehér-féle vendéglőben. Üllői út 367) este V48 órakor. Dr Ehrenfeld Gyula: A spiritizmus a tudomány tükrében. TANULMÁNYI KIRÁNDULÁS Az épületlakatosok és rokonszakmák, valamint a dalárda taffini vasárnap, eső 26-án tanulmányi kirándulásra mennek a Szépművészeti Múzeumba., Találkozás délelőtt 10 órakor a múzeum előtt (Városliget, Aréna út). Vezető: Wéber Mihály.