Népszava, 1941. december (69. évfolyam, 274–296. sz.)

1941-12-02 / 274. szám

6. oldal H­ÍREK ERDÉLY A KELETI ELŐTT Erdély visszatért, közelebb jöttek a hegyek, a fenyvesekkel borított szikla­oldalak, a nagy mezők, a kis székely faluk és szépnevű székely városok. A székely parasztleánykák és legények pedig, ahogy megnyílt az út, vasútra ültek, batyuba pakkolták kis holmiju­kat. Jöttek az ország fővárosába szeren­csét keresni. Vasárnap délutánonként ott képvisel­teti magát velük Erdély a Keleti előtt, a Baross-szobor körül. Nagyobb ár a ked­ves, kerekarcú kis parasztleánykák ezek a keletről jött, képviselők. Egész héten a háztartásokban dolgoztak, most, 1 óra után, a vasárnapon végre, elengedi a nagyságáruk őket, mehetnek a találko­zóra. Ezen a találkozón, itt a tenyérnyi kerek helyen összeszalad megint csak Erdély, egyesülnek a városban szét­szóródott kis faluk és székely hegyolda­lak. Vannak itt legények is, hegyesorrú, élesarcú, szürkeszemű góbék, megállnak a leányok csoportjában az esőtől nedves flaszteron. Csodasokáig el tudnak itt időzni. Esik az eső, novembert ír a nap­tár, csípős a szél. Kis kendőkben a leá­nyok, harisnyanadrágjukban a legények, nem fáznak itt, merthogy együtt van­nak. Falunként, községenként megtalál­ják egymást, kis csoportokban állnak, álldogálnak. Vannak egészen kis leányok is, vannak nagyobbacskája, a legények is mindenféle korban megtalálhatók. A Rákóczi útról még egyre jönnek s érkeznek újak, sietve, mintha múlha­tatlan találkozóra gyűlnének ide. Minden vasárnap délután s a város­nak minden messzi szék­ből idejönnek. Ha könnyebb volt a hét, hát vidáman s annál inkább, ha nehezebbek voltak a hétköznapok. Horgolt kendőikben a szi­táló esőn át egyre jönnek, fáradtan és talán kicsit csalódott arccal, de egy sem hiányzik vasárnap délután Erdély kép­viselői közül a Keleti előtt. A visszatért Erdélyről szóban és írás­ban sok jel beszél. Az utazási irodák irigyelnivaló kirakataiban ott vannak Erdélyről az ékesen szóló fotográfiák. De a Baross téri képviselők talán min­dennél jobban s élőbben, nagyobb cso­portban tükrözik­zét, színét, illatát. Az ott tényleg egy darab Erdély a maga kopott díszében, elnyűtt, de mégis élénk és sokatmondó színeivel. Egy darab sze­gény kis Erdély, kötött kendőkben s vö­rös kezekkel az esőtől tükrösre mosott flaszter­on. Jelkép ők s jelkép az is, hogy ott ütöttek tanyát a vasu­t előtt, az állo­mástól egy lépésnyire, ahova megérkez­tek volt. Mintha nem mernének még bel­jebb menni, biztonságosabb volna nekik a sínek közelében, amik messziről ka­nyarodtak ide velük s amiken mégis hazafelé vezet az út... Jó lenne, ha a város szorosabban a szívébe zárná őket, akik itt, a város lapujában gyülekeznek szerényen és bátortalanul minden várva-várt, szabad­­vasárnapon. re ­ Letartóztatták a tovaj „Casanovát". Csolupor István 32 éves magántisztvi­selő asszonyoknak és leányoknak udva­rolt és „alkalmas pillanatban" ellopta a nők ékszereit, sőt pénztárcáit is. A tolvaj „Casanovát" a rendőrség letartóz­tatta. Az áruk mielőbbi elfuvarozása a hajózási rakodóhelyekről A MFTR a vele együttműködésben lévő hajózási vállalatok nevében is közli, hogy a budapesti rakodóhelyeken lévő áruraktárak oly mértékben zsúfol­tak, hogy az említett rakodóhelyekre rendelt és útban lévő küldeményeknek kirakása akadályozva van. Az árutorló­dás megszüntetése, illetve a forgalom további fenntartása érdekében felhívja a MITR a feleket, hogy a budapesti rakodóhelyeken tároló szállítmányaikat nyolc napon belül feltétlenül fuvaroz­tassák el, mivel ennek elmulasztása ese­tén a díjszabás és üzletszabályzat értel­mében 1. a fekbérmentes idő korlátozása, 2. a fekbértételeknek a viszonyokhoz mért felemelése és 3. az érkezéstől szá­mított négy héten belül el nem fuvaro­zott árukra vonatkozóan az árverési el­járás iránt történik intézkedés. (X) LEGÚJABB Hivatalos jelentés Göring és Pétain találkozójáról (Párizs, december 1. — Német távirati iroda.) December 1-én St. Florentin-Vergignyben Göring birodalmi tábornagy és Pétain tábornagy hosszabb megbeszélést folytatott a Németországot és Franciaországot érdeklő kérdésekről. („M. T. I.") Szerbiában felrobbant egy lőszerraktár: kétezer halott (Belgrád, december 1. — ,,M. T. I.") A német távirati iroda jelen­tése szerint a szerb­ lapok hírül adják, hogy a kommunistáktól visszafoglalt és részben elpuszult Csacsak és Uzsice délnyug­atszerbiai városokba visszatért a lakosság. A felkelő csoportok kiűzése közben a­ felkelők ezreit ölték meg vagy fogták el. Az „Obsova" című lap jelentése szerint a felkelők Uzsicében a volt jugoszláv nemzeti bank páncéltermében nagy lőszer­raktárt rendeztek be, amely föl­robbant. Hír szerint mintegy két­ezer ember vesztette éle­tét ez alkalommal. Kommunista szervezke­désért Hétévi fegyház Bürger Imre bekapcsolódott a bécsi kommunista mozgalomba. Később Budapestre érkezett és­ itt megismerkedett Rózsavölgyi Tiva­dar 19 éves gépla­katosmunkással. Bürgert és Rózsavölgyit kommu­nista szervezkedés miatt letartóz­tatták. Eljárás indult ellenük. Az ügyész­ség vádirata szerint kommunista nyomtatványokat terjesztettek. Bürger az orosz Szovjetet magasz­talta és úgy emlékezett meg a ki­végzett magyar kommunistákról, hogy azok az eszme vértanúi. A budapesti törvényszék ötös­tanácsa a két vádlottat egyenként nyolchónapj­ börtönre í­tél­te. Most a Kúria Töreky-taná­csa Bürger Imre büntetését­­kétévi fegyházra emelte, Rózsavölgyi büntetését egyévi fegy­házban állapította meg. Másfélévi börtön magzatelhajtásért A büntetőtörvényszék Krayzell-taná­csa hétfőn tárgyalta Pilisi Ernőné Ne­delkov Ilona bűnügyét. Az ügyészség nyolcrendbeli magzatelhajtás bűntetté­vel vádolta. Pilisiné tagadta bűnösségét és védője felmentését kérte. A törvény­szék azonban másfélévi börtönre ítélte. Az ítélet nem jogerős. Nyolc év gyilkosságért Honvédele­m fronton A vezetésben öntevékeny, körül­tekintő és higgadt, a harcban pedig vitéz magatartásával tüntette ki ma­gát a Dnyeper mentén vívott védő­harcok során Székely János őrmester. Székely egy osztagot, tartóztatott fel, sőt ellentámadásba vitte át szakaszát. Magatartásával meghiúsította az el­lenségnek a Dnyeperen való átkelését. Közlekedési balesetek A Salgótarjáni úton vasárnap este összeütközött két villamos. Bordi Béláné háztartási alkalmazottat súlyos állapot­ban szállították a Magdolna-kórházba. Több utast a helyszínen részesítettek első­segélyben. Az Erzsébet körút és a Dohány utca sarkán a 6-os villamosból éjszaka ki­esett Tóth Teréz háztartási alkalma­zott. Súlyos állapotban szállították a Rókus-kórházba. Pestszenterzsébeten a Horthy Miklós út és Barkó utca sarkán egy személy­autó elütötte Szij Ferenc tanulót. Agy­rázkódással és nyílt csonttöréssel vit­ték kórházba. Hétfőn az éjszakai órákban a Horthy Miklós úti Beszkárt-remíznél egy 19-es jelzésű villamos elgázolta Gyöngyi­ József váltóőrt, aki Kelenvölgyön lakik. Haldokolva vitték a mentők a Rókus­kórházba. — Meghalt Szent-Ivány József képviselő. Hétfőn hajnalban Bala­tonfüreden váratlanul meghalt Szent-Ivány József földbirtokos, országgyűlési képviselő. Szent-Ivány felvidéki politikus volt, aki Szüllő Gézával együtt vezető szere­pet játszott a megszállás évtizedei­ben a magyarság élén. ő alapította a­­ Magyar Nemzeti Pártot, amely később egyesült Szüllő keresztény­szociális pártjával. A Felvidék visszacsatolása után a magyar kép­viselőház tagja lett. NÉPSZAVA 1940 december 5, Beda Ifjabb Fazekas Pál somogyvasasi föld­műves ez év tavaszán vasvillával úgy fejbefújtotta Littkei Sándor termény­kereskedőt, hogy az agybénulásban meg­halt. A törvényszék Fazekast hatévi fegyházra ítélte, most a tábla nyolc évre emelte a büntetést. Az ítélet nem jogerős. — Változás az erdélyi repülőfor­galomban. A „M. T. I." jelenti: A kereskedelem- és közlekedésügyi miniszter rendelkezése folytán a Magyar Légiforgalmi Részvénytár­saság az erdélyi légijáratot decem­ber 15-éig a nagyváradi és maros­vásárhelyi közforgalmi repülőtere­ken folyó talajjavítási és víztelení­tési munkálatok miatt az említett két állomás kikapcsolásával tartja üzemben.­­ Ittasan lezuhant az állványról. Hertzog József 32 éves budakalászi ács­mester hétfőn délben nagyobb mennyi­ségű alkohol elfogyasztása után má­szott fel a Fő utca 8. számú ház tetejére, hogy munkáját végezze. Nyolc méter magasságban azonban megszédült, el­vesztette egyensúlyát és lezuhant. Ko­ponyaalapi töréssel és kettős állkapocs­töréssel, reménytelen állapotban szállí­tották a Magdolna-kórházba. — Hozzáért a magasfeszültségű vezetékhez. Kucsubán Sándor 38 éves villanyszerelő a Vigodni-bőr­gyár Újhelyi út 25—31. szám alatt lévő telepen áramvezetékeket javí­tott. Munka közben hozzáért az 500 volt feszültségű vezetékhez, amely harmadfokú égett sebeket okozott a szerencsétlen emberen. Életveszé­lyes állapotban szállították az uzsoki uccai kórházba. — Lúgköves féltékenységi dráma. Hétfőn este a Laktanya ucca 19. számú házban Kornhoffer Katalin 26 éves gyári munkásnőt vetélytársa marólúg­oldallal leöntötte. A mentők az arcán kezén megsérült leányt a Rókus­kórházba vitték. — A bevonultak családtagjaiért. A Weiss Manfréd-gyár martinműmunkásai november 23-án a csepeli munkásotthon dísztermében művészdélutánt rendez­tek, melynek tiszta jövedelmét, 165 pen­gőt a martinüzemből katonai szolgá­latra bevonultak családjainak fölsegé­lyezésére fordították.­­ Akinek nem kell az élet. Gergely Jusztinia 32 éves háztartási alkalmazott a Pozsonyi út 32. számú házban lévő munkahelyén gázzal megmérgezte ma­gát. Életveszélyes állapotban szállítot­ták a Rókus-kórházba. Szánkázó fiúk halálos szerencsétlensége a Tiszán Szabadkáról jelentik: Óbeesést vasárnap tragikus gyermekszeren­csétlenség történt. A holt Tisza ág befagyott jegén­ nagyobb gyermek­sereg szánkázott. Már jól bent jár­tak, amikor a jég besza­kadt és né­gyen a jeges vízbe zuhantak. Szabó László 10 éves fiú társai segítségére sietett, egyik társa kezét el is kapta, de az magával rántotta a vízbe. Egy másik iskolásfiú is bement a jégre, hogy segítsen bajbajutott pajtásain és már úgy látszott, hogy sikerül kimentenie az egyik vízbe esett fiút, Verebes Gyulát, de köz­­­ben alattuk beszkadt a jég. Végül Balázs Rudolf ze©ész a szerencsét­lenül járt iskolásgyerekek közelébe evezett csónakon, de mire odaérke­zett, Szabó László minr halott volt és hamarosan meghalt Vereins Gyula is. A többi fiút sikerült ki­mentenie, de ezek is súlyosan meg­betegedtek. Kínában megöltek négy olasz hittérítőt (Sanghaj, december 7. — Stefan!.) A Honan tartományban fekvő Kaifeng­ből, érkező távirat megerősíti, hogy kínai szabadcsapatok Honan tartomány­ban megöltek négy olasz hittérítőt: Monsignore Barcsit, Zanardi atyát, Za­nella atyát és Lazzaroni atyát. Mind a négyen a milánói külföldi misszióinté­zet tagjai voltak. Tűzvész a sanghaji baraknegyedben (Sanghaj, december 1. — Stefalli.) Az éjszaka folyamán heves tűzvész pusztított a kikötő közelében lévő baraknegyedben. Mintegy 15 a halottak és sebesültek száma. összeütközött két svéd gőzös (Stockholm, december 1. — Stefan'..) Az „Oddevold" nevű 1185 tonnás svéd tehergőzös egy másik svéd gőzössel történt összeütközése következtében az Északi tengeren elsüllyedt. A legény­ség három tagja életét vesztette, a többi 14-et megmentették és egy német kikö­tőbe szállították. 38% -kal csökkentették a francia lapok terjedelmét (Vichy, december 1. — „Bud. Tad.") Papírhiány miatt december 1-től kezdve a meg nem szállt területen valamennyi, napilap és folyóirat terjedelmét 38%'­-kal csökkentették. Ez a korlátozás súlyosan érinti a francia újságírá­st. Munkásbaleset Hétfőn hajnalban a Váci út 43. szám alatt lévő Rozsdamentesí­tő Rt. egyik munkatermében Szófi Sándor, 19 éves munkás ismeretlen körülmények között rézcianiddal teli kádba esett. A mentők súlyos marási sebekkel és mérgezési tüne­tek között vitték a Rókus-kórházba. A tangóharmonika kiváló szak­emberei és óriási választék Stern­berg hangszergyárban, Rákóczi út 60. (X) ­ Megnyitották a harmadik ruszin gimnáziumot. Ungvárról jelentik: A jelenlegi iskolai év elején a kormány a munkácsi és huszti ruszin tanítási nyelvű állami gimnáziumok mellett Ungváron harmadik önálló ruszin gim­náziumot létesített. Az október óta működő gimnázium megnyitása vasár­nap délután folyt le nagyszámú közön­ség előtt az ungvári Városi Színház­ban. Dr Marina Gyula miniszteri taná­csos, a kormányzói biztosi hivatal tan­ügyi osztályának vezetője mondott ma­gyar- és ruszin nyelvű megnyitóbeszédet. — Rálőtt az intézőre. A Zirc melletti Weim-pusztán vasárnap Tóth Miklós rálőtt Nagy Miklós intézőre. A merény­­let után elmenekült és amikor a csend­őrök Várpalotán el akarták fogni, mellbelőtte magát. A veszprémi kór­házba vitték. Súlyos sérülése miatt még nem lehetett kihallgatni.

Next