Népszava, 1943. július (71. évfolyam, 145–171. sz.)
1943-07-01 / 145. szám
2. odal FERENC JÓZSEF KESERŰVÍZ Berlini jól értesült körökben — jelenti a »Neue Zürcher Zeitung" — rámutatnak arra, hogy a frontok nyugalma legközelebb már véget érhet. A katonai helyzet fejlődése már annyira megérett, hogy már nem sokáig késnek a nagy döntések. Különösen arra utalnak, hogy az oroszok lényegében befejezték felvonulásukat és Oroszországban küszöbön álló „nagy csatáról" beszélnek. Továbbá arra hívják fel a figyelmet, hogy mihamarább a déli fronton is megszólalnak az ágyúk. Ezzel kapcsolatban figyelmet kelt Rudolf Kirchernek, a „Frankfurter Zeitung" főszerkesztőjének Istanbulból írott cikke, amelyben a legidőszerűbb az a sejtelme, hogy a szövetségesek nem a Balkánt, hanem Olaszországot támadják majd meg. Szerinte a Balkán félszigetet védelmi öv veszi körül, amelyben „Kréta vára" is szerepel, amely az angolok számára egészen más helyzetet teremt, mint amilyen az első világháború idején volt. A Saloniki vállalkozás — írja — akkoriban sokkal kedvezőbb körülmények között szenvedett kudarcot, mint amilyen körülmények most forognak fenn ott. A sűrű propagandaköd ellenére az ott uralkodó vélemények szerint az olasz kapu az egyedüli, amelyen az angolok és amerikaiak komolyan akarnak zörgetni. Olaszország és az olasz királysággal szomszédos nagy szigetek védelme a legfontosabb feladata a tengelyhatalmaknak. Olaszország most és a jövőben is gyújtópontja a Lisszabon és Ankara között elterülő terület hadieseményeinek. * 3 „Aki ma Olaszországban jár, nem vonhatja ki magát annak a nyugalomnak és biztonságnak hatása alól, amellyel az olasz nép a jövendő események elé néz — közli a „T. P." római jelentése. — Ez egyáltalán nem arra vezethető vissza, hogy az olasz nép nincs tisztában azzal, hogy Olaszországnak súlyos körülményekkel kell számolnia s hogy emberi számítás szerint igen súlyos harcok előtt áll. Ellenkezőleg, a sajtó mindent megtesz, hogy minden olasszal megértesse a helyzet komolyságát. Ha ma elolvassuk a Pantelleria eleste és Tunézia feladása előtti sajtóközleményeket, csodálkozzunk kell azon a nagy változáson, amely a belső propagandában időközben bekövetkezett. Rá Churchill szerdán délután beszédet, mondott Guild Hall-ban. Az angol miniszterelnök beszéde bevezető részében dicsőítette az angol népet és egységét. Még nem volt olyan háborúja Nagy-Britanniának — mondotta —, melyben az angol nép ilyen egységes lett volna Ez a nép — folytatta ezután — nem készült föl erre a háborúra és nagyon sokáig várt ezzel. Ezután az angol világbirodalom társországairól emlékezett meg, dicséretét hangoztatva ezeknek azért, hogy a veszedelem pillanataiban kifejezésre juttatták az anyaországgal való benső kapcsolatukat Indiára vonatkozóan utalt arra hogy ez kétmilliós hadsereget állított fel csupa önkéntesekből, hogy Anglia oldalán küzdjön. Anaglia és az Egyesült Államok jó- és balsorsra egyaránt összekötötte sorsát. Együttműködésükön múlik a világ jövője — mondotta. Ezután utalt arra, hogy Angliát 25 éves szerződés fűzi a Szovjet Unióhoz és hogy Kínával is helyreállította az egységes frontot. Azonban az Egyesült Államok és Anglia két nemzet, amely egyetlenegy nagy hadseregben egyesült és ugyanilyen módon egyesült légi- és tengeri haderővel harcolja végig a háborút. Kifejezte ugyanakkor abbeli reményét, hogy a két nemzetnek ez az egysége a háború után is megmarad. Ezzel kapcsolatban megismételte azt a kijelentését, hogy Anglia minden rendelkezésére álló embert, hajót és hadianyagot a Távol-Keleten dob harcba, hogy Amerikának segítségére legyen Japán ellen való háborújában, ha Németországgal már ezt megelőzően elkészülnek. Anglia ebben az esetben minden külön érdekét a háttérbe helyezi. Beszélt Olaszországról, amely, szerinte, most idegháború áldozata és utalt azokra a találgatásokra, amelyek a szövetségesek inváziós kísérleteire vonatkoznak. Churchill ezután figyelmeztetést intézett az angolokhoz. A nagy hadműveletek nagy kockázatokkal járnak. Olyan hadműveletek, mint amilyeneket most szárazon és vízen tartanak szem előtt, gyakran hosszú hónapokon át való előkészületeket tesznek szükségesekké. Ezért senkit se töltsön el türelmetlenséggel, ha ezek a hadműveletek várakoztatnak magukra. Most nem mondhat erről többet Mindenesetre a Földközi tenger körül nagy csatákra kerülhet sor, mielőtt az őszi falevelek lehullanak. A háború a szövetségesek céljának eléréséig, az ellenfél feltétlen megadásáig, tovább tart. Amikor erre felkészülnek, meg kell tenniök az előkészületet arra is, hogy a békét egyszer és mindenkorra biztosítsák. Ennek a békének meg kell teremtenie az egész emberiség számára a szabadságot . Washingtoni „Bud. Tud"- jelentés közli: John Levinsky képviselő az Egyesült Államok képviselőházában javaslatot terjesztett be. Ebben azt indítványozza, hogy a kongresszusban a Roosevelt óvása ellenére megszavazott sztrájkellenes törvény hatályát függesszék fel. A Stefani ismerteti azt a washingtoni jelentést amely szerint Ickes belügyi államtitkár kijelentette a kongresszus illetékes bizottsága előtt, hogy a kormányzat nem szándékozik semilyen tervet kidolgozni a szénipar nacionalizálásáról. A kormányzat úgy véli — folytatta Iekes —, hogy visszaadhatja a bányákat a tulajdonosoknak, azonban pontos időt még nem tűzött ki. Mint a brit hírszolgálat — a „DNB" amszterdami távirata szerint — Washingtonból jelenti, Roosevelt a következő pénzügyi évre aláírta az északamerikai tengerészeti költségvetést. A költségvetés kiadásai előreláthatólag 33 milliárd dollárt tesznek ki. Megerősítik azt a hírt, hogy Roosevelt elnök Giraud tábornokot meghívta Washingtonba. Algíri jelentés szerint Giraud elfogadta a meghívást amely, mint mondotta, a francia hadsereg főparancsnokát és nem mint a francia felszabadítás nemzeti bizottságának elnökét hívja meg az Egyesült Államokba. Giraud tábornok, algíri jelentés szerint, mihelyt a katonai helyzet ezt lehetővé teszi számára, eleget tesz a meghívásnak. Távolléte alatt főparancsnoki minőségében De Gaulle helyettesíti majd. NÉPSZAVA liffi üszes röpörföl A MUNKÁSSÁG LAPJA A NÉPSZAVA Rendelet a munkabérek módosításáról A „Magyar Távirati Iroda" jelenti. A „Budapesti Közlöny" csütörtöki száma az iparüggyi miniszternek a legkisebb munkabérekre vonatkozó rendelkezéseket módosító három rendeletét közli. Az első a visszacsatolt területeken levő városok és községek területi beosztását módosítja, a második a far és csontipari legkisebb munkabéreket megállapító határozatokat egészíti ki, a harmadik a sokszorosítóipari legkisebb munkabéreket szabályozza. Fegyveres banditák kiraboltak egy postakocsit Brüsszelben (Brüsszel, június 30.— „N. S. T") Világos nappal Brüsszel belvárosában két felfegyverzett bandita kirabolt egy postakocsit amely a Nemzeti Bank előtt állt. öt pénzeszsákot vittek el négy és félmillió belga frank értékben. Nyomuk veszett Egymillió frankos rablás Lyonban (Lyon, június 30.) Lyonban, a város egyik külső kerületében, rablók megtámadtak egy adótisztviselőt, aki az adópénztár bevételét vitte egyik hivatalból a másikba. Revolverlövéssel súlyosan megsebesítették és 1.300.000 francia frankot zsákmányoltak tőle. Vasúti szerencsétlenség Finnországban (Helsinki, június 30. — Német távirati iroda) Szombaton a Dél-Finnországban fekvő Hamina közelében az egyik vasúti átjárónál egy társasgépkocsi összeütközött a menetrendszerű vonattal. A vonat elkapta a társasgépkocsit és magával hurcolta A szerencsétlenségnek öt halálos, 26 súlyosan és 11 könnyen megsebesült áldozata van. A szerencsétlenség okának megállapítására vizsgálat indult meg. Egy volt perui diplomata halálugrása (Madrid, június 30. — Német távirati iroda.) Alfredo Conzalez Prada volt perui diplomata, newyorki jelentés szerint öngyilkosságot követett el, a huszonegyedik emeletről ledobta magát az utcára. Prada 52 éves volt és országát több európai és amerikai államban képviselte. — Hirdetés az uccán. Most jelent meg dr Kablay Dezső és dr Barcza Elemér tollából a legújabb hirdetési kézikönyv: A „Hirdetés az uccán". A könyv mindennel foglalkozik, ami bármilyen vonatkozásban is összefügg az üzleti propagandatevékenységgel. Így ismer- teti a hirdeték történetét, továbbá a hirdetési módozatokat, amelyekkel a Székesfővárosi Hirdető Vállalat foglalkozik. Értékes része a könyvecskének az utcai hirdetésekkel kapcsolatos szabályrendeletek és rendelkezések ismertetése. A budapesti hirdetők jól tudják használni a most megjelent könyvet. — Akadályok a szeged-baktói árvízkárosultak házainak felépítésénél. Mint ismeretes, a szeged-külsőbaktói részen 31 családi ház épül azok részére, akiknek házait az elmúlt évek talajvízáradásai összedöntötték. Az építkezés eddig fennakadás nélkül folyt, most azonban a munkálatok elé akadály gördült, mert az építkezéshez szükséges mész szállítása elakadt. Hogy az építkezés még az őszi időszak beállta előtt befejeződhessék, Szeged hatósága részéről Biacsy tanácsnok Budapesten járt, hogy a mészszállítás folytatását megsürgesse. A város közbelépésének eredményeképpen, mint értesülünk, a szükséges anyag leszállítása rövidesen újra megkezdődik. Mi Súlyos vasúti szerencsétlenség Olaszországban (Milánó, június 30. — „N. S. T.") Orvieto mellett Firenze és Róma között két személyvonat összeütközött A szerencsétlenség következtében két ember életét vesztette, mi pedig könnyebben vagy súlyosabban megsebesült. A halottak között van Guido Piamigiani volt fasiszta párttitkár. Az orosz határon Unto Seppänen finn író regénye figyelemreméltó irodalmi alkotás volna, ha nem készült volna kulcsregénynek. Kulcsregénynek abban az értelemben, hogy valóságos történésekből szövi meséjét, az első finn-orosz háború eseményeiből. Hogy létező figurákat szerepeltet-e művében, azt természetesen nem tudjuk ellenőrizni, de az kevésbé is volna zavaró, mert a lélektani ellentmondások nem alakjai életéből, hanem a háborús eseményekből adódnak. A regény tulajdonképpeni alakjait a „nemzetség" kialakulásának, az udvarház szeretetének, megtartásának és növelésének szándéka mozgatja. Parasztemberek, akiket a rögszeretete süt, minden erényük és hibájuk ebből adódik. Emberleg nem egyik pompás típus, a maga sajátságos elképzelésével, furcsa lelkivilágával. Hamisítatlan északi regény. Töprengés, mély lelki átrezgés és fanatikus istenhit a legjellemzőbb tulajdonsága s ez az istenhitre benső vallásosság átível a szektáriánizmusba, sőt a család egyik tagjánál annyira elfajul, hogy a tébolydába vezet. A regény legmegkapóbb része az, amely az ifjúság lelkivilágával foglalkozik. Kár, hogy később a szépen induló mese és emberábrázolás ellaposodik. A fordítók, Alanyi István és Garam Lajos munkája is hasonló egyenetlenséget mutat. fitera-kiadás.gs. Magándetektívet szerződtetett és drótot lopott egy kopenhágai betörőtársaság (Zürich, június 30.) Kopenhágából jelentik a svájci újságoknak. Különös rablási bűnügy nyomára jutott a dán rendőrség. Szervezett tolvajbanda az egyik dán városban az elektromos művek helyiségéből 56 kilométer hosszú drótot lopott. Alaposan felkészültek a lopásra, mert magándetektívet szerződtettek, akinek az volt a feladata, hogy figyelje, nem jár-e a közelben hivatásos detektív, csendőr, vagy rendőr. Lopott húsjeggyel üzérkedőket ítéltek el Berlinben (Berlin, június 30.) A „Völkischer Beobacheter" jelenti, hogy a berlini különbíróság Walter Lettxet, Erich Sommerfeldet, Erwin Lehmannt és Paul Möllert halálra ítélte, mert 1000 húsjegyet loptak és az ezekre kiváltott húst uzsoraáron adták tovább. A Kisúti hídavatás Paptamásin. Zsindely Ferenc kereskedelmi és közlekedési miniszter hétfőn délelőtt avatta fel a Paptamási község mellett újonnan épült közúti betonhidat, amely Derecske és Szalárd között biztosítja a Berettyón át a közlekedést Az új híd 60 méter hosszú függőpályás vasbetomhíd, amely a rozoga fahíd helyén esty esztendő alatt épült.