Népszava, 1945. február (73. évfolyam, 6–28. sz.)

1945-02-23 / 24. szám

4. oldal £ 3ål Szeretettel várja a magyar vidék az ellátatlan budapesti gyermekeket ségeiben naponta 8—13 óráig Városháza, I. em. 19. sz. alatt. Bechtler Péter szociáldemokrata al­polgármester kezdeményezésére akció indult meg, hogy a romhalmazzá válto­zott Budapestről azokat a gyermeke­ket, akiknek élelmezése még mindig szinte áthidalhatatlan nehézségekbe ütközik, a magyar vidéken helyezzék el. Az akció megindítása és lebonyolí­tása érdekében megbízott indult el a vidékre, aki először Szegeden puhatolta ki a lehetőségeket a fővárosi gyerme­kek elhelyezésére. Most érkezett meg a kiküldött beszámolója, amely szerint a szegedi nép megindító áldozatkész­séggel és lelkesedéssel tette magáévá az ügyet és máris elhatározta, hogy több ezer budapesti gyermek ellátását vállalja. A szegedi Nemzeti Bizottság, a Nemzeti Segély és a négy kormányzó párt hatalmas nemzetiszínű keretű pla­kátot ragasztott ki százával a városban. A hirdetmény szövege a következő: Széke fővárosunk sokat szenvedett lakossága megkívánja, hogy minden magyar város s így Szeged is kivegye részét a tőle telhető segélymunkából. Pesti gyermekeket kell Szegeden el­helyezni, szegedi asszonyok, segít­setek, fogadjátok házatokba, gondozzátok és a mostani nehézségeken segítsétek át őket. Felhívjuk Szeged lakosságát, minél nagyobb számban jelentkezzenek azok, akik segíteni tudnak, fővárosunk éhező gyermekein. A gyermekmentő akcióra jelentkezni le­het az összes szegedi pártszervezeteknél, a tanyai közigazgatási kirendeltségek­nél, a Nemzeti Segély hivatalos helyi­ A szegedi lapok vezércikkekben tet­ték magukévá az ügyet és cikkeik nyomán a város lakosságának minden rétege seregestül jelentkezett, hogy bu­dapesti gyermekeket lásson vendégül házában. A tervek szerint a 3—6 év közötti gyermekeket gondozónők fel­ügyelete alatt a szegedi Nemzeti Segély épületében helyeznék el, a 6—10 éves gyermekek a városban, a 10—14 évesek pedig a tanyákon különböző családok­nál kapnának szállást. A tanyákon el­helyezendő gyermekek részt vennének a mezőgazdasági munkában és így hoz­zájárulnának a termelés fokozásához is. Remény van arra, hogy többezer gyer­meket sikerül elhelyezni. A megbízott most sorra járja a többi alföldi várost és nem kétséges, hogy mindenütt oly szeretettel teszik magukévá az ellátat­lan budapesti gyermekek ügyét, ahogy ez az alföldi metropolisban történik. Az elhelyezéssel kapcsolatban Buda­pesten a közeli napokban megtörténik a vidékre költöztetendő gyermekek ki­válogatása. Elsősorban az árván maradt gyermekeket, azután a munkások ellá­tatlan gyermekeit helyezik el a vidéki városokban. — kibocsátott tanerők jelentkezése. Az 1919—21. évben, valamint az 1938. év óta a zsidótörvény folytán elbocsátott tanárok és tanítók jelentkezzenek a Szociálde­mokrata Párt Oktatói Csoportjánál VIII., Szentkirályi u. II. III. 32. 10—1 óráig. ZAVA Péntek, 1945 február 23. TESTEDZÉS A Természetbarátok Turista Egyesületé­nek­­ régi tagjai február 18-án a Magán­tisztviselők székházában értekezletet tar­tartottak, ahol megválasztották az ideig­lenes intézőbizottságot. A vezetőség kéri az intézőbizottság tagjait, hogy csütörtö­kön, február 22-én d. u.­­4-kor a Magán­tisztviselők székházában, VI., Eötvös utca 25/a. sz. alatt­ jelenjenek meg. Rankovszky Arthur, a „Magyar Ököl­vívó Szövetség" megalapítója és hosszú éveken át ügyvezetője, a „Nemzetközi Box Szövetség" főtitkára és a „Magyar Nem­zeti Sport Bizottság" tagja, a világ első box szakértője, hosszú szenvedés után, el­hunyt. A Nemzeti Sport Bizottság saját halottjának tekinti és emlékét kegyelettel megőrzi.­­ A Nemzeti Sportbizottság megbízásából működő magyar labdarúgó játékvezetők testülete február 25-én, vasárnap d. e. 10 órakor az MLSz vadász utcai székházában hivatalos taggyűlést tart. Megjelenés kö­telező. A sport halottai: Dobrovszky László, a MTE kézilabda szakosztályának intézője, Tamás (Timler) György, az MTE kézilab­da szakosztályának megalapítója, Sebes (Sárempeck) Ferenc az MTE turista szak­osztályának egyik vezetője. Gallovich Tibort keresi a Nemzeti Sport­ Bizottság. A Nemzeti Sportbizottság nevében fel­kérem dr. Obitz Gyula, dr. Simonovits István, dr. Kellner Dániel, dr. Anda Ti­bor, dr. Gallovich Ervin, dr. Grünberger­ Emil orvos urakat, hogy a Sportorvosi Tanácsadó megalakítása ügyében nálam jelentkezni szíveskedjenek. Dr. Kreisz László, a Nemzeti Sportbizottság elnöke, a Sportorvosi Tanácsadó vezetője. A Nemzeti Sport Bizottság 26-án, hét­főn d. u. 2 órakor tartja következő ülését az Ifjúság Házában (Bp., V. Alkotmány u. 3). Az ülésre a következők megjele­nését kérik: dr Ábray Zsigmond, Barcs Sándor, dr Bródy György, Dobler Antal Károly, Frankó Mihály, dr Hircsák Ist­ván, dr Iván Ferenc, dr Kreisz László, Kostyál Géza, Nagy Marcell, Nádas Ödön, Reich Andor, Solti Lajos, dr. Szalay Jó­zsef, dr Töltéssy Imre. A Sport szakszövetségek kijelölt veze­tőit a Nemzeti Sport Bizottság 26-án, hét­főn d. u. 1/A órára, értekezletre az Ifjú­ság Házába (Bp., V. Alkotmány u. 3) meg­hívja. A vezetők névsora a következő: NTE: Péter Dénes. Főiskolások: Zempléni Antal. Sportcsarnok: Kovács Ernő. TF: Dobler Antal Károly. Atlétika: Sándor Alfonz. Birkózás: Frankó Mihály. Kézi­labda: Kostyál Géza. Labdarúgás: Nádas Ödön. Labdarugó ST: dr Abray Zsigmond. Hokki, korcsolya: dr Hircsák István. Tennisz: Friedrich Tibor. Torna: dr. Szalay, József. Ökölvívás: dr. Kreisz László. Tu­risztika: Halász Ferenc. Úszás: dr. Bródy György. Vívás: dr. Zöld Ferenc. Kosár­labda: Dückstein Zoltán. Kerékpár: Solti Lajos. Sportorvosi tanácsadás: dr. Kreisz László. A Testnevelési Főiskola tanárai és elő­adói mielőbb jelentkezzenek a TF meg­bízott gondnokánál (Bp., VIII. Szent­királyi u. 11, III. 32) délután 1 órakor. A Nemzeti Sport Bizottság irodája Dob­ler Antal Károly főtitkár vezetésével megkezdte működését az Ifjúság Házában (Bp., V., Alkomány u. 3.) Irodai órák: 9— 4-ig. A főtitkár hivatalos órája: 9—11 és 3—4-ig. Főszerkesztő: SZAKASITS ÁRPÁD­­ Felelős szerkesztő: SZÁVA ISTVÁN­­ Felelős kiadó: KŐMŰVES JÓZSEF Nyomatott: Légrády Testvérek nyomdájában. Felelős nyomdavezető: RUBANYI VILMOS S­K­F Svéd Golyóscsapágy Részvény­társaság, Budapest, IX., Üllői­ út 55. üzemét megkezdte. Felhívjuk a válla­lat alkalmazottait, hogy munkahelyü­ket haladéktalanul foglalják el. Laci! Pesten vagyunk. Miklósék 23-án Kecskemétre mennek. Levél ment. Éva-Ilus. Keresem fiamat, Ringwald Pált, aki 17 éves, 170 cm. magas, barna hajú, szür­késbarna szemű, kreolbőrű, sovány, magas fiú. Még január 17-én apja mel­lől — akit meggyilkoltak — a nyilasok elhurcolták. Kérem, hogy aki bármit tud róla, értesítse aggódó édesanyját. VIII., Orczy út 42., földszint. Külföldi gumi gyermeknadrág, pelen­ka, gumilepedő, szopó, csontkarikás cuclit adok cukor, zsír, liszt stb. élel­miszerért. Podmaniczky utca 69. ház­felügyelőnél. Wolf Ödön mérnök, fűtés-, víz- és gáz­szerelő működését megkezdte. Vill., Tömő utca 21. Szerelőim jelentkezze­nek. Keresek az V. vagy VI. ker. belterületén 1 szoba összkomfortos lakást élelmiszerért. „Azonnal" jeligére a kiadóban 10 nap alatt perfektül megtanulhat oro­szul, ha a Magyar-orosz társalgási gya­korlatok könyvét beszerzi, amelyikben több mint 2000 kérdés és felelet van. Ára 15 pengő. Viszonteladóknak árenged­mény. Cím: Mayer, Dob u. 20., II. 19. (Pénz András György névre szóló iratok voltak nála) január 3-án a déli órákban Erzsébet­ tér 8 alól valószínűleg a Vilmos császár út, Váci út felé ment. 31 éves, magas, sovány, feketehajú, két felső aranyfoggal. Pézsmabéléses szürke kabá­tot,­­fekete csizmát, barna kalapot viselt. Drapp aktatáska és szürke kockás plédbe csomagolt ágynemű volt nála. Nagyon kérem, ha valaki bármilyen felvilágosí­tást tud adni, szíves értesítését jutalom ellenében kérem Schortie Éva, Budapest, Bulcsú u. 23/1, II. em. 6. címre leadni. Mindenest, főzéshez értőt felveszek. Dr Knautz, Rottenbiller utca 66. Keresem fiamat, Spitzer Ferencet és Schwarcz Miklóst, akik október 5-én 101/322. századnál Újvidéken voltak. Értesítést kérek: Spitzer, Hunyadi tér 1., I. emelet 7. Kötőiparosok szombaton, 24-én %3-kor az Ipartestületen. Népszínház utcában m­i itt fekete ter., saj­kmai közmunkák kiadását beszéljük meg. sa­jtfrt^ <érdekük­ben okvetlen jelenjenek A Lichtman-cipőgyár felhívja összes munkásait és "alkalmazottait, hogy a munka felvétele és az igazolványok át­vétele végett a gyár irodájában hala­déktalanul jelentkezzenek. A munkát fölvevő alkalmazottak élelmiszerellátá­sáról gondoskodás történik. Stollmár Győző 1. százados, 120-as vasútépítő munkásszázad parancsnokát, Pásztói néptanítót, vagy családjának bármely tagját keresem. Nyomraveze­tőt jutalmazom. Polgár, Akácfa utca 7. Bonyhádi Faragó István, Imre, Andor egészségben hazaérkeztek. Kérik rokon­ságukat, hozzátartozóikat, adjanak élet­jelt magukról. II. 24-ig üzenetet átvesz Stern Artúr, Budapest, Elemér utca 17, földszint 1. Bonyhádról Dénes György keresi Erdős Miklósékat és Schwarcz Andornét. II. 24-ig üzenetet átvesz Stern Artúr, Bu­dapest, Elemér utca 17, földszint 1. Letikó-g­yár felhívja tisztviselőit, mun­­kásait, hogy jelentkezzenek munkára. Budaiak! Aki leányom, Magasházy Gyulláné, XI., Kanizsai utca 3/b., menyem, Újvári Fe­rencné és kisleánya, XI., Albert utca 139., hogylétéről hírt hoz, élelemmel honorálom. Újvári Pálné, VII., Huszár utca 1. Kertész Pál (Kocsis Pál) Szilveszterkor Gróf Klebelsberg Kunó utca 25. lakásáról a Halló­büffé felé menet eltűnt. Nyomravezető nagy jutalomban részesül. Értesítést Dob u. 2. II. 7. Akik Bakó László ref. lelkésztől (Ráday utca 28. sz. a. található szombat estig) sze­gedi hozzátartozóikról hírt szeretnének kapni, keressék fel. Általános Mezőgazdasági és Ipari Ter­mékeket Közvetítő Vállalat. Sípos és Péter, Bpest, VI. Eötvös u. 4. Áru­csereforgalom lebonyolítása. Ipari és mezőgazdasági termékek értékesítése, beszerzése és cserélése. Elvállalja ipari és mezőgazdasági képviseletek létesíté­sét Budapesten és vidéken. Gyárak, üzemek, önálló csoportok megszerve­zését és kereskedelmi képviseletét. Arnheim-szekrény nyitásához értő mű­szerészt sürgősen keres Wesselényi utca 44. alatti szükségkórház. Dr. Kovács István fogorvos rendelését Andrássy ut 21. I. em. alatt ismét meg­kezdte. Felkérem azon B. Sz. K. R. T. kalauznőt, kihez irataim kerültek, jutalomért adja le. Biró Gyula, VIII., Conti u. 4. II. 1. Havas Fülöp bútorüzem alkalmazottait felkérem, hogy munkára sürgősen jelent­kezzenek. VIII., Kisfaludy u. 9. alatt. Üres, szép szoba tűzhellyel rendelkező há­zaspárnak takarításért kiadó. Cim: Csa­nády u. 19. I. 2. d. u. 3—4. Kálmán Jánost keresik szülei, utóbb Táltoson hadiüzemben 101/93 száma. h. m. sz. Címünt Qe«ü­nte« 11. Rongáltetál Kíl Aki tud valamit junius 20. óta Varga László paksi gyógyszerészről és junius 24. óta Y Weisz Izidor budapesti ékszerész­ről, nagyon kérem, értesítsen. Andainé, Murányi u. 34. III. 31. Keresem Reiner Jenőt, akit még m­ év októberében a nyilasok sáncmunkára vit­tek és akit karácsony 2. napján a Városli­getben láttak, és újévkor a németek Budá­ra vittek. Aki tud valamit róla, értesítse aggódó hozzátartozóit. Szamek, Murányi utca 31., 1. 6. A Magyar Leszámítoló és Pénzváltó Bank felhívja összes igazolvánnyal ellátott tiszt­viselőit, hogy a munka megkezdése cél­jából az intézet székházában: V., Do­rottya utca 6. sz., az igazolvánnyal még el nem látott tisztviselőit: IV., Semmel­weis u. 19. I. emelet alatt saját érdekük­ben is, sürgősen jelentkezzenek. Boschán Miksa cipőgyárost I. 8-án a nyi­lasok elhurcolták a Pozsonyi út 33—35. nyilasházba. I. 12-én még élt és ott volt. Aki további sorsáról bármit tud, érte­sítse aggódó feleségét. Pozsonyi út 7. fszt. Varga. A Magyar Leszámítoló és Pénzváltó Bank felhívja összes igazolvánnyal ellátott tiszt­viselőit, hogy a munka megkezdése cél­jából az intézet székházában: V., Do­rottya utca 6. sz., az igazolvánnyal még el nem látott tisztviselőit: IV., Semmel­weis u. 19. I. emelet alatt saját érdekük­ben is, sürgősen jelentkezzenek. Boschán Miksa cipőgyárost I. 8-án a nyi­lasok elhurcolták a Pozsonyi út 33—35. nyilasházba. I. 12-én még élt és ott volt. Aki további sorsáról bármit tud, érte­sítse aggódó feleségét. Pozsonyi út 7. fszt. Varga. Orosz fordítót keresünk, csak kiváló mun­kaerőt. Irodalmi kft., VI. Eötvös u. 32. II. 1. D. e. 8—10 közt. Boschán Miksa cipőgyárost I. 8-án a nyi­lasok elhurcolták a Pozsonyi út 33—35. nyilasházba. I. 12-én még élt és ott volt. Aki további sorsáról bármit tud, érte­sítse aggódó feleségét. Pozsonyi út 7. fszt. Varga. Szegfl László, Lengyel Sándor (Murányi u.) és Singer László (Visegrádi u.) jelent­kezzenek bajtársuknál. Vörösmarty tér 3. Gyermek mackónadrágot adok élelmiszer­ért. Rákóczi út 62. II. em. 12. Szegfl László, Lengyel Sándor (Murányi u.) és Singer László (Visegrádi u.) jelent­kezzenek bajtársuknál. Vörösmarty tér 3. Dr Marton István belgyógyász, v. egye­temi tanársegéd újra rendel reumás és belbetegeknek régi lakásán. Andrássy út 10. I. 4. Bombakár miatt feljárat, a melléklépcsőn. Keresem Vita Miklóst feltűnően magas, őszhajú urat, aki dec. 13-án lement a Kecskeméti u. 19. alatti svéd vöröske­resztből ebédelni. Azóta nyoma veszett. Eltűnésekor zöld lódenkabátot és barna kalapot viselt. Kérem, akik további sor­sáról bármit tudnak, közöljék azonnal Vita Gyulával, Vilma királynő út 20. Keresem Vita Miklóst feltűnően magas, őszhajú urat, aki dec. 13-án lement a Kecskeméti u. 19. alatti svéd vöröske­resztből ebédelni. Azóta nyoma veszett. Eltűnésekor zöld lódenkabátot és barna kalapot viselt. Kérem, akik további sor­sáról bármit tudnak, közöljék azonnal Vita Gyulával, Vilma királynő út 20. Halló! Halmiak. Jeremiás Esztikét Hal­miról keresi Herman Lázár Bonyhád­­ról, aki tud valamit felőle, értesítse Wurm Józsefet Wesselényi utca 11. IV. emelet. Jutalomban részesül. Ganz Manfréd­­ üzeni szüleinek Onódra, hogy a Wesselényi u. 44-ben fekszik. Sür­gősen jöjjenek érte. Kérem adják át. Halló! Halmiak. Jeremiás Esztikét Hal­miról keresi Herman Lázár Bonyhád­­ról, aki tud valamit felőle, értesítse Wurm Józsefet Wesselényi utca 11. IV. emelet. Jutalomban részesül. Ganz Manfréd ,üzeni szüleinek Onódra, hogy a Wesselényi u. 44-ben fekszik. Sür­gősen jöjjenek érte. Kérem adják át. Kézikocsit kölcsönzők. Tömő utca 21, házfelügyelő. Farkas János Dunapentele. Jancsi és Irén jól vagyunk, nincs semmi bajunk. Ha le­het, lemegyünk. Kézikocsit kölcsönzők. Tömő utca 21, házfelügyelő. Farkas János Dunapentele. Jancsi és Irén jól vagyunk, nincs semmi bajunk. Ha le­het, lemegyünk. Dr vágfalvi Quittner Loránd oki. gé­pészmérnök és Reiszmann Klára házas­ságot kötöttek. Gut­ohn Kálmánt kéri felesége adjon élet­jelt, ígéri mindent jóvá tesz. Szeretettel várja Vivikével. Rómaifürdőn Mittelmeyeréket kérik Szé­kelyéi­, adjanak értesítést vagy ezúton | vagy Kardos Ernőnél V., Szt. Istvánt krt. 12. Dr­­ágfalvi Quittner Loránd okl. gé­pészmérnök és Reiszmann Klára házas­ságot kötöttek. Gud­ohin Kálmánt kéri felesége adjon élet­jelt, ígéri mindent jóvá tesz. Szeretettel várja Vivikével. A Belvárosi Színház műszaki személy­zetet szerződtet. Jelentkezés Bárdos Artúr igazgatónál a Nemzeti Színház­ban (földszint). Barcza Sándor elvtárs (XI., Horthy Mik­lós út 70.) elvtársat kéri Veszely Károly huga, látogassa meg feltétlen VI., Bu­lyovszky u. 23. alatt bármikor. A Belvárosi Színház műszaki személy­zetet szerződtet. Jelentkezés Bárdos Artúr igazgatónál a Nemzeti Színház­ban (földszint). Barcza Sándor elvtárs (XI., Horthy Mik­lós út 70.) elvtársat kéri Veszely Károly huga, látogassa meg feltétlen VI., Bu­lyovszky u. 23. alatt bármikor. Grü­nwald Lajos közp. fűtés- és vizveze­tékszerelő cége javítási munkálatait meg­kezdte. X., Szabóky utca 35. 701/12. sz.-ból Régen Rezső munkaszolgála­tosról nagyon kérem, ak­i tud valamit, érte­sítse aggódó feleségét. Degun, Kádár utca 1., II. 1. (lebombázott hír). Grü­nwald Lajos közp. fűtés- és vizveze­tékszerelő cége javítási munkálatait meg­kezdte. X., Szabóky utca 35. 701/12. sz.-ból Régen Rezső munkaszolgála­tosról nagyon kérem, ak­i tud valamit, érte­sítse aggódó feleségét. Degun, Kádár utca 1., II. 1. (lebombázott hír). „Staller" Lapterjesztő Vállalat ismét folytatja működését. VII. Miksa u. 13. Dr. Foris Renéet kéri dr. Halmos Hed­da, hogy adjon magáról életjelt. VII., Damjanich u. 58. Az ország minden részére útitársakat ajánl: Villám Boy és Teherszállító és Dr. Foris Renéet kéri dr. Halmos Hed­da, hogy adjon magáról életjelt. VII., Damjanich u. 58. Árucserélő Vállalat, Rákóczi út 51, 9 ás 12 óra között. Kézikocsikölcsönzés. Tóth Lajosról és Vitéz Aladárról, kik 1944 XII. 11-én a Visegrádi utca sarokról déli 1 órakor katonai teherautóval Kassa irá­nyába indultak. Értesítést kér: Tóth La­josné, Bp., XIV., Telepes u. 23. Árucserélő Vállalat, Rákóczi út 51, 9 ás 12 óra között. Kézikocsikölcsönzés: Tóth Lajosról és Vitéz Aladárról, kik 1944 XII. 11-én a Visegrádi utca sarokról déli 1 órakor katonai teherautóval Kassa irá­nyába indultak. Értesítést kér: Tóth La­josné, Bp., XIV., Telepes u. 23. Nagy Lajos­né, Bajza utca 68, kéri, hogy aki eltűnt férjéről tud, értesítse: Tóth Lajosról és Vitéz Aladárról, kik 1944 XII. 11-én a Visegrádi utca sarokról déli 1 órakor katonai teherautóval Kassa irá­nyába indultak. Értesítést kér: Tóth La­josné, Bp., XIV., Telepes u. 23. Keresem Grüssner Zoltánt, feleségét, leányát Marikát, Dégen Istvánt, Róth Lászlónét, dr Kún Lipótot, akiket a nyilasok december 23-án Budára hur­coltak a Vannai csoporthoz. Valamint Silvester Jánosnét (Lidi nővér) és Grüssner Jenőt, akiket január 13-án a János szanatóriumból vittek el. Bár­ki tud róluk, nagyon kérjük, közölje Izabella utca 43., II. 9. Szoba-konyhás lakás bútorral átadó. „Éle­lem és k. pénz" jel. V. hirdető, Andrássy út 58. Bútorozott szobát adnék annak, ki laká­som ablakait beüvegezi. Dob u. 66. I. 2. Keresem Grüssner Zoltánt, feleségét, leányát Marikát, Dégen Istvánt, Róth Lászlónét, dr Kún Lipótot, akiket a nyilasok december 23-án Budára hur­coltak a Vannai csoporthoz. Valamint Silvester Jánosnét (Lidi nővér) és Grüssner Jenőt, akiket január 13-án a János szanatóriumból vittek el. Bár­ki tud róluk, nagyon kérjük, közölje Izabella utca 43., II. 9. Keresem Grüssner Zoltánt, feleségét, leányát Marikát, Dégen Istvánt, Róth Lászlónét, dr Kún Lipótot, akiket a nyilasok december 23-án Budára hur­coltak a Vajnai csoporthoz. Valamint Silvester Jánosnét (Lidi nővér) és Grüssner Jenőt, akiket január 13-án a János szanatóriumból vittek el. Bár­ki tud róluk, nagyon kérjük, közölje Izabella utca 43., II. 9. Keresem Grüssner Zoltánt, feleségét, leányát Marikát, Dégen Istvánt, Róth Lászlónét, dr Kún Lipótot, akiket a nyilasok december 23-án Budára hur­coltak a Vannai csoporthoz. Valamint Silvester Jánosnét (Lidi nővér) és Grüssner Jenőt, akiket január 13-án a János szanatóriumból vittek el. Bár­ki tud róluk, nagyon kérjük, közölje Izabella utca 43., II. 9. Rómaifürdőn Mittelmeyeréket kérik Szé­kelyéi­, adjanak értesítést vagy ezúton | vagy Kardos Ernőnél V., Szt. Istvánt krt. 12. 1 vagy 2 sczoba főútvonalon irodának kiadó. Cím a kiadóhivatalban. /egri cikkek gyára, Benes Vince Rt. felhívja összes munkatársait, hogy üzemi bizottság megalakítása céljából jelentkezzenek február 26-án délelőtt 11 óifckctf­i gyásr helyiségebe­n. 1 vagy 2 sczoba főútvonalon irodának kiadó. Cím a kiadóhivatalban.­­egri cikkek gyára, Benes Vince Rt. felhívja összes munkatársait, hogy üzemi bizottság megalakítása céljából jelentkezzenek február 26-án délelőtt 11 óifckctf­i gyásr helyiségebe­n. Tanyás birtokbérletet 20—50 holdig ke­resek, élő és holt fölszereléssel előny­ben. „Sürgőé" faligére !&kiadóbi Tölgyessy László 24 éves prwtai műszerész I. 2-án eltűnt. Értresítést Tölgyessy F.-r­é, Pesterzsébet, Rózsahegy u. 12. címre.

Next