Népszava, 1945. december (73. évfolyam, 256–278. sz.)
1945-12-04 / 258. szám
4 If . POZAVA, 1945 dec. 4 MUNKÁS-ÉLEI József Attila emlékeznek Mentelik a Szociáldemokrata Párt keddi pártnapját, amikor minden pártszervezetben megemlékeznek a szocialista munkásosztály nagy költőjének tragikus életéről és haláláról. Első ízben történhetik ez meg szabad, demokratikus Magyarországon, olyan körülmények között, amelyekről a nagy költő Csak álmodozhatott Sánai Attila félreérthetetlen« ,és meghamisíthatatlanul a szocializmus legtisztább szavú, nagy ihletű költője volt, akit még a fasiszta propaganda sem mérésiért a magáénak nevezni. A Szociáldemokrata Párt nem nyilvános ünnepségeket rendez, hiszen a költő ma a párt viszonya olyan mély, meleg km sorsszerű, hogy a megemlékezést benső ügyünknek érezzük. Külön a magáénak vallja József Attilát a Névszava, amelynek hasábjain legszebb versei jelentek meg. A Szociáldemokrata Prt tehát a költő emlékét és önmagát tiszteli meg, amikor — kulturális hivatásának megfelelően — íróinak és előadóinak legjavát küldi el a pártszervezetekbe, hogy József Attiláról beszéljenek. Ifjúsági párt napok Kedd: V, Akaémia u. 1: H/1-kor Hámori: U. ,Tescali tér 8: 6-kor Sterrarer. Szerda: VIII, Teleki tér 6: 2-kor eze.rn.i»áriam, Nádor; IX, Mester u. 10: 6 kor Bogár András: X, Gitár u. 112: 6-kor Ács Péter: XIII, Robert Károly körút 72: 6 kor Biierl Klára. Csatork.k. I, IV. Béla ér 57: «-ikor Mező: Hl, Seheeci n. 14: 7-kor Nádor; IV, Bástya H 5: R-szor Valla István; VI, Benczúr n. «: W-kor Bogár András; VII, Erzsébet körút 41: «-kor Szepámszky; VIII. József körút 46: 6-kor Temas: Független nyomda: 1-skor Várkonyi Mihály; Sváb és Társa: 4:kor Mohi; Rákosfalva: Kemény u. 6/b: Ráci Tamás; Csepel: W-kor Csai; Pestetzenterzsébet, Emilia u. 15: 6-kor Jári Péter; Soroksár: Vi6-kor Egri György; Naczytéti&ny: Y- kar Zalai; RákosszentimHiáig: •-kor Csiil»g. .. . Péntek: VIIT. Tömő n. 50: 1-szor Erdélyi Ilkre; X, telői út 124/b: W-kor Székely Tabá-i; XIII, Reitter Ferenc u. 44: 5 kor R;rri Gy .T«Ti F»l»u a. 12: 6-kor I/Ovass Pál; Lomb a. SO: '/«7-kor Steitner Ervin; Kiapest: «-kor Ki-« Eszter. «ro-robet, in. Torony a u. »: 4-kor Havas »•u./Gyi; VBI, Erzsébet körút «: 6-kor Dévényi Pál; X, Fürtér u. 13: 4-kor Budnyinazky: Pestú,hely: '/.6-kor Csillag Pál: H.Hié: Újpest: Síkor Egri György: Csillag főagy: 7-kor Draschiitz Rudolf. Minden szervezet gondoskodikk egy József Attila Iveréről és egy szuvaléról. Az előadó elvtársak jelentési iveikért jöjjenek le a központba és az előadás után il értőlveotovetlenül hozzánk visítva. KIZÁRÁS: A pártvezetőség Horváth Károly nagyatádi páptitkárt a pártszervezeti szabályzat 7. 9. e) pontja alapján a párttagok sorából kizárta. Az Országos Nőszervező Bizottság 4-én B-kor a nőttl.ársírban ülést tart. A SZIM VIII. ker. üzemi munkacsoportjainak előadásai: kedden H- kor Mw.Ökémia. Előadó Szegedi Edith; szerdán 3 kor Braun-IMcSrgyár. Előadó Heisler Klára. Állami finTégszaggyár. Előadó Szamosi Iván. A VI. kerületi pártszervezetben (Andrássy At 41) 5-ten 5-kor "lörök Júlia „Nő és a szo sis.fia.mns" clsnmel folytatja előadássorozatát. Férfi vendéleket is szívesen lát a IV. croport nőbizottsága. A IV. kerületi Kender« Gárda 5-én '/16 kor 8«n«mévnel,so. 17 alatt ülést tart Megjeleni kötelező. A IX. Vágóhíd ucca Líva alatt Dédes Gyula tart ma pártnapot. A VII. kerületi pártszervezet központja *-án 4 órakor Dohány noea 76 alatt műsoros gyermekszlutfint rendez. A VI. kerületi pártszervezet Hl. ****-t Krijjs (Isabella u. 71) 6-án 5-kor a nőnap erejében műsoros miikulásestet rendez falandák és gyermekek részére. A nT*ilkumok 4-én "«1-kor a szokott helyen bizalmi ülést tartanak. A Gutenberg-Társaság a legutóbb elhalasztott rendes évi közgyűlését 5-án 5-kor tartja ... »•«'"»n'iwiirinniin't'iiii'ip miiiimirwrwiw MOZIK MŰSORA BELVÁROSI: Tarzan bosszúja (V48, VM, 1A, YjW, W). CARVIN: Joe Smith, az amerikaiS, 5, 7; watár- és ünnepnap 11 és 1-kor fal. KAMARA: Nők egymás között (V,12, 2, 4, 1). LLOYD: Waterloo Bridge (Mi3, H7). ÓBUDA: Újhold (3, 1, 7; vasár- és ünnepnap: 1, 3, 5, 7). PALACE: Táj a csendes tengeren. Hiradó. (11. 1, S, 5, 7). PATHIA: Ueca bolondja (YJS. '/A. 7; vasár és ünnepnap: 11 és 1-kor is). PHÖNIX: A két tökfej (1411, VM. '/.3, H 5, H 7). UGOCSA: A néma tanú (V 43, M 7) ADRIA (Festszentlörinc): Családunk szégyene (S 7; vasár és ünnepnap: 3, 5, 7). COHLO (Újpest): Ágrólszakadt órslány (Vi 5. V»7: vasár és ünnepnap: HS. '/i7). JÓZSEF ATTILA (Rákospalota): Bagdadi tokaj (5, 7; vasár- és ünnepnap: S. 5, 7). VILÁGOSSÁG (Pestszenterzsébet): Nem vagyurcső egyedül (S. 7: vasár- és ünnepnap: 3, 5, 7). WEKERIJ5 (Kispest): Bagdadi tolvaj», It vasár-ás ofispaa»« 44. I*. , g-r* 1). Ezúton hívjuk fel a tagok ügyelmét, hogy a közgyűlés a megjelentek számára való tekintet nélkül határozatképes lesz. Tejesszánó megjelenést kérnek. A szakaservezeti vadásztársaságok vezetői fontos megbeszélés védett Mi, szerdám délután 1 óraikor jelenjenek meg a Szakszervezeti Tanács III. emeleti tanéttermében. A Magyar Magánaljral-bizottak Sabart Szakszervezetének vegyipari szakosztálya tém 4-kor (BBtHtem. Btm, TI. n.1 tagrítést tart Tárgy: Az új kollektív szerződés. — A faipari szakosztály 6 án 4-kor (Eötvös u. 21/a, II. em.) összejövetelt tart. Az összejövetelen fontos kériléseket tárgyalnak, énért kérik, hogy minél nagyobb számba jelenjenek meg a tagok. — A gyógyszerészetii szakosztály 5 én '/i.'i-kor a sz.:k^'.ervezet szélházában taggyűlést tart. — Az építőipari szakosztály 5-én V46-kor tzemibi®oltsági értekezletet tart. MŰVÉSZETI IRODALOM •TUDOMÁNY Candida a vizsgaelőadáson Nehéz feladatot kaptak a Színművészeti Akadémia növendékei, akik Shawdarabban léptek fel vizsgaelőadásukon, méghozzá Shaw egyik nehezen játszható darabjában, a „Candidá"-ban. Nagy Adorján tanár-rendező irányításával mégis úgy megoldották a feladatukat, hogy a néző helyesli a nehéz darab választását. Különösen figyelemreméltó színészi munkát végzett Kárpáty Lajos és Koppány Miklós. Koppány helyenként bizonytalan túlzásai ellenére jól érti és hozza a szerepet, Kárpáthy játékában alig mutatkozott néhol törés. A másik két férészereplő, Horkay János és Felvinczy Victor, színtelenebb. Lenkey Edit beszédében a bosszantó finnyáskodás sokat rontott alakításának hatásán, Létay Klára pedig a vénkisasszony szerepére még nem eléggé érett, bár sok jelenetben megérdemli az elismerést. (~dy -Hi) (*) Két zongoraest. Változnak az idők, változnak a szempontok... Fűtött, meleg és lakályos teremben Végighallgatott hangverseny után Reschofszky Sándor fényes játékkészségéről, pattogó oktávfutamairól számolna be a zenekritikus és illő terjedelemben méltatná Ferenczy György színes billentőnek további lehetőségeit. Most viszont a feltűnő jelenségek között azt tarják számon, hogy Petri Endre úttörő újítást vezetett be, amikor kesztyűs kézzel zongorázott, nehogy ujjai a jégrideg billentyűkön megmerevedjenek. Az ön segély terén nyomon követte őt Heschofszky Sándor és villanykályhát állíttatott a Zeneművészeti Főiskola kietlen nagytermének dobogójára. Találmányát meg Ferenczy György tökéletesítette, a két hősugárzót szereltetett közvetlenül a billentyűk mellé, hogy ne csak kezét melegíthesse szünetei közben, hanem a billentyűzetnek is olyan hőmérsékletet nyújtson, amely ujjait a dermedés veszélye ellen biztosítja. Kíváncsian várjuk azok után a további javítások sorát. Mart, hogy ezen a helyen egyszerűen csak leüljön ás zongorázzék valaki, az kizárt dolog. Legalábbis a jelen körülmények között. Ajánljuk például, hogy vákonyka villanyhuzalokat mélyesszenek minden egyes billentyűbe és ekként tartsák melegen a zongorát. De ajánlhatnánk jóval egyszerűbb megoldást is: gondoskodjanak ideskorán tüzelőanyagról és fűtsék be a termet. Mert a jól bemelegített játékos sem érhet el különösebb hatást, ha didergő lábbal topogva és kalapját mélyen szemébe húzva hallgatja meg az érthető okokból „fagyos" hangulatú közönség. J. S. (*) Műsoros délutánt rendez a Magyar Nők Demokratikus Szövetsége csütörtökön, december 11-án a keszek Klubban. A háziasszony: Orosz Júlia. A műsor keretében fellép Ortutay Melinda, fellegi Teri, Ilátnai Márton és Sárdy János. Vendégeket szívesen látnak. A bevételt a karácsonyi segélyakció javára fordítják. ("t .motu* Pál elvtárs verseit luutat/uu. oo a iiuiiitui i^ulturszövetség „Uj versek — Zenei kémesek" cíu.u ruilioMM'ozutuUiu szeiduu IV ura iAJ p^jxAor. A bevezetőt nien,a„ui Lus*.o rrui. A műsor zuuei része: Mueamlékezés M.o zara-olvalalának avioruutojáu. ne/'.szászló e.o^Uusu, zongora- és hanglemez illusztrációval. (*J A magyar erenál.ási mozgalom ve. vanuiUbM emlékcáije. A houvou-iini minisztérium a nauizeti e.kitallá.si és f-eiszuuaniít.asi műfajom vértanu.naui emlékura december-én, szombaton délután ötórai kezdettel az uperauazono emlékünnepélyt rendez. Jegyek az Operauaz pénztáránál a rendes pénztári órák alatt válthatók. (*) A Munkás Kultúra Sövetség által rendezett nagy budapesti munkásszínjátszó-versenyek elődöntője vasárnap délelőtt kezdődött és djceim'per h1-ig tart. "tíz alkalommal 36 csoport lép fel és mutatja be képességeit. A versenyek három döntő eltadását ocember 2., 'a. és 21-án tartjuk meg a Zentm Művészeti Főiskola kamaratermében. A .nyertes csoportok között három díj kerül kiosztásra. I. A fővárosé. 11. A Szakszervezeti Tanácsa. III. A Munkás ivul túrszövetségé. (*) Munkásfestők kiállítása. A Munkás ISIII.iv. szövetség képzőművészeti szakosztálya a dolgozók képzőművészeti kultúrájának emelése érdekében a tevetségen munkások műveiből kiállítást rendez. Beküldési határidő: 1945 december 1-től december 15-ig, minden hétköznap 5—7 óráig a Munkás Kultúrszövetség VI. Mikkássy út 09. sz. alatti helyiségébe. Mély megdöbbenéssel adunk hírt dr Zentay Dezső elvtársnak, az Országos Statisztikai Hivatal elnökének váratlan haláláról. A hadi statisztikai tudománynak volt nemzetközileg elismert, kiváló művelője, a magyar kormány éppen ezért állította az Országos Statisztikai Hivatal élére. Nagy tudásával és roppant energiájával indította el a Statisztikai Hivatal gépezetét s a vezetése alatt álló hivatalnak felette komoly feladat jutott. Egy elvérzett ország veszteségeinek a megállapítására volt hivatott és arra, hogy számbavegyen mindent, ami megmaradt. Szinte az íróasztalnál bénította meg tetterős kezét a kérlelhetetlen halál. Zentay Dezső munkásságához fűződnek a „Beszélő számok" ismert kis kötetei, amelyek évrőlévre megszólaltatták az ország életét. Legutolsó kötete csak nemrég jelent meg az új Magyarország követelményeinek tükreként. A legnagyobb melegséggel és fájd szeretettel emlékezünk vissza arra is, horgy Zentay Dezső sok-sok éven át volt a Népszava cikkírója és értékes gondolatai ott élnek tovább az osztálytudatos munkások emlékezetében. Vasárnap halt m©jr szívtrombózis következtében. Emlékét kegyelettel megőrizzük. TESTEDZÉS Zajló sportélet Annak ellenére, hogy a tél küszöbén olyanik, a legtöbb sportág piihenőre tért, a labdarúgósport szabályosan zajlik. Sértegetések, verekedések és bíréverések, úgy látszik, most már elmaradhatatlan kísérői a vasárnapi sabnaiúcúmérkőzéseknek, így volt ez a Vasas—Zugló bajnookin anál túli kemény volt a játék. Itt egy játékost ki kellett állítani, míg egy másik játékos súlyosan megsérült. Az Elektraviee— reispesti mériközés alatt a nézők részéről olyan kijelentének hangzottak el, amiért legalább is alternálás járna. A Ganz hajó—RAC labdarúgómérkőzésen megvernék a játékvezetőt, mit s Spoitesa.iuokuam ökölvívó-Uianköffiés ideje alatt egy áluítólagos bírós tévedés alatt tüntetett a közössMg. Bár egyeseik azt tartják, hogy ugy «záp ..z élet, ha zajlik, ezzel szentűen a márkőzéseik és versenyek úgy szépen, ha azok sportszerűen, főleg tsláeiuentesen irnek veget. VASARNAPI EKlauMÉNYEK. Labda* rúguS: Újpest—.Erao o:0, Vnsuo—Zugló OSüi>el—iv. i^aratsajg 6z<iiiLloriuici iiaraliig—IXeixv 4:4, bé^euuwiua—uj.AO LU. Ualauúe—Dózsa 5:0, özoiiiok—UillE 1:U, i-eos—uyör 4:1, Buelaíok—iii'iv 3:a, B. tia rát»ag—oalgótarjau z:l, Jjzegeil—Tore»vé« J:i, Ftüenovaroó—Eii'l'Ji Dietegyor— Líeureceu Oi^ie^troeuos—Jvjopest 4:5. A na^uonsug ailása. Keleti csoport: l Ujposl. z. taui. 4. Diusguor. 4. ulti i .vispeat. ii. ingaéi. 1. &T.M. Elektxuiii.oa. 9. ii. liuxaesiLg, lu. Deice»esalfa. II Uoure uen. Ii. saegouurjaiu 13. /»ug.a. 14. 'l\iresviee. i^yuguil csuport: 1. i ereuevaro«. 4. Ittepei. 5. cuoiuuk. 4. l'acs. 5. cueutiekreuc. n. Ml'A, I. U Jiln,. 8. Uorog. 9. naiada». 10. K. Baratsni'. 11. tiyoj. 14. Bu«laiok. 13. EijiK. 14. isuzsa. — I^sten eredmenyek. Fer. lis. eatsag—az oveUen.cita, irodas—Tipogrtuia 4:3, il. AOtil—Vll. ker. Barátság 1:1. — A csepeliek nyerték az ökölvívó bajnoksagot a lie'-u. e.ott 11:5 aranyuan. — A futeuen aj.y »e.g anatt eUnaiaui a tornász«» vaiegatoversenye es a uirauzok csapatvexpedye. — i magyar katonák és a brit unobzao tabuarugoi laersozieui, gyoztek a unerank 50 aranyban. — s»ivursenyu volt 7—tonna-es tavon, győzött a oSt, csapata a For s tájok alött. — A szovjet Topeuo tabuarugol Szouabun SO.uuO nézo elölt 3 el-re győztek a notouri»koaiotiv ellen. — Siockiiuiuiuaa a sved—-oaeti jé«korongvalogatoliikiuaik.u.ms 5:1 aranyú svéd gyuMUanet ibosott Ablakra Portálra Bútorra REFORM" PALATZEMNEL VUL TánesSeaares 4. A BAJUBACS-on volt zászlóaljból Szabó főhadnagy urat és tisztbajtársait keresi Heller János l'bdgy. Budapest XI. Budafoki út 10 c. fél.'SICRI! Nagyobb mennyiségű tűzifa szállitásához 50%-os alapon vállalkozókat azminalra keresek. Érdeklődés Rákosszentm. Rákosi út III, házmesternél. Speciális edző szén gyárak részére, míg a készlet tart, tételben is kapható. Érdeklődés , raktárról" jeligére a kiadóba küldendő. Üzlethelyiséget keresek kocsmának. VTTT, Ijosonei u. 1. fszt. 1. Keresem APATHY JENŐ főhadnagyot, az 1. hegyi huszárszázadn'!l szolgált. Aki dec. óta tud róla, kérem, értesítsen. Dr Nyikos Kálmán, Vas uoea S. Elsőrangú kéziszövőt és esévelőnfit keresek azon aalifc Battwry a. t, L 2. HatiORdlKdSSZát, GYORSMÉRLEGET, ÍRÓGÉPET MAGAS ÁRON VESZEK Népszínház ucca 51. Szetl&szt&vés kis tételben is ülimien mennyiségben veszünk. CAFÉ de PARIS, l'V. Bécsi ucca 1. Nagyobb giuiliaitsfts, erv ic it ilsustioiii kezelését, rendbehozását vállalom. „Régi szakember jenigers ülve..verbiz, Városház ucca 10. GYORSMÉRLEGET 18 EGYL.K MÉRLEGET VESZÜNK Népszinház ucca II. Százmilliót kitűnő üzletet ajánlok haszonrészesedésre. Aj. „Társultk is" jeligére Leopold Ov. hord. vádl.-hoz, Erzsébet körút 30. Ablaküveg helyett és puratra, oútorra Eternit dumát Kapiató: VIII. Népszínház ucca 25, ,Jlapsugár" és IV. Szervita tér 10. Illúzió jegyiroda. KI TUD RÓLAT karp. honv. tüzér Nagyváradtról .1944 április havában indult a frontra. Tábori poetasz. P. 970. tv. OROSZ HADIFOGSÁGBÓL hazatértüket, ha tudnak róla, kérem, értesitsenek: Fenyves, Népszava, Conti neva 4. Telefon: 420 561. Myers háci- és mezeinyúlbort minden mennyiségben visz Fischer kalapgyár Gizella út 44. SZERSZÁMGÉPEK. SZERSZÁMOK. Vétel, eladás, bizomány Derő Sándor, VI. O ueca 41. ILyers vadbőr szőrűt.eáruk vétele, eladása,t inter. Doh u 16. 11 udvar ilOT.Ilo tillEKFARÉRT asztalosárut adok. Kormos Ferenc, Rákoskeresztúr, Csabai út 12. sz. Használtbútor csere, háló komb szobák, rekamiéll, foturágyak, konyhák olcsón Bányafalvinál Izabella a II TOKODY KLÁRA szombaton d. n. körül a Rákóczi út és Nagykörút sarkon elvesztette e ElVETE KE'l'i-KOLJÉT. Kéri a becsületes megtalálót, hogy a bentlevő szemüveget, ami nélkül nem tud dolgozni és a ránézve értéktelen iratokat jutalom ellenében Juttassa el Rákóczi at 43. UL Mi. '. Előfizetés egy hóra 2000 pengő Főszerkesztő: SZAKAbITH AUF AD Felelős szerkesztő: SZAVA ISTVÁN Felelős kiadó: KŐMŰVES JÓZSEF Világosság Nyomda Rt Budapest VIII. Contincca 4 felelte nyomdavezetői KP EBIHTVAJI SZ1NH4ZAK MUSORAi ikCuit: Operaház: Aida <5; t^-8). Nemzeti űzi» huz. ozeut jum-auua (3: il'jus. eiuad.). Neiazeti ivaiiutia Sz.nliáz: .\iiii* e>.v>-uaas. V isskii^uaz: uvtuu-papa ('/«íi. Pesti okiniiáz: i atui'eiyok tVaj/. i.ei.uroki bziuii--: e.«y pwaáj vez vjI. üi^vesz buuuu: ikz mos^tfay e» a teuuleiii iViu;. iiatyar Si.euaz: .\iiics eióauas. tóvárosi operetisiiiiu»»: .Nap.,ugar k.susszoayo-^ (5>. iucu Gillian: Váiook (Yji). aamurt V aritUJ: iu.1 va^y uevess t)• e'otl.uui: A uu ^is koruiaü> U.ak {jj. V tuaui > ki lete: liorura-ileru tJ). ej bziuauz: ugo (jj. lioyai: Cea5t viuáaiau auudi i. ...na, a bzniuaz: Cxzepteua u«-r vegeu l'z:*>j. Aitzoua: äzo^e Veuusz, UX-eulu az Aitzonuuau (<j). Juzselvaiusi annual: juesek az irog^prói t'Jw).