Népszava, 1946. december (74. évfolyam, 273–296. sz.)
1946-12-01 / 273. szám
sintin az isipi~ása Munkásdalosok a rádióban Pénteken este a Budafotá Uttakásánnair hangveszesig esett, amiatt Kézdi-Krér, Gézit karnagy vezéílyletével figyelemre méltó színvonalt képviseli a háború előtt. Teljesítményei pártfogást érdemeltek as,á a rávehetően frondos Miréea Silée és az élőadián ísléceá volta alapján. A háború, ultraontagságait peinse és a dalkorta megsínyette, de ®rv©ndenünk kel már annak az, «Miáményiszámiba meno ténynek, hogy Bundafork aránylag rövid idő alatt áslt ismét talpra lezervezte újjá magát. Ha a hangadás liestasága mért' nem is érte el s régi fokot, feltehető, hogy ezt a dalkör maga te tudja » ebben az irányban megteni majd mindentől« •telhetőt, tó ha az előadás még kissé bágyadtan, egyszínűéii hát, de bizonyára aa° elfogódottsággal indokolható, hiszen murukAedalosfiink csak nem rég-Ma teremnek meg frjtva, rendszeresen a mikrofém előtt. Egy-két szólista kellemnen hangjával élénkítette a leadást. • 1 . Kultúrkrónika A Magyar Hivatásos Zenészek Szabad Szakszervezete pénteken jól sikersílt megnyitó estély keretében avatta fel a helyerségediben (VT, Vilma királynő át megszakított Zenén Klubját. A ómagyar ifjúság vasárnap délelőtt ,11 órakor al, Uránia Míta Színházban Zola-emlélkünnepélyt rendez a hős Partizánleány üvegezésének Mátéval évfordulójárak alkalmából. Washingtonban az amerikai közélet kiválóságai nyilt levelet tettek közzé az Egyesült Államok, Nagy-Britannia és a Siovet-Unió kormányainak , címezve azzal a felhívással, hogy igyekezzenek aa éltaián©« ter.jwrellé« iAeiU-jét megvalósítani. . . December 1-én lesz 123. évfordulója Nyekraszov, az orosz sórítő születésének. A jubileum alkalmából Nyekraszov összegyrűjtött munkáit is kiadják. Alt oltsd kötet december 4-é vt jelenik A közoktatásügyi minisztérium népiskolai ügyosztálya most lehetővé tette, hogy az egy-, két- és háromtani-Öve tanyai iskolák növendékei, ingyenes írós*»- és impíreHátásban rtowv «CqMNIET—' * Pénteki® délutáni Arthur Bliss tisz tafoAäre a British CoEneíl íftjyadást veaiwwefe ® Fíwk Klubban. A római Collegium Hungaricum megkezdte működését az Kardos Tibor vezetővel. * ' riktji Zoltán köztársasági fdnök a «agxilsease • ttyilatkozatot, adott, amely««is rámutatott arra, hogy a magyar •irodalom ügyét és társadalomnak feleseit karolnia és olyan intézményt kell Z£trekci.*nia, amely nagy példányszámú fajé IEofign olcsó kiadását lehetővé «ipfeipnyjjáiPSTVg LÁTVÁNYOSSÁL VÁCZI~U14 AiaKfrá-SOE SATSflSOK Emlékezes a Ahogy elszállnak évek, évtizedek, az élmények őszbe szürkülnek s ami megmarad helyettük, nem más, csak szomorkás emlékesés. A könyv, mely felkavarta bennem a régi emlékeket, s külön fejezetet mentel valakinek, akihez közös szép ifjúság szépséges eszményei kötöttek, emléket állít Buchingerné Ladányi Szerénának. Délibábos forró levegőn ál libben elém alakja a több, mint négyévtizedes messzeségből, 900-as forrongó esztendőkből, amikor együtt jártuk az akkori szocialista diákmozgalom romantikus útját és együtt jártunk az egyetemre is, a földrajz-természetrajzszakos volt, én a kémiával párosítottam tanulmányaimban a természetrajzot , felejthetetlen gyönyörűséggé lett számukkra, hogy együtt tanultuk Marxot és Darwint, Bebelt és Lyellt, Kautskyt és Linnét. Külön büszkeségem volt, hogy szeretetre tudtam hangolni őt a kristálytan francia iskolája iránt, szemben az alapos, de szürke s fantáziátlan német rendszerrel, ámbár amaz, lendületes geometriai-matematikai szárnyalásával, a magyarázatoknál nem egy remek fasori sétánkat vette igénybe. S aztán mily felejthetetlenné lett, amikor fölkeresett, hogy valamit átbeszéljünk, s uigen lázom talált. J Hebwigben éppen az Amphioxusról olvastam, erről a furcsa és átmeneti állatkáról, amelyről kiderítették, hogy még nem hal, de már nem is féreg... s hámom átragadt Szerénára, éreztük, hogy csodálatos titkok birtokába jutunk a Mindenség felé vezető úton. A középiskola a mi konszolidált időnkben talán alaposabb volt, mint a mai zaklatott világban, de annál alaposabban titkolta el diákjai előtt a természettudományoknak akkor már lobogó forradalmát. Egy betűt Darwinról a középiskolában nem hallottunk, aminthogy rejtve maradt előttünk mindaz, ami a mai atomproblémáknak a csirája volt. Az egyetemi szellem a filozófiai szakon akkor szabad volt és mi dúskáltunk ennek a szabad szellemiségnek szivárványos fürdőjében. Kevés nemzedék dicsekedhet ily rózsásan derűs és forrongóan szárnyaló ifjúsággal, mint a miénk, a 900-as évek szocialista ifjúságáé volt. Köszönöm a könyv szerzőjének, hogy minderre emlékezhettem., . letehettem egy szál virágot az elé, akit ő is annyira szeretett. sz. a. Ki a gyilkos ? Kell-e bemutatnom Agathe Christie-t, akinek színdarabját, a „Tíz kicsi stéger"-t a Művész Színház pénteken bemutatta? Uígye, nem kell, mert ő a Poirot, mester izgalmas detektívtörténeteinek szerzője. Ne kerteljünk, hanem szépen valljuk be, hogy az Agathe Christiekönyveket szívesen olvastuk, mert azok jók a magus nemében. Szépelgő, finnyás irodalmárok se lefedünk, hiszen ki beszél itt, irodalomban! Ezek amolyan mumuskönyvek, melyekkel saját magunkat rémisztgetjük. Emellett még így akarjuk pótolni életünkben az elmaradt kalandokat, legtöbbször sajnos, hiába. De ha nincs kaland, izgató kalandregény is jó. Miután mindannyian olvastuk a Poirot-regényeket, ezért nagyon jól tudjuk, hogy milyenek, így máris tisztában lehetünk, hogy a „Tíz kicsi néger", ez a háromfelvonásos bűnügyi történet is milyen. Kedvesen, polgárian, a hétvég hangulatával kezdődik. Egy elhagyatott villában tíz ember jön össze, valami Owen nevű házaspár meghívására. A vendégek mind együtt vannak már, csak éppen a házigazda és felesége marad távol. Az ismerkedés után mindannyian jókedvre derülnek, de a hangulat, sajnos, hamarosan elromlik, mert a jelenlevők egyike rövidesen összeesik és meghal. Megmérgezte a Valaki. A következő bűntény sem várat soká magára, mert az inas feleségét mérgezetten, holtan találják szobájában. A harmadik áldozat, ha jól emlékszem, az öreg tábornok. Ezt viszont leszúrják. Ennek bizony már fele sem tréfa, a közönség feszeng, mocorog. Közelemben egy fiatal lány izgul. Óvatosan körülnézek a, elsötétített nézőtéren, itt is, ott is látom ám az irodalmi széplelkeket, amint a zsöllyében előredőlve, igézetten követik a szereplők mozdulatát, tátott szájjal lesik, ki lesz a következő áldozat Hogy itt mindenki elpusztul, abban senki sem kételkedik. Joggal, mert minden jel erre mutat Nem kell sokáig várni, néhány percre máris vége van a vénkisasszonynak, akit pravazzal tettek el láb alól, a színpadon, észrevétlenül. Kisvártatva a szereplők rémülten hadarják egymásaink, hogy az inast valaki tarkón csalta. Meghalt Már csak öten varrnak a történet szereplői közül. Vége a második felvonásnak, következik a harmadik. De nemcsak előadás közben a színpadon, hanem a szünetben a nézőtéren is történik izgamas jelenet, ha már jelen van Agathe Christie szelleme. A nézőközönség türelmetlen, a harmadik felvonástól várja a titok nyitját. Miközben a nézőtéren sugdolóznak, perecet ropogtatva fogadnak a gyilkosra hirtelen dörrenés támad a nézőtéren. Mindenki felkapja a fejét, itt-ott női sikoly... Mi volt ez? Egy páholyajtó csapódott be. Hirtelen néma csend, majd felismerve a helyzetet, máris mindenki nevet — saját magát neveti ki ijedtsége miatt Nem akarom folytatni a darab ismertetését eszem ágában sincs elárulni, ki a gyilkos. Nem tudom, mit csináltam volna azzal, aki előadás közben barátilag, bizalmasan megsúgta volna, ki a tettes. Alapjában véve meg vagyok sértődve, hogy én már tudom. Ezzel a vége valaminek, amit rossz elveszíteni, ami az érdeklődést elevenen tartotta. Az irodalmilag értékes könyv, színdarab, vers úgy fejeződik be, hogy belénk lehet az életből való. ILLYÉS GYULA: Egy ismeretlen Párizsfedezünk fel ebben a regényben: az örök forradalom városát korunk izgalmas eszméinek világát líra kötve tö.— forint TÖRÖK SÁNDOR: A élet elmaradt lehetőségeinek, & kora vad éa az&a síeszélyeinek minőseg humorú regénya Az» kötve 42»— forint J HHtfc 'isfiaitearsffikie&BBleasei ser*ssssf fosirSA, gy akor egy szál6., fean gaLaid. A BOTa-LrodaidSL, tanár * detek il »rregsE és a benne főszerepei .fácsaó revolver, mikor a végén csattan — cumiyját öli meg, mármint a regényt mely egy pillanat alatt semmivé válik azzal, hogy befejeződött. A jó könyv egy kicsit mindig az utolsó sor után kezdődik ... Különben se komolykodjunk, hanem azzal fejezem be, hogy bevallom: kiadósan, izgultam és véletlenül sem gyanakodtam a gyilkosra. Ennyit akart a szerző, a színész, a rendező. Elérte célját A színészek közt nehéz rangsort megállapítani, mert mindannyian jól és összedolgozva játszottak. Közülük mégis Várkonyi Zoltánt (Lombard kapitány), Pécsy Sándort (Blore) és Apáthy Imrét (Wagrave), kell elsősorban megdicsérni. Jól játszották nehéz szerepüket a többiek is: Szemere Vera, Keresztessy Mária, Zách János, Földeniti László, Ascher Oszkár, Vándori Margit, Halász Géza, Joó László. Külön meg kell dicsérni a rendezésért Várkonyi Zoltánt, a remek díszletekért Fábry Zoltánt, Szabó István KONCERT rendezései: BUsa zenekari hangvereeny dee i. Brahuia^ Requiem dee. 6. Bp. Ének- és Zenekaregyes. Lichtenberg Emil ««mékére. (Z. 7.) Antal István Beethoven-matin» dec. 8. Z. 11. Les Adieux, Hammerklavier, op. 101, op. 111. Matinébérletek, •try«« jegyek. Bösztörményi-Naary Béla zongturaeatje dec. 9 (deo 4 helyett). Sikl Béla zongoraestje 13-án. (Kofv veré Zongorabérlet). Harold Krauf2berg TÁNCESTÉI 12 ÉS 13-ÁN Madách Színház. 76. Legújabb táncok és a régi műsor legszebb számai, •legyek e asinház.ni£, BösstavinlgyinA SZÉKESFŐVÁROSI ZENEKAR hangversenyei a Zeneakadémián Csütörtök, dec. 5. date 7. Nazarí—Ferencsik Haffner asztrenád. C-dor asdmf. atf. Vasárnap, dec. 15. d. e.33-nagyzenekari matiné KÜLFÖLDI MŰVÉSSZEL L Vel.: Silvestri Constantán LIBERTÁS readenénet Felvételi vizsga a Nemzeti Színháaban ma, d. «. 11-koc. Aa éiwwl legnagyobb atrikciója. Komor—^Csajkovszkij V. Onyegin (Siinándy), Olaez Oaprlcclo 11-én. Filharmónia. A. V.S. Petri Slndre WMigaraeatj« lí-én. Beethoven Pathetlqsia, Bwűmií» I-oioli l'rokoíiefí V1L sawíiáto. Schubert: Wanderer-Fantasie. Komor — Zatfuiresxky 18-fen. EL CJnajkovsakij-aBt. IV. «aimíóaia, verweny. 0\óiör6 eivií. fiíSüM&oli ItéB. Fares esik. ' Vásárhelyi Zoltán és d&kari hang•v.«n»wxy«. ÍM. I. Z. JAXZ Zeneak. Ma, vas. d. w. a éra. 4 zenekar. Alfonso, Fényes, Kapitány, ICüz.II, Halmai, Lantos, Türk, Upléczy, Tabányi, Hlasiny, Feuer— Orbán, Horviela Jímie stb. OPERA-SST Zoneai, Ha,vas. aat® VaS úra: Bordy, Gyurkovic.5, Jámbor, Nagypál, Gyiry, Oross, Kásler, Szilvássy, Udvardy, Vanady ár. (Vagynori rend.) Zuneak. Mo, TOa. este '^'8 óra. SÄÄMM'^ZAE MUisOAU,; Vs^urnafi en hetl'6: Oyera. Vasárjai): lü'goleito U-JJ: BoiiKdiiólet C'). Uéíiő: Ho&uiana naroM <7; N<s>ízava-al&a«!»»). M&tnaetl SiiuJUu. VaairaaK: UaUná (ül; otoábk liAáu^av (fiy, C»i««t «3 TSwide (T). .tíuMé: ÖiSWik iiadoeaVip (Tj. isiftíjazotl Kauiuxa SättaliA». Vemuraaff. bétlő: tárjak iaidlíi-i*. KoUiyetí»aeái (1). Via^zialtiáa. Ulaixdia (,V»4. 7). aétíé: U'^adia (7). P***i Színház. Vju*írnap: Kapsüté» (WiiA 7). 1UO16: .'vAixiiaééi (Jl. JBeivái'OKl tuaiaitó. Vajtfrafty: uj U« Tteftbfebasti»'»!). &uo:ÍS» íb Jalá (7). iAétióc H«uw -M iatta 17). äfiTösui Ssinhää. Ysa&rtMqp: Tis kicai nágor 7). héti'ö: Tiz kicei aéeeer (7). M*jy«r SsiDUa. V'Mánup: J«alka 0*4, 7). Uwtíe: JaoJia (7). Mas'sej® StíBtuíuL Va«iám«t» éa hétM. Olyan aanp, iMgf ^ »spe» SF hírtmi Jjp»r«tti»ajKlár. Va»áiroaj»:iesOoéna^ » Unra (tel, 7). U404: Ohio^K. nénat & tány& (7). Medsixasaay Szdnfoix. Varnás-n»»: Qiak norai ne IVM, 7). stótfő: CJ®ai neve O. ne (7). Pódium JKatwwa. Vatór-Bsip: Mib'J.ob .hegy «Jik.ait. (4, $48). Jiótfő: M.i»ti«Tktoify elkeit (ViS). jtos®irvár»e.l Siáa!*». Vasárnap: Egy millid dodóte (4, Ha). ítósíő: ütoTndlló dollár (7). Kamara Varieté. Vasári kap: Kcepbat el! 'A 8). B'éifö: Ke^aket a'. (7). JRoysi K^rft Varieté. Vasiuraa»: Hajrá, Borait 7). mm, a«**,. B»y*legl.