Népszava, 1948. január (76. évfolyam, 1–25. sz.)
1948-01-01 / 1. szám
Sztálin generalisszimusz választávirata a köztársasgi elnöknek Sztálin generalisszimusz a következő választáviratotküldte Tildy Zoltán köztársasági elnöknek a születésnapja alkalmából hozzá intézett jókívánságaiért: Tildy Zoltán úrnak, a Magyar Köztársaság elnökének, Budapest. A születésem napjára küldött üdvözleteiért és jókívánságaiért kérem, Elnök Úr, fogadja köszönetemet. J. Sztálin Puskin követ levele a köztársasági elnökhöz G. M. Puskin, a Szovjet Unió magyarországi követe a következő levelet intézte Tildy Zoltánhoz, a Magyar Köztársaság elnökéhez; Tildy Zoltán úrnak, a Magyar Köztársaság elnökének, Budapest, Elnök Úr! Az elkövetkezendő új év alkalmából kérem, fogadja a magam, feleségem és úgyszintén a Szovjet Unió magyarországi követségének beosztottjai nevében szívélyes, üdvözleteimet és legjobb kívánságaimat. Kívánnunk mind Önnek, mind feleségének egészséget, szerencsét és a megyar demokrácia üdvére gyümölcsöző munkát az új, 1948-as esztendőben. Felhasználom az alkalmat, hogy önnek, Elnök Úr, mély tiszteletemet kifejezzem. G. M. Puskin A marxista politika útján Marosán György elvtárs a VIII. kerületi pártszervezet összvezetője egi ülésen foglalkozott az elmúlt év politikai eseményeivel és az 1948. év feladataival. Megállapította, hogy a külföldi szocialista kongresszusok, különösen a lengyel kongresszus igazolta a magyarországi Szociáldemokrata Párt töretlen forradalmi politikai vonalvezetését. Éppen ezért a pártvezetőségnek a marxista politika útján kell vezetnie a munkástömegeket, azon az úton, amely a Dunavölgy népeinek megbékéléséhez vezet. A világesemények azt bizonyítják, hogy a magyarországi Szociáldemokrata Párt politikusai jó úton jártak, amikor a dunavölgyi megbékélést szorgalmazták, mert ezeknek az országoknak szociáldemokratái példát mutatnak az egész világ szocialista munkásságának az osztályharcos politikából. Egyben azt is bizonyítják, hogy a munkásosztály harci erőinek összefogása alapján álló önálló, független szocialista pártok hasznosan együttműködhetnek a Kommunista Párttal a demokrácia és a munkásosztály érdekében. — Dinnyés Lajos miniszterelnök szerdán délelőtt fogadta a Johan Malinovszky elvtárs, lengyel szociáldemokrata újságíró vezetésével megjelent lengyel újságírókat, valamint a Le Monde Budapesten tartózkodó szerkesztőjét. — Sulyok Dezső és Pálffy József, a volt Szabadságpárt vezetői beutazási engedélyt kaptak az Egyesült Államokba. / negyvennyolcas szabadságharc ** évének százesztendős fordulóján azt réges-régi, kedves, soha meg nem valósítható tervemet dédelgetem, hogy összeállítsak egy könyvet, amelyben úgy mutathatom be Petőfi verseit és prózáit, ahogy azok a régi újság- és divatlapokban a vele egyírású írótársainak verse-prózája mellett annak idején megjelentek. A mesterkéletlenül egyszerű 1n emberi megszólalás a cikornyás dagály szomszédságában, minden magyarázatnál megcáfolhatatlanabbul szökkentené a rosszhiszeműen eltökélt vaksiak szemébe az igazságot, hogy ennek az isteni gyermek-embernek forradalom volt: az érzéke, az érzéke, a látása, a hallása, az öröme, a bánata, a szeretete, a gyűlölete, a szenvedélye, a lelkesedése, a csüggedése, az önbizalma, a magasztalása, az ócsárlása és még a magyarán jól odasózott káromkodása is. Forradalom volt, mégpedig, akár tetszik a hercegprímás őeminenciájának, akár sem, világforradalom a javából. Petőfinek viszonya: Istenhez, emberhez, valláshoz, erkölcshöz, élethez-halálhoz, nemzethez, apához, anyához, szeretőhöz, feleséghez, ellenséghez és baráthoz. Aminthogy forradalom volt, felebaráti, éspedig nem csupán politikai, hanem a magyar glóbuszt alapjaiban megrázó, szociális forradalom: a ríme, a mértéke, a kötött vagy kötetlen, minden egyes sora — a forradalom, a magyar társadalmat megváltó forradalom, még a szavainak szilaj egymásutánja is, amelyet az ő költészetének minden eddigi törvényt megdöntő, új törvényei tartanak féken s hajlítanak a sorvégeiken túl, hol kecsesen, hol méltóságosan, hol fenyegetően, hol hízelkedően, de mindig a meleg és eleven idomok hajlékonyságával az egyik verssorból a másikba át nincs kitérés a riadt kritikus számára, aki Petőfinek forradalmi költészete elől oly szívesen futna a bordalok és a szerelmiénekek, a megverselt tojás humoros zsánerképek menedékhelyére. Mert a darvak húzó V betűje — amelyet Petőfi már abban a versben fedezett föl, amelyben először adta fölbuzdult eredetiségének félre nem érthető jelét —, a megmerevült látás- és hallásformák szófelvetése, tehát épolyan forradalom volt, mint a „Talpra Magyar", amelynek ádáz refrénját az alkotó erejének egész pompájában kibontakozott Petőfi az egyetem előtti téren dobálta esküre emelt kézzel a Károlyi-grófok ijedt palotájának visszhangja felé. Még az is, amiről a költőnek emberi magatartásában, a hökkent, kortársak azt hitték, hogy csupán szeszély, összeférhetetlenség és különcködés, voltaképpen a rendiség életformái ellen való lázadás s egy szabadabb társadalom úttörése volt. Ezt érezte meg biztos szimattal a magyar vers vájt-fülű megértője, az én hajdani nagy, jó, keservesen megsiratott Karinthy Frigyes barátom, midőn Petőfinek derékontört költői pályafutását oly találóan hasonlította a sixtusi kápolna mennyezetének hajlatába festett prófétának összecsuklott alakjához, amelynek láttára a néző lélegzete az ijedelem állítja el, hogy ez az óriás egyszer csak meguna a görnyedést, föltápászkodik és a kápolna falát veti széjjel. A magyar történelmi osztályok ** tévedhetetlen osztályöntudata mellett szól, hogy az 1918—19-es forradalmak évének forradalmáraival együtt, nemcsak Adyt, hanem Petőfit is száműzték a hazából. Mert Szabó Ervin posztumusz könyvét, amely Petőfinek a marxizmus szempontjából vizsgált forradalmi jelentőségét, valósággal fölfedezte a számunkra, az emigráns Jászi Oszkár egy bécsi emigráns kiadónál adta ki. Aminthogy ugyancsak kedves emigráns-sorstársam, Beregi Oszkár és jómagam szereztük meg Petőfi bosszús szellemének, mintegy sírontúli elégtételül, hogy csak azért is a Habsburgok bécsi Burgjának márványtermében ültük meg a centenáriumát. Mialatt Petőfi külföldön bolygott a száműzöttekkel, azalatt a hazának honmaradt s állítólag nemzetileg felbuzdult fiai úgy viszolyogtak a forradalmár költészetében lekötött nemzeti erőik elől, hogy azokat, mint a revíziós hűhó nagyszájú vállalkozói, még az utódállamok magyarjaira sem merték rászabadítani. Ezért adhatta a kérdésemre, hogy kaphatnék-e egy Petőfi-kötetet, a kolozsvári könyvkereskedő azt a tragiko-groteszk választ, hogy sajnálja: „Nincs raktáron, a változás óta nem keresik." S ezért súgtak össze a Horthy-korszak félrenevett fiai, akiknek egy része elhitte Babits Mihálynak és Szerb Antalnak, hogy Petőfi az életet és annak bonyolult jelenségeit leegyszerűsítő, sekély gondolkodó volt — s a másik része pedig, Horváth János professzor után szalíkolta, hogy Petőfi a magyar, ősi hagyományt sértő, királyellenes verseit, csak mint olyan félbemaradt színész írhatta, aki a színpadon ki nem élt becsvággyal, csuván játszotta a jakobinus szerepét Ezért kuncog TOF I E tak, mondom, a hátad mögött, de a fülem hallatára az ellenforradalom ifjai, ha azt magyaráztam nekik, hogy Petőfinek a „Kommunista Kiáltvány"-nyal egyidőben megjelent verseskönyvét felmutatva, a magyar nép létjogának követelésével. _ bízvást állhatunk ki a népek hazája, nagy világ elé,az a magyarkodó nemzedék, amely Petőfit megtagadva, a magyarságát tagadta meg, a mestereivel és a Führereivel megbukott. Ezentúl épolyan kevéssé lehet Petőfit a szláv vérsége ürügyén a magyarságból kivetni,mint ahogy nem is lehet a világszabadság fogalmát befoglaló népiességet, a faji kiváltságot jelentő népiség számára kisajátítani. Annak a szellemtudománynak is befellegzett, amely Petőfi nevét a történelmi osztályok nemzete ellen vívott küzdelméért, a reformkorszak óta eltelt, három nemzedék nagy, nemzeti nevelői közül, nem szándéktalanul kitörülte. Ma már azokkal a kényes finomkodókkal is tisztában vagyunk, akik Petőfinek és Adynak forradalmi költészete elől, állítólag művészi okokból való idegenkedésük alá, voltaképpen a maguk durván osztályönző hajlandóságaikat rejtették. Az emberfejekkel labdázó vész után, boldog és büszke elégtételünk, hogy megérhettük az Első Magyar Köztársaság költőjének százhuszonnegyedik születésenapját, amelyen az ő szociális és demokratikus, három évtized mől belénkfojtott igaza, abban a pillanatban válik hivatalosan országos igazzá, amikor a Harmadik Magyar Köztársaság elnöke, kormánya, szellemi és politikai vezér férfiai, az 5 kiskőrösi szülőhelyén nyitják meg az 1848-as forradalmi év centenáris emlékünnepeinek kegyeletes sorát. Hatvany Lajos Újév alkalmával olvasóink, barátaink, elvtársaink értékelésének mintegy mérlegeként, számos távirat, levél, buzdító, köszöntő írás érkezett szerkesztőségünkhöz. Mindeme megnyilatkozások élénken tanúsítják — szerénytelenség nélkül nyugtázhatjuk ezt — a felénk áradó elismerést, szeretetet; azt az állandó, bensőséges kapcsolatot, amelyet a Népszava és az olvasói között immár a történelem tett hagyományossá Szerkesztőségünk igaz hálával és elvtársi szeretettel viszonozza e köszöntéseket, üzenvén hatalmas táborunknak, a szellemi és a fizikai dolgozók tömegeinek, hogy az elkövetkező történelmi esztendőben, ha lehet, még fokozottabb szocialista hittel, újságírói leleménnyel igyekszünk továbbvinni 75 esztendő klasszikus örökségét, a demokratikus Magyarország oktatása, felvilágosítása, szocialista nevelése érdekében. Az új esztendőben lapunk homlokzatát már nem díszíti a 75-ös szám, mert immár a hetvenhatodikba léptünk. Ez pedig azt jeleni, hogy túljutottunk a háromnegyed évszázad jubileumán s ha számokban szürke esztendők következnek is, annál tisztább hittel, munkakedvvel haladunk a magyar munkásmozgalom halhatatlan napilapjának újabb dicsőséges évfordulói felé Ám ezek az évfordulók nemcsak önmagukban ragyognak, hanem keretet adnak annak a hatalmas jelentőségű munkának, melyet pártunk és a Népszava a magyar nép fölemelése, politikai és gazdasági fölszabadítása érdekében végzett. Gondolkodó, szabad, öntudatos szoiatistákat akarunk nevelni! Új esztendő küszöbén e feladat tudatában kívánjuk magunknak is, delsősorban a magyar dolgozó népnek, hogy céljainkat a legtisztább elvi és szellemi követeléseknek megfelelően valóra válthassuk. összes árudéjban jegy ellenében príma minőségű megrendelhető. 10-26 %-os tételeket azonnal házhoz szállítunk