Népszava, 1948. március (76. évfolyam, 51–74. sz.)

1948-03-06 / 55. szám

H 1D4S Klare. 6 MS5FSZ A ¥ Ji Ezerszáz lakás épülhet a Pliiiiai ÍION­ A főváros városrendezési és ma­gánépítési szakbizottságának ülésén Radas Kornél elvtárs, tanácsnok bejelentette, hogy a Maglódi út környékén a főváros telk­­it házhelyek cél­jaira kiosztják. Farkas Zoltán elvtárs ezzel kap­csolatosan intézkedésit kért, hogy az ig­énybevett házhelyeket jelentsék a telekkönyvnél, mert többször elő­fordult, hogy jóhiszeműen meg­vásároltak kiigényelt telkeket. Fel­hívta a figyelmet, hogy a Községi Takarék telkeit közület-telkekként kezeljék és lehetőség szerint men­tesítsék az igénybevétel alól. Szi­i­éli Károly főtanácsos ismertette a főváros telekigénylései­t, amelye­ket a földreform végrehajtása során iskolák, óvodák, sporttelepek és más közérdekű célokra megtartani óhajt. K­­ados Kornél tanácsnok megálla­pította, hogy a kiosztásra kerülő telkeken­­ 1109 lakás építhető, mintegy 6600 személy részére.­ A szakbizottság végül elfogadta azt az indítványt, hogy a kelenföldi Szent Gellért egyházközség számára a Fraknói téren engedjenek át tel­ket templom építésére. — A „Virágkedvelők Lapja" címmel tartalmas folyóirat indult meg. A vi­rágkedvelők, amatőr és hivatásos vi­rágkertészek számára esztétikai, bioló­giai és kertépítési közleményeket közöl. MOZIK MŰSORA ADY (tel.: 220-230): A szent és az uccalány ii, 0, S. sz., v. 2-kor is). — ATRIUM (tel.: 457-121): A dzsungel könyve (4,­­/«7, »19. sz., v., v. 2-kor is). — BELVÁROSI. Jobbterem: Megtalált évek, am. ('/.4, 12­ j, 917, V.8; v., ii. 1­41­-ko­r is). Bálterem: Ferdinánd, a bika és társai (%1, 12), — BETHLEN: Kisiklott *iet, am. (­A4, 916, 8; v., ni %2-kor is). — BODOGRAF: Megtalált évek, am. (4,­­1,1, s9; v. 2 kor )­­­ CALVIN TÉRI HÍRADÓ (Oltói út 4): Mafk­t-hiradó. Francia híradó. A technika újabb vívmányai, Mackó-nyuszi derbi. Virágok és Illatok. Beszéljünk fczni. tér. Németországról. Az Ismeretlen Afrika (délelőtt 8-től 4-ig; v., v. 2-ig). — CAPITOL: Diktátor, am. (y.2, »44, 8, V.9; v., ii. %12-kor is).­­ CITY (tol.: 128-129): A három Jazz­király Pi4, «.fi, sz., v. 12-kor is). — CORSO: Hetedik fátyol, ang., James Mason (4,. S. S. ke., v., ii. 2-kor is Vas. d. e. 11-kor: A lovak világa­. — CORVIN (tel.: 339-993): Szépség diadala (4, 6, 8: vas, 2-kor is). — ELIT (tel.: 128-993): Kisiktott élet (4, '­, 7,­­9). — FORUM: Lenni, vagy nem lenni (Vii, 6, 113. sz., v., ni. Vá2­i:or is). — HUNNIA: Elveszett nászút és Varázsdal (Jfcs, W, >/27, 119; v., ii. 9412, 2, 4, 6, H).­­ IPOLY: Kantom­lovas és Farm titka CM, 947, 5; v., ni. cinkor is). — JÓZSEF ATTILA: Magam útját já­rom, am. (944, 6, VIII; vas, "/­2-kor is). — KAMARA (tel.: 423-901): A három jazz­király 14, (1, 8; sz., V. 2-kor is). — KOSSUTH­Diktátor (H*>, 7, 4410; v. 2 kor is) - KOR­ tTI HÍRADÓ (Maflrt-mozi). Maflrt-hiradó. Francia híradó. A technika újabb vívmá­n­yai. Mackó—nyuszi-derbi. Virágok és 1lla­tok. Beszéljünk őszintén Németországról. Az ismeretle! Afrika (mindennap reggel 9-től •313­11 ig). — LLOYD (tel.: 128-043): A há­rom Jazzkirály (3, 7, 9; sz., v. 3-­;or isi. — MARX: Férfiszenvedély (4, '­,7, >/49; v., ni. -­kor is). — ÓBUDA: A V­ rSs lámpás I­ M, %>, v. H­ 2-kor is). - OLYMPIA: Ege­rek és emberek, am. (%2. HA. V41, MsS: v., ni. Vii2-kor is). — OMNIA (tel.: 133-908): A hete­dik fátyol (4. Hz. VIO. sz., v., ü. 2-kor is­. — OTTHON: Afrikai vőlegény, magyar CM, ?4<!, WSt v., ii. M2-kor is). — PALACE (tel.: -:S­tM): A narry derby (11, 1, 3, 5. 7, 9). — P­ÁTRIA: Kisiklott élet CA", (45, 947 . 9). PETŐFI: Láthatatlan pofonok, am. CM, 1/4«,­­8; v., ii.­­/M-kor is). — PHÖNIX: Ignác, az ezred kedvenc? (11, 1, 3, 5, 7, 9) — ROYAL APOLLO (tel.: 223-699): Lenni, vagy nem lenni (4,­­7, 9; a.., v., ti. 2-kor is). — ROXY: Láthatatlan hadsereg (11, 1, 3, 5, 7, 9). -- SAVOY: Kisiklott élet (4.­­47, 119:­­­., ü. 2-kor is). — SCALA: A hetedik fátyol iVá, 947, 9; Sz., v., ti. %3-kor is). — STUDIO: Diadalmas szerelem, am. CAP., %». »'ifi, 8; v., ii. l'-kor is). — SZABADSÁG: Kisiklott­­•let­t'A.4, fi, >49; v., ti. 942-ko­r is). — TUSÁN: Valahol Európában. n­ n~y. (3, 5, 7, 9; v. ii. 71 és 1-kor is). — UDOCSA: E~?rek és em­berek I'M, i/iiS, %S: vas, %2-kor is). — URÁNIA: Ssepsff diadala (4, ff. 8; v., ü. 2-kor is). VÁROSI: Dzsungel könyve, ain. <>44. 916­8). — VESTA: Scotland Yard rejtel.­ír­ei: I. Titokzatos skorpió (10, 12, 2, 4, (I, 8). ADRIA (Pestszenllőrinc): Láthatatlan pofonok Hl ®, 5-4S; vas. ( 4-kor is*). — CORSO ( Újpest): A boldurság dala (0, 8; v. 4-tw is). JÓZSEF ATTILA (Rákospalota): Idegen ró IS. S. vasárnap 4-kor is). — VILÁGOS­SÁG (Pesterzsébet): Pánik (0, 8; v. 4-kor is). — WEKERLE (Kispest): Utolsó emberig­(%«, 8; v. íí?4-kor is). * - Bemutató a Madách Színházban Mi teszi emlékezetessé a Madách Színház most bemutatott szovjet vígjátékát, amelynek Afinogenov, az 1941-ben hősi halált­analt író a szerzője s magyar címe: „Kis­unokám"? A forró, minden egyéb elemet megolvasztó emberség, em­berszeretet, áradó érzelem az ifjú­ság iránt avatja ezt a darabot jól­eső élménnyé. A rövid tartalom el­mondja, hogy a tüskés, reszelős­kedélyű, magánosan élő tudós há­zába váratlanul betoppan a 15 éves leányunoka s egycsapásra át­alakítja a páncélos mogorvaságba öltözött öreget, mindennél ékeseb­ben példázva az ifjúság elementári­san kirobbanó győzelmét. Afinogenov­e színpadi példázata konstrukcióban is kitűnően meg­oldott munka, amely bravúrosan mozgatja alakjait az érzelmesség síkján, ám üdesége, írói tudatos­sága megóvja attól, hogy az érzel­gősbe tévedjen. Az érzelmes mo­solygás vígjátéka ez, a humaniz­musé, a szereteté s egyben méltó és kemény állásfoglalás a bé­ke, a fej­lődés, a tudományos gondolat mel­lett. A darab hőse, az öreg tudós, a háború tombolása közepette is pergamentiratokat tanulmányoz, ódon köteteket s ő maga fogal­mazza meg­, valahogy így a lénye­get: Az éppen a csodálatos, hogy a háború poklában mód adatik arra, hogy az ember a tudományt mű­velje. A ,,Kis unokám" a határozott po­litikai, humanisztikus állásfoglalás mellett a legügyesebb vígjáték­ok erényeivel dicsekedhet. A szerző emberformáló ereje élő­világot va­rázsol a színpadra. Olyan munka ez, amely nemcsak a felnőtteknek, hanem az ifjúságnak is komoly pe­dagógiai, esztétikai öröm. Köteles­ségünk tehát ezt a darabot az ifjú­ság­ minél szélesebb rétegeihez el­juttatni. A Madách Színház előadása az előzetes kísérletek után, arról ta­núskodik, hogy megtalálták a h­elyes stílust, kifejező eszközöket frappáns játékmódot. Ez u^rsz" igen magas százalékban a kitűnő összehangolt együttes érdeme is. Mingjárt az élen kell megemlíte­nünk Kemény László nagyszabású öregemberét, a tudós nagyapát. Szikár puritánsággal, a legtelje­sebb művészi hatások öntudatával s mélyremutató, megindító ember­ábrázolással kelti életre azt a meg­írásában is jelentős alakot. Kemény alakítása eredetiségében elkülönül­ten a kiváló művész eddigi pálya­futásának a legszebb teljesítményét nyújtja. Ferrari Violetta elraga­dóan kedves kisunokája, jóval töb­bet produkál, mint amennyit a sze­rep s önmaga személyiséginek üde­gége már eleve is kilátásba helyez. Szép, kifejező, tiszta orgánuma, mesterkéletlen ifjúsága s az ahhoz társuló művészi tudatosság a leg­nagyobb reményekkel kecsegtet. A közeljövő naiváját látjuk benne! — Ugyancsak kiemelkedő alakítást nyújtott a gyermekesen szertelen bányamérnök szerettében Szenk­p József. Jákó Pál különösen a kariki­rózsában tűnt ki Szeretráreméltóan kedves volt a szépbeszédű Könyves Tóth Erzsébet s ugyancsak szere­tetreméltóan nyígle a nagyon te­hetséges Rozsos István. A kiemel­kedő szereplők között említjük meg Simon Marosát. Méltó feltűnést kel­tett Kálmán György főiskolai hall­gató mulatságc­ sut?, kamasza. Di­cséretet érdemel Péchy Blanka rö­vid, ellenszenves szerepében, vala­mint a szereplő színinövendékek. Bálint György rendezése kitűnő rit­must és jó együttest biztosít A kis színpadot nagyon tehetségesen használta ki a díszVtterező: Háy Károly László. Pénhy Blanka for­dítása ko­rekt,­­el hangzó. A Madách Színház e bemutatója nagy sikert ígér. Vészi Endre Afinogenov szovjetorosz író 1006-ban született. Nagysikerű színdarabok szer­zője. S­kót utazgatott külföldön, így Amerikában is. 1911-ben, amikor Moszkva falai alá nyomultak a germánok, meg­hívta őt kormán­ya, hogy sajtóat­asé­ként Washingtonban képviselje a Szov­jet­uniót. Repülőgépre ült. Célját nem érh­ett­e el, mert gépét lelőtték. Flakáttkiállítás A Művészeti Tanács, az Iparművé­szek Szakszervezete és az Iparművészeti Társulat közös munkáját illeti az el­ismerés, h­ogy a f elszabadulás óta ké­szült plakátokból — eg­y-két korábbi világháborús remek propag­andaplakát mellett — ötletes kiállítású bemutatót szerveztek. A haladás szellemét kifejező plakátnak és könyvillusztrációnak érde­mes múltja van a magyar grafika és iparművészet történetében, ezúttal a kiállítás már a romokba döntött, ország újjáépítésének szolgálatában áll. Poli­tikai, gazdasági és kulturális tárgyú plakátok sokasága igazolja középfokú és főiskolai tanításunk céltudatos mun­káját és azt, hogy a magyar művész, kifejezéssel mennyire rokon a legj­obb értelemben vett propagandának ez a módja. Olyan művészetről van szó, amely az utcán a tömegeket keresi fel és benyomásaival pillanatok alatt győznie kell, megragadni és megnyerni a figyel­met és az érzést, ez az, ami a pl.­kát és bizonyos fokig a művészi illusztráció szerepé­t és kifejezőformáit a művészi festéstől és grafikától megkülönbözteti. Egyszerűség és kevésszavúság a fő­jellemzői. Ily értelemben is nagysike­rűnek kell mondanunk a most meg­ny­ílt kiállítást, amely a tárgynak és célnak megfelelően a stílusformák dol­gában a lehető legváltozatosa­bb. A ki­állítást Schubert Ernő főiskolai tanár rendezte az ügyhöz méltó nagy szeretet­tel. A kiállítók sorából ki kell emel­nünk Konecsni György, Káldor László, Kádár György, nemkülönben Vissy Gá­bor, Végh Gusztáv, Gábor Pál, Hincz Gyula, Kaeszné Lukács Kató, Kassovi­c Félix, Tamássi Zoltán és Zala Tibor nevét. A főiskola ifjúsága is fölötte figyelemref­­éltóan szerepel. (Nemzeti Szalon.) sa. s. Március 15 a színházakban A Fővárosi Népművelési Központ és a főváros színházai nagyszabású már­ciusi ünnepséget rendeznek a Magyar Színházban és a Belvárosi Színházban. A centenáriumhoz méltó ünnepi esten a legismertebb fővárosi művészek lép­nek fel. Az ü­nnepi est a Magyar Szín­házban este 7 órakor, a Belvárosi Szín­házban pedig este 8 órakor kezdődik. A közönség a műsort díjmentesen néz­heti végig. Schneider Hédy zongoraművésznőt azóta nem hallottak estét betöltő hangversenyen, amióta a párizsi nemzetközi versenyen első díjat nyert. Teljes csendben dicséretreméltó példát adott Schneider Hédy, mert e diadal hatása alatt nem vesztette fejét, sőt ellenkezőleg: csak m­ost látott neki igazán a munkának, ő ellenállt a győzelem okozta alkalmak bőséges csábí­tásának s a lehetőségek gyors learatása helyett inkább visszavonult, hogy foko­zott hévvel dolgozzék hangszertudásá­nak fejlesztésén. A megnyert első díj a felelősségérzetet ébresztette fel benne és vágyat, hogy ezt a díjnyertességét egészen méltóan képviselhesse... Ez a hit.131.-_di önmérséklet jó eredményre ve­zetett: Schneider Hédy játékkészsége csakugyan bravúros fokra emelkedett. A fiatal zongoraművésznő mintegy iga­zolni kívánta, hogy nem véletlenségből és nem csupán puszta szerencséből vált díjnyertessé, hanem jogosan és meg­érdemelten. Most már csak az az óha­junk, hogy kedélyvilága — költőibb fantázia alakjában — ugyanolyan magas színvonalra emelkedjék, amilyent keze­játéka és hangszerismerete immár elért. A szeretet és gyengédség hangjait ne nyomja el magában a kizárólagosan el­szánt és kemény lendület javára. S. S. Kultur­krónika A Petőfi Társaság több új tagot vá­lasztott, közöttük Hárs László és Hajdu Henrik elvtársakat. Főtitkárrá Peterdi Andor elvtársat választották. Nagy érdeklődés előzi m­eg a Kossuth­díjak kiosztását. Különösen jelentős az a tény, hogy Magyarországon, a Kossuth-díjakon keresztül, első alkalom­mal a demokrácia indítja el a fizikai dolgozók méltó megbecsülését. A díjak jelentős részét ugyanis — művészek, tu­dósok, kutatók stb. mellett — bányá­szok, parasztok, vasmunkások és text­il­munkáso­k kapják. * A Nemzeti Színház a „Bánk bán" díszelőadásával ünnepli március 15-ét. Új díszletekkel, új szereposztásban ad­ják elő a régi remekművet.­­ A debreceni egyetem jogi és állam­tudományi kara a közoktatásügyi mi­niszterhez fordult, hogy a debreceni egyetemet Kossuth Lajos Egyetemnek nevezzék el. A moszkvai színházak szorgalmasam készülnek a nagy orosz drámaíró, Alexander Osztrovszkij születése 125. évfordulójának megünneplésére. Több moszkvai színház felújítja Osztrovszkij műveit. A moszkvai Kis Színház a „Jö­vedelmező állás", a Művész Színház pe­dig Osztrovszkij „Erdő" című komédiá­ját újítja fel. * A párizsi rádió csütörtök esti ma­gyar nyelvű adásában Szalai Sándor, a magyar társadalomtudományi intézet vezetője, beszámolt az előadássorozatá­val kapcsolatos tapasztalatokról.­­ A főváros közművelődési osztályának vezetősége elhatározta, hogy a dolgozók harminctagú Vásárhelyi-kórusát a dol­gozó közönségnek az énekkultúrába való fokozottabb bekapcsolása érdekében a főváros kulturális intézményeinek so­rába iktatja. * Balázs Béla tart előadást a bábjáték dramaturgiájáról március 8-án, délután 6 órakor VI. Bajza ucca 26. sz. alatt, a Magyar Bábjátékosok Egyesülete ren­dezésében. * Bábszínház-versenyt tart a Dolgozók Kulturális Szövetsége a 48-as verseny keretében 19—20-án az OTI fiumei úti székházában. Nevezés a rendezőségnél: IV. Képíró ucca 8. A miniszterelnökség centenáris osz­­tálya felkérés­ére a színházak vezetősége a március 15-i előadásokon és munkás­páholyokat tart fenn a munkaver­senye­ken kitüntetett munkások részére. Baky Győző festőművész világa válto­zatlanul komor, kemény és hűvös világ, leszámítva egy feloldottabb hangulatú aktját és egy női portréját. Erősen fel­rakott mély, hűvös színei és éles fényei mozgalmas, expresszív kifejezése némi­kép elvont világba vezetnek. Tájain, ha akad ember, nem több rejtelmes szín­foltnál; viszont ott, ahol francia hatás tesz melegebb kifejezést lehetővé, tud mozgalmas embercsoportosulást is tájat jellemzően adni. Tájának hűvösségében van valami Böcklin esztéticizmusából, de annál elervenebb. Szóhoz jut nála egyébként a részek konstruktív-grafikus összefogása is. (Fészek-Klub.) sz. i. * A Magyar Könyv­barátok Kultúregye­sülete folyóirata az „Irodalmi Szemle" új számában közli Er­gels, a magyar forradalomról szóló írását. Tyi­si­mov, Th. Balk novelláit. Gáspár Endre, Lányi Sarolta, Aczél Tamás, Szénéii Jolán cikkeit. Barát Endre: „Emberek és évek" című rovata, Branco Csöpi­­ y Re­mén­yi Béla, Horváth Imre, Creres Tibor stb. versei egészítik ki a magas szín­vonalú folyóirat érdekes tartalmát. Pénteken délután a tánc-munkaközös­ség tagjai s a magyar táncművészet barátai és pártfogói összegyűltek a Néptudom­­ányi Intézetben, hogy meg­hallgassák Ortutay Gyuláné előadását, aki bejelentett­e a Magyar Táncszövet­ség megalakulását. SZÍNHÁZAK MŰSORA Operaház: Szevi­­lai borbély (7). V'goprraí Tnaviata (KS . Nemzeti: III. Eic­ úrd (fi). Nemzeti Kamara: Szcoetini házasság (7). Víg: Vi.­­371a.fa!5 az úton (V43). Pesti: Nincs előadás. Belvárosi: Volponé (V&8 . Művész: Mélyek a gyökerek (V48). Madách: Kisunoká­i l'/481. Magyar: Lili (M8). N­ővárosi Operett: Bál a Savoyban (7). Medgyaszay: Doktor úr 0/48>. Pódium: Nem engedünk a 48-ból (148). Kamara Varieté: TeíitalA­ at (%«). Mesebarlang: Színes mesekönyv (3, M">. 7). Royal: Farsang a dzsungelben (48). Városi Színház: Vasárnap délelőtt 11 órakor az Operaház vendégjátéka: pillangókisasszony. á

Next