Népszava, 1948. december (76. évfolyam, 277–302. sz.)
1948-12-05 / 281. szám
Zenekritikai széljegyzetek . Egyik neves karmesterünktől hallottam a következő esetet: Valahol üzemi hangversenyen vezényelt s a körülmények úgy adódtak, hogy egyik műsorszáma helyett ugyanannak a zeneszerzőnek más, könnyebb és rövidebb művét kellett előadnia. A hangverseny sikeres befejezése után a rendezőség egyik tagja odalépett hozzá és örömének adott kifejezést afölött, hogy az elmaradt mű helyett inkább ezt az »optimistább« szellemű szerzeményt választották. A meglepett karmester alig talált megfelelő választ, mert neki nem jutott volna eszébe az eljátszott művet a másiknál optimistábbnak tartani. A történet engem is gondolkodóba ejtett, mert egyébként sem ritka eset, hogy bizonyos korszerű jelszavakat tévesen alkalmaznak olyanok, akik mindezt őszinte lelkesedéssel és a fejlődés buzgalmával teszik magukévá, de egészen még nem emésztették meg. Ennek következtében gyakran fordul elő az is, hogy az »optimista« jelzőt használják akkor, amikor voltaképpen csak a művek vígabb, szórakoztatóbb vagy könnyebb jellegéről eshetik szó. Megértem az Illetők Jó Igyekeztét. Érthető, hogy a számukra rokonszenvesebb az »optimista« megjelölés, mert a mögötte rejlő fogalomkör sokkal közelebb áll világnézetükhöz és a kultúrának ahhoz a szemléletéhez, amelyet részint már elsajátítottak, részint pedig most sajátítanak el. De nem minden vig, ami optimista és nem minden optimista, ami vig! Ha ez a két fogalom azonos lenne, akkor merő kacagás útján juthatnánk a világszemlélethez. Márpedig ez dehogy is fan sory. Optimista lehet a szerző és műve akkor is, amikor tántoríthatatlan bizodalmát és a jövőbe vetett erős reménységét mély komolysággal fejezi ki. Viszont víg lehet a puszta ledérség és az könnyelmű felületesség hangja is: azé a szerzőé, aki minden vezéreszme nélkül egyszerűen csak mulattatni óhajt. Mily távol áll az ő »jópofasága« attól az optimizmustól, amely a még megoldásra váró súlyos feladatok tudatában, gond terhesen, de megingathatatlan hittel tekint a jövő elé! Hasonló fogalomzavart tapasztalok mindezzel kapcsolatosan a »pesszimista« jelző használata körül. Hiszen csak nemrég történt, hogy még Beethoven IX. szimfóniájának lassit tételére is azt mondták az egyik helyen, hogy maguk számára túlságosan pesszimistának találják. Al sót tehát ezúttal is behelyettesítésként használták, mégpedig tévesen, mert a »pesszimizmus« tényleg csak fedőszó volt és ezt a tételt egyszerűen csak komolynak, túlságosan igényesnek és nem rögtön érthetőnek érezték. Márpedig talán mondanom sem kell, hogy ez a tétel, amelyet percek után a IV. tétel s»öroui ódá«-ja követ az emberszeretet és az emberi méltóság hetpecsű himnuszával, az ilyen tétel bizony, aligha lehet pesszimista Idegen test a szimfónia optimista szellemű teljes egészében. E világszemléleti megjelölésekkel tehát óvatosabban kell bánnunk, mert könnyedkezű alkalmazásuk arra vezethetne, hogy Lehárt optimistábbnak és ennélfogva ajánlatosabbnak tartsák Beethovennél, aki viszont egyik-másik borongós hangulatú művével a pesszimisták árnyékos oldalára kerül. Optimizmus és pesszimizmus nem mutatkozik mindig a jelenségek felületén, hanem olykor a tartalom mélyén. Jamnitz Sándor iiinimiimiiiiiimimiiimiiimiimiiiiiiimimiiim ZENEI KÖZLEMÉNYEK Székesfővárosi Zenekar Nagyzenekari estéi I. Ferencsík - Csajkovszky Vl. Stravinszky Capriccio Hernádival (legdrágább hely 6.— Ft), 10-én, fél 8. Városi Jegyek: Koncert, Népművelés. A Székesfővárosi Felsőbb Zeneiskola centenáris hangversenysorozata a Zeneművéseti Főiskola nagytermében december 6-án V16: top év előtti magyar Mae. december 8-án V18: Bics.úk, Kodály, Weiner-müvek. december 9-én '/«fi: Kodály, Magyar Népmrae. december 16-én W». Újabb magyar mauerek művei. december 18-án '/«•: A renaissance zen*)«. Meteor csillár célszerű karácsonyi ajándék. Podman exky ucca »7, Janet kärnit Howard Fast: A szabadság útja Fordította Keszthelyi Zoltán . — Lépéseim ütemére énekre nyitok a szám, — mosolygott Gideon. — Mikor a jenkikkel masíroztam, ezt a dalt énekeltem. — Menj a pokolba, — morrant rá Abner. — Ez a napfényes reggel nem igen kedvezett a méregnek. Két bozontoshajú fia, Peter és Jimmy, félénken közeledett a kerítéshez. — Bárcsak kerültél volna a szemem elé, mikor azokkal az átkozott jenkikkel harcoltál, — tette hozzá Abner. — A te fekete kabátod lyukjainál is több lyukat lőttem volna beléd. Miért bújtál ebbe a majomdíszbe, Gideon? — Charlestonba megyek, a Kongresszusra. — Kongresszus. Dögölj meg vele együtt! •— Megválasztottak. Abner füttyentett: — Mit értesz te ahhoz? Egy buta néger. Meglincselnek, mielőtt kinyithatnád a pofádat. — Lehetséges. — bólintott Gideon. — De itt van a jobbzsebemben a kormány igazoló irata. Te is ott voltál a szavazáson? — Ott. De én nem szavaztam négerre Hallgattak. Az egyik fiú közelebb merészkedett Gideonhoz. Ez megsimogatta a gyermek sárgás haját, aztán elköszönt és visszatért az országútra. Abner Lait utánabámult s morgott: — Charlestonba megy. Jézus Mária! Koszos néger, beül a törvényházba! Gideon folytatta útját, amíg feje fölé ért a nap. Megállt az út mentén, tüzet rakott, evett egy szelet kenyeret és húst, aztán lepihent félóráig. Felmelegedett a levegő. A madarak vidáman énekeltek, közelében patak csörgedezett. Ivott belőle. Megelégedett volt. Az éjszaka beköszöntött. Fekvőhelyet keresgélt. Elhatározta, végső esetben tüzet rak a fenyvesben és lefekszik majd a puha fenyőavarra. Rosszabb helyen is tölthetné az éjszakát. De félt a sötéttől, a magánytól. Nem hall majd emberi hangot, emberfenevelést. Nem neki való az egyedüllét. Elfárasztotta az egynapos gyaloglás. Bizony, hosszú útet tett meg, huszonöt, harminc mérföldet. Sok-sok mérföld távolságra maga mögött hagyott egy viccet. Ciprusokkal szegélyezett területen, mocsaras vidéken át vitte őt az ösvény sekélyvizű árterületre. Esti pára takarta el az eget. Csípős hideg szállt alá. Gideon megkönnyebbült, amikor megpillantott egy kunyhót. Kék füstszalag lebegett a levegőben és három csokoládébarna gyermek játszadozott a házacska előtt, a homokban Átvágott a mezőn s a ház gazdája, egy hatvanöt, hetven esztendős, erős, egészséges színű, mosolygó néger ment elébe. — Jóestét kívánok — fogadta. — Én is jóestét kívánok néked. — viszonozta Gideon s azért gondolkodott, hogy a gyermekek mennyire egyformák mindenütt. Félénkek, kotnyelesek, idegenek jelenlétében rögtön lázas izgalomba jönnek. — Mivel szolgálhatok? — kérdezte az öreg. — Nevem Gideon Jackson Fentről jövök, a Carnellültetvényről, a Charlestonba vezető utat koptatom. Nagyon hálás, lennék, egy ólért is, ahol meghúzódhatnám éjszakára Nem vagyok én akármilyen semmirekellő, kenyérkéregető néger. Hoztam magammal élelmet. Ebben a csomagban. Itt őrzöm zsebemben igazoló irataimat. — Az öreg mosolygott. Gideon nem folytatta. Elnyelte a Charleston törvényhozó gyűlésről szóló mondókáját. Az öregember így: — Minden idegen szívesen látott vendég hárm tűzhelyénél. Nálam mindenkinek jut egy-két falat. Az él az állatok lakóhelye. Agyat nem tudunk felajánlani, de takarót, azt igen, a tűz mellett. Talán megfem. És én senkitől sem kérek igazolást Nevem James Allenby. — Igazán köszönöm. Allenby úr. — hálálkodott Gideon. Allenby megnyugtatóan mosolygott, s bevette vendégét gyalult rudakból épített a lakos, redönyös házába. Ez a kettő a legtöbb rabszolgalakásból hiányzott. Szabad birtokokon lehettek valamikor ilyen házak. Egy leány guggolt a tűznél s egy fazék fortyogó tartalmát kavargatta Mikor a férfiak beléptek felállt, s barna gömbölyű combja felvillant a fényben. Sudár termetű, meglepően szép leány volt. Fejét ide-oda Ingatta, mintha súlyosan megrakott kosarat egyensúlyozna rajta. Gideon a homályban is észrevette, hogy a kellemes jelenség kerek, ragyogó szeme révetegen, bizonytalanul mered a homályba. Allenby kézenfogta a lányt: — Gyermekem, vendégünk lőtt éjszakára. Gideon Jackson a neve. Charleston felé tart, megkértem, töltse nálunk az éjszakát. Azt hiszem, derék, becsületes em. Az öreg magyarázata és a "lány ••»«iellemző te'-'n-tete mindent' elárult. Gideon megfér' rémséggel, amikor rájött és megállapította, hogy nem lát a leány. Döbbenetét csakhamar eloszlatta a tűz körül kuporgó gyermekek vidám nevetése és a fazékból áramló jó ételszag, a szoba tiszta, bár nyomorúságos belseje. Talán az öregember lánya, — gondolta Gideon. — Semmiesetre sem a gyermekek anyja. Ehhez igen fiatal. Nem kérhetett magyarázatot. — Isten hozta, uram, — köszöntötte a lány, majd visszament a tűzhöz. Gideon leült egy fenyőfaszékre. Allenby ezalatt pléhtálakat és kanalat rakott az asztalra. Leszállt az éj. Gideon értett a gyermekek nyelvén és rögtön megbarátkozott velük. Egyikük a karjába ugrott, a másik kettő felkapaszkodott a térdére. — Minden gyermek egy kedves dal, — mondta az öregember. Gideon énekelt: »Nyúlpajtás, erdőben, réteg él. Kék ég a fedele, enni sohse kér.« Gideon befejezte meséjét. Elmondta, miként zajlott le a szavazás, hogyan választották meg küldöttnek. Későre járt, a tűz kialvófélben volt. Ellen Jones, a lány, felmászott a létrán, padlásszobájába. Az egyik gyerek fenn aludt ve.. A két fiú, Ham és Japet, közös takaró alatt álomba merült. Az öreg a tűz mellett ült Gideonnal. — Tehát Charlestonba megy, — mormogta az öreg. — Megérkezett a hajnal... hosszú idő után. Bizony, irigyellek, Gideon Jackson... Isten bocsásson meg, menynyire Irigyellek... "De így van ez rendjén. A fiatalok, az erősek és a bizakodók útján jársz te is. — Mindnyájan azon járunk, — mondta Gideon. — Igazán?... talán. Mit gondolsz, Gideon, hány éve® vagyok? — Talán hatvanöt — Hetvenhét. Az 1812-es háborúban harcoltam a britek ellen. Akkor megengedték, hogy harcoljunk ennek a földnek a szabadságáért. Hidd el, nem a keserűség beszél belőlem. Akkoriban azt hittük, csúf halált halt a rabszolgaság. Mielőtt még nem volt nagyhatalom a fvapot, a rabszolgák nagyrészét megbízható embernek tartották. Engem iskoláztattak, tanító lett belőlem. Nem tudták, hogy a tudomány olyan, mint a ragály, hogy a tanult ember már ne*** jó rabszolgának, mert a tanult ember másokbal.s szabad sperteretetét.. Tanulni akarok szívvel-lélekkel, — mondta Gaseo«. (Folytatjuk.) Ki az, ki ellenáll minékünk ? Iratai NÁDASSJÓZSEF Élre lépjél, sose hátra, Ördög gondol a másvilágra, S a hájasoknak nagy bajára! Ha a kalász trióéi dúsan érik, A szemet nézti a grófnak mérik S lányodat néni cselédnek kérik! Ha gép zihál, pipál a kémény Már nem híznak az arany fényén, Gazdag profitunak dús reményén. Régen vártuk, fordult a kocka. Már nem kell bújnunk riadozva. De felállunk kemény sorokba! Most már bátran előrelépünk. Országunk van, hazánk és népünk. Ki az, ki ellenáll minekünk? — MEGÉRKEZETT AZ 57. HADIFOGOLYSZERELVÉNY, amellyel 788 személy tért vissza a Szovjetunióból. — Újból szabályozták a holttányilvánítási eljárást. A hivatalos lap szombati számában jelent meg a 12.200. sz. kormányrendelet, amely újból szabályozza a holttányilvánítási eljárást. A rendelet egyik pontja értelmében az eljárás mindenféle illeték alól mentes. A rendelet január 1-én lép érvénybe. — A SZAKSZERVEZETI NŐMOZGALOM LAPJA, a Nőmunkás, VII. Rákóczi út 54. sz. alá költözött. Telefon: 224 818. — Elsikkasztotta a javításra átvett rádiókat Nemesvidi János villanyszerelő. Különböző cégektől 7 darab új rádiót vásárolt részletre és azokat is eladta. Letartóztatták. Csornoki ügyét hétfőn tárgyalja a NOT Csornoki Viktor, votkairói követet a népbíróságr hazaárulás és csempészés miatt halálra ítélte, fllebbezés következtében a NOT december 6-án, hétfőn tárgyalja Csornoki ügyét Beismerte bűnösségét a MAORT per hét fővádlottja A népbíróság befejezte a MAORT szabotáló vezetői perének főtárgyalását- Papp Simon az utolsó iszó jostán teljes mértékben beismerte bűnösségét és azt, hogy a szabotázscselekményben szándékosság vésette. Sajnálja, hogy a szabotázscselekmények részesedett és nem mentőségére, hanem magyarázatul hozta fel, hogy cselekedeteit a Standard Oil vezetői irányították. Megköszönte az Államvéde Hatóság kötegeinek, hogy egy pillanatig sem éreztették vele súlyott helyzetét-Ezt kötelességének tartották vádlottak padjáról elmondani. Ábel Bódog hímessészének beismerése után kijelentette, hogy az Államvédelmi Hatóság jóvoltából régi betegsége miatt kórházba került, ahol gomlósan ápolják- Nagyon hálás ez iránta tanúsított bánásmódért. Oki Vilmos tanácselnök, a MAORT szabotán-perében csütörtökön hirdet ítéletet 4 Magyar Munkásmozgalmi Intézet decért)bét végén Vidéki Vándorkiállításokat rendel a párttörténeti kiállítás anyagából. Ennek előkészítése miatt e hó 7-től 17-ig a múzeum látogatása szünetel. Az intézet nyilvános könyvtára továbbra is nyitva van és hétköznapokon Szombaton ig délelőtt 10 órától este 8 óráig, kedden 10 órától 5 óráig áll a látogatók rendelkezésére. — Munkásbalesetek. Építkezési baleset következtében a békésmegyei Lökösházán meghalt Futaki István ottani lakos. — A pestmegyei Orgovány községben Kollár András lakatostanonc vigyázatlansága következtében egy karbidtartály felrobbant, Kollár életét vesztette. — Megkezdte működését az Állami Hirdető Nemzeti Válalat, amely a Székesfővárosi Hirdetővállalatból, a Magyar Központi Híradó Rt. hirdetési főosztályából és az IBUSZ hirdetési osztályából alakult. — Halálra itélte a NOT Csicsics Béla miskolci nyilast, aki gyilkosságok és rablások tömegét követte el. A munkanélküli vasesztergályosok elhelyezés céljából jelentkezzenek sürgősen a Magyar Vas- és Fémmunkások Országos Szabad Szakszervezete munka,közvetítő hivatalában (Vili, Kőfaragó utca 12). Rézgyűrűkkel szélhámoskodott a Teleki téren Katona János rovottmirka egyén, aki mint aranyat akarta a gyűrűt a hiszékeny emberekkel megvásároltatni, le-.... tartóztatták. Nyárádi Miklós lemondott pénzügyminiszteri megbízatásáról és képviselői mandátumáról Illetékes helyről közlik: Nyárádi Miklós, aki a Független Kisgazdapárt képviselőjeként került a pénzügyminisztérium élére, novemberben hivatalos ügyek ürügyével külföldre utazott és a kiküldetés lejártával nem tért viszsza az országba. Külföldi tartózkodási helyéről írásban benyújtotta lemondását, pénzügyminiszteri megbízatásáról és képviselői mandátumáról, valamint bejelentette a Fiertetlen Kisgazdapártból való kilépését. Nyárádi Miklós szökése azt bizonyítja, hogy a demokratikus pártoknak fokozottabb éberséget kell tanúsítaniuk megbízottaiknak felelős kormányzati funkciókra való kijelölésénél. Kegyetlenkedett a baloldali foglyokkal Váczi Károly volt rendőrfőtörzsőrmester. A S NOT négyévi börtönre ítélte. Havazás, havaseső Várható időjárás. Mérsékelt déli-délnyugati, majd megélénkülő nyugati-északnyugati szél. Változó felhőzet. Többfelé — főleg nyugaton— havazás, havaseső, később eső. A hőmérséklet emelkedik.