Népszava, 1949. augusztus (77. évfolyam, 177-201. sz.)
1949-08-02 / 177. szám
•zíneivel díszített koszorúikat • külföldi íróküldöttségek, fejeznek a Szovjetunió küldöttei, majd a népi demokráciáikból érkezett vendégek helyezik el koszorúikat, utánuk a francia, olasz, chilei, holland és osztrák küldöttek. Az ország dolgozó népe, munkások, parasztok és értelmiségiek, a fiatalság tömegszervezetei mind eljöttek, hogy elhelyezzék koszorúikat Petőfi Sándor szobránál. A köztársasági elnök fogadása a külföldi íróküldöttségek tiszteletére Szakasits Árpád köztársasági elnök vasárnap délután fogadást rendezett a Petőfi-ünnepségekre Budapestre érkezett külföldi íróküldöttségek tiszteletére. A fogadáson a külföldi vendégeken kívül megjelentek a Petőfi Emlékbizottság tagjai és a magyar szellemi élet több más kiválósága. A köztársasági elnök rövid beszédben üdvözölte a vendégeket: — Boldog büszkeséggel valljuk magunkénak a világszabadság halhatatlan költőjét — mondotta. — A magyar nép legjobb fiait mindig reménységgel töltötte el, hogy ilyen szellemortás született magyar földön s hogy a szabadság, a nép jog s a harcos szegények legszebb dalai magyar lanton zengtek föl, hogy ily lángoszlop mutatta az igaz utat az elnyomott és kizsákmányolt magyar népmillóknak. De minden igaz költő, a népszabadság minden nagy harcosa túlnő nemzete, népe határán és a világ minden szabadságszerető, haladó és harcos népének közös kincsévé válik. A mi halhatatlan Petőfink is, ez a lángoló hazafi, ez a századokra szóló nagy nemzeti költő is minden népek szabadságdalnokává magasztosult. Nem véletlen, hogy a hatalmas Szovjetúnió, Lenin és Sztálin dicsőséges népe úgy ünnepli a magyar Petőfit, mint tulajdon nemzetének nagy fiit. Nem véletlen, hogy itt üdvözölhetjük körünkben a szovjet írókat és a népi demokráciák íróit és a francia, az olasz, a holland és az osztrák nép szellemi életének kiválóságait, akik eljöttek hozzánk, hogy a halhatatlan Petőfi dicsőséges halálának százéves fordulóján kifejezzék testvéri szolidaritásukat a Petőfi szellemében megújult és a diadalmas szovjet fegyverek segítségével felszabadult magyar nép Iránt, amely tűrhetetlenül halad Petőfi lobogója alatt minden népek legnagyobb gondolkodójának, tanítójának és legdicsőségesebb forradalmárának és az új világrend diadalmas építőmesterének, a népek reménységének s a világbéke őrének, Leninnek és Sztálinnak útján a szocializmus felé — fejezte be a köztársasági elnök, majd a következő szavak kíséretében nyújtotta át a külföldi íróknak a Petőfi Emlékbizottságnak az évfordulóra készült bronzplakettjét: — Vigyék el a magyar nép üzenetét: nem térünk le a megtalált igaz útról, a népek szabadságának, békéjének, a munka dicsőségének, az igaz emberségnek útjáról, Petőfi lángja soha nem huny ki szívünkből. Megnyílt a Petfifi-emlékkiállítás A főváros Petőfi halálának századik évfordulóján, vasárnap délelőtt a Petőfi-házban emlékkiállítást rendezett. Az ünnepségen megjelentek Szakasits Árpád köztársasági elnök, a kormány több tagjai, akülföldről érkezett íróküldöttségek, élükön a Szovjetúnió íróival, valamint a magyar irodalmi és közéletek kiválósága. Az ünnepségen Barabás Tibor, az írószövetség főtitkára emlékezett meg Petőfi fől. — Tanúskodjék ez a most megnyíló emlékkiállítás dolgozó, szabad népünk őszinte kegyeletéről, soha nem múló hálájáról és a világszabadság ügyét, Petőfihez méltón, erősítő és oltalmazó szilárd akaratáról — mondotta a többi között Barabás Tibor. A Komszomol üdvözlete Petőfi ifjúságának A Magyar Ifjúság Népi Szövetsége Petőfi halálának 100.évfordulója alkalmából az Állatkerti Szabadtéri Színpadon rendezett tengye zabágú ünnepséget. Az ünnepséget Gábor Zoltán a SZIT főtitkára nyitotta meg, majd hatalmas lelkesedés közepette Viktor Chmara, a VIT előkészítő bizottságának szovjet tagja a lenini Komszomol üdvözletét tolmácsolta Petőfi és a márciusi ifjak szellemi örököseinek, a szabad Magyarország szabad ifjúságának. — Ma az én hazámban a szovjet ifjak mind megemlékeznek Petőfi haláláról, az üzemek és iskolák fiataljai Petőfi-sarkokat rendeznek be, hogy ezzel is kifejezésre juttassák Petőfi és a magyar nép iránti szeretetüket. Rajtatok kívül sehol sem szeretik úgy Petőfit, mint az én hazámban és boldog vagyok, hogy éppen ma, halálának 100. évfordulóján szülőföldjén lehetek. Magasztos eszméi megvalósultak és a ti feladatotok az, hogy őrizzétek úgy ezt a hazát, ahogy Petőfi szerette. A nagy tapssal fogadott beszéd után a fiatalok percekig éltették a Komszomolt és Rákosi Mátyást. " A magyar vidék ünnepe A MINSZ a Nemzeti Múzeum kertjében tartott ünnepélyéről Petőfi emlékstafétát indított a költő szülővárosába, Kiskőrösre. KISKŐRÖSÖN végeláthatatlan sorokban vonultak fel a környék lakói a Petőfi térre. Halas, Majsa, Csengőd, Kecel, Soltvadkert és a többi falvak dolgozói nemzeti viseletben vonultak a Petőfi-házhoz. _A szegedi Szabadságharcos Szövetség motorosstafétája a Petőfi-házban levő, mécsről gyújtott fáklyásetafétát indított Bajára, Szekszárdra, Mohácsra és Szegedre. SZEGEDEN minden üzemben, valamint a honvédség, rendőrség és az ifjúság szervezeteiben emlékünnepélyt rendeztek. Ugyancsak az ünnepség keretében avatták fel a Somogyi-telepen Petőfi emléktábláját. Az egésznapos ünnepségeket a Domb téren tartott hatalmas tábortűz fejezte be. GYŐRÖTT siklyásmenetben vonultak fel az ünneplők, éltetve a Magyar Dolgozók Pártját, amely valóra váltotta Petőfi álmait, viselője tolmácsolta nemzetének üdvözletét. DEBRECENBEN a Batthyányi utca 16. számú házon, ahol 1849-ben Petőfi családjával együtt lakott, emléktáblát helyeztek el. A hortobágyi mezőgazdasági munkások a hortobágyi csárda falán levő Petőfiemléktáblát koszorúzták meg. CEGLÉD: Kossuth városa is ünnepi díszt öltött az emlékünnep alkalmából. A ceglédi színházban díszelőadás keretében adták elő a János vitézt. TATABÁNYÁN az ünnepségre összegyűlt sok ezer dolgozó előtt az indiai ifjúság ízüldötte tolmácsolta az indiai ifjúság üdvözletét. MOSONMAGYARÓVÁRON a 48-as emlékmű előtt rendeztek nagyszabású ünnepségeket és helyezték el koszorúikat a város különböző szervezetei. KISKUNFÉLEGYHÁZÁN MISKOLCON • Tetemvár téren ünnepelte többezer főnyi közönség Petőfi Sándort. Az Ünnepségen a mongol ifjúság két-közel tízezer főnyi ünneplő gyűlt össze a város és a környező tanyavilág-dolgozói közül. Az eredetileg Segesváron felállított, majd onnan Félegyházára került Petőfi-szobornál. Az esti ünnepségeken az Acélárugyár és a budapesti Neményi Papírgyár kultúrcsoportjai adtak ünnepi műsort. NÉPSZAVA 1949 augusztus 2 PÉCSETT a Függetlenségi Népfront fáklyás felvonulása vezette be a Petőfi-ünnepségeket. A Magyar Szovjet Társaság pécsi csoportja a centenárium alkalmából Puskin—Petőfi kiállítást rendezett. A város vezetősége pedig ünnepélyes keretek között helyezte e a Petőfi-szobor alapkövét. ESZTERGOMBAN a Széchényi téren rendeztek szabadtéri ünnepségeket. Az EPOSZ helyi szervezete Petőfi-kiállítást rendezett,majd vasárnap délután szabadtéri előadással fejezték be az ünnepség SOPRONBAN szombaton este a SZIT-ifjúság a város különböző részeiről indított fáklyás stafétát, míg vasárnap a Petőfi Színházban azApostola egyik dramatizált részének •lőadásával emlékeztek meg a vagi költő halljának évfordulójáról visnyevszkij és Tychonov mondott emlékbeszédet a moszkvai Petőfi-ünnepségen A Szovjet Írók Szövetsége és a VOKSZ a moszkvai Zeneakadémia nagytermében rendezte meg Petőfiemlékünnepét. A hatalmas terem emelvényén helyet foglalt a díszelnökség, a magyar nép megannyi barátja, Petőfi költészetének tisztelői, barátai és tolmácsolói, Tychonov, Marsak, Csukovszkij, Levik, Hidas, Krasznova, Mihalkov, Milman írók és zeneszerzők. Ott voltak a VOKSZ képviselői, Deniszev, Jakovlev, Kiszlova és munkatársai, továbbá dr. Molnár Erik magyar nagykövet. Ezenkívül jelen voltak a zenei és társadalmi élet képviselői, a szovjet ifjúság és az üzemek küldöttei, valamint a népi demokratikus államok követségeinek munkatársai. A díszelőadást a szovjet és a magyar himnusszal a Szovjet Hadsereg zenekara nyitotta meg, majd Visnyevszkij, a Szovjet Írók Szövetségének főtitkárhelyettese mondott beszédet. Mi, szovjet írók — mondta — és az egész szovjet nép együtt ünnepeljük a magyar néppel Petőfi halálának emlékünnepét. Mély szeretettel küldjük üdvözletünket a magyar népnek. Büszkék vagyunk arra, hogy a szabadságért és békáért folytatott közös harcunkban Petőfi harcostársunk és barátunk. Tychonov, a kiváló író, Petőfi kitűnő fordítója, költészetének nagy tisztelője , ismerőse, előadásában Vázolta Petőfi életét, költői és forradalmi szerepét a magyar forradalomban és szabadságharcban, majd Rákosi szavait idézte. A magyar és szovjet nép barátsága a béke záloga — fejezete be Tychonov, Dr Molnár Erik magyar nagykövet méltatta ezután Petőfi életét és munkásságát. Meghatott szavakkal szólt arról, hogy a szocialista világ fővárosában ilyen szeretettel és megbecsüléssel emlékeznek meg a magyar nép nagyjáról, a forradalmi, harcos Petőfi Sándorról. A beszédeket a magyar és a szovjet himnusszal fejezték be. Szünet után Tychonov, Hidas, Marisak, Levik, Csukovszkij adták elő fordításaikat, majd főiskolai növendékek szavaltak Petőfi-verseket orosz nyelven. Végül a Szovjetúnió zenei életének kiválóságai, Firszova, Doluhanova, Kiricsev és Petker megzenésített Petőfi-dalokat adtak elő Kárpát-Ukrajnában Kárpát-Ukrajna lakossága ünnepségeken emlékezett meg Petőfi halálának századik évfordulójáról. Klubokban, kultúrházakban és színházakban Irodalmi estéket rendeztek. Több könyvtárban kiálításaa mutatták be Petőfi műveinek orosz és magyar kiadásait. Az uzsgorodi állami egyetem hallgatói Petőfi Sándor verseit fordítják oroszra. Let igazgatója Petőfi életéről és munkásságáról beszélt, a szófiai Nemzeti Színház és Opera művészei pedig Petőfi verseiből szavaltak és énekeltek. Tiranában Tiranában emlékünnepélyt tartottak Petőfi halálának századik évfordulója alkalmával. Az ünnepségen megjelentek az Albán Munkapárt vezetői és az albán kormány tagjai, a hadsereg képviselői, továbbá az albán politikai, kulturális, tudományos és művészeti élet kiemelkedő személyiségei. Párizsban (Párizs, MTI) A Franciaországi Magyarok Demokratikus Egyesülete szombati® este emlékünnepélyt rendezett Petőfi halálának százéves évfordulójára. Az ünnepélyen, amelyen sok francia is részt vett, a Franciaországi Magyarok Demokratikus Egyesületének elnöke mondott ünnepi beszédet. A párizsi magyar művészek Petőfi-verseket, megzenésített Petőfi-dalokat adtak elő. Hágában A hágai magyar követségre kitűnően sikerült Petőfi-emlékünnepet rendezett. A Haags- Kunstgebouw feldíszített színháztermét zsúfolásig megtöltötte a magyar és holland közönség. Ott voltak a szovjet nagykövetig, a cseh, román, lengyel követségek vezetői, neves írók, újságírók, magyar bányászok és diákok, Eger Blanka, a holland rádió magyar énekesnője elénekelte a magyar és a holland himnuszt, majd Petőfidalokat adott elő. Bölöni György dr. hágai magyar követ bevezetője után T. Devries neves író ismertette Petőfi életét Pozsonyban A Csehszlovák írószövetség szlovák tagozata vasárnap ünnepségül rendezett Petőfi Sándor halálának századik évfordulója oltalmából. A gyűlésen megjelentek Ondrej Pavlik tájékoztatásügyi megbízott, a Pozsonyban működő konzuli testület tagjai T. L. Teplov szovjet főkonzul vezetésével, valamint Illés Béla magyar író is. Laeo Koromecky nevelés- és művészetügyi szlovák megbízott ünnepi beszédét Andrej Plavko szlovák költő olvasta fel. Az ünnepség során magyar és szlovák művészek részleteket adtak elő Petőfi műveiből. Szófiában Petőfi Sándor halálának századik évfordulója alkalmából Szófiában szombaton emlékünnepélyt rendeztek. Az ünnepségen megjelentek a bolgár kulturális élet kimagasló egyéniségei és a magyar nép barátai, valamint Safranko Emánuuel, szófiai magyar követ vezetésével a magyar követség tagjai. Dr. Bodai József, a Magyar Művelődési Intézien négy évvel ezelőtt, a szovjet vasutasok élmunkásai ünnepélyes ígéretet tettek Sztálin elvtársnak: mindent elkövetnek, hogy a közlekedés — a jó óraszerkezethez hasonlóan — pontosan működő legyen. Vasárnap, a vasutas nap U.senne a védik évfordulóján, a szovjet vasutasok levélben Sztánhoz fordultak és közölték vele, hogy a tehergyállításban hónapról-hónapra túlteljesítik a tervelőírást és a napi, teherforgalom ez év második nedyedében 17 százalékkal haladja meg a múlt év hasonló időszakának eredményét A szovjet vasutasok már a hálom folyamán, de különösen a háború utáni években, óriási munkát teljesítettek a háború alatt elpusztított vasúti forgalom helyreállítását illetően. A fasiszta rablók a második világháború során 15 ezer kilométer hosszú vasútvonalat, 4100 állomást, 16 ezer vasúti hidat semmisítettek meg. A szovjet vasutasok már a háború idején 50 ezer kilométer hosszú vasútvonalat állítottak helyre saját országukban és 30 ezer kilométer hosszű vasúti vonalat segítettek helyreállítani a külföldön Egyetlen országban sem kellett olyan rövid idő alatt ce nszhet körülmények között a vw úti munkát helyreállítani és fejleszteni mint a Szovjetúnióban. A szovjet vasutasok lapja megállapítja, hogy 2606 mozdonyvezetőt tüntettek ki rendeletekkel és érmekkel, akik mozianyaikkal SOOmnál is több kilométert tettek meg naponta. A szovjet vasutasok levele Sztálinhoz A Kalómia« Mozdonygyár »L« típusú új mozdonya. Építőni V. Szolovjev Sztálin-díjas főgéptervező, V. Ultin és A. Vjattin főmesterek. hatóanyagét .8°fef£küdeteMM Hetedik hete sztrájkolnak az ausztráliai bányászok Aj, ausztráliai bányász szakszervezetek közös tanácsa visszautasította az ausztráliai Szakszervezeti Tanács javaslatát, hogy a szénbányászok szavazással döntsenek a sztrájk megszüntetéséről. A szavazásban ugyanis sztrájktörők is résztvennének, akik sohasem dolgoztak bányákban. A Szakszervezeti Tanács jobboldali vezetői segítik a kormányt a sztrájk letörésében. Azt javasolják, hogy a szénbányászok térjenek vissza a munkához, még mielőtt az egyeztető bíróság megvizsgálta volna követeléseiket. Az ausztráliai kormány több szakszervezeti vezetőt letartóztatott és megtiltotta a szakszervezeteknek, hogy anyagi támogatásban részesítsék a sztrájkoló bányászokat. Az ausztráliai bányászsztrájk már hetedik hetébe lépett.