Népszava, 1953. december (81. évfolyam, 281-306. sz.)

1953-12-11 / 290. szám

népszava A neni a top&c­g.afcbe T­erebélyesedik a humor és a sza­tíra vitája, nemcsak az újságok hasábjain, hanem egyebütt, a »■szakma berkeiben« és a közönség körében is. E két fórumnál termé­szetesen nem azonos a vita jellege. A néző ugyanis általában nem úgy fogalmazza meg véleményét, hogy »öncélú«, vagy »céltudatos« szatí­rát látott, hallott, olvasott. A néző nevetni akar, jóízűen, valóságos és életből ismert figurákat akar vi­szontlátni a színpadi jelenetben — de abban egyezik néző és szakma véleménye: bátor hang, igazi derű, jó helyre irányított, nevettető bí­rálat szükséges. A Vidám Színpad új műsora — »Nem a tü­kör görbe« — alkalmas a vitára. Gyakorlati hozzászólás Hámos György emlékezetes Szabad Nép­­beli cikkéhez, valósággal a politi­kai kabaré színpadi válasza. Szó sincs arról, hogy a kérdés lezárá­sát jelentené, éppen úgy, mint a többi — és más jellegű — hozzá­szólás a vitában, nem egy kaput nyitva hagy. De egészében ezt a színpadi hozzászólást el lehet fo­gadni — ezt jelzi a műsort végig­kísérő háromórás nevetés is. A Vi­dám Színpad műsorát az új hang jellemzi, még korántsem egészében, de bátrabb, előremutatóbb az eddi­gieknél. Annyiban bátrabb, hogy követve egész népünk fejlődését, a műsor egyes darabjai merészebben bírálják fogyatékosságainkat, az emberekben megbúvó maradi vo­násokat. A műsor egészére azért nem vonatkozhatok ez teljesen, mert a szatíra éle kissé egyoldalú, s így kevéssé igyekszik nevettetve leleplezni az ellenséget. Ha vita van is még a humor kérdésében, azon aligha vitat­koznak, hogy a politikai ka­baré — nem politikamentes ka­baré s mindennapos feladata meg­látni életünkben a fonákságokat, bemutatni jellemekben és helyze­tekben a visszásságokat és ezeket nevetségessé tenni, s nem utolsó­sorban: tükrözni új életünk derű­jét, optimizmusát. A »Nem a tükör görbe« ezt a hi­vatást igyekszik teljesíteni. S ahol ez maradéktalanul sikerül, ott szemmel láthatóan az irodalmi fel­adat felismerése a siker legfőbb forrása. Erre mindenekelőtt Kellér Dezső konferansza példa. Azt mond­ják Kellérről, hogy kiváló előadó. Igaz. Ez elengedhetetlen tulajdon­sága a jó konferansziénak. De az előadásmód csak másodrendű kér­dés, a lényeg itt is az irodalom. Mostani szövege is azért jó, mert a mai író szemével látja az élet jelen­ségeit, konferansza kitűnően meg van írva, mély, emberi humor szövi át, s a finomság, a halk szó kemény szatírát fejez ki. Egyszerű, hétköz­napi dolgokról beszél, nemcsak viccel és kiviccel, hanem jellemez, megelevenít, állást foglal, s ami a fő, gondolatokat ébreszt, nyomot hagy a nézőben. Azt, hogy a politikai kabaré el­sősorban és alapvetően irodalmi feladat, néhány kiemelkedő darab­bal szeretném bizonyítani. A lengyel ötletből írt »Tervezni emberi do­log« című jelenet — Szenes Iváné — tipikus tünet kiváló szatírája. Melyikünket ne érintené a néző­téren az ember helyettesítése a számokkal, ki ne találkozott volna olyan bürokratával, mint amilyet Pongrácz Imre elevenít meg, aki az íróasztal mellett elmerül a papírok és százalékok élettelen életében? Kár, hogy a leleplező, szatirikus, nevettető jelenet csattanója — a műfajtól s a darab alaphangjától elütően —■ szentimentális frázissá válik. (Azért említem meg ezt, mert a jelenség, sajnos általános. A leg­több jelenet befejezése hiányos, a csattanók nem csattannak, s ez le­rontja a már elért hatást.) Ismert tipikus szituációt teremt Csapó György szatírája, az »öt szá­zalék igazság«. Ez is kórtünet: hiva- A VIDÁM SZÍNPAD MŰSORÁRÓL tálalán a kritika elfojtásának hívják — az író pompás életképet teremt, számunkra rendkívül ismerős figu­­ráikkal, ültünk mellettük értekezle­teken, tán a nevüket is tudjuk s a »kritika elfojtóját« nevén tudnánk nevezni... Nem szóviccek szerzik a derűs és elgondolkoztató perceket e szatírában, hanem a fonák és való­ságos helyzet, a pellengérre ámított, nevetségessé tett jellemek. Ilyen Kel­lér Andor és Kellér Dezső »Négyes lakáscsere« című bohózata is, amely akkor is mulatságos volna, ha a bü­rokráciát általában figurázná ki, de mert a KIK és a FIK fenti tünetek közé besorolandó eseteinek »kon­krétságét« állítja a görbe tükör elé — s itt sem csak a tükör görbe —, még mulatságosabb a bohózat. A darab kitűnő alakításai közül érde­mes kiemelni Turay Ida karakterisz­tikusan megformált figuráját. Ezek a darabok fémjelzik a mű­sort. Kevéssé sikerült a »Düdü« című, francia eredeti nyomán ké­szült szatíra. A jó alapötlet kidol­gozása kissé szokványos, a darab nem eléggé éles, s ami a legnagyobb baj, nem eléggé leleplező. Pedig az antiimperialista szatíra egyik na­gyon lényeges műfaja a politikai ka­barénak. Ebben is meggy­ökerese­­dett­­ bizonyos sablon, érdemes ezen túljutni. Tabi László »Így nősült Kopácsi« — című zenés jelenete kiagyalt ötleten alapul. Kolozsvári Andor »Kaszárnyában — laktanyá­ban« címmel írt bohózatot; első része a múltat, a második a jelent ábrázolja. Az első rész kitűnően si­került, valóban leleplezi a múltat, — a jelen magalevenítése már idil­likus, séma szerint*. Érdeme ennek a darabnak, hogy két nagyszerű, jel­legzetes figurát teremtett: a régi őr­mesterét (Bársony István alakítja kiválóan) és egy utazóét (Salamon Béla eredeti tehetsége tölti meg tartalommal). A régi, kiváló kabarészínészeik te­hetsége, tapasztalata szerencsésen keveredik az új erőkkel. Az együttes nem egy tagja bábáskodott a ma­gyar kabaré születésénél. Herczeg Jenő, Borosa Géza és a többiek mel­lett újra viszontláttuk a kabaré­­dalok kitűnő előadóját, Vidtor Feri­két s örömmel üdvözöltük Peti Sán­dort, a jellemábrázolás e kiváló mű­vészét. N­éhány szót a Hacsek és Sajó­s feltámasztásáról. E kérdésben vita van: tetszik — nem tetszik, he­lyes-e vagy nem helyes. Én őszin­tén megmondom: sokat nevettem. Elsősorban a kitűnő színészi figurá­kon (Komlós Vámos és Herczeg Jenő alakítása). Sőt, a Hacsek és Sajó-elvienesek is nevettek, de »elvi­leg« azért ellenzik a dolgot. Szerin­tem e két jellemző figura alkalmas arra, hogy bizonyos kispolgári voná­sokat nevetségessé tegyen — élnek ma is ilyen emberek, de azok a je­le­n­b­e­n élnek —, ha a régi jellem­vonások terhe alatt is. Ez a jelenet még nem így sikerült. Frissebbet, maibbat kell írni ahhoz, hogy ne csak nevessünk rajtuk, de »elvileg is egyetértsünk« e két figura feltá­masztásával. És tegyük hozzá: a Ha­csek és Sajó korántsem a szocialista humor útja .. Az igazi hagyományokat más­hol kell keresnünk. Gondoljunk csak arra: a régi kabaréban Ady Endre, Karinthy Frigyes, Gábor Andor, Hal­tai Jenő, Szép Ernő írtak sanzono­kat, jeleneteket; aligha lehetett meg az akkori idők kiváló íróiban az az arisztokratikus szellem, amely ná­lunk ma még sok esetben távolítart írókat a kabarétól. De érdemes régi humoreszkeket, szatíráikat is felújí­tani. Nehéz például elképzelni a po­litikai kabaré műsorát Karinthy Frigyesnek egy-egy írása nélkül (hi­teles tolmácsa is van Ascher Osz­kár személyeiben), de érdemes volna tallózni Mikszáth, Móra, Móricz műveiben is. S ami a sanzonok elő­adását illeti, hát Medgyaszay Vilma itt van közöttünk ... Volt része e kiváló művésznőnek a magyar ka­baré megteremtésében, bizonyos, hogy tudna segíteni a mai kabaré fejlesztésében is. Demeter Imre MEGNYÍLT A DÉRYNÉ SZÍNPAD Csütörtök este megnyílt a XIII. kerületi Déryné Színpad. A Váci­ út és Róbert Károly a köö­rút sarkán, a Sztálin-híd pesti hídfőjénél levő épü­letben kezdte meg működését a fő­város legújabb színpada. A színpa­don hétfőtől kezdve rendszeresen tartanak előadásokat s naponta 750 ember nézheti meg a műsorra tű­zött operákat, klasszikus operette­ket, drámákat, vígjátékokat, egy­­felvonásosokat. A színpadon rend­szeresen fellépnek majd a Madách Színház és az Ifjúsági Színház mű­vészei. — »A nemzetközi szakszervezeti moz­galom története és jelenlegi helyzete« című előadássorozat hallgatói figyel­mébe. A SZOT központi iskolája ezúton is közli, hogy az előadások további ér­tesítési­g szünetelnek. Magyarországra érkezett Nicolas Guillen kubai költő Nicolas Guillen kubai költő, a Béke Világtanács tagja Magyar­­országra érkezett. Guillen az Or­szágos Béketanács vendégeként né­hány napot tölt hazánkban. — A TÁRSADALMI SZEMLE ok­tóber-novemberi száma technikai okok miatt — összevontan e hó fo­lyamán jelenik meg. — A magyar művészek búcsú­hangversenye Leningrádban. A Leningrádban vendégszereplő ma­gyar művészek december 9-én meg­tartották búcsúhangversenyüket. A magyar vendégek a többi között Ko­dály, Schubert és Haydn műveiből adtak elő. A hangverseny nagy si­kert aratott. 4 HÍREK Hang az éterből Asztalunk megterítve, a kenyér­kosárban foszlós, friss kenyér, fel­vágottak, alma és sajt. Vacsora közben hadd halljunk egy kis ze­nét is. Bekapcsoltam a rádiót, a mutatót a Kossuth-adó felé csa­vartam. A nagy magyar adótól még elég távol volt a skála tűje, amikor hirtelen egy kígyósima­­ságú női hang ütötte meg a füle­met: »...de baj van Magyarorszá­gon a sajttal és a kenyérrel is ...« Csak ennyit hallottam, mert már szaladt is tovább a mutató. De tekintetem önkénytelenül is dús asztalunkra, az ízes, kövér sajtra és a friss, omlós fehér kenyérre esett... Úgy látszik, valahol rosszul tájé­kozottak a mi dolgaink felől... Vagy rosszul akarnak másokat tájékoztatni... (á. o.) — HUSZONHÁROM SOKGYER­MEKES ÉDESANYA JUTALMA­ZÁSÁRA terjesztett javaslatot az Elnöki Tanács elé a Budapesti Vá­rosi Tanács végrehajtó bizottságá­nak szociálpolitikai csoportja. A hu­szonhárom sokgyermekes édesanya között összesen 30.400 forint jutal­mat osztanak ki. Elkészült a központi házasságkötési terem A Budapesti Városi Tanács a Lenin­ körút 67. szám alatt gyönyö­rűen berendezett központi házasság­kötési termet létesített, amelyben a dolgozók ünnepélyes külsőségek kö­zött köthetnek házasságot. A ké­nyelmes, szép várakozóteremben ka­rosszékek sorakoznak a fal mentén. Innen jut az ifjú pár és a násznép a 15 méter hosszú, 6,5 méter széles nagyterembe. A márványoszlopos te­rem padlóját értékes szőnyegek, a falakat vörös és szürke márvány borítja. Négy nagy művészi festmény is díszíti majd a termeit. A központi házasságkötési termet szombat dél­előtt adják át ünnepélyesen ren­deltetésének. — Egymillió forint megtakarítást hozott eddig Békés megye dolgozó parasztjainak a silóépítési kedvez­mény. A megyében már 20.400 köb­méter silót építettek. — Új típusú hűtőszekrény készül a Hűtőgépgyárban. A hűtőszekrény térfogata 90 liter folyadéknak felel meg és belsejében nulla fok körüli hőmérsékletet lehet előállítani. A hűtőszekrény még az egyes ház­tartási készítményekhez szükséges jégmennyiség készítésére is alkal­mas, mert­ oldalán tartály van, amelynek vizét a hűtőberendezés jégkockává fagyasztja. — Elutazott a szófiai VI. Nemzet­közi Növényvédelmi Kongresszuson részt vevő magyar küldöttség. A kül­döttség vezetője Győri Mihály föld­művelésügyi miniszterhelyettes. Tagjai dr. Ubrizsy Gábor, a Nö­vényvédelmi Kutató Intézet igaz­gatója és Boér András, a földműve­lésügyi minisztérium növényvé­delmi igazgatóságának előadója. A magyar küldöttség előreláthatólag ■tíz napig tartózkodik Bulgáriában.­­ Az állattenyésztési kongresszus szovjet részvevői V. M. Jugyin aka­démikus, N. F. Rosztocev, p­ mező­­gazdasági tudományok doktora és N. A. Diomidova, a biológiai tudo­mányok doktora szerda éjfélkor el­utaztak Budapestről. A kongresz­­szuson részt vett német, lengyel és csehszlovák küldöttek ugyancsak elhagyták már az országot.­­ Hatszáz dolgozó paraszt kérte felvételét eddig a ceglédi járás ter­melőszövetkezeteibe. Az abonyi Jó­zsef Attila tsz-be az elmúlt héten 50 új tagot vettek fel.­­ Tizenhét új kisipari termelő­szövetkezeti fiók nyílt meg az utóbbi hónapokban Veszprém megyében. Ezek nagy része cipőjavító és fod­rászszövetkezeti fiók. A megyei kis­ipari szövetkezeteikbe július óta több mint kétszáz új tag lépett be.­­ Már 98 százalékra teljesítették az őszi mélyszántást a sárospataki járásban. A járás területén elsőnek Zalkod, utána Hercegkút, Sáros­patak, Tolcsva, Makkoshotyka, Er­­dőbénye, Kenézlő és Viss községek jelentették a mélyszántás befejezé­sét.­­­25.757 forint volt az évi jöve­delme Horváth Györgynek, a füzes­gyarmati Aranykalász tsz tagjának. Horváth György 773 munkaegységet szerzett az elmúlt esztendőben. Enyhe, párás idő Budapesten csütörtökön 21 órakor a hőmérséklet 5 Celsius fok, a ten­gerszintre átszámított légnyomás 773 milliméter, gyengén emelkedő irányzatú. Várható időjárás: felhős, párás, he­lyenként ködös idő. Néhány helyen ködszításás vagy eső. Mérsékelt lég­áramlás. A hőmérséklet alig változik. A fűtés alapjául szolgáló várható napi középhőmérséklet pénteken 4 fok felett lesz. * 1 SZÍNHÁZAK MŰSORA Opera: Bohémélet (S-bérlet, 3. elő­adás, 7). Erkel Színház: így győztünk Londonban (A DISZ Budapesti Bizottsá­gának ünnepi ifjúsági gyűlése.) Nem­zeti Színház: Feledhetetlen 1919 (Csor­­tos- és Rátkai-bérlet; 6). Katona József Színház: Pygmalion (7). A Magyar Nép­hadsereg Színháza: Szellemesek (7). Fővárosi Operettszínház: Szelistyei asz­szonyok (7). Fővárosi Víg Színház: Új­pesti lány (7). Madách Színház: Hűség (7). Ifjúsági Színház: A kőszívű ember fiai (7). Ifjúsági Színház Kamaraszín­háza: Mátyás király Debrecenben (4). Vidám Színpad: Nem a tükör­görbe (7). Bábszínház: A csuka parancsára (3, 5). Sztárparádé (fél 8). Állami Falu­­színház: Amerikai tragédia (7). Artista Varieté: Egy Pillanatra (fél 7, fél 9). Zeneakadémia: Magyar Rádió Szimfo­nikus Zenekarának hangversenye Szo­­boljevszkij és Najgausz közreműködésé­vel (8). Bartók-terem: így látta­m... Karinthy Frigyes, a humorista (8). Zene­­akadémia, kisterem: Kubinyi Attila és Balázsfai Attila hangversenye elhalasztva december 18-ra. MOZIK MŰSORA A NÉMET FILMHÉT ALKALMÁBÓL: PUSKIN: Kivételes törvény, 12—13: Kis és nagy boldogság 10, f1, 3, f6, 8. DUNA: Kis és nagy boldogság, 12—13: Kivételes törvény 15, h7, 9, vas. 13. FELSZABADULÁS: Kivételes törvény, 12—13: Az utolsó padban 14, h6, f9. VÖRÖSMARTY: Kis és nagy boldogság, 12—13: Az utolsó padban f2, 4, f7. 9. TÁNCSICS (Csepel): Az utolsó padban, 12—13: Kis és nagy boldogság n6, h8, vas. h3. BÁSTYA: Alattvaló, 12—13: Elítélt falu 11, f2, 4, f7. 9. ATTILA (Budafok): Eladó lány, 12: Alattvaló, 13: Karrier Párizsban h6, 8, vas. f4. ÁRPÁD (Soroksár): Az utolsó padban, 12: Hű barátok, 13: Asszonysorsok 16, 8, vas. 3. A VÁROS ALATT: VÖRÖS CSILLAG prol. f5, h7, 9, vas. f3; DÓZSA prol. f5, h7, 9, vas. n3; MÁJUS 1 prol. 4, f7, 9, vas. f2; MUNKÁS prol. n6, f8, vas 3. — HAJÓKKAL A BÁSTYÁK ELLEN: SZIKRA prol. 10, 12, n3. 15, h7, 9; CORVIN h4, 6, f9; TÁTRA (Pesterzsébet) n6, h8, vas. t­3; BRIGÁD (Pestlőrinc) f6, h8, vas. n4. — A REVIZOR: SZABAD­SÁG f9, nl.­2, 5, 8; MIKSZÁTH (Sas­halom) f5, n8, vas. f3, 5, f8. — BÁT­RAK ARÉNÁJA: URÁNIA 5. hétre prof. 4, n7. T9; HUNYADI (Kispest) 6, n9, vas. h4; JÓZSEF ATTILA (Rákospalota) h6, 8, vas. f4; CSILLAG (Csillaghegy) h6, 8, vas. f1, csütörtök szünnap — JÓNAPOT ELEFÁNT: ALKOTMÁNY (Új­pest) f4, h6, 8; ZUGLÓI prol. f4, h6, n9; ÚJVILÁG (Rákoskeresztúr) h6, 8, vas. f4. — TOLDI plasztikus mozi prolon­gálja nagysikerű műsorát 5, n7, f8. — ÁLLAMI ÁRUHÁZ: GORKIJ (orosz nyelvű ffiogi). /6, 2. sz., vas. ni. — gyöngy­virágtól LOMBHULLÁSIG: FÁKLYÁS 6. hétre prol. 4, 6, 8. ÉLMUNKÁS (Kis­­pest) f6, h8, vas. n4: PETŐFI (Nagy­­tétény) h6, 8, vas. f4. — 1. DALOLÓ HOLNAPÉRT, 2. LIPCSEI NEMZETKÖZI VÁSÁR, 3. AZ ÉVSZÁZAD MÉRKŐZÉSE, 6:3. FÉNY (Újpest) 15, 17, 19, vas. 13. — 1­­4. (7. Világhíradó, 2. Szovjet híradó, 3. AZ ÉVSZÁZAD MÉRKŐZÉSE, 6:3­ HÍRADÓ, reggel 9-től este 11-ig foly­­tatólag. — AZ ÉVSZÁZAD MÉRKŐZÉSE, 6:3 kisérőműsor: a VÖRÖS CSILLAG, PUSKIN, SZIKRA, URÁNIA, SZABADSÁG* DUNA, CORVIN, DÓZSA, MÁJUS 1, FEL­SZABADULÁS, ALKOTMÁNY (Újpest)* MUNKÁS, TÁNCSICS (Csepel), TÁTRA (Pesterzsébet), VÖRÖSMARTY, HUNYADI (Kispest), ZUGLÓI, FÁKLYA, GORKIJ, BÁSTYA, SPORT, ADY, TANÁCS, CSOKONAI, JÓZSEF ATTILA, MARX* BRIGÁD (Pestlőrinc), JÓZSEF ATTILA (Rákospalota), TAVASZ (Rákos­­palota), KOSSUTH (Pesterzsébet), ATTILA (Budafok), ÚJVILÁG (Rákos­­keresztúr), ÉLMUNKÁS (Kispest), ÁR­­pád (Soroksár), PETŐFI (Nagytétény); mozikban. Első napok: ADY 15. IS, vas. f2. —­ Leszámolás: SPORT f5. h8; KOSSUTH (Pesterzsébet) f5. 8; TAVASZ (Rákos­palota) f5. h8, vas. f2. — Tutajok há­tán: MARX f4, h6, n9. — Tornádé 1­6.25-kor: CSOKONAI 10, f1, 3, f6, 8; TINÓDI f4, h6, 8. — Királylány a fele­ségem: JÓZSEF ATTILA 3. hétre prol. f4, 6, f9; TANÁCS 4. hétre prol. 10, 12, n3, f5, h7, 9; BETHLEN 14, h6, n9; VILÁGOSSÁG (Pesterzsébet) 16, h8, vas. n4. RÁDIÓMŰSOR DECEMBER 11. PÉNTEK KOSSUTH-RÁDIÓ. 4.30—8.30-ig: Reg­geli zenés műsor a munkába induló dol­gozóknak. 11.30: ünnep Bihari Klára el­beszélése. 12.15: Déli hangverseny. 13.00: Nádor Mihály: Elssler Fanny — balettszvit négy tételben. 13.25: Gas­­taldon: Tiltott dallam (Gigli). 13.30: Lengyel népi muzsika. Előadja a Varsói Rádió népi ének- és zenekara. 14.15: Úttörő-híradó. 14.40: Szórakoztató zene­kari muzsika. 15.30: Muzsikáról minden­kinek. 16.00: Orosz nyelvlecke a gimná­ziumok IV. osztályának tankönyve alap­ján. 16.20: Elkészülni... Vigyázz ... Rajt! 16.40: Falurádió. 17.10: Hangver­seny üdülőknek. 17.40: Kutuzov, az orosz nép nagy hadvezére. 18.00: 5:­ az ifjúság javára. 18.30: Tánczene. 19.00: »Egy a költő és a nép.« Valerij Brjusz­­szov versei. 20.10: Mit hallunk holnap? 20.15: Tegnaptól — holnapig . . . Esti krónika. 21.00: Részletek Verdi: Aida c. operájából. 22.10: Tíz perc külpolitika. 22.20: Malecziky Oszkár visszaemléke­zései 25 éves operaházi tagsága alkalmá­ból. 22.50: Hazánk zenei életéből. PETŐFI-RÁDIÓ. 6.00: Fúvószene. 6.30: Jó reggelt, gyerekek! 6.50: Hangszeres táncok. 7.40—8.20-ig: Azonos a Kos­suth-rádió műsorával. 8.20: Hangszer­szólók. 8.50: Zenekari hangverseny. 9.20: Az inkák kincse. Ifjúsági rádiójáték. 10.10: Dalok. 10.30: Mi újság az óvo­dában. 10.50: Az Okos Mackó. 11.00: Népdalok Bartók Béla gyűjtéséből. 14.00: Részletek Sárközy: Szelistyei asszonyok című daljátékából. 14.40: Dobrzynski: d-moll c­uartett. 15.20: Filmzene. 16.00: Szív küldi szívnek szívesen 16.45: Kül­politikai előadás. 17.00: Berliozról — Lehel György előadása. 17.30: Ballada a német katonáról. Lev Csanyin költemé­nye.A kísérleti adó műsorából: 20.00: Esti muzsika. 21.00: TánCMOb .22.00—23.00-12: Waener-pogrtkhäku Atheiaeum Nyomda Fjr, Soproni Béla NÉPSZAVA a magyar szakszervezeteit központi lapja Szerkeszti a szerkesztőbizottság Kiadja a Népszava lapkidővállalat Szerkesztőség és kiadóhivatal, Budapest, VII., Rákóczi­ út 54 Telefon: 224-815, 224-819 Újabb hatalmas magyar sportsiker : Benedek Gábor nyerte az öttusavilágbajnokságot, Szondy második Benedek Gábor Két héttel labdarúgóink világraszóló lon­doni győzelme után csütörtö­kön újabb ha­talmas nemzet­közi sikert arat­tak a magyar sportolók. A chilei Bocas Santo Domingó­­ban megrende­zett 1953. évi öttusavilágbajnokság küzdelmeiből az összetett egyéni versenyben a végig vezető Benedek Gábor került ki győztesen, miután az utolsó ver­senyszámban, a terepfutásban ki­tűnő idővel az első helyet szerezte meg. 4000 m-es terep­futásban: 1. Benedek G. 13:50 D, 2. André (USA) 13:54 p, 3. Cortes (Ch­ile) 13:55 D. Az összetett csapatversenyben Magyarország 116 pontot ért el — tehát fölényesen megnyertük volna a csapatvilágbajnokságot is —, de Tasnádi diszkvalifikálása miatt az eredmény nem számít a hivata­los sorrendben. A magyar ver­senyzőknek a szokatlan kör­nyezetben, nehéz körülmények kö­zött elért kiváló teljesítménye a magyar sport újabb nagyszerű fegyverténye. A külföldi hírügynökségek egy­­öntetű jelentése alapján az 1953. évi öttusavilágbajnokság összetett ered­­ményeinek végső sorrendje a kö­vetkező: Egyéni világbajnok: Benedek Gábor (Magyarország­) 21 ponttal, 2. Szondy István (Magyarország) 30 ponttal, 3. Andre (Egyesült Államok) 44 ponttal, 4. Velasquez (Argentína) 47 ponttal, 5. Lindquist (Svédország) 49 ponttal, 6. Vetterli (Svájc) 50 ponttal. Csapatvilágbajnok: Svédország 148 ponttal, 2. Argentína 154 ponttal, 3. Chile 167 ponttal, 4. Egyesült Államok 175 ponttal, 5. Brazília 170 ponttal, 6. Uruguay 218 ponttal Szondy István 25. L. Ehrlich, 1928. ^Világos nyár. MAI VÉGJÁTÉKUNKBAN első pillan­tásra egész könnyűnek látszik a világos győzelme. Sötét helyes védekezése ese­tén azonban igen pontos és körültekintő játékkal lehet csak a különböző csapdá­kat elkerülni. A megoldást a múlt hét csütörtökén közölt Mattison-végjáték (K1H, gy.: f4. g5 — Kh5, gy.: 17 — döntetlen) megfejtésével együtt decem­ber 25-ig leh­et beküldeni a szerkesztő­ség címére. MEGFEJTÉSEK: 19. I1. (Réti: Kb2, Ba3, Fh3 — Kd1, gy.: e2, f4 — Világos nyer.) A természetesnek látszó 1. Fg1, nem vezet célra mert 1.—, Kd2 2. Fe2­, Ke2, 3. Kc2, f3 4. Ba8, f2 5. Be8t, Kf3! után a játék döntetlen. A nyerés útja: 1. Bd31, Ke1 2. Bf3A két szép matt változattal: a) 2.—, Kd1 3. Fg41, e1 V 4. Bd3 matt, b) 2.—, Kd2 3. Ff1­, e1 V 4. Bd3 matt! Eltérés: 3.—, ef:Y 4 Bf 1­, Ke3 5. Kc2, f3 6. Be1t!, Kf2 7. Kd2, Kg2 8. Ke3, f2 9. Be2 — és nyer, 20. sz. A Faragó-végjáték hibájának megtalálása olvasóink számára túl nehéz feladatnak bizonyult. A helyes megol­dáshoz Bencze Irma (Széná­s) jutott leg­­közelebb. A hiba a 6. lépés után létre­jövő állás (Ka6, Ba8, gy.: a5 — Kg5* Vbl) értékelésében rejlik. Ez az állás nem döntetlen, hanem a lépésben levő sötét nyerhet! A levezetés természetesen igen bonyolult és számos változatra ága­­zódik. Itt csak a főváltozatra térhetünk ki: 6—, Vd3f 7. Kb6!, Vd4f! 8. Ka61, Kf6 9. BbS, Ke7 10. Bb6, Kd7 11. Kb7, Vd6f 12. Ka6, Kc7 — és világos lépés­; kényszerbe került. Ezt a nyerő állást —« pontos játék esetén ■—, világos minden« kép kihozhatja. Az országos sakkbajnokság csütörtöki versenynapján a függő játszmákat fejez­ték be. Szily mindkét függő játszmáját elvesztette (Szilágyi és Dely ellen), Sán­dor legyőzte Androvitzkyt, a többi játszma döntetlenül végződött. Sorrend: Kluger, Sándor 7, Berger, Mészáros és Tipary 6.5, Navarovszky és Szily 6 pont. SAKK Világos: Kc6, Fd5, gy.: c6. Sötét: Ka7, Ba5. 1953. DECEMBER 11. M­mfj ^

Next