Népszava, 1954. február (82. évfolyam, 27-50. sz.)
1954-02-21 / 44. szám
NÉPSZAVA VASÁRNAPI KALAUZ AZ URÁNIA FILMSZÍNHÁZBAN délelőtt 11 órakor tartják meg a Társadalom- és Természettudományi Ismeretterjesztő Társulat népszerű előadássorozatának első előadását »Az atomenergia felhasználása« címmel. Az előadó Szamosi Géza egyetemi docens, aki ismerteti az atomfizikai kutatás küzdelmes útját, valamint az atomenergia gyakorlati felhasználásának kérdéseit. Az előadást filmvetítés követi. A NAGYSIKERŰ KÉPZŐMŰVÉSZETI KIÁLLÍTÁSOK: — az OSZSZSZK népművészeti és iparművészeti kiállítása a Nemzeti Múzeumban, a TV. magyar képzőművészeti kiállítás a Műcsarnokban — továbbra is nyitva tartják kapuikat. — A Fényes Adolf-teremben (Rákóczi-út 30) a képzőművészet kedvelői megtekinthetik Bencze László Kossuth-díjas festőművész és Kiss István szobrászművész műveinek szombaton is megnyílt kiállítását is. A ZENEAKADÉMIÁN délelőtt 11 órakor Adamatiné kezdődik »Az értől az óceánig« címmel. A műsort Földessy Gyula Kossuth-díjas irodalomtörténész állította össze. Kiváló színművészeink adják elő Ady Endre legszebb műveit, az építők rózsa ferenc-kultúrotthoNÁBAN (Sztálin-tér 16) délután 4 és 7 óra között tekinthetik meg az érdeklődők a Német Demokratikus KöztársaságOktatási kiállítását. A tanulságos kiállítás bemutatja az NDK általános, közép- és felső iskoláinak ötletes szemléltető eszközeit, amelyek a technikai, anatómiai, biológiai, földrajzi és csillagászati ismeretek elmélyítését szolgálják. TÁNC- ÉS FILMZENE-MŰSOR várja órai kezdettel a könnyű muzsika kedvelőit a Zeneakadémia nagytermében. Közkedvelt énekeseink közreműködésével a Magyar Rádió tánczenekara tolmácsolja a legszebb szovjet tánc- és filmdalokat. A MOM KULTURHÁZÁBAN vasárnap este félnyolc órakor tartják meg a magyar-szovjet barátság hónapja XII. kerületi megnyitóünnepségét. Az ünnepi beszédet dr. Wald Béla, az orvostudományok kandidátusa mondja. Az est műsorában fellép a textilipari szakszervezet központi művészegyüttese. Kitüntetés A Népköztársaság Elnöki Tanácsa Rusznyák Istvánnak, a Magyar Tudományos Akadémia elnökének tudományos munkássága, valamint a Magyar Tudományos Akadémia újjászervezésében és az újjászervezett Akadémia működésének irányításában végzett kiemelkedő munkája elismeréséül a "Munka Vörös Zászló Érdemrend« kitüntetést adományozta. A Népköztársaság Elnöki Tanácsa az 1953. évi — november havi — vasgyűjtő hónappal kapcsolatos eredményes munkája elismeréséül Szörcsök Józsefnek, a nehézipari minisztérium anyagellátási igazgatósága műszaki osztályvezetőjének a »Munka Érdemérem« kitüntetést adományozta. Ács, lakatos és kőműves szakmunkást segédmunkásokkal azonnal felvesz Fővárosi Vidám Park Vállalat, XIV., Május 1-út 77. színházak műsora Vasárnap Opera: A diótörőm (11); romádé király (Kombinált VI. és XIII. bérlet, 2. előadás; 7). Erkel Színház: Pillangókisasszony (II); Halló. 1. Népstadion! (3); Három a kislány (7 ). Nemzeti Színház: Uborkafa (7). Katona József Színház: Sok hulló semmiért (71. Fővárosi Víg Színház: Szombat délután (3. 71. Madách Színház: Liliomfi (fél 3.1. Hűség (71. A Magyar Néphadsereg Színháza: Leszámolás (7). Fővárosi Operettszínház: Boci-boci tarka (negyed 3. 7). Ifjúsági Színház: A kőszívű ember fiai (fél 1I. 7). Ifjúsági Színház Kamaraszínháza: Mátyás király Debrecenben (3); Szeleburdi (7). Vidám Színpad: Nem a tükör görbe (3, 7). Báb. Színház: Bohócverseny (3, 3), 2:0 a javunkra (fél 8). Zeneakadémia: Az értől az óceánig (11). Tánc és filmzene (4). Eltörött a hegedűm (8). Bartók-terem: Humor ecetben és olajban (4, 8). Fővárnál Kis Strapad: Tréfa az egész (3, 71. Kamara Varieté: Nem teszik a kirakatba! (fél 7. fél )1. Állami Faluszínház: üzenet az élőknek (7). MOZIK MŰSORA RÁKÓCZI HAPNAGYA: VÖRÖS CSILLAG L. hétre prol. f5, h7. a, vas. f3. PUSKIN pro fiú. f 12, fi, f 1. h6, 8. CORVIN pro!. b4 6, f9. MÁJUS 13. hétre prol. 4, n7, f9; DÓZSA f6. h7. 9, vas. n3; ALKOTMÁNY (Újpest) 3. hétre prol. f4, hé, 8; MUNKÁS prol. né, f8, vas. 3; TÁNCSICS (Csepel) prol. né, f8, vas. 3; TÁTRA (Pesterzsébet) pro!. 6, n9, vas. h4; HUNYADI (Kispest) pro!, é, n9, vas. b4. — KIS Krajcár (kísérőműsor: Péntek 13): SZIKRA 9. hétre prol. 10, fi, 3, fő, 8; URANIA 9. hétre prol. 4, f7, 9; UGOCSA n4, hé, n9 vas. b2, 4, n7, f9; RÁKOSI MÁTYÁS KULTURHÁZ nő, f8, SZ. fő, vas. hé, f3; VERSENY prol. fé, h8, vas. n4 — forró szivek (kísérőmüsor: Miénk a Balatoni: FELSZABADULÁS fi, hő, 8; JÓZSEF ATTILA (Rákospalota) hé. 8. vas. f4. ÚJVILÁG (Rákoskeresztúr) hé. 8. vas. f4. ÁRPÁD (Soroksár) hé. 8. vas. f4. MEXIKÓ! LÁNY: SZABADSÁG 10, 12, 2,4, n7. fö. Vörösmarty 10,12, 2,4. 07. 19. DUNA fő, hz. 9. vas. n3. ZUGLÓI prol. f3. fő. hé. 9. — MÁJUS! HJDZAKA és II. 67. SZÍNES MAGYAR PLASZTIKUS HÍRADÓ: TOLDI plasztikus mozi 3. hétre prol fé. f8. sz. vas. ti. — IFJÚ SZÍVVEL: GORKIJ (orosz nyelvű mozi) hé. 8. vas. 14. — A MAGYAR SPORT NAGY ÉVE ( kísérőműsor- Egy kiállítás képei): FÁKLYA prol. 4, 6, 8. FÉNY (Újpest) prol. 6, 8 vas. 4 — 1. Magyar híradó, 2. Berlinből Jelentik: 3 ,984:1. Sport-világ, híradó: A. Veresenagin, G. Kacsa: HÍRADÓ reggel 9-től este n-ig folytatólag. Szerzője Ismeretlen: TANÁCS 10, 12, 03, fő. hz. 9; BÁSTYA 11, 1, 3, 6, 7, 9; ATTILA (Budafok) hé. 8, vas f4. — Rimszkij-Korszakov: BETHLEN 4, n7, f9. Napoleon ellen: MARX 14, hé. n9; TINÓDI f4, hé, 8. — Álruhés ezultán; KOSSUTH fő, h7, 9. vas n3; ÓBUDA 4. n7. 19. — Vidám verseny és költözik a hivatal: SPORT f4, hé, 8; BRIGÁD (Pestlőrinc) fő, h8, vas. n4; KOSSUTH (Pesterzsébet) hé, 8. vas, f4. — A sorompók le Megnyílt a Német Demokraticus Köztársaság tsnsie kiállitása Szombat délelőtt nyitották meg az Építők Rózsa Ferenc kultúrotthonában a Német Demokratikus Köztársaság oktatási -szemléltető eszközök kiállítását. Az ünnepélyes megnyitón megjelent Kónya Albert oktatásügyi miniszterhelyettes. Részt vett még a megnyitón Sepp Schwab, a Német Demokratikus Köztársaság rendkívüli és meghatalmazott nagykövete, a követség több tagja, valamint a baráti államok követségeinek képviselők . Február 22-től 27-ig nem vállal kilós- és pipereruhamosást a Patyolat. Ezerhétszáz mázsa ruha torlódott össze a Patyolatnál, 700 mázsával több a mosnivaló, mint tavaly ilyenkor, ezért kénytelen a Patyolat előbb a felgyülemlett ruhát kimosni és csak azután vállalhat újabb tételeket. zárulnak (kísérőműsor: Virágos Kalocsa): ADY pro! (4. hé. 8; CSOKONAI 10, 12, 2, 4, 6, 7. — Trubadúr: JÓZSEF ATTILA 14. hé. 8 — Királylány a feleségem: RÁKÓCZI 11, 1, 3, 5, 7, 9; IPOLY pro!, f4. hé. 8. MATINÉMŰSOR február 21-én, vasárnap délelőtt 10-kor Királylány a feleségem: SZABADSÁG (8 órakor) FÉNY (Újpest) Teli Vilmos: ZUGLÓI Rigoletto: SPORT Szökik a menyasszony: UGOCSA (9-kor) Trubadúr: UGOCSA (11 órakor) Meseország: ÓBUDA Bajazzók: TINÓDI Civil a pályán: RÁKOSI MÁTYÁS KULTURHÁZ Úri muri: PARTIZÁN Bátrak arénája: DIADAL: VILÁG (Rákosszentmihály): ÉI..MUNKÁS (Kispest) Rejtelmes sziget: VASVAJU Gőgös hercegnő: HAZAM Erdei történet: KÖLCSEY (Kispest) Az óceán jegén: RÁKÓCZI (Csepel) Nevess velünk: JÓZSEF ATTILA (Rákospalota) Csodapartos: KOSSUTH (Pesterzsébet) RÁDIÓMŰSOR FEBRUÁR 21. VASÁRNAP KOSSUTH-RÁDIÓ. 6.00—8-D0-ig: Reggeli zene. 8.15: Egy falu — egy nóta. 9.00: Zenés fejtörő. 10.00: Vasárnapi levél. 10.10: Kiváncsiak klubja. 11.00: Épülő szén hazánk. 12.15: Jó ebédhez szól a nóta. 12.48: A Magyar Rádió szimfonikus zenekara játszik. 14.00: Prokofjev; C-dúr prelud. 14.15: Magyar-szovjet barátság hónapja. 14.45: Egy hét a külpolitikában. 15.00: Szív küldi szívnek szívesen. 15.30: Kamarazene. 16.00: Kilátó. A Magyar Rádió világirodalmi folyóirata. 16.40: tánczene. 17.40: Kincses Kalendárium. 18.40: Az Állami Népi Együttes műsorából 19.00: Strauss műveiből. 20.15: Édesapám 20.45: Tánczene. 21.30: A vasárnap sportja. 22.10: Magyar-Szovjet barátság hónapja. 23.00: Budapest hangversenytermeiből. PETŐFI RÁDIÓ. 8.00: AzÁllami Népi Együttes műsorából. 9.00: Falurádió. 8.30: Miska bácsi lemezesládája. 10.10: Szórakoztató zenekari művek. 11.00: Magyar-szovjet barátság hónapja. 11.30: Magyar népi muzsika. 12.30: A világirodalom humora: Karinthy Frigyes. 13.00; vidám percek. 14.00: Művészlemezek. 15.00: Kérdezz — felelek! 15.20: Magyar-szovjet barátság hónapja. 15.55: Huszonöt év az Operaház színpadán. 16.25: Kettősök Lehár operettjeiből. 16.40: A Rádió Gyermekszínházának műsora. 17.20; így látom én . , Sötét ügy G. Horváth Zoltán szatirája. 17.40: Szórakoztató zene 18.35; Chopin zongoraműveiből. 19.10: Az épülő kommunizmus nagy országában. 19.40: A Tartós békéért, népi demokráciáért! című lap ismertetése 19.55: Tánczene 20.40: Hűség. Rádiódráma 21.80. Liszt: Dante szimfónia, 22.40: Hangszerszólók. « 1954- FEBRURE 21. VASÁRNAP Beszélgetés szovjet birkózó vendégeinkkel Ez itt az »Erős emberek háza« — így mondják maguk közt a szovjet, magyar,, bolgár és csehszlovák birkózók, akik a magyar-szovjet barátság hónapja legkiemelkedőbb sporteseményére, a nemzetközi szabadfogású birkózóversenyre jöttek öszsze és most itt laknak, a margitszigeti Nagyszállóban, ahol meglátogatjuk őket. Az erős emberek háza ez, igen, azoké a nehézatlétáké, akik között akad ugyan jónéhány könnyű is , de gyenge nem. A szálló halljában, éttermében mindenütt csak versenyzőt látunk. Sportember itt még a személyzet zöme is, a főszakács maga pedig minden tekintetben versenyző. Hiszen kell is annak versenyeznie, aki a birkózókra főz és ki akarja elégíteni egynéhány nehézsúlyú, valóban »nehézatléta« étvágyát. Az első, akibe látogatásunk alkalmával beleütközünk, minden tekintetben megfelel a »nehézatletika« bajnoka kifejezésnek. A hatalmas termetű és roppant erejű, de emellett végtelenül gyengéd Englasz régi ismerősünk. 1949-ben, Budapesten, a főiskolai világbajnokságon találkoztunk vele először. — Negyedszer vagyok már Budapesten — mondja —, de nem tudok betelni a maguk szép városával 1949-ben a főiskolai világbajnokságon még mint alig ismert fiatal versenyző jártam itt. Huszonhároméves voltam akkor. Azóta 1951-ben versenyeztem újra Budapesten kötöttfogásban, majd pedig legutóbb szabadfogásban is. Megkérjük a magyar közönség előtt is oly népszerű kiváló versenyzőt, foglalja össze eddigi pályafutását. — Fent, északon születtem egy kis faluban, ahol bizony éppen csak hogy megismerkedtem a sporttal, de komolyan nem foglalkoztam vele. Részt vettem a Nagy Honvédő Háborúban, utána nem szereltem le, hanem katonatiszti iskolába kerültem és ma tényleges hadnagy vagyok. 1947 óta, feljebbvalóim javaslatára sportolok rendszeresen és 1949-ben már sikerült sportágamban szovjet bajnokságot nyernem. Ez nem kis dolog, mert nálunk elsősorban éppen a magasabb súlycsoportokban rendkívül sok a tehetséges, nagyerejű birkózó. Az 1949., 1951. és 1953. évi főiskolai világbajnokságokon győztem. Hatszoros szovjet bajnok vagyok. 1951-ben már nemcsak a kötött-, de a szabadfogású bajnokságot is megnyertem. 1953-ban Nápolyban világbajnokságot nyertem, viszont sajnos 1952-ben éppen az olimpia nem sikerült: félnehézsúlyban indultam, fogyasztanom kellett magam és bizony vereséget szenvedtem. No, talán majd 1956-ban.. . Ha ott sikerül olimpiai bajnokságot nyernem, meg még egy szabadfogású világbajnokságot is — például most májusban Tokióban —, akkor elértem gyermekkorom sportbeli nagy vágyát. Azután — ha nem is vonulok teljesen vissza a versenyzéstől — további elsőseges feladatomnak már az ifjúság nevelését tekintem majd. Még egy kérdést teszünk fel Englasznak, aki 1949 óta negyedszer van itt nálunk. Mi tetszik legjobban Budapesten? — A legszebb épület a parlament, a legszebb városrész a Budai Vár, a legszebb emlékmű a gellérthegyi Szabadság-szobor, a legkedvesebb jelenség a szabadsághegyi Úttörővasút, a legjobb magyar birkózó pedig — szerintem — Hoffmann Géza, aki remek technikával rendelkezik. Következő kérdésünket már V. K. Krutkovszkijhoz, a szovjet társadalmi birkózó szövetség elnökéhez intézzük: — Mi a szovjet birkózók világraszóló sikereinek magyarázata? — Talán a nagy népszerűség. A birkózás nálunk éppoly elterjedt és kedvelt sportág, akár a labdarúgás, vagy a könnyűatlétika. Elméletével sokat foglalkozunk. Edzéstervét tudományosan kidolgoztuk. Szabadfogású birkózásunk gyors és hatalmas előretörését talán az is magyarázza, hogy sok nemzetiségünknek megvolt és megvan a maga népi birkózása s ezt az alapot nagyszerűen fel lehetett használni a szabadfogású birkózás edzésében. — Mi a véleménye a magyar birkózósportról?— Kötöttfogásban mindig komoly ellenfél volt a magyar válogatott, amely az elmúlt években jelentősen fejlődött, úgy, hogy a nemzetközi versenyeken oka, legnagyobb riválisaink. De szabadfogásban valahogy egy kicsit elmaradtak. Bár sohasem vettem részt a magyar birkózók edzésén, az az érzésem, hogy ott van valami hiba. De talán mégis helyesebb lenne, ha erről inkább a maguk egyik kitűnő szakembere mondana véleményt. Körülnéz a szálló halljában csoportosuló sportemberek között és mint észrevesszük, örömmel fedezi fel Matura Mihály állami edzőt. — Mikáj... Mikáj ... — szól Maturának, de már oda is siet a csoporthoz és asztalunkhoz invitálja. Matura készségesen válaszol a feltett kérdésre: — A magyar edzők mind a mi régi, egykor kitűnő kötöttfogású versenyzőink közül kerültek ki. A kötöttfogás van a vérükben, a szabadfogás tanításában ezért gyengébbek. Nálunk nincs olyan évszázados múltú népi birkózás, mint amilyen a grúz, meg a többi szovjetunióbeli népi birkózás. Amellett nálunk még a birkózás régi, ritka nyomai is mind kötöttfogású megnyilvánulások. Még a szavunk is elárulja ezt: »Birokra kelni...« ebben bizony a lábbal való fogások nincsenek benne. Sőt a láb használatát válunk régen — falun sok helyen még ma is .— lenézték, nem tartották sportszerű küzdésnek. Holott a szabadfogású birkózás leglényegesebb kelléke, hogy éppúgy kell lábbal kulcsolni és birkózni, mint kézzel, karral. Mégpedig állásban éppúgy, mint békában. Éppen ebben erős a szovjet szabadfogású birkózósport és ez sikereinek magyarázata. — Kik azok az előttünk még ismeretlen fiatalok, akik újabban tűntek fel a szovjet birkózósportban? És akiktől a legtöbbet várja? — A fiatal, alig huszonkét éve a Szirkladze és az alig két éve versenyző Gabarjev! Ők mindketten a közelmúltban, a svédek elleni diadalmas mérkőzésükön kerültek az élvonalba és tűntek ki váratlan, remek győzelmeikkel régi svéd bajnokok ellen. Végül az új, nagy remények közé tartozik még Balavadze is, aki a bukaresti VIT-en aratta első nagy nemzetközi győzelmét. — Hogy valóban indokolt-e a hozzájuk fűzött reménységünk — fejezi be a beszélgetést Krutkovszkij — azt éppen itt, a budapesti négy nemzet versenyén kell nekik bebizonyítaniok, a magyar-szovjet barátság hónapja kedves, de egyben ünnepi és reánk nagy felelősséget rovó keretében. E. U Gigiadze, légsúlyú szovjet bajnok Englasz, félnehézsúlyú világbajnok Mekokisvili, nehézsúlyú olimpai bajnok Rövid sporthírek A megyei rádió ma 19 órekor hangképeket ad a kairól Egyiptomi Klubok Válogatottja a Magyar Válogatott Keret labdarúgómérkőzésről. A falun sívilágbajnoki versenyek alkalmával a szovjet társadalmi síszövetség alelnöke bejelentette a Szovjetunió igényét aZ 1958. évi sívilágbajnokság megrendezésére. Tegnap egyébként a 4x 10 kilométeres férfi váltófutást bonyolították le. Világbajnok a finn csapat lett. Második a Szovjetunió. A magyar csapat a 13. helyen végzett. Finn, csehszlovák és szovjet férfitornászok részvételével néhány nap múlva nemzetközi versenyt rendeznek Leningrádban. Új súlyemelő világcsúcsot ért el 115,5 kilogrammos eredménnyel a könnyűsúlyú kétkaros nyomásban Dmitrij Ivanov szovjet versenyző. A női műkorcsolyázó világbajnokságot a 18 éves nyugatnémet Oundl Bunch nyerte meg Oslóban. A női gyorskorcsolyázó világbajnokság ötszáz méteres futamában Kondakova (Szovjetunió), háromezer méteres futamában Zsukova (Szovjetunió) győzött. A két szám után az összetett versenyben Selkova (Szovjetunió) vezet, Földváry-Boér Mária és Kovács István nyerte meg a városligeti Műjégpályán rendezett »Ötvös Zoltán gyorskorcsolyázó emlékversenyt«,. A hideg tovább tart Várható időjárás: változó felhőzet, több helyen havazás, párásság, köd Mérsékelt keleti, délkeleti szél. A hideg idő tovább tart. Várható hőmérsékleti értékek vasárnap reggel: mínusz 15—mínusz 18, néhány helyen mínusz 18 fok alatt. Délben mínusz 5—mínusz 8 fok között. A Duna vízállása szombat reggel Budapestnél 306 centiméter. A fűtés alapjául szolgáló várható középhőmérséklet, vasárnap mínusz 5 fos alatt isen. „A magyar csapat a legnagyszerűbb együttes, melyet valaha is láttam"' Az egyiptomi köztársasági elnök nyilatkozata a magyar labdarúgó válogatottról Nagib tábornok, Egyiptom köztársasági elnöke fogadta az Egyiptomban tartózkodó magyar labdarúgóválogatott küldöttségét. A beszélgetés során Szepesi Györgynek, a Magyar Rádió Egyiptomba küldött munktársának kérdésére a magyar válogatott egyiptomi szerepléséről és az egyiptomi sport fejlődéséről a következőket mondotta: — A magyar csapat kitűnő és magasfokú képzettségről tett tanúságot. Még soha nem láttam ennél képzettebb együttest. Véleményem azonban az, hogy a magyar játékosok sokszor feleslegesen alkalmaznak egyes technikai fogásokat. Általánosságban a magyar csapat a legnagyszerűbb együttes, amelyet valaha is láttam. Remélem, hogy az egyiptomi játékosok a mérkőzések, során szerzett gazdag tapasztalataikat minél előbb hasznosítani fogják. Mi Egyiptomban a legnagyobb figyelmet szenteljük a sportok jövőjének, mert a sport alapvetően hozzájárul az ország fejlődéséhez. A sportszerű nevvelés fejleszti a fiatalság életerejét, egészségét, jellemét és elősegíti számos más értékes tulajdonság kialakulását. Bolgár-magyar találkozóval kezdődik ma a hatnapos nemzetközi birkózóverseny A szovjet, magyar, bolgár és csehszlovák birkózóválogatott hatnapos viadalának rendezősége elkészítette a részletes műsorbeosztást. Eszerint az első és az utolsó nap kivételével minden este két csapat méri össze erejét A ma esti megnyitó műsorán Magyarország és Bulgária csapatának küzdelme szerepel. A pénteki záró versenynapon kerül sor a Szovjetunió I.—Magyarország mérkőzésre. A versenyek minden nap 19 órakor kezdődnek a Sportcsarnokban. Kőműveseket, vízvezeték- és villanyszerelőket, valamint segédmunkásokat felvesz a Komlói Karbantartó Vállalat, önként jelentkezőket a fennálló rendeletek értelmében kikérünk. Illetmények: Teljesítménybér 4-10 százalék, évi 40 mázsa illetményszén. NőiPSZAVA s magyar szakszervezetek központi lapja Szerkeszti a szerkesztőbizottság Kiadja a Népszava lapkiadóvállalat Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest, VI., Rákóczi-út 54 Telefon: 224-815, 224-819 Athenaeum Nyomda F-r. Sopron Béla