Népszava, 1958. december (86. évfolyam, 284-307. sz.)

1958-12-02 / 284. szám

A műszakiak többet utaznak külföldre de még lassan halad a tapasztalatok hasznosítása A szakemberek tapasztalat­­cseréje, egymás eredményei­nek megismerése bővíti a lá­tókört, termékenyebbé teszi az alkotói fantáziát és lehetősé­get, ad bizonyos tapasztalatok átvételére. A szocialista orszá­gok gyakorlatában kezdettől fogva fontos szerepet játszik A Könnyűipari Minisztérium statisztikája szerint 1957-ben közel háromszor annyi szak­ember vett részt külföldi ta­nulmányúton, iparági kong­resszuson és nemzetközi vá­sáron, mint 1955-ben. Az idén tovább javult a helyzet: mint­egy 300-an kaptak erre lehető­séget — a vállalati tapaszta­latcsere látogatásokon kívül. A látogatások zöme mindkét évben baráti országokba tör­tént, de jelentősen javultak a nyugati kapcsolatok is. 1957- ben már 50, ez évben pedig 80 könnyűipari szakember is­merkedhetett meg a kapitalista országok tudományos és mű­szaki eredményeivel. Örvendetes, hogy az előző évekhez viszonyítva szélesedik a résztvevők személyi össze­tétele. Legtöbbet a vállalati főmérnökök utaznak. Utánuk a beosztott üzemmérnökök és technikusok következnek. Tapasztalatok és javaslatok Államunk több százezer de­vizaforintot költ évenként a szakemberek külföldi tanul­­mányútjára. A résztvevők többsége pedig jobbnál-jobb tapasztalatokat hoz haza. A kikészítő iparban például szovjet tapasztalatok alapján javítottunk a fény- és mosásálló festési módszeren. Az új eljá­rás olyan élénk színűvé teszi a kelméit, melyre korábban nem, vagy csak lényegesen drágább festék felhasználásával volt lehetőség. A ballonból készült áruit minőségét csehszlovák tapasz­talatok alapján sikerült javí­tani. A rostipar jelenleg folyó korszerűsítése — a fokozott osztályozás bevezetése, az új típusú áztatási munkaszerve­zés, az utánszárítás megoldása — lengyel, szovjet, német és csehszlovák módszerek figye­lembevételével történik. Barátaink eredményeinek ismeretét az iparfejlesztés más vonatkozásában is tudjuk hasz­nosítani. A Német Demokra­tikus Köztársaságban járt szakemberek olyan következ­tetésre jutottak, hogy helyte­len lenne Magyarországon is berendezkedni a papír- és tex­tiliparban használatos kalan­derhengerek gyártására, mi­a termelési tapasztalatok köl­csönös hasznosítása. Régebben elsősorban a dokumentációk cseréjében nyilvánult meg az együttműködés. A gyümölcsö­zőbbnek bizonyuló személyi kapcsolatok két évvel ezelőtt kezdtek nagyobb méreteket fű­teni,­vel német barátaink felké­szültségét csak költséges áem tudnánk utolérni. A nemzetközi tapasztalat­­cseréből adódó műszaki fej­lesztés lehetőségét — sajnos — nem minden esetben használ­juk ki. Az egyes javaslatok elkallódásán túlmenően jelen­tős kárt okoz a népgazdaság­nak, hogy a megismert, jó ta­pasztalatok bevezetése gyak­ran hosszú ideig elhúzódik. Kezdődik azzal, hogy a kí­sérleti költségek fedezésére ■nincs törvényesen megállapí­tott keret Előteremtésük jó­részt a vállalati igazgatók le­leményességétől függ. Jó dolog lesz, ha majd — az újítások­hoz hasonlóan — a tanulmány­utak során szerzett eljárások kísérleti költségét sem kell valamilyen más munkák ter­hére elszámolni. Az újítások és találmányok megvalósítását nagyban gyor­sítja, hogy a Minisztertanács határozata lehetőséget ad a be­vezetésben közreműködők ér­dem szerinti díjazására. A ta­nulmányutak tapasztalatainak hasznosítása elsősorban anyagi érdekeltség nélküli hatásköri kötelezettség. De azt tapasztal­juk, hogy a hétköznapok ten­nivalói több helyen háttérbe szorítják a műszaki fejlesztést. Úgy véljük, jelentősen meg­gyorsulna a külföldi tanul­mányutak tapasztalatainak hasznosítása, ha valamilyen formában anyagilag is érde­keltté tennék a megvalósítás­ban közreműködő szakembe­reket Mocsári Károly­ ­ . Háromszor annyi tanulmányát Egyszer volt, hol nem volt, volt egy­szer egy kislány, aki olyan ártatlan, olyan őszinte és olyan igazmondó vala, amilyennek a mesebeli kislány­nak illik lennie. És­­ a csókja is olyan édes vala, amilyennek azt a mese meséli, nép­dal dalolja. Nem csoda hát, ha az egyszeri fiú, miután csókját meg­­ízlelő, szólott ekép­­pen: — Adjál nekem randevút, te kis­lány! — Jó — mondó a kislány. — Légy holnap este itt, meg itt. — De — nézett rá epetően a fiú, aki kémkedő természetű vala — eljössz-e csakugyan? — Hacsak meg nem halok, ott le­szek pontosan — vá­laszolta a kislány és szendén lesütötte őzike szemét.­­ Mese­­ a föltámadott ) ^ kislányról ! És jön — bár ne­hezen — másnap, és jön — bár még nehezebben — est­­vére a másnapnak. És ment akkor az egyszeri fiú és pontban hat órakor ott volt a helyen, amelyet a kislány megjelölt vala, vagy­is »itt, meg itt.« És várt ottan a fiú öt hosszú perce­ket és megint öt még hosszabb perce­ket. És lesett és né­zett, de látja, hogy a kislány bizony se­hol sincs. Ekkor a fiúnak eszébe jutott, mit mondott vóla a kis­lány. Ettől elfacsar­ta szivét a bánat, s azonmód bánatos­­szívvel bement a templomba és el­mondott egy gyász­imádságot a kislány lelki üdvösségéért. És jön másnap és a fiú már—már meg­vigasztalódott, mert biztos volt benne, hogy a kislány a mennyek országá­ban az angyalkák­kal hancúrozik. S ahogy lelkét nyug­tatva evvel csilla­podott, hát — egy uram, teremtőm — jön szembe vele a kislány szelleme. De lévén világos nappal, s mivel a fiú — mint mon­dottuk — kétkedő természetű volt, kö­zelebb ment hozzá, hogy meggyőződjön, jól látja-e, amit lát. És látta ő a kis­lányt közelről is és tapasztaló, hogy nem szellem, de va­lóság. Hogy az bi­zony föltámadott és életben van,­ de ugyancsak! S hozzá nem is egymaga jött ott szemben. És az egyszeri fiú felettébb csodálko­zott vala. . . Sólyom László A felesleges készletek felszámolása * Inkurrencia hirdetéseink NAPRAZDNSÉRI ÉRDEK által segít­jü­k az anyagbeszerzők munkáját JÓ­ÍSERJE FIGYELEMMEL a Népszava napról napra megjelenő hirdetéseit 1958. december 2 A LENGYEL NÉPKÖZTÁRSASÁGBAN nagy gondot fordítanak a bányászat fejlesztésére. A legmodernebb gépek állnak, rendelkezésre a katowicei Központi Bányász Intézetben la 50000 lakás vár váltóáramot vagy egyenáramú elektromos készülékeket Levelek tömegében egész lakóházak és külön-külön csa­ládok ostromolják az Elektro­mos Műveket, hogy otthonuk­ban az egyenáramot kapcsol­ják át váltóáramra. A levél­írók túlnyomó többsége nincs is tisztában a két áramf­ajta különbségével, csak annyit tud, hogy egyenáram mellett a világításon, meg a villany­­rezsón, vasalón kívül más készüléket (rádiót, televíziót stb.) nem használhat, mert ezek mind váltóramra készül­nek. Az igények sürgetnek Körülbelül 50 000 budapesti fogyasztót érint e probléma, fő­ként a főváros belső kerü­leteiben. A múlt évszázad ki­lencvenes éveiben ugyanis, amikor Budapesten megkezd­ték a villamosítást , az ak­kori város­vezetőség két nagy magánvállalatnak adott kon­cessziót ilyen célból. A meg­állapodások szerint az egyik vállalat váltóáramú, a másik egyenáramú elosztórendszert épített ki. És az utóbbi éppen a belső kerületedre esett. Amikor felismerték, hogy a váltóéra az előnyösebb, csak késve és lassan kezdték az áttérést, illetve az átkapcsolá­sok végrehajtását. Nem is volt olyan sürgős a dolog, mert az áttört igényeket az egyen­áram is teljes mértékben ki­elégítette, és senki sem sür­gette különösebben a cserét. Az ipar felszabadulás utáni nagy ütemű fejlődése, vala­mint a lakosság növekedő igé­nyei parancsoltján szükséges­sé tették az egyenáram fel­váltását váltóárammal. 1950- től kezdve ez a folyamat ha­talmas lépésekkel haladt elő­re. Azóta sok ezer fogyasztó váltóáramot is kapott. Ám a sürgetés azóta nemhogy csök­kent, hanem megsokszorozó­dott, mert megnőttek az igé­nyek a háztartási kisgépek, a modern rádiókészülék és im­már a televízió iránt is. A lehetőségek és a sorrend Az ötvenezer egyenáramos háztartás rendkívüli nagy szám, ha meggondoljuk, hogy jelenlegi hálózatuk váltóára­mú átcseréléséhez föld alatti kábelek lefektetése, transzfor­mátorállomások építése, fo­gyasztásmérők cseréje, és a házak fővezetékeinek átépíté­se is szükséges. Csak e feltételek egyidejű teljesülése teszi lehetővé va­lamely ház, utca vagy város­rész átkapcsolását De a leg­­nagobb ütemű munkálatok mellett is csak mintegy hat­ezer átszerelést lehet elvégez­ni évenként, tehát körülbelül nyolc esztendő szükséges az egyenáram teljes száműzésé­hez. A rendelkezésre álló anyagot és pénzt ugyanis elsősorban az új lakótelepek, az új fogyasz­tók energiaellátására kell adni. Az át­--­ x-solásra hasz­nálható anyagi erőket pedig mindenekelőtt a túlterhelt egyenáramú hálózat cseréjére fordítják. Ez határozza meg a sürgősségi sorrendet. Emberileg érthető, hogy az érdekeltek egy része az Elekt­romos Művekhez küldött le­veleikre kapott elutasító vá­laszt úgy fogadja — legyen az bármilyen udvariasa­n ma­gyarázó —, mintha »villany­áraim rázta volna meg«. Anya-­­gi lehetőségeink azonban nem­ engedik meg, hogy rövid időn­­ belül pótoljuk — évtizedek­­ mulasztásait. Meggondolandó­­ volna azonban, hogy az elekt­­­romos készülékeket gyártói vállalatok termékeik egy­ meghatározott részét tegyék­ alkalmassá egyenáram hasz-­ nálatára is. Úgy gondoljuk,a mai technikai lehetőségeink­ mellett" ez megoldható len-­ ne.­­ Szenes Imre ! megszólítottak. Ez a történet abban az idő­ben esett­ meg, amikor nálunk még fennállt az az intézmény, amit a régiek úgy hívtak, hogy italbolt. Egyesek szerint még ma is akad belőlük (a Baross téren például négy), de lehet, hogy ezt csak a rossz nyelvek mondják, mert én ugyan egyik­be sem nyitottam be azóta. Hogy mióta? Hát az úgy volt, hogy egyszer betértem az egyik ilyen betérőbe vagyis talponállóba, hallgatva a kétes jótanácsra, hogy a fájós fogja legjobb csep­penként rumot ereszteni. Evégből rendeltem is fél decit és odakönyököltem a talponálló egyetlen kerek tal­pon álló asztalkájához, tíz-húsz egyéb ivótárssal egyetemben. Szopogatom a nedűt, szopoga­tom, köröttem mindenki be­szél, bizonyít, vitatkozik. Egy­szerre csak felém fordul egy fagyásképű, matrózblúzos: — Hallott már ilyet szaki bácsi? Még hogy ő a Manóival­­tiz tripliszeket itatott meg — mutat egy gyűrött viharkabá­tosra, akinek kigombolt sport­inge alól sűrű bozontok között ingerlő aktok kínálják magu­kat . Pedig úgy éljek én, a Manci nem iszik mást, csak kaszinót. Hát nem? Hallgatok, mint a fogas a szatyorban (jaj, a fogam!), mire asztaltársam kedélyesen mellbelök, hogy csak úgy reccsen a töltőtoll a zsebem­ben: — Mi az, apafej, megkukult? — Persze, persze — rebeg­­tem ijedten, a béke kedvéért. Ekkor hozzám lép a vihar­kabátos. — Mit persze? Hát ismeri maga a Mancit? Úgy iszik az mindent, mint a gödény. De az már nem igaz, hogy ezzel a trógerrel leáll inni — mutat a ragyásra. — Mert a Manci csak velem pirál — dülleszti ki a bozontokat és fenyegetően teszi hozzá: — Igazam van, vagy nincs igazam? — Hogyne, hogyne — nyö­göm és igyekszem felhajtani a maradék rumot, üsse part azt a fogat. Ekkor azonban mindketten közelebb húzódnak, tekintetük vésztjósló. — Hát micsoda ember maga, hogy mindkettőnknek bólogat? — rikkant megvetőleg az akt­mellű. — Majd én mindjárt meg­mondom, micsoda ember — így a ragyás. — Még hogy én tróger vagyok? . .. Kukac! Ezzel felemeli kezét, még csak annyit látok, hogy a csikk is az ujjai között van. ... A kórházban tértem ma­gamhoz. — Mi történt veled, az ég szerelmére? — hajol fe­jem a feleségem. — Semmi — motyogtam fel­­szisszenve. — Megszólítottak. G. Szabó László * NÉPSZAVA Újabb intézkedések az iskolások gyakorlati oktatásáról A művelődésügyi miniszter rendelkezést adott­ ki, amely szerint az ipari és a mezőgaz­dasági termelőüzemek tegyék lehetővé, hogy arra alkalmas szakemberek, szakmunkások közvetlen óraadással vagy rendszeres tanácsadással tá­mogassák az iskolák műszaki­­gyakorlati foglalkozásait. Az iskolai gyakorlóműhelyek, gazdasági gyakorlókertek fel­szereléséhez térítés nélkül ad­janak át az üzemek, vállala­tok, állami gazdaságok és tsz-ek az üzemi termelésben már nem használható, és se­lejtezésre váró, de a gyakor­lati képzésre még alkalmas gépeket, kéziszerszámokat hulladékanyagokat és egyéb anyagot. A továbbiakban a­ rendelkezés felhívja az illeté­keseket: a műhellyel, gya­korlóterülettel nem rendelke­ző iskoláknak adjanak lehe­tőséget, hogy a gyakorlati foglalkozások óráit a techni­kum, az üzem, az ipari tanuló­ intézet, a kísérleti és tanyavé­dóság stb. tanműhelyében, illetve műhelyrészlegében tartsák. Az állami gazdasá­gok, termelőszövetkezetek is gyakorló területekkel, szer­számokkal, szakemberek ta­nácsaival segítsék az iskolá­kat. Filmkonferencia Sinaiában A romániai Sinaiában ma kezdődik a szocialista országok II. filmkonferenciája. A tíz napig tartó találkozón magyar delegáció is részt vesz,­­melyet Révész Miklós, a Mű­­­velődésügyi Minisztérium­­filmfőigazgatója vezet. A kül­­­döttség tagjai között van Költő­­ Miklós, a Hunnia Filmstúdió­­dramaturgja, Révész György ► és Jancsó Miklós filmrendező. ► Révész Miklós — elutazása ► előtt — a következőket mon­► hozta a Népszava munkatár­► jának:­­ — A kongresszuson elsősor­► ban azt kívánjuk megbeszélni, ► hogyan alakítsuk ki leghelye­► s ebben a szocialista filmművé­szet dramaturgiáját, miképpen­­ lehetne elősegíteni, hogy mind mi több olyan film kerüljön a kö­zönség elé, amely a jelenben játszódik, napjaink problémái­val foglalkozik. Szó lesz majd a filmek forgalmazásáról is, a baráti országok egymás közúti filmcseréjéről, valamint a szocialista és kapitalista orszá­gok közötti filmkapcsolatok problémáiról. A konferencia technikai szakemberei a többi között a szabványosítás, a szí­nes film, az éghetetlen film és a szélesvásznú film aktuális kérdéseiről tanácskoznak. A kongresszus napjaiban szakmai filmbemutatókat is rendeznek. Magyarország a »Razzia«, az »Édes Anna« és a »Micsoda éjszaka« című filme­ket mutatja be a szocialista országok filmművészeinek. (1.) AZ IGAZI Ezt az érzést csak nő isme-­­ ri­ y .­­ Elmondom, mennyit szenvedtem, amíg megtaláltam őt, az Igazit; tu-­­­dom, hogy csak a nők értenek meg majd ... Nagyon fiatal voltam, félig még gyerek, amikor keresésé­re indultam. Kerestem itt és ott, barátnők társaságában és egyedül, közelemben és a vá­ros túlsó végén — hiába. Mert bármilyen tapasztalatlan vol­­t am, gyakran az első percek­ben rájöttem, hogy tévedtem, semmi közünk egymáshoz. Elég volt az első pillantás, amellyel rámnézett, közöny tükröződött belőle és meg nem­­értés. Egy óra múlva elbú­csúztunk, s ha ő barátságos, szíves volt is — én tudtam, örökre. Az évek, amelyeket nélküle jártam meg, nem múl­tak el felettem nyomtalanul. Csüggedetlen kitartással ke­restem, de tekintetemet meg­keményítette a cinizmus; csap­jon hajjal, ráncos homlokkal vártam minden újabb találko­zót. S amikor már azt hittem­, soha nem találkozom Vele — pontosabban: tegnapelőtt. — ő volt az, aki szemben állott ve­lem. Rögtön tudtam, hogy o­tz, de minden további perc csak azt bizo­nyította, hogy a szívem nem csapott be, ami­kor mindjárt megsúgta, hogy itt az igazi. Már az elején sem úgy visel­kedett, ahogyan a többiek. Nem kérdezősködött, nem húz­ta az időt, rögtön a tárgyra tért. Két órát töltöttünk együtt, de mintha száz éve ismertük volna egymást. Megszépülve, a megtalálás örömétől csillogó szemmel búcsúztam el tőle, egyikünk sem említette, de mind a ketten tudtuk, hogy hamarosan találkozunk. Megtaláltam őt, aki vissza­adott magamnak, s nem törő­döm vele, akárhány nő van kö­rülötte rajtam kívül. Mert hűséget úgysem vár­jatok tőle, osztozkodnom kell rajta — ezt a keresés keserves éveiben megtanultam. Türe­lemmel tűröm hát, ha kedd, csütörtök, szombaton akárki­­hez jár, csak hétfő, szerda, pénteken jöjjön el hozzám, ne csak ígérje, a szekrény alól is csöpörjön, tisztára mosson mindent, és ne csapjon be a vásárlásnál — ahogyan ö­re­­zi, a Drága, a Végre Megtal­ált, az Igazi, a Megfelelő Bej­árónő. Vándor Györgyi

Next