Népszava, 1961. augusztus (89. évfolyam, 180–206. szám)

1961-08-01 / 180. szám

lományába megválaszthatja valamelyik funkcionáriust hosszabb időre is, ha a szava­zatoknak legalább háromne­gyed részét megkapják. Akik választott tisztségük idejének lejártával kiválnak a párt vezető szervéből, ké­sőbbi választásokon ismét megválaszthatók. Az SZKP Központi Bizott­ságának és más vezető szer­veinek személyi állományából való leváltásra döntést csak akkor lehet hozni, ha zárt (tit­kos) szavazáson az adott szerv összes tagjainak legalább két­harmada megszavazza a dön­tést. A párt továbbra is erősíti sorainak egységét és tömörsé­gét, tisztán megőrzi a marxiz­mus-leninizmus zászlóját. Az SZKP programtervezete ezután hangsúlyozza a párt és a nép közötti kapcsolatok to­vábbi kiszélesítésének és el­mélyítésének szükségességét. Ugyanakkor a Szovjetunió Kommunista Pártja továbbra is erősíti a nemzetközi kom­munista mozgalom egységét, fejleszti testvéri kapcsolatait­­ az összes kommunista és mun­ 3­káspártokkal. A kommunizmus felépítése­­ a Szovjetunióban — hangzik­­ a programtervezet befejező­­ része — az emberiség sok év­százados történetének leg­nagyobb győzelme lesz. Min­den egyes újabb lépés a kom­munizmus ragyogó csúcsai fe­lé, valamennyi ország dolgozó tömegeit lelkesíti, hatalmas erkölcsi támogatás a minden nép társadalmi és nemzeti felszabadításáért vívott harc­ban, meggyorsítja a marxiz­mus—leninizmus eszméinek világméretű diadalát. A kommunista párt kipró­bált vezetésével, a marxizmus —leninizmus zászlaja alatt, a szovjet nép felépítette a szo­cializmust. A párt vezetésével a marxiz­mus—leninizmus zászlaja alatt a szovjet nép felépíti a kom­munista társadalmat. A párt­ ünnepélyesen kije­lenti: a szovjet emberek mai nemzedéke kommunizmusban fog élni! A béke és a bőség gigászi terve Az SZKP programtervezetének vi­lágvisszhangja Az SZKP programtervezete világszerte az érdeklődés kö­zéppontjába került. A hírügy­nökségek, a rádió- és televí­zióállomások híranyagában el­ső helyen szerepel ez a tör­ténelmi dokumentum és min­den számottevő újság kivona­tokban ismerteti, sok lap pe­dig kommentárt is fűz hozzá. »A béke és a bőség gigászi terve«, ezzel a címmel első oldalán közli a Daily Worker, az Angol Kommunista Párt lapja az SZKP programterve­zetét. A nagy formátumú újság egész második oldalát betölti a programtervezetről készült részletes kivonat. Más londoni lapok is hasábokat szentelnek az okmánynak. A Times erről szóló híranyaga több mint fél újságoldalra terjed. A Daily Worker vezércikké­ben egyebek között a követ­kezőket emeli ki: »A kommu­nizmus nem háborúval, hanem példaadással diadalmaskodik... A New York Herald Tini Ostobaság lenne ta nagy fe A New York Herald Tribüne párhuzamot von a jelenlegi programtervezet és az 1919-es lenini program között, és ez­zel összefüggésben megjegyzi: "Ostobaság lenne tagadni, hogy a Szovjetunió nagy anyagi fejlődést ért el, mióta bűne­­gadni a Szovjetunió­jlődését Lenin 1919-ben kidolgozta a párt első programtervezetét. Ugyancsak esztelenség lenne tőlünk, ha le akarnák becsül­ni a szovjet társadalom gazda­sági potenciálját, amely oly hatalmas termelési gépezetet hozott létre.« i­ Neues Pentschlaml: A béke, munka, ssci és a boldogsá­ g »­Neues Deutschland«, a Német Szocialista Egységpárt központi lapjának hétfői szá­mában az első oldalas, vörös betűs szalagcím így hangzik: »A kommunizmus békét, mun­kát, szabadságot, egyenlőséget és boldogságot hoz a világnak«. A «■Deutschlandsender«, amely Nyugat-Németország felé su­gározza adásait, ismertette moszkvai tudósítójának jelenté­sét, amely »történelmi jelentő­ségű okmány«-nak nevezte a programtervezetet — olyan ok­ hódság, egyenlőség­­g programja­ mánynak, amely majd hóna­pokon és éveken át foglalkoz­tatja a világközvéleményt és a világsajtót, mint ahogy az előb­bi pártprogram is foglalkoz­tatta az emberiséget. »Meg­mondhatná-e ma Kennedy pártja, vagy Macmillan pártja, avagy Adenauer pártja, hogy mi lesz például 20 év múltán? Már maga ez a gondolat is csak mosolyra készteti az em­bert. Ilyen programot csakis a kommunisták készíthetnek.« Konsiztantyin­ Fegyin : A szocialista rendsz vívn Az ismert ■ szovjet írók kö­zül Borisz Polevoj, Konsztan­­tyin Fegyin, Nyikolaj Griba­­csov szólalt meg a hétfői Pravda hasábjain. Fegyin az októberi forra­dalomban meg­született­­ rendszer hatalmas szellemi vívmányának nevezi az hatalmas szellemi anya azt, hogy a párt a program­­tervezettel nemcsak a párt­tagok, hanem az egész nép nyilvánossága elé állhat. A szovjet rendszer teljes erköl­csi és szellemi érettségre emelte a néptömegeket — írja. C­heorghiu-Dej vezetés megérkezet a román párt- és­­ Hétfőn megérkezett Moszk­vába a Román Népközársaság párt- és kormányküldöttsége Gheorghe Gheorghiu-Dej, a Román Munkáspárt Központi Bizottsága első titkárának ve­zetésével. A kijevi pályaudvaron a testvéri román nép küldötteit Hruscsov, a Szovjetunió Mi­nisztertanácsának elnöke, az SZKP Központi Bizottságának első titkára, és Brezsnyev, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének elnöke fogadta. Üdvözlő beszédében Hrus­csov hangsúlyozta, hogy a szo­cialista országok népeinek ba­rátsága felbecsülhetetlen erőj­ ével ! Moszkvába kormánykü­ldöttsés. Rámutatott, hogy a Román­ Népköztársaság a többi testvé-­­ri országokkal együtt fontos­ szerepet játszik a szocialista­ tábor egységének és összsko-; ' vácsoltságának megszilárdítá-­ sában. Válaszában Gheorghiu-Dej a többi között kijelentette, hogy az SZKP új programtervezete felbecsülhetetlen segítség a testvérpártok és a világ összes népei számára. A programter­vezetben — mondotta — az alkotó marxizmus—leninizmus okmányát látjuk, amelynek nagy elvi és gyakorlati jelen­tősége van. 1961.­­augusztus 1 Magyar-ghanai közös nyilatkozat a két ország képviselőinek tárgyalásairól Dr. Kwame Nkrumah elnök Budapestről Prágába utazott . A Magyar Népköztársaság­­ Elnöki Tanácsa és a magyar­­forradalmi munkás-paraszt­­kormány meghívására Osa- Xgyefo dr. Kwame Nkrumah, a­­Ghanai Köztársaság elnöke X 1961. július 28-tól 31-ig hiva­♦ los látogatást tett a Magyar­­ N­épköztársaságban. Nkrumah I elnök magyarországi tartózko­­­­dása alatt meglátogatta Buda-­­ pest nevezetességeit, többek­­ között a­­­Beloiannisz Híradás­♦ technikai Gyárat, valamint az­­ Inotai Alumíniumkohót. Nkru­♦ mah elnököt és kíséretét a ♦ magyar dolgozók mindenütt ♦ örömmel üdvözölték, és kife­­j­­ezésre juttatták a magyar nép­­ nagyrabecsülését a ghanai nép ♦ és a gyarmatosítók elleni har­­­­cokban megedzett vezetője, X Nkrumah elnök iránt. X Nkrumah elnök magyaror­­­­szági tartózkodása folyamán X hivatalos tárgyalásokra került­­ sor a két ország képviselői kö­­­­zött.­­ A Magyar Népköztársaság X részéről a tárgyalásokon részt ♦ vett: Dobi István, az Elnöki X Tanács elnöke, Kállai Gyula,­­ a Minisztertanács elnökének X első helyettese, Kiss Károly, X az Elnöki Tanács elnökhelyet­ X tese, Marosán György, az El­­­nöki Tanács tagja, Rónai Sán- X­dór, az országgyűlés elnöke, X dr. Sik Endre külügyminiszter, X Kossa István közlekedés- és X postaügyi miniszter és Kristóf X István, az Elnöki Tanács tit­­­­kára. 5 A Ghánai Köztársaság részé- Xről részt vett a tárgyalásokon: X dr. Kwame Nkrumah, a Gha­♦ nai Köztársaság elnöke, Krobo ♦ Edusei közlekedésügyi minisz­♦ tér, Tawiah Adamafio, az el-­­ nöki ügyek minisztere, A. Y. ♦ K. Djin nagykövet és Amoake ♦ Atta, a Ghanai Bank helyettes I igazgatója. X A megbeszéléseken a barát- X ság és a kölcsönös megértés­­légkörében a felek megtárgyal­♦ ták az országaik közötti kap­csolatok fejlesztésének kérdé- X sét. X A Magyar Népköztársaság X és a Ghánai Köztársaság kö- X zötti kapcsolatokat vizsgálva, X mindkét fél örvendetes fejlő- X dést állapított meg, amit a X felek közti azon megállapodás X is mutat, hogy országai k kö­♦ zött diplomáciai kapcsolatokat X létesítenek. X Az 1961 áprilisában aláírt X magyar—ghanai kereskedelmi X és hitelügyi egyezmények le- X rakták a két ország közötti X gazdasági együttműködés alap- X jait. Magyarország lehetősé­♦ geihez mérten részt vesz Ghan I­na iparfejlesztési terveinek X megvalósításában és fokozza X árubehozatalát a Ghanai Köz- X társaságból. A két fél között X 1961 áprilisában megkötött X technikai-tudományos segély- X nyújtási szerződés és kulturá- X­lis szerződés lehetővé teszi a X szakemberek cseréjét, a tech­♦ nikai és tudományos tapaszta­latok mindkét ország javát­­ szolgáló kicserélését. Magyar- Xország szakembereket küld­­Ghánába a tudományok fej-­­ lesztésének előmozdítása és a­­ természeti erőforrások kiakná­► zásának fejlesztése céljából. ► A kulturális egyezmény ér­­t­­elmében ghanai ösztöndíja­sok fognak tanulni a magyar­­ egyetemeken.­­ A Magyar Népköztársaság­­ kormánya őszinte elismerését ► fejezi ki Nkrumah elnöknek £ és az általa vezetett ghanai ► kormánynak a nemzetközi ► kapcsolatok terén folytatott­­ pozitív tevékenységéért. Han­­­­goztatta szilárd meggyőződé­­­­sét, hogy Nkrumah elnök ve­­£ zetésével a Ghánai Köztársa­­­­ság politikája erőteljesen hoz­► rájárul a béke megszilárdítá­► jához és a nemzeteit közötti ► jó viszony kialakításához. A­­ ghanai kormánynak az a ja­­£­vaslata, hogy az afrikai kon­­t­inensen szüntessék meg a £ gyarmatosítást és Afrikában »nukleáris fegyverektől mentes ► békeövezetet hozzanak létre, ► teljes támogatásra talált a mai £ gyár kormánynál. £ A megbeszéléseken a felek £ véleménycserét folytattak a £ nemzetközi helyzet legf onto­­£ sabb időszerű kérdéseiről. £ Egyidejűleg megbeszélték a ► két ország közötti baráti kap­► csolatok további fejlesztésének lehetőségét és módozatait is. Mindkét fél megelégedéssel állapította meg, hogy a jelen­legi nemzetközi helyzet alap­vető problémái megítélésében és a problémák megoldására alkalmas eljárások és intézke­dések értékelése tekintetében nézetazonosság áll fenn közöt­tük. Kinyilvánították szilárd meggyőződésüket, hogy a je­lenlegi nemzetközi helyzetben kizárólag a békés egymás mel­lett élés elvének gyakorlati megvalósítása biztosíthatja az egyes országok és az egész emberiség zavartalan fejlődé­sét. A tartós béke megteremtése érdekében a felek elsőrendű fontosságot tulajdonítanak az általános és teljes leszerelés kérdésében történő előrehala­dásnak. Ezért remélik, hogy az általános és teljes leszere­lésre irányuló erőfeszítések eredményre vezetnek. Mind­két kormány leszögezi, hogy támogatásáról biztosítja a Szovjetunió kormányának az általános és teljes leszerelés­re tett javaslatát, amely al­kalmas arra, hogy a leszere­lési tárgyalások alapjául szol­gáljon. Mindkét kormány egyetért abban, hogy a világbéke meg­szilárdítása érdekében fel kell számolni a legutóbbi háború következményeként még fenn­álló problémákat. Ezek sorá­ban a német békeszerződés megkötését, a nyugat-berlini helyzet rendezését tartják a legfontosabb feladatnak. A ghánai kormány tudomásul vette a magyar kormánynak azt az álláspontját, hogy a német kérdés és a nyugat­berlini helyzet békés rende­zése a magyar nép alapvető érdeke. A tartós béke és a társadal­mi haladás feltételeinek meg­teremtése érdekében mindkét fél nagy jelentőséget tulajdo­nít a gyarmati rendszer tel­jes és végleges felszámolásá­nak. Követelik, hogy az ENSZ-közgyűlés XV. üléssza­kán a gyarmati rendszer tel­jes megszüntetéséről elfoga­dott határozatot mielőbb hajt­sák végre a gyarmatosító ha­talmak. A felek teljes támoga­tásukról biztosítják a függet­lenségükért harcoló gyarmati népeket és mélységesen elíté­lik az imperialista hatalmak újra-gyarmatosítási politiká­ját, amely a függetlenségükért harcoló népek egységének megosztására irányul, továbbá elítélik azokat a mesterkedé­seket, amelyekkel gyarmati uralmuk állandósítására törek­szenek. Mindkét kormány súlyosan elítéli a francia gyarmatosítók Tunézia elleni agresszióját és támogatja a tunéziai kormány arra irányuló követelései,, hogy Tunéziából vonjanak ki minden külföldi csapatot és szüntessenek meg minden olyan cselekményt, amely sérti Tunézia függetlenségét és szuverenitását. Mindkét fél teljes támoga­tásáról biztosítja a kongói tör­vényes kormány vezetőjét, Antoine Gizenga miniszterel­nököt a kongói egység létre­hozására irányuló hazafias törekvésében. Mindkét fél támogatja az angolai népet a teljes függet­lensége elnyeréséért folyó harcában, és mélységesen el­ítéli a portugál gyarmatosí­tóknak az angolai néppel szemben elkövetett gaztetteit. Mindkét fél ismételten ki­fejezésre juttatja, hogy támo­gatja a hős algériai nép har­cát, mely a teljes független­ségért és az ország egységé­nek megőrzéséért folyik és el­ítéli az algériai kérdés békés megoldásának megakadályozá­sára irányuló törekvéseket. Mindkét fél mélyen elítéli a Délafrikai Unió kormányának a faji megkülönböztetésen alapuló politikáját és a hala­dó emberiséggel együtt támo­gatja a dél-afrikai népeknek az egyenjogúságért folytatott harcát. A ghánai kormány tájékoz­tatta a magyar kormányt ar­ról a szándékáról, hogy részt vesz a semleges országok ve­zetőinek belgrádi értekezletén. Mindkét kormány kifejezte azt a reményét, hogy a kon­ferencia hozzájárul a nemze­tek közötti tartós béke meg­szilárdításához, a leszerelés megvalósításához és a gyar­mati rendszer mielőbbi teljes megszüntetéséhez. Mindkét kormány szilárd meggyőződése, hogy az ENSZ szerveiben hatékony és egyen­lő képviselettel kell rendel­kezniük a semleges országok­nak, a szocialista államok­nak, valamint a nyugati ha­talmaknak. Mindkét kormány egyetért abban, hogy az ENSZ sikeres tevékenységének elengedhetet­len feltétele a Kínai Népköz­­társaság törvényes jogainak helyreállítása az ENSZ-ben. Nkrumah elnök magyaror­szági látogatása és tárgyalásai jelentős állomását képezik a két ország és népeik közötti baráti kapcsolatok erősítésé­nek és fejlesztésének. Dr. Kwame Nkrumah, a Ghanai Köztársaság elnöke, ghanai látogatásra hívta meg Dobi Istvánt, a Magyar Nép­­köztársaság Elnöki Tanácsa elnökét, aki a meghívást elfo­gadta. Kelt Budapesten, az 1961. évi július hó 29. napján. A Magyar Népköztársaság részéről Dobi István s. k. a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke A Ghanai Köztársaság részéről Dr. Kwame Nkrumah s. k. a Ghanai Köztársaság elnöke NÉPSZAVA Találkozás Kádár Jánossal Dr. Kwame Nkrumah, a Ghánai Köztársaság elnöke és kísérete vasárnap ellátogatott az Inotai Alumíniumkohóba, amelynek munkájáról nagy el­ismeréssel nyilatkozott, majd a Balatonhoz utazott, ahol ta­lálkozott a­­tó mellett üdülő Kádár János államminiszter­rel, az MSZMP Központi Bi­zottsága első titkárával. A Balatonaligán lefolyt ba­ráti találkozó során az állam­férfiak közös ebéden vettek részt. Kádár János pohárkö­szöntőjében hangsúlyozta: bár a magyar­ ghanai kapcsolatok múltja nem hosszú, ezek a kapcsolatok máris mélyek, s a találkozással tovább erősöd­tek, még kiterjedtebbé váltak. Rámutatott arra is, hogy a magyar nép együtt érez Ghana ■ népével, szolidáris vele impe­rialistaellenes harcában, sike­■ reit sajátjának tekinti. Nkru­­­­mah elnök a pohárköszöntőt­­ viszonozva hangoztatta: az­­ egymástól távol fekvő Ghána és Magyarország rövid idő alatt kiépített baráti kapcsola­tai példaképül szolgálhatnak más népek számára is. Búcsú Hétfőn délelőtt a ghánai el­nök elutazott Magyarország­ról. A Ferihegyi repülőtéren ün­nepélyesen búcsúztatták a magasrangú vendéget. Meg­jelent Dobi István, az Elnöki Tanács elnöke, Kállai Gyula, a Minisztertanács első elnökhe­lyettese, Kiss Károly, az Elnöki Tanács elnökhelyettese, Rónai Sándor, az országgyűlés elnö­ke, az MSZMP Politikai Bi­zottságának tagjai, dr. Sik Endre külügyminiszter; ott volt az Elnöki Tanács és a Minisztertanács számos tagja, valamint a politikai élet más vezető személyiségei. Megje­lent a diplomáciai képvisele­tek számos vezetője és tagja, s eljöttek a Budapesten tanuló afrikai diákok képviselői is. A magyar és a ghánai him­nusz hangzott el, majd 12 ágyú 21 össztüze búcsúztatta az elnököt, aki Dobi István társaságában ellépett a dísz­őrség előtt és üdvözölte azt, majd búcsúbeszédet mondott. Köszönetet mondva a ven­déglátásért, hangsúlyozta, hogy a ghánai küldöttség hasznos tapasztalatokat szerzett Ma­gyarországon. Kiemelte a dip­lomáciai kapcsolatok megte­remtésének jelentőségét és ki­fejezte örömét, hogy felújít­hatta Kádár Jánossal az ENSZ XV. ülésszakán kötött isme­retségét. A gyarmati rend­szer, a neokolonializmus elle­ni harc problémáiról szólva hangsúlyozta az elnök: a bé­ke kérdése mindaddig nem dől el véglegesen, amíg létezik a gyarmati rendszer. »Harcol­junk vállvetve a gyarmatosí­tás teljes megszüntetéséért, s­ ­ a Ferihegyi repül­ biztosítsuk ezzel az egész em­beriség számára a tartós bé­két, tegyük a világot vala­mennyiünk számára biztonsá­gossá" — mondotta a továb­biakban. Dobi István, az Elnöki Tanács elnöke válaszában kifejezte azt a meggyőződését, hogy a látogatás, valamint a kölcsö­nös megértés szellemében le­folytatott tárgyalások újabb hozzájárulást jelentettek a két nép barátságának erősítéséhez, a békés egymás mellett élés nagy eszméjének diadalra jut­tatásához. Kérte Nkrumah el­nököt, adja át népünk és kor­­mányünk baráti üdvözletét a gyarmati rendszer végleges fel­számolásáért következetesen harcoló ghanai népnek. Ezután úttörők nemzeti sza­laggal átkötött virágcsokrok­kal kedveskedtek a búcsúzó ghanai vendégeknek, majd Nkrumah elnök elbúcsúzott a magyar államférfiaktól, végül ellépett a repülőtér betonján búcsúztatására megjelent bu­dapesti dolgozók hosszú sorai előtt, akik hosszasan éltették a vendég államfőt, és a két nép zászlócskáit lengették feléje. Néhány perc múlva a magas­ba emelkedett Kwame Nkru­mah repülőgépe, és sugárhaj­tású magyar vadászgépek kí­séretében Prágába indult, ahová délelőtt megérkezett, a téren Jegyzőkönyv a Mag és a Ghanai Köz diplomáciai kapcsa Dobi István, a Magyar Népköztársaság Elnöki Taná­csának elnöke és dr. Kwame Nkrumah, a Ghanai Köztár­saság elnöke a diplomáciai kapcsolat létesítéséről szóló jegyzőkönyvet írt alá. iyar Népköztársaság társaság közötti ilatok létesítéséről Eszerint a Magyar Népköz­­társaság Elnöki Tanácsa és a Ghanai Köztársaság elnöke elhatározták, hogy a Magyar Népköztársaság és a Ghanai Köztársaság között nagy­követségi szinten diplomáciai kapcsolatot létesítenek. (MTI) Nkrumah köszöne­té Kwame Nkrumah a követ­kező táviratot intézte Dobi Istvánhoz, az Elnöki Tanács elnökéhez: Elutazva Budapestről sze­retném megköszönni önnek, a kormány és a párt vezetői­nek, valamint Magyarország viráta Dobi Istvánhoz népének rövid itt-tartózkodá­­sunk alatt irántunk tanúsí­tott rendkívül nagylelkű ven­dégszeretetét. Meg vagyok győződve arról, hogy látoga­tásunk megerősíti Magyar­­ország és Ghána kapcsolatait. További jó egészséget és bol­dogságot kívánok önnek.

Next