Népszava, 1962. október (90. évfolyam, 230–255. szám)

1962-10-10 / 237. szám

Őszi verőfény, őszi munka Jelentés két járás kétszer 33 OOO holdjáról Októberi nap, augusztu­si fénnyel. De hiába nyári a me­leg — két oldalt a szántó­földek színskálája árulko­dik: ősz ez már, nagyon is ősz. A kukorica ara­nyos, melegsárga — és a kósza szellő megzörgeti a szedett szárakat. A búzák és rozsok aranytengere helyén viszont — immár nem tarló szomorkodik, hanem gyönyörűen fel­szántott, gondosan tár­csázott, apró morzsalékos­Hatvan, Ludvig Sándor járási főagronómus össze­foglalásában­— A vetésben 45—48 százalékos az eredmé­nyünk, időarányosan vég­zik a talajelőkészítéssel, úgyhogy a szántás min­dig egy-két héttel meg­előzhesse a vetést, a mag­ágy mindenütt megfele­lően ülepedett talajra ke­rüljön. Tizenegy közsé­günkben a tsz-ek terüle­te 33 000 hold — ha 1960- hoz vagy akár 61-hez ha­sonlítjuk is, a munka szervezettebb és fegyel­mezettebb, mint bármi­kor. A kukoricatörés fe­lén túl vannak, a cukor­répaszedést a cukorgyá­rak »beérkeztetési« ütem­terve miatt leállították — és ez több tsz-ben ha­szonnal kecsegtet. Egy jó eső még tíz százalékkal is megnövelheti a termést! A munka általában jól halad, a tsz-ek között ma Jászó elnöke. Lajtos Já­nos tagbaszakadt, kefefri­­zurás férfi. Vidám ember. Nem ok nélkül: körös­körül a falon a munka­egység-kimutatások a tsz­­tagok szorgalmáról tanús­kodnak, hangos szó nél­kül is, és a határ nem kü­lönben iseszédes tanú. Az őszi rét és? Néhány terménynél már csak múlt idő, mert száz holdon már ki is kelt az őszi ár­pájuk, elvetették a 150 holdnyi Bezosztáta búzát (két mázsa szuperfoszfá­tot és egy mázsa pétisót kapott holdanként) — földben már a takar­mánykeverék is. Hát ez jó. Ami nem jó — van azért ilyen is —, az az, hogy nem tudnak silótöl­­töt kapni, pedig megvan­ságával agronómus­ szíve­­ket melengető föld, amer­re a szem ellát. Két járás országútjain barangolunk reggel óta, Aszód, Hort, Csány, Hat­van, Ecséd határában és még nem láttunk egyet­len hold földet, amelyen ne dolgozott volna a gép, vagy amelyen már ne vé­gezte volna el a munká­ját. Mit mondanak a szá­mok a két járásról? már nincsenek akkora különbségek, mint koráb­ban, még a közismerten országjáró hajlandóságú csányi dinnyések fegyel­me is megjavult. Aszód (itt az őszi mun­kák nagy, tarka szín­játé­kának »narrátora« Bordás Béla agronómus): — A mi 33 000 holdunk (érdekes véletlen, itt is akkora a terület, mint a szomszéd járásban) nagy részén a leglényegesebb munkák gyorsabban ha­ladnak, mint az előző években. Valamennyi tsz munkáján sokkal jobban meglátszik a szakszerűség — igaz, sokkal több is ma már a képzett vezető, a mezőgazdasági techniku­mokról kikerült brigádve­zető. Javultak a pre­mizálási módszerek, na­gyobb az anyagi érdekelt­ség — ez sok mindent megmagyaráz a határ új őszi vonásaiból. lene egy »Orbán«-masina, de mivel nem tudnak hozzájutni, kölcsönkérték és meg is kapták a fiú­nevelő intézet kis gépét, amivel eltart a munka de­cemberig is. Ami még probléma az aszódiak számára: a mun­kaerő. Jó a tsz és a jövedelme se alacsony, de... közel vannak a gyárak... Még nem ta­lálták meg az ellenszert a »nagy mágnes« ellen, a tagság zöme ... hm, szó­val nem a legfiatalabb. Az elnök a maga korosz­tályát minősíti a legerő­sebb gárdának ... s bi­zony ők már az ötven kö­rül járnak. Ecséden viszont, úgy látszik, megtalálták ezt az ellenszert. Fent állunk az ecsédi szőlőhegyen, ragyogó kék az ég, körül vörösbe ját­szanak a gyümölcsösök lombjai és kék-zöld, réz­­gálicsé-pettyes kosztüm­ben ünneplik a szüretet a szőlők. És az ecsédi Vö­rös Csillag szőlőjében da­lolva dolgozik vagy negy­ven fiatal lány, asszony. A lányok szedik a sző­lőt, és még puttonyoznak is. Pali bácsi, az idős sző­lőszakember, a legrégibb tsz-tagok egyike és a fia­tal Hegedűs Albin, nem­rég még határőr, most brigádvezető és techniku­mi levelező hallgató, meg vannak elégedve a cseve­gő, daloló, nevető lányok munkájával. A lányok velünk ke­vésbé. »Még csak egy tá­jin fényképezőgépet se tudtak hozni« — mondja csalódottan Bokros Kati. Ez a tsz tulajdonkép­pen a szüret megkezdése előtt minden lényeges őszi munkát teljesen befeje­zett. Főleg zöldség- és paradicsomtermeléssel já­rulnak hozzá a városi el­látáshoz, ebből minden előirányzatot túlteljesítet­tek. Torda Lajos, az el­nökük erre is büszke, de aztán a gondolatai újra visszatérnek az utánpót­láshoz, az ifibrigádhoz. Igen, a szövetkezet, a falu jövője ezek közt a da­loló, itthon maradó, las­sanként a növénytermelés minden ágában jó szak­munkássá váló lányok közt érlelődik. És a­hol­az egyik puttonyos, és Hegedűs Erzsi láthatóan osztja a véleményét. Sze­rintük a munkájuk meg­érdemelné még a képes megörökítést is, és igazuk van. Festményre kívánko­zik a hegyoldal, a tarka kendők. És magnetofon­szalagra a szüretelők nótája, amelyet száz éve »víg danának« írt volna le valamelyik elődöm, vi­szont le kell szögeznünk, hogy olasz slágert dalol­nak. Amott egy piroskendős lány szedi a szőlőt, aki fél éve még pesti gyárba járt, napi négyórás uta­zással. Ezek a fiatalok a 800—900, ezer forintot is hazaviszik, a szövetkezeti munka biztos kenyér — és a szövetkezet számá­ra is biztos a munkájuk. Fogság sem születik meg másutt. A szép szál, fia­tal Hegedűs brigádvezető a fényben áttetsző fürtök között a lányok KISZ- munkacsapat-vezetőjével, a szép Pesti Katival tár­gyal. Hivatalosan? Talán. Kati arca mindenesetre csupa mosoly, és a fiúé is ragyog. Aztán súgja oda az el­nök, hogy Albin meg Ka­ti vőlegény—menyasz­szony. Novemberben lesz az esküvőjük. Szüret után. És már szüretelnek Ecséden. Októberi nap van —■ augusztusi fénnyel. Baktai Ferenc „­A munka szervezettebb, mint azelőtt“ Az őszi árpa 100 holdon kikelt... Az aszódi­­Aranyka- rá a hitelük, nagyon kel Esküvő: szüret után Kalap a színházban A kalap, pontosabban a kalapok, amelyek a minap a Vígszínház nézőterén nagukra vonták figyelme­met, kivételesen nem női fejdíszek voltak. Nem fri­zurájukat féltő hölgyek hagyták fejükön, hanem férfiak tartották illedel­mesen térdükön. Ezek a kalapok feketék voltak, keskeny karimá­­júak, csaknem pörgék, vagyis az a bizonyos feji viselet, amely a paraszti elegancia »betetőzése«. Tehát parasztok ültek a színház kényelmes fotel­jeiben, öt­venen vagy szá­zan. Nem tudom. Nem is érdekes, hiszen már rég elmúltak azok az idők, amikor újságba kívánko­zó szenzációt jelentett, ha a paraszt színházba ment. Ma m­ár természetes, hogy az Országos Mezőgazdasá­gi Kiállításra fölutazott nevek, akik napközben a tejhozam, a négyzetes ve­tés eredményeit tanulmá­nyozták, este elmennek az Álarcosbálhoz. És természetes az is, ahogy figyelik az előadást. Már nem megilletődött bámészkodással, de áhí­tottan és kíváncsian és hol rábólintva, hol szemöldö­küket fölkapva. Aztán, fölvonás végén összeütik kemény tenyerüket, majd kibaktatnak. És az is természetes — csak én nem vettem észre mostanáig —, hogy a né­zőtérről kitolongva, fejük­­­be nyomják kalapjukat. Úgy mennek le kalaposan a mélyben levő büféhez. Ott körbe állnak, s meg­adják a véleményüket. — Túl jó dolguk volt ezeknek. — Az! Azt jó dolguk­ban nem tudták, mit csi­nálni. — Én azért sajnálom ezt a Nyinkát, vagy minek hívják. — Tudja fene, én nem tudok érezni az ilyennel. — Menj már, az is csak ember. Ekkorra megtér egyi­kük, ölében hozva a fél­tucat üveg sört. Sorra el­veszik az üvegeket, s mintha vezényszóra tör­ténne, jobb kézzel szájuk­ra emelik, bal kézzel meg­tartják a kalapjukat, ne­hogy leessen, ha fejüket hátravetve ürítik az üve­geidet. Csöngetnek. A parasztok baktatnak vissza a föld­szintre. Mielőtt a nézőtérre lép­nének, ősi, ájtatos mozdu­lattal újra leemelik ka­lapjukat. Mert hiába, ez temp­lom, a büfé azonban, bár­milyen síkos padlójú, már­­ványos fényesség, azért csak kocsma, vagy... italbolt... Ki keveri a szőlőt ? Bevallom, itt, a nyilvá­nosság előtt, hogy szere­tem­­ csaszlát. Sőt, imá­dom, sőt, megenném az édeset, ha... Ha lehetne, az utolsó szemig mind. Persze be­érném a felével is, sőt meg tudnék alkudni há­rom-négy fürtjével — naponta. De csúszla csintalan csemege. Bujkál előlem. Néha azonban elkapom, megveszem, megeszem. " A minap is megakadt a tekintetem rajta, amint kacéran kacsintott rám az egyik Gyümölcsért kira­katából. Odamentem, kér­tem egy kilót. Hát, ahogy rakja fürt­jeit gyors kézzel zacskóba az elárusítóné őfelsége, lá­tom, hogy szivem csasz­­láját rossz társaságba ke­veri. Mondom neki, mély alázattal: »Bocsánat, de én csaszlát kértem, ezt a kilenc forintosat.« — Ezt adom, innen adom, nem válogathatom szemenk­ént — válaszolja olyan egy lélegzettel őfen­­­séges nagyságos kisasz­­szony, hogy azon csodál­kozom, nem fulladt meg a szusznélküliségben. — nyitom a — De.. szájam. — Nem tetszik? — tart­ja magasra a félig szedett zacskót, majd kiszórja és már kiejtett is tekinteté­ből. Belátom, bűnöztem, föl­lazítottam a vásárló kö­zönséget. Egyre többen kezdték kifogásolni a csasztához kevert borsző­lőt, otellót, meg a jóég se­­tudja, miféléket. — Nagyon sajnálom, így kapjuk! — zárta le a vi­tát a bajba jutott ártat­lanság segítségére siető főslök kartárs. Hivő ember vagyok. Vi­ta nélkül hittem a nyílt, határozott nyilatkozatnak. De csak megálltam a kö­vetkező­­ sarkon és elgon­dolkodtam. Tehát nem kételkedem abban, hogy keverten kap­ja a szőlőt a Gyümölcsért. De honnan? Megvan! így terem a tőkén. Mert nekünk ilyen csodatőkéink vannak. A csodába ezekkel a tő­kékkel! Tarka villamosjárművek Hajdanában-danában, a pesti férfi negyvenhatos sárga villamoson sietett a babájához. Ez a slágerben örökített társadalmi cselekvés las­sacskán közlekedéstörté­neti ténnyé lesz, mikép­pen a másik, hasonló jel­legű följegyzés, txilami omnibusznak nevezett járműről, amelynek lent csikorogtak a kerekei, előtte meg a lovak bandu­koltak. Vagyis hogy hibás a ha­sonlatom, hiszen a villa­mosnak még jövője van. Bőven. Csupán a sárga színének kezd alkonyodni. Miért? Nem tudom, de nem is érdekes. Akár az az ok, hogy csökevénynek minősítették a sárgát, akár mélylélektani okok­ból tértek át a krémszín­re, az új csuklósnál, csak gratulálni tudok. Sőt, a tarka-barka troli­buszokkal is egyetértek. Elvégre sportnemzet va­gyunk. Miért ne legyen hát minden egyesületnek saját trolija? Ez — gon­dolom — a közlekedést is meghittebbé teszi. Mert például az öntudatos fra­­disták csak a zöld-fehér trolira szállnak föl, amely­nek belsejében így csodá­latos egyetértés uralkodik majd. Csupán arra az egy csu­kaszürke stukára harag­szom, amelyet ide-oda »­üzemeltetnek« szerte a városban, mintegy boldo­gítva az utasokat: »örül­jetek neki, hogy a többi nem ilyen ronda.­» Valóban, boldogok va­gyunk, de sokkal boldo­gabbak lennénk, ha ezt az egyet is átfestenék. Sólyom László 1962. október 10 NÉPSZAVA ­­ írvédelmes mű­vészet KÖZELMÚLT hetekben a filmmű­vészetnek két számottevő sereg­szemléje játszódott le Olaszország­ban, az ember művészi önkifejezé­séne­k évezredek óta hagyományos ha­zájában. Az egyik a ragyogó Adria partján, a hajdanvolt Tengeri Köztár­saság fényét nem vesztő fővárosában, Velencében, amelyről Tintoretto, Vero­­­nese, később a két Canaletto és az em­beriség legnagyobb művészei közül any­­nyian mások, oly sok nem múló szépet mondottak el századok alatt. A másik Bergamóban, az Alpok lábánál, Santa Croce, Previtali, Vecchio, Lorenzo Lotto szűkebb hazájában, ott, ahonnan századokkal később a Szerelmi bájital, a Lammermoori Lucia, a Don Pasquale dallamait repítette végtelen útjára Do­nizetti. Egyszóval olyan helyeken zaj­lott le a két filmfesztivál, ahol a mű­vészet történetében már jó néhányszor újra meg újra megfogalmazódott konk­rétan a művészi szép. S mindezt nemcsak azért említem, mert ezeken a szép helyeken az ember akaratlan is lépten-nyomon találkozik ezekkel a nagy emlékekkel, s lehetet­len kitérni (de mért is kellene kitérni?) a hatásuk elől. Elsősorban azonban azért kínálkozik az utalás, mert ezút­tal is a művészi szép megfogalmazása volt a tétel. Korunk összetett művé­szete, a film ezer gyökérrel kapaszko­dik az elmúlt korszakok valamennyi művészetébe, a drámába csak úgy, mint a muzsikába, a képzőművészetbe, és így tovább. Ez a Velencében látott játékfilmekre és a Bergamóban játszott rövidfilmekre egyaránt igaz — mint ahogy vannak alapvető esztétikai kö­vetelmények, amelyek az egymástól merőben különböző regényre és elbe­szélésre változatlanul érvényesek. Éppen egy ilyen legáltalánosabb sza­bály fogalmazódott meg újból mindkét fesztiválon — anélkül, hogy bárki sza­vakba foglalta, leszögezte volna. Ez­redszer történt így? Nem, tízezredszer, milliomodszor, végtelen sokadszor. El­mondható: végeredményben is mindig újra ugyanez a szabály fogalmazódik meg az ezerarcú művészetben — s ez nem is döntőbizottságok hol szeren­csés, hol kevésbé szerencsés határoza­tain múlik. (Jegyezzük meg itt: a dön­tés történetesen nagyban és egészben szerencsés volt mindkét fesztiválon.) Mi azonban most az esztétika olyan ob­jektív alaptörvényére utalunk, amely minden egészséges, ép ízlésű hallgató­ban és nézőben mindig újra, ösztönö­sen megfogalmazódik: emberi tartalom, érthető és fontos közölnivaló, sokakat süvenütő érzelmi hatás, morális tisz­taság, tisztesség és humanitás nélkül nincs művészet. Minden olyan törekvés, amely ezért, vagy azért (nem is mindig cinizmusból, enerváltságból vagy morbiditásból) • tényezőkön kívül, megkerülésükkel, vagy ellenükre kíván valamit létrehoz­ni — végső soron is kívül reked a mű­vészeten és nem számíthat találkozásra sem most, sem később az emberek ér­telmi és érzelmi világával. Akadhat, aki ezt sem bánja? Igen, akadhat, sőt, akad is. De mennyiben művész az il­lető? Ki adja neki ezt a rangot? Leg­feljebb ő adja önmagának — de ez semmit sem igazol. DEJE elhatárolni magunkat bármi­féle leegyszerűsítéstől. Velencében is, Bergamóban is rendkívül sokféle művészi törekvéssel, formai megol­dással találkoztunk, sokkal közöttük, amellyel nem tudunk egyetérteni. Eszünk ágában sincs ezek jelentős há­nyadát önkényesen művészeten kívüli­nek tekinteni. Jean-Luc Godard kitüntetett játék­filmje, az »Élik az,életüket, sok tekin­tetben ridegnek és szenvtelennek tűnik számunkra, ahogyan az ember erkölcsi devalválódásáról, prostituálódásáról be­szél — de van szemünk meglátni, fü­lünk hallani ebben a filmben a szépet és igazat, s formáját tekintve túlzás nélkül mondhatni szenzációsat. Egy ugyancsak francia rendezőnő (!), Agnes Varda műve, a »Kle. 5-től 7-ig» külö­nös hangon s egyáltalán nem a mi vi­lágnézetünk alapjáról (de tele humani­tással) beszél életről és halálról — s mindent egybevetve, az egyik legszebb filmként értékeljük. Elismerjük: az amerikai »West side story« a filmmű­vészet maradandó műve. És nincsen bennünk cseppnyi vi­szolygás sem belátni a mi világnéze­tünket hordozó egyes alkotások hibáit és romai tökéletlenségeit, amelyek so­sem lehetnek meg akár a legnemesebb művészi mondanivaló súlyos károsodá­sa nélkül. Igaz ez Geraszimov szép, de elnyújtott filmjére, az »Emberek és ál­­latok»-ra csak úgy, mint az olasz »Mamma Róma«-ra, ahol a fiatal Pa­solini nem tudott végig hű maradni önmagához, eredeti szándékához. Mindezek a filmek azonban i­s még sok kívülük, hiszen a legkivá­lóbbak, s az átlagosak közül csak né­hányat említettünk — emberien beszél­nek emberekhez, s gondolatviláguk alapjában nem hazug, nem beteges. Nem jelenthető ki ugyanez mondjuk a japán »Relepcé«-ről, amely politikailag alattomos, aljas, emberi tekintetben el­riasztó, förtelmese­n, kéjelgően brutális. Elszomorító »A tengeren című olasz film, annál is inkább, mert egy nagyon tehetséges fiatal rendező (Giu­seppe P. Griffi) alkotása, s valami be­tegesség, bágyadt idegesség, patolo­gikus zűrzavar árad az egészből. (Hol­ott általában a fiatal rendezők jelent­keztek a legbiztatóbb, legemberibb mű­vekkel mindkét fesztiválon!) Egyáltalában nem a legveszedelme­sebb, de jellegzetes tünet Nyugaton — kirívóan a rövidfilmek műfajában — a tökéletes elrugaszkodás az emberitől, a logikustól, a még nyomon követhető­­től. A filmművészet absztrakciója ez, sokban hasonlatos a képzőművészet tiszavirág életű teljes deformálódásá­­hoz (néhány év a művészetben kicsiny idő), amely éppen Velencében, a Bien­­nálén ma kulminál. Láttunk Bergamó­ban egy kanadai filmet, ahol egy macs­ka, majd több, később testük részletei jelennek meg a vászon különböző pontjain — s mindez hét percen ke­resztül. Az amerikai »Egyes számú filmgyakorlat»-ot, s még néhány ha­sonló filmet senki el nem »mesélhet«, mert nem lehet épeszű ember, aki egyetlen szót, illetve képet ért az egész­ből. Ez is van.­ÉGEREDMÉNYBEN mintegy negy­ven játékfilm és nyolcvan rövid­film az elmúlt évek világ­ filmter­mésének keresztmetszetét mutatta meg. A legfőbb tapasztalat az említett alaptörvény érvénye: az embereket hu­zamosan nem lehet becsapni, a valósá­gos művészetet ál-művészettel, giccsel és koholmányokkal nem lehet legyőzni. No de ha így van — kérdezheti valaki — akkor nem felesleges-e a heves küz­delem, a sok érvelés? Nem hiábavaló dolog-e olyasmit bizonyítani újra meg újra, ami ezerszer is bizonyos? Nem, a küzdelem nagyon fontos, s az érvelés, a bizonyítás is. A művészet győzelme sosem automatikus folyamat, mindig keserves küzdelem végeredmé­nye. S a bizonyításnak nem szavakban kell megtörténnie, hanem művészi al­kotásokban, amelyet ugyancsak nagy küzdés, belső vívódás után, kivételes képességű, emberséggel teli művészek hozhatnak létre. S akkor születnek olyan művek, mint az »Iván gyermekkora», az ifjú Tar­­kovszkij filmkölteménye az ember vé­delmében, »A vesztes«, három fiatal olasz rendező (Paolo és Vittorio Ta­­viani, valamint Valentino Orsini) tilta­kozása a dolgozók becsapása, meghur­­colása ellen, vagy az ugyancsak fiatal Em­prando Visconti »Milánói történet»-e vélt és valódi szerelemről. És mint Tadeusz Makarczynski döbbenetes til­­tak­­zása a háború ellen: »A mágus». Ez a film Bargamóban győztes lett. Az »Iván« Velencében. Az egyik Len­gyelországban készült, a másik a Szov­jetunióban. S ez sem véletlen. Ra­jk András I ! TÖBB VÍZ A SZEGEDI PAPRIKÁNAK. Nyolc ki­lométeres öntözőcsatorna épül a szegedi Haladás Tsz-ben. A Szolnoki Víz­ügyi Építő Vállalat kor­szerű árokásó gépe órán­ként 25 köbméter földet mozgat meg és naponta 7—800 méter hosszú csa­tornát ás, ahová csövek kerülnek majd (MTI Fotó : Tóth Béla felvétele)

Next