Népszava, 1963. január (91. évfolyam, 1–25. szám)

1963-01-03 / 1. szám

A lottó tárgynyeremény­sorsolásának gyorslistája (A 7. oldalon)_____ f /gy\ CU­­C . Világ proletárjai, egyesüljetek! NÉPSZAVA ! Telefonbeszélgetés a steril­ szobával (Riport az első magyar veseátültetésről a 3. oldalon) Tizenhárom halálos áldozata van Angliában a „sarki“ időjárásnak (Riport a 8. oldalon) 91. ÉVFOLYAM, 1. SZÁM A MAGYAR SZAKSZERVEZETEK KÖZPONTI LAPJA 1963. JANUÁR 3. CSÜTÖRTÖK­­ ÁRA 60 FILLÉR Az új esztendő és kérdései I­ TT AZ ÚJ ESZTENDŐ; ki lehet vá­lasztani, ki­tót tart az elmúlt, az óév hősének. Odaát, a tengeren tú­lon ez szokásos: a Time című heti­lap (egyik leg­hangosabb hidegháborús orgánum) olvasói közül kettőnek is közli azt a véleményét, hogy az­­év hő­se­ Hruscsov legyen.­­Sir,­­ Would like to nominate Mr. Khrushcev as Man of the Year for the role he played in the Cuban crisis«, azaz­­Uram, Mr. Hrus­­csovot szeretném jelölni az év hőséül, a szerepért, amelyet a kubai válságban játszott« — írja Aldan városából Ruth Crawford és valamivel hosszabb leve­lével csatlakozik véleményéhez a den­­veri Hugh­ J. Gomartin. S nemcsak ők ketten vannak a földgolyóbison, akik Szilveszter éjjelén, amikor kilőtte dugóját a pezsgősüveg, vagy összeesen­dőd­te­k a poharak, arra gondoltak: ha akkor, október utóján a józan politika nem lép közbe, pezsgő helyett rakéta durran, pohá­r csengés helyett fegyver­­­zaj köszönti 1963 hajnalát. A világ persze még nem kapta meg 1863-ra sem a teljes és visszavonhatat­lan biztosítékot arra, hogy nem fenye­gethet új, az elmúltnál, a karib-tengeri válságnál súlyosabb krízis. Az újságíró ott áll a távgépíró készülék előtt és ol­vassa az év legfrissebb híreit. De Gaulle azzal az ígérettel örvendezteti meg Franciaországot, hogy 1963-ban megte­remtik a­­független és önálló francia atomütőerőt­. Londonban csomagol a szakértőbizottság, amely odaát Ameri­kában átvenni hivatott az Angliában oly sok keserű gondolatot ébresztő nas­­sau­i találkozón, a visszavont­ Skybolt­­ígéret sajgó helyére gyógyírként adott (kiadott, dollárért eladott) Polaris-raké­­tákat. Bonnból közült, hogy amíg a had­ügyminiszter hivatalba lép, a kancel­­l­­ár a bukott atomlovag Strauss taná­csára hallgat. A géptávíró szaporán ko­pog; Lemnitzer NATO-tábornokról, a berlini határnál elkövetett újévi nyo­­gatnémet provokációról ad hírt. Való­ban: a nyugalom, amelyet olyannyira szeretne a világ, egyelőre ábránd. • BRAND, IGAZ, DE VALÓSÁGRA . A VÁLTHATÓ ábránd. Mélységesen * Jó elgondolkoztató, hogy a legutóbb még­ a bonni külpolitika hivatalos folyóirata, az Aussenpolitik is nagy cikkben foglalkozik a békés egymás mellett élés kérdéseivel. Mindegy, hogy Alard von Schack úr, a cikk írója mi mindent hord össze dolgozatában (Le­ninre hivatkozik, pontatlanul persze, a marxizmus—leninizmus fokozott tanul­mányozását javasolja, de rágalmazgat, és ferdít is) — a lényeg az, hogy mint korunk vezérlő gondolatát elemzi, ha a maga módján is, a békés egymás mellett élés elvét. , Az esztendő fordulóján éppen ennek az uralkodó gondolatnak a jegyében beszélgetett Hruscsov a Daily Express című londoni lap munkatársával. A három alapvető kérdésben­­ a kor és az esztendő további sorsa, tulajdon­képpen pedig az emberiség sorsa függ attól, hogyan felel rájuk a nemzetközi politika! — a leszerelés, Nyugat-Berlin jövője és a két nagyhatalom, a Szov­­jeunió és az USA viszonya probléma­körében az új, az 1963-as évnek már meg kell fogalmaznia az első felelete­ket. E­mlékezetünkben, idegeinkben, még friss az emléke a karib-ten­­geri válságnak. Pozitív dolgokat jobb összehasonlítani — de vajon elkerülheti az ember a megállapítást, hogy is második világháború óta ez volt a legveszélyesebb, legsúlyosabb válság? Csak a szovjet politika bátorsága, böl­csessége mentette meg a világot attól, hogy a nukleáris katasztrófa iszonyú megsemmisülésébe zuhanjon. Vitatkoz­hatnak az USA-ban arról, hogy a ga­lamboknak vagy a héjáknak volt iga­za (az első a tárgyalások híveinek el­nevezése, a második madárnévvel az erőszakos megoldások híveit illetik), le­hetnek ultraforradalmárok, azók heve­sen helytelenítik a karib-tengeri krízis megoldásának módját. Ha a »­héják­“ az efféle »forradalmárok“, ezúttal is ösz­­szetalálkoztak elképzeléseikben, ez csak azt bizonyítja, hogy a megoldás jó volt: két, gondolatban és néha terminoló­giában is oly rokon csoport ugyanis valószínűleg szívesebben látná az atom­­katasztrófát, mintsem, elképzelései nyil­vános (és bizony feltétlenül bekövetke­ző) bukását... B­ékés egymás mellett élés, a béke megőrzése — nem­csak az egyik fél, a szocialista vi­lágrendszer országainak akaratától, jószándékától és tetteitől függ. Kölcsö­nös engedményeket is feltételez, egyen­lő jogokat, kölcsönös előnyöket jelentő kompromisszumokat. Így volt ez a karib-tengeri válságnál — a példa pe­dig érvényes az év, a kor, az emberi világ legégetőbb más kérdéseire is. A leszerelés kérdésében a sajnos, vég nélküli ülések és véget nem érő beszédek színterévé vált genfi tanács­kozásokon sokáig azt mondották a nyugatiak, hogy az ellenőrzés kérdésén át vagy bukik a megegyezés a leg­égetőbb, első lépcsőt jelentő kérdésben, az atomfegyver-kísérletek megszünteté­sének dolgában. Hruscsov most újra kijelentette: a Szovjetunió kész újabb módszerekkel kiegészíteni az észlelés nemzeti rendszerét, hajlandó földjén megfelelő számú automatikus földren­gésjelző állomást létesíteni. A szovjet fél tehát a maga részéről megtette a szükséges lépést. Itt most a nyugatia­kon a sor. A német problémában — a kérdés­­komplexumban a nyugat-berlini hely­zet rendellenessége a legnyugtalaní­tóbb, erre utal a január elsejei nyugat­német provokáció is — a szovjet kor­mány újra kielégítő kompromisszumot javasol. A NATO zászlaja helyett, a NATO csapatai helyett ENSZ-zászló lo­bogjon Nyugat-Berlinben, a világszer­vezet vállaljon a város nyugati felében nemzetközi kötelezettségeket és tisztsé­geket. Itt is a nyugatiaknak kell fe­lelni. A két nagy ország, a Szovjetunió és az USA (a tenger túlán szívesen neve­zik őket »szuperhataloménak) viszo­nyát illetően a szovjet kormányfő nyi­latkozatának egy mondata a lényeget foglalja össze: »Állást foglalunk a Szovjetunió és az Egyesült Államok közötti jó és ha lehetséges, baráti kap­csolatok mellett.« Ha valakinek barát­ságot ajánlanak fel — válaszolni kell. Itt is a nyugatiakon van a válasz sora. A­Z ÚJ ESZTENDŐBEN válaszolni is kell — a kérdések elhangzottak és százmillók várják a konstruktív fe­leleteket. Az új világnyelvnek a bé­kés egymás mellett élés nyelvének kell lennie. Kölcsönösen elfogadható egyez­mények a szocialista és a tőkés orszá­gok között; az, időnként természetesem, szinte elkerülhetetlen konfliktusok ren­dezése nyugodt tárgyalások útján. 1963- tól ezt várja az emberiség. Értelmes megállapodások, józan, kölcsönös en­gedmények — az embernek módjában áll elképzelni, hogy ha ezek helyett a másik lehetőséget választjuk, mi vár a világra... A SZOCIALIZMUSÉ, az egyetlen igazságos, egyetlen ésszerű társa­dalmi rendé a jövendő. A szocializ­mus az alkotó munkában, az épí­tésben győzi le a múltat. Alkotni, épí­teni csak békében lehet. Ha a békés egymás mellett élés lehetőségeit mér­legeljük, elég egyetlen szám jelentő­ségét felbecsülni. Ha a világ 25 évig nem költene fegyverkezésre, háromezer milliárd dollárt lehetne megtakarítani. Ez körülbelül annyi, mint amennyi ér­téket eddig, történelme során valaha is létrehozott az ember, az emberi munka. A békés egymás mellett élés, együtt a leszerelés nagy céljával, a fegyverek és háborúk nélküli világgal, tehát nem kevesebbet jelent, mint a ma élő milliók számára megkétszere­zett gazdagságú, szépségű és alkotó erejű földet. 1963 azt ígéri, hogy az ezért folyó küzdelem nem reménytelen. Dár­dos Miklós Új sikereket remélünk holnapjainktól Dobi István újesztendei köszöntője Dobi István, a Népköz­­társaság Elnöki Tanácsá­nak elnöke Szilveszter éj­szakáján újévi köszöntőt mondott a rádióban. „ Vidám ének és mu­zsika hangjai, tánc, játék, szórakozás, pohárcsengés közben búcsúzkodunk az öreg esztendőtől és kö­szöntjük az újat. Jó érzé­sekkel, mert 1962-ben sok min­dent elvégeztünk, amivel szebbé és gazda­gabbá tudtuk tenni egyé­ni és családi életünket, népünk és országunk éle­tét, s tudjuk, nem üres reménykedés, ha további sikereket remélünk hol­napjainktól. Gazdagabb az ország és egyéni lé­tünk is, mint egy eszten­dővel ezelőtt volt és vi­lágos előttünk az út, ame­lyen haladni akarunk. Sok bajt és nehézséget le­győztünk, eredményeket értünk el az élet minden területén, s ezek új ter­vekre, új elhatározások­ra, további nagy vállal­kozások bátor elindításá­ra buzdítanak mindany­­nyiunkat. — Szilveszter éjszakája a vidámság és az élet­örömnek az ünnepe az egész világon. A mostani alkalom örömét fokozza a tudat, hogy ha még nem is igazi béke, de fegyver­nyugvás van a földön, hallgatnak a fegyverek. Akiknek feladatuk, hogy ezekben a jókedvű órák­ban is őrségen álljanak, most a távoli csillagok fe­­lé vágtató űrhajóknak, az emberi értelem égre törő követeinek üzeneteit fi­gyelhetik a megfigyelő állomásokon, így van jól, s ezért zavartalan a mi ünnepünk is — mondotta Dobi István. Hallgatnak a fegyverek, s talán az új esztendőben további előrehaladást tu­dunk elérni annak érde­kében, hogy örökre el­hallgassanak. Néhány hét­tel ezelőtt a háború szele suhant el felettünk. Száz­milliók döbbentek rá szer­te a világon, hogy a há­ború vagy béke ma már nem játék, még csak nem is óriások játéka, hanem életnek vagy halálnak kérdése az egész emberi­ség számára. Ahogyan a népek a háború felidézé­sét és a veszedelem el­hárítását fogadták, nagy tanulság lehet mindany­­nyiunknak, akik ezen a földgolyón élünk és a ma­gunk helyén mindannyian hordozzuk a magunk fele­lősségét. S a lobogó élet­örömnek, a gondtalan vi­dámságnak, a bátran szárnyaló reményeknek mostani ünnepi óráiban gondoljunk hálával és tisztelettel az államfér­fiakra, akik megmentet­ték a békét, szovjet bará­tainkra, akik bölcs elha­tározásaikkal elhárították a háborút. A béke védel­me az életnek a politiká­ja. Ennek tudatában kö­vessük harcosait és le­gyünk mindannyian a béke ügyének bátor, ön­tudatos katonái. — Magyar hazánkban békességben és biztonság­ban, mind szebb körülmé­nyek között élünk és dolgozunk. Tisztelete van a törvénynek, az igazság­­nak, a munkának, a tu­dásnak, a szorgalomnak, az egyéni és közösségi becsületnek, az igaz, mély, szocialista emberiesség­nek. Növekedik megbe­csülésünk a szocialista országok nagy családjá­ban, de a táboron kívül élő jóakaratú emberek világában is. Legyen ez a szilveszter éjszaka en­nek örömünnepe és hoz­zon az új év még több szépséget, gyarapodást mindannyiunk életébe. Ezekkel a gondolatokkal kívánok sikerekben gaz­dag, boldog új esztendőt minden kedves hallga­tómnak ... (MTI) Hruscsov nyilatkozata a nemzetközi helyzetről és 1963 perspektíváiról Hruscsov az új év elő­estéjén válaszolt a Daily Express című angol lap szerkesztőségének a nem­zetközi helyzettel kapcso­latos kérdéseire. A szovjet Miniszterta­nács elnöke nyilatkoza­tában hangoztatja, hogy a szovjet kormány kész 1963. január 1-től meg­szüntetni minden nukleá­ris fegyverkísérletet, »ha a nyugati nukleáris ha­talmak ugyanilyen állás­pontot foglalnak el az ENSZ felhívásával kap­csolatban«. »A genfi megbeszélé­sek helyzete igen rossz« — mondotta Hruscsov, majd megjegyezte: »A ti­­zennyolc hatalmi bizott­ság valamiféle vita­klub­bá alakul.« »A­­ nyugati hatalmak politikája, képletesen szól­va, két egymástól távo­lodó vágányon siklik, folynak a leszerelési tár­gyalások és ugyanakkor háborús előkészületeket tesznek. A dolgokat a realitás talajáról kell szemlélni: az ilyen moz­dony előbb-utóbb elke­rülhetetlenül kisiklik.« A valamennyi nukleáris fegyverkísérlet örökre való betiltásáról szóló nemzetközi egyezmény el­érését most »Angliának és az Egy­esült Államok­nak a föld alatti atom­fegyver-kísérletek kérdé­sére vonatkozó ellenveté­sek zavarják“. A Szovjetunió kész más módszerekkel kiegé­szíteni az észlelés nem­zeti rendszerét, így haj­landó megfelelő számú automatikus földrengés­­jelző állomást létesíteni. »Úgy gondoljuk, indoko­latlanok a nyugati hatal­maknak a megegyezés aláírására vonatkozó ösz­­szes ellenvetései« — han­goztatta Hruscsov. A jelenlegi nyugat­berlini rendellenes hely­zettel és azzal kapcsolat­ban, hogy a Német Szö­vetségi Köztársaságban miként fejlődnek a dol­gok, Hruscsov kijelentet­te: »Több mint elegendő ok van a nyugtalanság­ra.« »A kommunistaellenes harc ürügyén a nyugat­német szoldateszka atom­fegyver után nyúl. Bonn­ban kijelentették, az a céljuk, hogy sakkban tartsák Moszkvát, de ar­ra gondolnak: sakkban tartsák az egész világot.“ »■Közeljutottunk a né­met kérdés békés rende­zéséhez és meg kell ten­ni az utolsó erőfeszítése­ket« — jelentette ki a szovjet miniszterelnök. A fennmaradt legin­kább vitatott kérdésnek — a Nyugat-Berlinben állomásozó csapatok problémájának megoldá­sára — a szovjet kor­mány kompromisszumot javasol — hangoztatta Hruscsov. — A Szovjet­unió kormánya indítvá­nyozza, hogy a Nyugat- Berlinben tartózkodó csa­patokat ne a NATO or­szágai adják, hanem Nyu­gat-Berlinben helyettesít­sék a NATO zászlaját az Egyesült Nemzetek Szer­vezetének lobogójával és az ENSZ vállaljon magá­ra meghatározott nemzet­közi kötelezettségeket és tisztségeket. Hruscsov tagadólag vá­laszolt arra a kérdésre, kívánatosnak tartja-e, hogy a két nagyhatalom uralkodó szerepet játsszék­ az egész világon. Kijelen­tette: **■Nem gondolom­, hogy ez kívánatos lenne. Sem a Szovjetuniónak, sem az Egyesült Államok­nak nem kell »uralkod­niuk:* a világon. A külön­böző államoknak a más országok fölötti »uralma* végérvényesen lejárt.« Hruscsov ezzel kapcso­latban utalt arra, hogy a Szovjetunióra és az Egye­sült Államokra most kü­lönböző okok miatt rend­kívül nagy felelősség há­rul az általános béke sor­sáért. »Ezért mi állást foglalunk a Szovjetunió és az Egyesült Államok kö­zötti jó, ha lehetséges, baráti kapcsolatok létesí­tése mellett.* »Hajlandók vagyunk együttműködni Nagy-Bri­­tanniával minden olyan intézkedés megvalósításá­ban, amely valójában a béke megszilárdítását szolgálja* — jelentette ki Hruscsov, a szovjet—angol viszony fejlődését jelle­mezve. A szovjet*kormány feje pozitívan értékelte a szov­jet—angol kereskedelmi kapcsolatok fejlődését. »Mindig úgy véltük, hogy az államok közötti keres­kedelem a békés politikai kapcsolatok fejlődésének alapja, ezt évszázadok ta­núsítják.* Az 1963-as év távlatai­­val kapcsolatban Hrus­csov kijelentette: »Remélem, hogy 1963 az emberiség békés fej­lődésének, a megérett nemzetközi problémák rendezéséhez való közele­désnek és a nemzetközi feszültség csökkenésének ér teéesze* A RÁKÓCZI ÚTON 1963 ELSŐ MUNKANAPJÁN. Az új év első nagyszabású vá­rosrendezési mun­kája. Megkezdték a Rákóczi út és a Tanács körút ke­reszteződésénél a gyalogos aluljáró­­ építését (Gonda György felvétele)

Next