Népszava, 1964. január (92. évfolyam, 1-25. sz.)

1964-01-12 / 9. szám

N­EM VAGY EGYEDÜL. Persze, hogy nem vagy egyedül! Még akkor sem vagy, ha úgy fordul sorsod, hogy magányosan élsz, s néha úgy érzed, senki sem törődik veled. Ha valami bajod van, probléma merül fel életedben, mindig ta­lálsz valakit, akihez fordulhatsz tanácsért, támogatát sért. Melléd állnak emberek egyéni jóságból, részvét­ből, hivatásos kötelességtudásból. Ennek így is kell tenni. Ez méltó egy szocializmus elveire épülő társa­dalomhoz. Viszont sehogy sincs rendjén, hogy néha mégis úgy élsz, mintha egyedül lennél egy magányos szigeten, ahol nem vesznek körül magadhoz hasonló élőlények, akiknek szintén vannak céljaik, igényeik — sőt, idegeik is. Úgy rohansz a zsúfolt gyalogjárón, hogy feldön­tesz minden szembejövőt. Autóddal, motorkerékpá­roddal úgy száguldasz a városi forgalomban és az országúton, mintha magányos utasa lennél ennek a földtekének. Ha valami járműre szállsz fel, figyelem­be sem veszed az előtted állókat. Könyökkel, vállal utat csinálsz magadnak, áttörtetsz rajtuk. Megállasz a peron ajtajában, mintha nem tudnád, hogy mások is utaznak, akik fel- vagy leszállni akarnak. Vagy min­dent elsöprő tankként hatolsz be a kocsi belsejébe. Minden lépésnél valakinek a lábát tiprod, s ha fel­szisszennek, még azt sem mondod: bocsánat! Hússzékben, boltban, ha rád kerül a sor, elfelej­ted, hogy még hosszú sor áll mögötted. Tanakodsz, válogatsz, feltartod az eladót, mert magad sem tudod, mit akarsz. Orvosi rendelő várószobájában hangosan, minden részletre terjedően meséled el nemcsak saját bajodat, hanem beszámolsz ismerősök és ismeretlenek súlyos betegségeiről, elsorolva az összes jelenségeket, mert nem gondolsz arra, hogy elrettentő beszámolódat má­sok is hallják. Halálra rémülnek, hiszen az elmondott szimptómák alapján vélt vagy valóságos betegségükre ismernek. Nyilvános telefonon keresztül fél óra hosszat tár­gyalod meg apró-cseprő magánügyeidet. Itt mondod el a legújabb pletykákat. Diktálod le a konyharecep­teket, összeveszel, kibékülsz, szerelmet vallasz, nem törődve azzal, hogy a fülke ajtaján dörömböl valaki, aki talán orvost akar hívni beteghez. Az utcán nem vétesz a csendrendelet ellen, de sa­ját lakásodban egyedül érzed magadat. Bömbölteted a rádiót Este 10 óra után kopácsolsz, s eltűröd, hogy gyerekeid reggeltől estig lovaglóiskolát játszanak. Esti vendégeidet pedig nem figyelmezteted, hogy a modern házak falai vékonyak, s hangos jókedvükkel a szom­széd lakó alvását zavarják. A szőnyegeidet a felső emeletek folyosóin úgy sepred le, mintha alattad nem is laknának emberek, akiknek nyakába zúdul a por és szemét. Társbérletben lakói, de elfelejted, hogy a társbér­lőd veled egyenrangú ember. Tőle alkalmazkodást vársz, te viszont alkalmazkodás helyett minden mó­don alkalmatlankodsz neki. A közös helyiségekben úgy viselkedsz, mintha egyedül lennél. S nem veszed észre, hogy ezzel nemcsak­ a másik életét nehezíted meg, hanem magad is hovatovább pokolban élsz. Bizony nem vagyunk egyedül, se te, se én, se ő. És erre ne csupán akkor jöjjünk rá, amikor bajban vagyunk, és szükségünk van együttérzésre, segítségre, tanácsra, hanem akkor is, amikor aránylag simán gördülnek napjaink. Ilyenkor még minden nagyobb áldozat nélkül, egy kis önfegyelemmel, a közösségi vagy más szóval, emberbaráti érzés aránylag csekély mértékű megmutatásával megszámlálhatatlan kelle­metlenséget háríthatunk el mindnyájunk feje fölüL H. Lányi Piroska GYERMEKREJT­VÉNY ▼ öntök!)- SÍ. Katonai egység. 24. Egyik hónapunk. 26. Na­gyim­­re?. 27. »Hangtalan« végtag. 288. M. É. 29. A gyors. SL. Az ég teszi zivatarkor. FÜGGŐLEGES. L Kötőszó. 3- Bagolyhang. I Ritka lánynév. 5. Ébresz­tőóra, ahogy kiejtjük. 6. Neves sarkkutató volt. 7. Robot mássalhangzói. 88. Jó­kai-regény címe. 12. Nem — angolul. 13. E helyen. IS. A. E. A. C. 12. Izomkötő. 17. Az ütés. 22. Lóeledel — hangzó nélkül. 23. Reszket. 24. Egy táj. 25. utolsó ellentéte. 29. Juttat. 30. Tág. Beküldendő a vízszintes 9. December 24-i rejtvény. TELI SPORT. Megfejtés. Szánkózás. Nyerteseik: Kalmár József, Martin Zsuzsika budapestiek és Egyed József Laci; Cza­­bata Éva Miskolc, Nagyidai Erika Bükkábrány. E heti rejtvényünk megfej­tését legkésőbb január hé­­t­ig küldjétek be a »«*» VÍZSZINTES: leánynév. 1*. Bányarto IC vesztőség elmére: Budapest, 2. Téli sport. 3. Házhoz Erőmű várpalota mellett. 18. aílúr­,1 út 5. A bolt­tartozó terület. 9. Az ábrán A lábas is ez. 19. Képernyős Rákóczi út 54. A Don látható alak. 10. Község Áj- készülék — röviditve. 20. tekra írjátok rá. »Gyer­­ka mellett. .. Becézett Pest megyei község (össze­­mekrejtvény). Az arc szépségének lénye­ges kiegészítője a szép vona­lú száj és a fehéren csillogó, egészséges fogsor. A csinos arc is sokat veszít értékéből, ha a fogak gondozatlanok, az ajkak repedezettek, vagy ha a lehelet nem üde. Egészségi szempontból is rendkívül fontos, hogy fo­gainkat mindenkor épségben tartsuk. A fogak közti résekben megrekedő ételmaradék bom­lásnak indul, a keletkező er­jedő savak megtámadják a fog állományát és megkez­dődik a fogak odvasodása. A beteg fogak megnehezítik a rágást. A felvett táplálé­kot a gyomor nem tudja jól megemészteni, s így gyomor- és bélzavarok állhatnak elő. A száj és fogak ápolásánál elsősorban arra kell ügyel­nünk, hogy a fogak között felgyülemlet­t ételmaradékot gondosan eltávolítsuk. A fo­gakat minden étkezés után enyhe fertőtlenítő szere­ket tartalmazó oldattal és fogke­fével megtisztítjuk, a szájat pedig alaposan kiöblítjük. Erre a célra alkalmas szer a Hyperol tabletta, melyet egy pohár langyos vízben ol­dunk fel, vagy a következő szájvíz: salicylsav (2 gramm), menthol (1 gramm), desztil­lált víz és tömény alkohol (50—50 gramm). Ebből az ol­datból egy evőkanálnyit te­gyünk fel pohár vízbe. A szájápolásnál inkább a fogpé­pek használata ajánlatos, mivel a keményebb szemcsé­ket tartalmazó fogpor felse­bezheti az érzékeny foghúst. A száj szaga ellen (melyet főleg rothadó ételmaradékok, mandulagennyedés, gyom­or­­baj okoznak), jót tesz a hydrogén-superoxidos oldat, amelyet mentha, ánizs, vagy eukalyptus olajjal szagos­ít­hatunk. Az ajak szárazsága, repe­dezett­sége, a szájzug kipál­­lása ugyancsak kellemetlen és gyakori szépséghiba. Eze­ket az elváltozásokat érzé­keny bőrűeknél az időjárás szélsőséges, különböző ve­gyi anyagok, dohány, fűsze­res ételek, izgató alkatrésze­ket tartalmazó fogápolósze­rek, vagy bacilusok okozhat­ják.­­ A szájzugok kip­ál­lásánál a száj fokozott tisz­ A száj ápolása tántartásával kell a bacilu­sok életképességét csökken­teni. A gyulladásos részeket bizmuros, bor savas kenőc­­csel kezelhetjük. A fogak gyakori és erős dörzsölése következtében — különösen az erre hajlamo­saknál — a foghús gyakran­­ fájdalmassá és érzékennyé válik.­­ A fog romlása né­ha különösebb fájdalom nél­kül következik be. Ezért fo­gainkat állandóan ellenőriz­tessük és szakszerű kezelés­sel igyekezzünk fogazatunk épségét megőrizni. Dr. H. : Kozmetikai kérdésekre csak megcímzett és felbélyegzett válaszboríték ellenében vá­laszolunk. Cím: Népszava. Családi kör. Kozmetikai "ro­vat. 1964. január 12 A Nap sugarai széles arany szőnyeget terítettek a keréknyomoktól cifrá­zott poros útra. Az úton egy éhes róka lopakodott a falu felé. Mikor már közel volt, látta, hogy egy szép tarka farkú kis ka­kas ül a sövényen. — Na itt van az ebéd, csak okos légy, biztatta magát a ravasz róka. Szép csendben odasom­­polygott a sövényhez, és illendően köszönt. — Jó napot, kakas uram! A kis kakas bizalmat­lanul nézett a sovány rókára. Köszönését is csak úgy félvállról fogad­ta. — Jól ismertem az apá­dat, szép tarka tollú ka­kas volt, hízelkedett ra­vaszul a róka, és egyre közelebb somfordáit a sövényhez. — Hát még a hangja, az volt csak cso­dálatos, büszke is volt rá az egész falu. — Biztos neked is iyen szép hangod van, mint apádnak volt, kedveske­dett tovább a róka, és mind közelebb igyekezett férkőzni a kis kakashoz. — Úgy mondják, jó hangú vagyok, mondta szerényen a kis kakas. — Meg is hallgatnám örömest, ha szíves volnál a kedvemért egy szépet kukorékolni. — Megtehetem, ha ez a kívánságod. Ezzel a kis kakas kihúzta­ magát a sövényen, szemét behuny­ta, és torkaszakadtából kukorékolni kezdett. A ravasz róka csak er­re várt, felugrott a sö­vényre, elkapta a kis ka­kas torkát, és már sza­ladt is vele elfelé. A gazdasszony abban a pillanatban lépett ki a kapun és meglátta, hogy viszi a róka a kis kaka­sát. El is kezdett kiabálni ahogy csak tudott. — Hé, Bundás! Viszi a róka a mi kakasunkat, szedd csak a lábad utá­na. Meghallja a kis kakas, hogy mit kiabál a gazd­asszonya, na itt az alka­lom, hogy megszabadul­jak a róka szájából, gon­dolja magában, és így szól a rókának: — Hallod-e mit kiabál a gazda­sszonyom? Azt kiabálja, hogy ott viszi a róka a mi kakasunkat. Kiabálj csak vissza, mondd neki, hogy ha­zudsz te asszony, ez nem a te kakasod! Ez az én kakasom. Kapott a róka a szón, és kinyitotta a száját, hogy vissza­kiabáljon, de abban a pillanatban ki is ejte szájából a kis ka­kast. A kis kakas csak erre várt. Felrepült gyorsan a sövény tetejére, és onnan kiabált vissza a ravasz rókának: — Hazug vagy te go­nosz! Nem ismerted te az én apámat, hazugsággal akartál megszerezni, ta­nácsomra is , csak azért hallgattál, mert hazudni akartál a gazdasszonyom­­nak. Most az egyszer pó­rul jártál. Bánta már a róka, hogy ilyen hamar rá­áll a szá­ja a hazugságra, de nem sokáig bánhatta, mert a Bundás elkapta a farkát, a gazdasszony meg addig verte a karóval, amíg csak érte. Futott a róka sántán, ahogy csak tu­dott. A kis kakas meg csak nevetett a kopron maradt rókán, aki a ha­zugság révén csak egy jó verést tudott szerezni. Lőrincz Pál • • Az okos kis kakas MESE K. H.­­Budapest): A gyomor- és patkóbélfekély keletkezésének számos el­mélete van. Mint régi fe­­kélyes beteg, jól tudja, hogy a sav (és pepszin) nélkül nincs fekély és iga­za van abban is, hogy va­lóban a gyomor nyálka­hártya önemésztődése fo­lyamatáról van szó. A kérdés azonban mégsem ilyen egyszerű. Sava a leg­több embernek van és mégsem kap mindenki fe­kélyt. Az utolsó évtizedek kutatásai egyre inkább az idegrendszer, pontosabban az agykéreg szerepére, an­­nek működési zavarára utalnak és ezzel kísérlik magyarázni a fekélybeteg­ség keletkezését. ORVOSI tanácsadás wwwwwwww Az eddigi eredmények nem adnak választ min­den kérdésre és koránt­sem tekinthetők befeje­zettnek. Érthető, hogy a gyógyítás terén is feltűn­nek új eljárások, melyek egy ideig divatosak, az­után feledésbe merülnek. Az ön által említett fo­­gyasztásos kezeléssel főleg az Egyesült Államokban foglalkoznak. Egyelőre az eredmények nem meggyő­zőek és nincs okuk eltérni a hazai gyógymódoktól, melyek egyáltalában nin­csenek a világszínvonal mögött O.­L (Debrecen): A goly­va visszafejlesztésére sem­miféle külső kezelés nem hatásos. Nem segít rajta a borostyánkőből készült nyaklánc viselése (legfel­jebb kozmetikailag takar). Nem javasoljuk a jóddal való bekenést sem. Igaz, hogy a jódhiány gyakran vezet pajzsmirigy megna­gyobbodásra, mert a jód a pajzsmirigy termelte hor­mon nélkülözhetetlen épí­tőköve. Hogy valóban er­ről van-e szó, csak orvosi vizsgálattal állapítható meg. Ilyen esetben a jódot megfelelő formában és adagban belsőleg kell szedni. Dr. F. J. Hová —merre? Eltévedt az autós — nem tudja, hogy a tekervé­­nyes erdei utak melyikét válassza, hogy akadály nél­kül érhessen céljához. Segítsetek neki — és nekünk is írjátok meg, hogy az autós végül is hányas számú úton indult el és melyik betűhöz érkezett. NÉPSZAVA a legújabb párizsi divat­irányzat szerint a »►magásí­tó­«« szabású ruha divatos. Ismét főleg földig érő, sőt uszályos ruhákat hordanak a menyasszonyok, de amel­lett a rövidebb menyasszo­nyi ruha is viselhető. A ru­hák anyaga: fényes fehér selyemmel alábélelt fehér csipke, düszessz, bársony, kioké.­­ Kötényes, elöl ejtett de­rékrésszel szabott, kétoldalt enyhén húzott szoknyájú, hosszú ujjú menyasszonyi ruha. Hátul az uszály dú­san redőzött felver­ési picéből készül. A ruha anyaga egyébként fehér dzsessz. 2. Fehér selyem, elül cs­ipkebe­­tétes, princessz vonalú meny­asszonyi ruha, elején, a csipke alá bújtatott masnival. Mind­­két ruha esküvő után meg­rövidíthető és feketére, vagy más színre befesthető. 3- Karcsúsító szabásvonal­ú fe­hér bársony, rövid meny­asszonyi ruha, háromnegye­des ujjal, kissé bővülő szok­nyával. A ruhákhoz különböző fátylakat rajzoltunk, mind­három igen divatos: 1. Ap­ró fehér rózsakoszorú a konty körül, hátul felhos­­­szú fátyollal. 2. Hosszú fá­tyol , a saját anyagából fo­nott tollalra dolgozva a konty körül. 3. Diartémszerű fejékre dolgozott rövid, ny­­lontüll fátyol, kétoldalt dú­san húzva. MAGLODI MAGDA Esküvőre Heti étrend HÉTFŐ. Ebéd: ZöUtbüi' i^i vés s­ertése sonttal, ifjú« tészta. Vacsora: Sertésko­csonya, csipkebogyót«^ linzerszelet. KEDD. Ebéd: Lencserew, sárgarépafőzelék, rántott párizsi, alma. Vacsora: Pa* radic­somos káposzta, mow hasült, füge. SZERDA. Ebéd: Rizse« t BU* légleves, rakott burgonya, savanyún­aprika. Vacsorás Töpörtyű* disznósajt, tea, koksz. CSÜTÖRTÖK Ebéd: Ginyás­­teves, túrós gombóc. Va­­csora: Ugyanaz. PÉNTEK. Ebéd: Zöldbáble­­ves, apróhal roston, ha­sábburgonya, céklává*. Va­csora: S­orsós sertésszelet, vegyes kompót. SZOMBAT. Ebéd: Káposzta­­leves, v­esevelő, csatornádé, narancs. Vacsora: Szalámi, vaj, rozskenyér, gyümölcs­lé. VASÁRNAP. Ebéd: Húsleves májgombóccal, főtt hús torra a mártással, almás rétes. Vacsora: Vagdalt hús ri­­degen, cékla, déli süte­mény. TÉLI FŐZELÉKEK Édes káposztafőzelék Hozzávalók: 1,25 kg tel­­jes káposzta, 4 dkg zsír, 8 dkg liszt 1­00 tejföl, 2 dkg só, 3 dkg hagyma, 1 g köménymag. A káposztát megtisztít­­juk, meggyaluljuk, és for­rásban levő sós kömény­magos vízben puhára főz­zük. Hagymás rántással berántjuk, tejföllel ízesít­jük. Majoránnáé burgonya Hozzávalók: 1,50 kg burgonya, 4 dkg zsír, 2 dgk liszt, 1 g majoránna, 2 dkg só, 3 dkg hagyma, 2 dl tejföl. A megtisztított burgo­­nyát karikára vágjuk, megsózzuk, és annyi víz­zel tesszük fel főni, hogy ellepje. Hagymás rántás­sal berántjuk, majorán­nával és tejföllel ízesít­jük. KÖNYVBORÍTÓK Új és kedves könyveink­nek készítsünk sze­m­étből, vászonból, műbőrből könyv­­védőt. A méretet a becsukott könyvről vegyük. Körülbelül 1—IV, cm-rel n­agy­obbra vágjuk az anyagot és a két befogóra körülbelül 6—8 cm-t hagyjunk mind a két olda­lán, hogy ne essen ki a könyv a borítóból. Először a két befogószélet szegjük be, majd fent és lent hoz­záférésijük a külső anyag­hoz. A borító színéhez válo­gassunk színes gyapjú, vagy fényes fonalat és bárottó hosszú, három rövid, sűrűn egymás mellé öltött hurok­­öltés váltakozásával varrjuk körül a borítót. Krétával, vonalzóval rajzoljuk meg a hosszú és rövid burkolások mélységét. Vagy: a kiszabott és elké­szített keményebb anyagból, műbőrből készült könyvborí­tóra alul és felül több szá­las gyapjú fonal a*, saját vagy más színű gyapjúfonálból nem sűrű. Ma. fél centimé­­teres távolságra varrjunk rá. Isó Kosilai is M 3°“ képére kalauzi, váltóőri, homokozói (17-43 év között) FÉRFI ÉS NŐI DOLGOZÓKAT A főműhelyekbe géplakatosokat, lemezlakatoso­kat, lakatosokat, esztergályosokat, marósokat. Kocsiszínekbe: lakatosokat, betanított munkáso­kat. A fentieken kívül felvesz kábelfektetői és pályaszolgálati munkára (18—50 év között) férfi segédmunkásokat Szakmunkások, kábelfektetői és pályaszolgá­lati segédmunkások részére szükség szerint munkásszállást biztosítunk. Jelentkezés: munkanapokon 8—14 óra között (szombat ki­vételével) Bpest, YJL, Akácfa u. 15. fszt. 17. IS

Next