Népszava, 1964. július (92. évfolyam, 152–178. szám)
1964-07-08 / 158. szám
Meglepetések Budapest teniszbajnokságán Az V. Dózsa margitszigeti teniszstadionjában kedd délután folytatódtak Budapet 1964. évi nemzetközi teniszbajnokságának küzdelmei. A verseny negyedik napján a már korábban szerepelt amerikai sportolókon kívül újabb két külföldi részvevő, a görög Kaloperopoulos és a kanadai Bemer is bekapcsolódott a játékba. A női egyesben a kanadai versenyzőnő nagy meglepetésre vereséget szenvedett a fiatal Marótitól, és így kiesett a további küzdelmekből. A görög férfiversenyző pedig a díszpályán csak a döntő játszmában kerekedett felül Baranyival szemben. Érdekesebb eredmények: férfi egyes: Katoperopoulos (görög)—Baranyi 6:4, 7:9, 6:3; női egyes: Prosen (amerikai)—Babosné 6:0, 6:0; Fehér—Dólia 6:4, 6:2; Maróti—Remner (kanadai) 6:4, 8:6; férfi páros: Ashe, Bond (amerikai)—Bérezés, Balázs N. 6:2, 6:2; női páros: Berner, Prose (kanadai, amerikai)—Balogh, Bálint 6:0, 6:0. A nemzetközi teniszbajnokság küzdelmei szerda délután 14 órai kezdettel folytatódnak a margitszigeti teniszstadionban. Röplabda-ps A hazánkban tartózkodó világbajnok japán női röplabda-válogatott hivatalos mérkőzésére zsúfolásig metéltek a Sportcsarnok lelátói. A magyar csapat biztatóan kezdett és hosszú labdamenetek után 0:2-ről 3:2-re vezetett. A japánok ekkor erősítettek és ettől kezdve szinte akkor érték el pontjaikat, amikor akarták. Lényegében ugyanez volt a helyzet a második és a harmadik játszmában is, azzal a különbséggel, hogy az elejétől kezdve kezükben tartották a japánok a játék irányítását. A vékony Miyamoto és a copfos Kasai bombaerős leütései és azádé a Sport látványos mezőnyjátéka után sokszor percekig zúgott a taps. A harmadik játszma mintegy 20 percig tartott, s a 75. válogatottságát ünneplő Baranyainé jó játéka sem segítette elő, hogy a magyar csapat a csarnokban pontot szerezzen. Végeredmény: Japán—Magyarország 3:0 (15:8, 15:4, 15:0). A vendégek megérdemelt nagy közönségsikert arattak és felejthetetlen élményt adtak a lelkes közönségnek. O ZI MŰSORMO A mozik címe megtalálható A szövegben a gyártó országot csak kezdőbetűvel vagy rövidítve jelöljük. Egyéb rövidítések: mb: magyarul beszélő, szv: szélesvásznú, •••, csak 18 éven felülieknek. A budapesti mozik pénztári rendje egész nap játszó mozikban: pénztárnyitás az első előadás kezdete előtt egy órával, aznapra és egy napra előre. Csak délután működő moziknál: pénztárnyitás az első előadás kezdete előtt másfél órával, aznapra és három napra előre. 1964. július 9—15-ig SÁNDOR MÁTYÁS (szv., szín., fr.): VÖRÖSMARTY KERT (Margitsziget) 8. nincs többé válás (mt.„ lengy.): URANIA h4, 6, f9; MÁJUS 1. f5, f7, h9; MŰVÉSZ nlO, nl2, f2; TÁNCSICS 3, n6, h8; KOSSUTH (XX.) 3, n6, h8, 13— 15-ig: DÓZSA 9—12-ig n4, f6, 8. A TÖRVÉNY BAL KEZE (mb„ pzv., ang.): VÖRÖS CSILLAG fa, f7, h9; SZIKRA nlO, nl2, £2; FELSZABADULÁS 9, 11, tv vas. de.; ADY h5, n8, vas. »-kor is; RÓZSAVÖLGYI KERT 8, 11-én szünnap. HALHATATLAN MELÓDIÁK (fl.): SZIKRA h4, 6, f9; BARTÓK f5, ff. f9; PUSKIN h9, hll, 1; PARK KERT 8, 9-én szünnap; PETŐFI KERT 8, 9-én szünnap. MIÉRT ROSSZAK A MAGYAR FILMEK (magy.): BÁSTYA h4, 6, f9, szv.; PALOTA 5, f8, vas. h3- kor is, norm. 8 ÉS FÉL (szv., ól.): PUSKIN 1, 7: MADÁCH 13—15-ig 5, 8. PÁRDUC, I—n. rész (szín., szv., öl.): KOSSUTH (xm.) h4, 7: HUNYADI 13, n7. FOGADALOM (szv., brazil): TINÓDI 13—15-ig n4, fő. 8, norm.: MADÁCH 9—12-ig 5, f8, vas. h3- kor is. GÓL BÜNTETÉSBŐL (mh, szb., a telefonkönyv 329. és 330. oldalán, a szovj.): VÖRÖSMARTY h9, hu. 1; UGOCSA 13—13-ig n4, f6, 8; JÓZSEF ATTILA MŰVELŐDÉSI HÁZ 13—15-ig n4, f6, 8; MUNKÁS 9—12-ig n4, f6, 8; TÉTÉNY 10— 12- ig f6, 8, vas. n4-kor is. , AKIK MEGHÓDÍTJÁK AZ EGET (szovj.): UGOCSA 9—12-ig n4, f6, 8; DÓZSA 13—15-ig n4, f6, 8. MOST ÉS HATALOM ÓRÁJAK (szv., mb., NDK): SPORT 3, n6, h8; KOSSUTH (XX.) 9—12-ig h4, 6, f9; BÁSTYA nl0, m2, f2; NEMO KAPITÁNY (SZV., szv., am.): CORVIN 3, n6, f9; ALKOTMÁNY h3, f6, n9; VÖRÖS CSILLAG 9, fl2, 2; BARTÓK h9, nl2, h2; MÁJUS 1. f9, 11, t7; BUDAI KERTMOZI 8; VÁROSMAJOR KERTMOZI 9, 10—11-én szünnap. HÁROM KÍVÁNSÁG (mb., csehszlov.): MŰVÉSZ h4, 6, f9; FELSZABADULÁS n4, f6, 8; MUNKÁS 13—15-ig n4, f8, 8; FÉNY h9, hu, hl. ATTILA 9—12-ig 5, f8, vas. h3-kor is. KOZARA (SZV., jug.): FÉNY 4, 7. MAGÁNÉLET (szv., szín., fr.): ALFA n4, f6, 8; BARTÓK KERTMOZI h9, 9, 10, 11, 12-én szünnap. EGY KATONA MEG EGY FÉL (mb., ol.): DUNA 15, h7, 9. ÉGETNIVALÓ EMBER (SZV., ol.): JÓZSEF ATTILA MŰVELŐDÉSI HÁZ 10—12-ig 14, f6, 8. PALOTA vas. de. 10-kor. NEVESSÜNK! (am.): ATTILA 13— 14-ig 5, f8. MANDRIN KAPITÁNY (SZV., szín., fr.): TOLDI h4, 6, f9. ROBINSON CSALÁD (szv., szín., am.): VÖRÖSMARTY n4, fB, 8. MICI NÉNI KÉT ÉLETE (magy.): MUNKÁS vas. de. 9, 11, 1. KÁRPÁT 9-én n6, h8. HÍRADÓ: Magyar híradó, 10. sz. Világhíradó: Sasfióka (magy.), Modern otchon (magy.), Piccolo (jug.). Reggel 9-től este 10-ig folytatólag. BUDAI HÍRADÓ, Magyar Kiadó, 13. sz. Világhiradó, Borostyánpart (szovj.), A nap hangja (belga), Amikor aludni mennek .. . (beig.). Délután 4-től este 10-ig folytatólag. GORKIJ: Idegen nyelvű: Trubadúr (ol.), olasz nyelvű operafilm 8-kor. Aranyember (szín., magy.): KINIZSI 9—12-ig f4, h6, 8; SZIGET 10—12-ig f6, 8, vas. n4-kor is. Amikor jön a macska (csehszl.): CSABA 13—15-ig f6, 8. Arénában (mex.): ÚJLAKI 9— 12- ig f4, h6, 8; TERV 13—15-ig Bakfis (lengy.): MÁTRA f4, h6, 8. OTTHON (Bp.) 13— 15-ig f4, h6, 8; VILÁGOSSÁG 9—12-ig f6, h8, vas. 3-kor is. Codine (szín., rom.—fr.): KINIZSI 13—15-ig f4, h6. 8. Dühöngő Ifjúság (ang., •••): TANÁCS h4, 6, f9. Dunai kirándulás (mb., csehszl.): BALASSI 13—15-ig n6, h8. PETŐFI 10—12-ig n6, h8, vas. 3-kor is. Dohány (mb., beig.): MAROS 10—12-ig f8, 8, vas. n4-kor is. Danáti György (magy.): KÁRPÁT 10-én n6, h8. Dúvad (magy.): KÁRPÁT 13-án n6, h8. Egy taxisofőr halála (mb., lengyel): REGE 10—12-ig h6, 8, vas. f4-kor is: SZÉCHENYI 13—15-ig n4, f6, 8. Éjszakai vonat (lengy): MIKSZÁTH 9—12-ig f4, h€. 8. Elektra (gör.): LENÁRU 13-én n6. f8. Férjek (mb., jug.): BALATON h9, 11, n2; IPOLY 13—15-ig H, h6, 8 órakor. Férjhez menni tilos (magy.): JÓKAI 13—15-ig f4, 8; MIKSZÁTH 13— 15-ig f4, h6, 8. Görbe tükrök birodalma (szín., mb., szovj.): BÁNYÁSZ A. f4, h6, 8. Gengszterek és filantrópok (mb., lengy.): HONVÉD h9, 11, n1. Gitár és szerelem (mb., csehszl ): RATKAY 10—12-ig f6, 8, vas. n4- kor is. VILÁGOSSÁG 13—15-ig n6, h8. Gábor diák (szín., magy.): PETŐFI 18—15-ig n6, h8. Gyilkos és a lány (mb., lengy.): ÚJLAKI IS—15-ig f4, h6, 8. Hazudós Billy (ang.): CSOKONAI 14, h6, n9. Hamu és gyémánt (szv., lengy.): RÁKÓCZI KERT 9—12-ig 8. ELŐRE 13—15-ig n6, h,8. A 66. szélességi foktól északra (szín., szovj.): HALADÁS 9—12-ig f4, h6, 8. 3+2 (szín., szovj.): MAROS 13— 15-ig f6, 8; OTTHON (Bp.) 9—12-ig f4, h6, 8; VASVÁRI 9—12-ig f4, h6, 8. A halál neve Engelbhen (mb., csehszl.): AKADÉMIA 13—15-ig 3, h6, 19. A hosszútávfutó magányossága (mb., ang.): BALATON 14, h6, 8. Itt a helyem (mb., lengy.): SZABADSÁG 13—15-ig f6, 8; SZÉCHENYI 9—12-ig n4, f6, 8. Itt lakik a szerelem (szín., szovjet): ZRÍNYI h9, 11, n2. Jánosik, n. (szín., csehszl.): DIADAL 9—12-ig n4, f6, 8; ÓBUDA 14, h6, 8; KELEN 13—15-ig f6, 8 órakor. Jelena-öböl (szovj.): DIADAL 13—15-ig m4, fB, 8; ZUGLÓI 9— 12-ig n4, f6, 8. Jégmezők lovagja (szovj.): MÁTRA 9, 11, na. 2X2 néha öt (magy.): TISZA h9, 11, n2; KÖLCSEY 9—12-ig f4, h6, 8; BOCSKAY 13—15-ig fB, 8. Karambol (magy.): TISZA 14, h6, 8; ELŐRE 10—12-ig n6, ha, vas. 3-kor is. Kolumbusz-hajó inasa (mb., szovj.): BÉKE (Xni.) 9—12-ig n€, h8, vas. 3-kor is. BÉKE (XV.) 13— 15-ig h6, 8. Kandúr és sisak (mb., jug.): LIGET 13—15-ig n6, h8. Kapitány (mb., beig.): JÓZSEF ATTILA, h6, 8, 9—12-ig. ÚJVILÁG 18—14-ig fB. 8. Kulcs a szerelemhez (mb., csehszlov.): FÓRUM 13—15-ig f6, 8. Kegyetlenl éjszaka (mb., szovj.): KULTÚRA 13—15-ig nő, M. Kálaján cár (szín., beig.): RÁKÓCZI KERT 13—14-ig 8. Kés a vízben (lengy.): LENARU 9-én n6, f8. Lupény, 1929 (rom.): ÉVA 14, h6, 8, 13—15-ig. Lerombolt hid (lengy.): CINKOTA 13—15-ig n6, f8. Légy jó mindhalálig (magy): KÁRPÁT 12-én 3, n6, h8. Majdnem baleset (mb., ang.): ZUGLÓI 13—15-ig n4, f6, 8. TANÁCS nl0, nl2, f2. ÁRPÁD (XX.) 9—12-ig n6, h8, vas. 3-kor is. Minden az embereké marad (mb., szovj.): IPOLY 9—12-ig f4, hs, 8. Münchhausen báró (csehszl.): HALADÁS 13—15-ig f4, h6, 8. Már nem olyan időket élünk (magy.): REGE 13—15-ig h6, 8; BÉKE (XV.) 10—12-ig h6, 8, vas. 14-kor is. VASVÁRI 13—15-ig f4, h6, 8; KULTÚRA 10—12-ig n6, h8, vas. 3-kor is. Micsoda éjszaka (magy.): BÁNYÁSZ A. h9, 11, n2. Montparnasse 19 (fr., *••): BÁNYÁSZ B. n4, f6, h8. Mágnás Miska (magy.): KÁRPÁT 14-én n6, h8. Méhkirálynő (mb., ol., •••): JÓZSEF ATTILA f4. h6, 8. 13—15-ig. Matróz a rakétában (ang.): KÖLCSEY 13—15-ig f4, h6, 8. Nagyravágyó asszony (szín., fr.—ol., •••): SZABADSÁG 9—12-ig f6, 8, vas. 3-kor is. Nápoly négy napja (mb., ol.): FORUM 9—12-ig f6, 8, vas. n4-kor is; JÓKAI 10—12-ig fB. 8, vas. n4-kor is; TÉTÉNY 13— 15-ig f6, 8. Noszty fiú esete Tóth Marival (magy.): KÁRPÁT 11-én nB. h8. Ordasok között (szovj.): SZIGETHY 9—12-ig f4, hB. 8. Nyáron egyszerű (magy.): HONVÉD f4, hB. 8. Pénzcsináló (magy.): BÉKE (Xm.) 13—15-ig n6, h8. ÉVA 9—12-ig f4, h6, 8; TÜNDÉR 13— 15-ig n6, h8. Púpos (szín., fr.): CSILLAG 6. n9, vas. h4-kor is, csüt. szünnap. Robin Hood új kalandjai (szín., ang.): MARX n4, f6, 8. Rendőrségen történt (mb., szovjet): BOCSKAY 9—12-ig h, 8, vas. n4-kor is. Sodrásban (magy.): ZRÍNYI 14, h6, 8. A szeretet jogán (szovj., mb.): GORKIJ 14, h6. Szerencsés bukás (szín., szovj.): AKADÉMIA 9—12-ig f4, h6, 8. RATKAY 13—15-ig f6, 8. Szerencse a szerelemben (mb., fr.): CINKOTA 10—12-ig n6, 18, vas. 3-kor is. A szerelem másik arca (pl.: •♦*): SZIGET 13—15-ig f6, 8. ÚJVILÁG 9— 12-ig f6, 8, vas. n+kor is. Topáz úr (szín., ang.): KELEN 10— 12-ig f6, 8, vas. n+kor is. Úri muri (magy.) BALASSI 9— 12-ig nB, h8, vas. 3-kor is. SZIGETHY 13—15-ig f4, h6, 8. Utolsó előtti ember (magy.): CSABA 10—12-ig f6, 8, vas. n4- kor is. Udvari bolond (szín., am.): TÜNDÉR 9—12-ig n6, h8, vas. 3-kor is. Új Gilgames (magy.): TERV 10— 12-ig f6, 8, vas. 3-kor is. Vízkereszt, vagy amit akartok (szin.) szovj.): TINÓDI 9—12-ig n4, f6, 8. ÁRPÁD (XX.) 13—15-ig n6, h8 órakor. Vörös tinta (magy.): LIGET 9— 12-ig n6, h8, vas. 3-kor is. A HÉT RÖVIDFILMJEI: Aranykor (magy.): PALOTA. Sasfióka (magy.): HÍRADÓ. Modern otthon (magy.): HÍRADÓ. FILMMÚZEUM (VIL. Tanács krt. 3): Késői találkozás (ang.) 9— 10-én: 10, 12, 2, 4; 11—12-én: 10, 12, 2, 4, 6, 8; 13-án: 10, 12, 2; 14— 15-én: 10, 12, 2, 4. kultúrházak moziműsora: Epekedő szerelmes (fr. filmvígjáték). SZAKSZERVEZETEK MŰVELŐDÉSI HÁZA (XI., Fehérvári 47) 2-án, 4-én: h5, 7; 5-én: f3, h6, 7 órakor. Majdnem baleset (szv., ang. filmvígj.): GUTENBERG MOV. OTTHON (VDX, Kölcsey 2) 16, 18. kedden szünnap. A rendőrségen történt (szovj.): MOM MOV. HAZA (xn. Csörsz 18) 12-én, 15-én, 13, 15, 7. “Mozik- címszó alatt A hét végén Londonban Bécsben, az osztrák válóversenyez atlétáink közül gutottak és a csepeli öttusád Mazsár, Mécser, Sütő és zők nemzetközi versenyén az Varjú, a finnországi Tampe- osztrák Birnbaum 5083 pon«*‡_ ,. . . , zott Sárfalvi (4819), Marton noissim fissirMM;(4,24) és Bodnár (4692 meiszt-Kapuvárott és Balatonfűre- Csapatban a Csepel nyertben rendezi meg az MHL. 1* 235:13 930 arányban. 12 ország 40 a motorcsónak Eui Szombaton délután és vasárnap délelőtt a Petőfi-híd és a déli összekötő vasúti híd közötti lágymányosi Duna-szakaszon rendezik meg a 350 kcm-es siklóhajók kategóriájában a motorcsónak Európa-bajnokságot. A kétnapos versenyen más kategóriákban is lesznek nemzetközi futamok. Az EB-re 12 ország 40 versenyzője nevezett. A négy futamból álló küzdelemsorozatban Anglia, Ausztria, Belgium, Cseh- 1 versenyzője repabajnokságon Szlovákia, Franciaország, Monaco, az NDK, az NSZK, Olaszország, Svájc, Svédország és Magyarország legjobb csónakmotorosai rajthoz állnak. Itt lesz többek közt az osztrák Heino Frisch (a múlt évi Európa-bajnok) és honfitársa, Dieter Quester, aztán az olasz Garniti, valamint az NSZK- beli Beumel. A magyar színeket előreláthatólag Gulyás, Kiss, Lukács, Surányi és Széplaki képviseli. HÁROM MAGYAR MOTOROS vesz részt a sarksenringi nemzetközi gyorsasági versenyen, július 26-án. Az NDK kitűnő pályáján sorra kerülő nagy nemzetközi viadal egyben az idei gyorsasági világbajnokság pontszerző futama. Szabó II. lászló és Reisz János a 125-ös, Kurucz György pedig a 350-es és 500-as kategóriában áll rajthoz. JÓL SIKERÜLT gokartverseny volt vasárnap Sopronban, az ünnepi hetek alkalmából. Mintegy tízezren szurkolták végig az izgalmas futamokat. HOLLANDIA NAGYDÍJAN a rhodéziai Jim Redman három kategóriában — 125, 250, 350 — győzött, az ötszázas futamot Hailwood nyerte. A 350-es futamban a svájci Rolland Foll bukott, és sérüléseibe a kórházban belehalt. BEPEtŐZŐDÖTT az országos motorkerékpáros junior crossbajnokság. A négy futamból álló bajnokság végeredménye: 125 kcm: 1. Forintos László (Ajka) 16 p, 2. Csóti Jenő (Zalaegerszeg) 16, 3. Rózsa Sándor (Eger) 16. 250 kcm: bajnok Jakab János (MHL KMK) 24, 2. Weinbach (Bp. Honvéd) 17, 3. Rátar (Csongrád megye) 15. 500 krm: bajnok Németh (Tatabánya) 22, 2. Bara (Csongrád m.) 22, 3. Zaka (Csongrád m.) 16. A 125-ösben tehát csak első helyezett van, bajnok nincs, mert a bajnoki címhez legalább 22 pont volt szükséges. A CORDATTO RALLYE színhelye a Mátra és a Dunántúl lesz augusztus 8— 9-én. Az Autóklubban már nagyban készülnek a versenyre és a vele együtt lebonyolításra kerülő második túra bajnoki futamra. Versenyzőink ugyancsak szorgalmasak, igyekeznek növelni állóképessé*^1^ és »►felfrissíteni« kocsijukat. A MOTOCROSS-VILÁGBAJNOKSÁG nyolcadik futamát Lvovban bonyolították le az 500-as kategóriában. Az angol Jeff Smith győzött BSA-gépén a svéd Lundell (Husquama), a csehszlovák Chara (ESO) és a szovjet Szokolov (ESO) előtt. A VB állása: 1. Smith (angol) 52 p, 2. Tibblin (svéd) 46 p. JA 28. HÉT FORMAJELENTÉS PÁLYAVÁLASZTÓ HELY PONT VENDÉGCSAPAT HELY PONT FORMAJELENTÉS TIPP 1. Pályaelőnnyel győzhetnek MTK 5. 18 GYŐR 0. 10 Budapesten közepes a teljesítményük 1 2. Jó formában van az FTC FERENCVÁROS 1. 25 SZEGED 10. 11 Csak az egyik pontra van esélyük IX 3. Meglepetésre is képesek PÉCS 12. 9 VASAS 7. 14 Javulással győzhetnek is 21 1 4. Csak javulással van esélyük DEBRECEN 14. 3 BP. HONVÉD 2. 21 Idegenben is több az esélyük 21 5. Meglepetésre is számíthatunk DOROG 8. 12 ÚJPEST 3. 19 Javuló formában játszottak 21 6. 7. 8. 9. 16. Csak döntetlenre van esélyük DIÓSGYŐR 13. 7 TATABÁNYA 4. 19 Diósgyőrben is győzhetnek x 2 Kitűnő formában vannak SZOMBATHELY 3. 19 BVSC 4. 18 Ingadozó a teljesítményük 1 Hullámzó teljesítményt nyújtanak MISKOLC 14. 13 MÁV-DAC 10. 14 Meglepetésre is képesek 1 X 2 Pályaelőnnyel van esélyük LANG 16. 6 DUNAÚJVÁROS 8. 16 Jó formába lendültek 1 2 Jó esély a Szállítók csapata SZÁLLÍTOK 12. 14 BORSOD 15. 8 Idegenben gyenge a. Borsodi 11. Csak közepes formában vannak EGYETÉRTÉS 11. 14 II. KERTTVE 5. 21 BUDAFOK 6. 16 SZOLNOKI MÁV 2. 21 Könnyen meglepetést okozhatnak 1 X 2 12. Kitűnő a hazai mérlegük Hullámvölgybe kerültek1 13. Hazai pályán kitűnő a Várpalota VÁRPALOTA L (NB In.) 24 SZ. MÁV ELŐRE 13. (NB II.) 16 Az egyik pontot megszerezhetik 1 X 4- 1 14. Jó formában van a Siófok SIÓFOK 2. (NB III.) 22 ESZTERGOM 10. (NB I.) 16 Kissé visszaesett a formájuk1 A PÓTMÉRKŐZÉSEK TIPPJE: 15. 1, x, 16. 1. Tippelésnél vegyük figyelembe a csapat helyezését és pontjainak számát, amelyek a neve alatt vannak. Tippünk a 27. héten 12 találatos volt. NÉPSZAVA Nagy eredmények várhatók az Egyesült Államok—Szovjetunió atlétikai viadalon Az olimpiát leszámítva kétségtelenül a Los Angelesben július 25—26-án sorra kerülő Egyesült Államok—Szovjetunió atlétikai viadal lesz az év legnagyobb eseménye ebben a sportágban. Korobkov szovjet főedző így nyilatkozott a versenyről: — Csapatunk sokkal erősebb lesz, mint a múlt évben, bár kiváló hármasugrónk, Ter-Ovaneszjan — betegsége miatt — hiányozni fog. Mivel az amerikai csapat is nagyon erős lesz, a múlt évi nagy pontarányú győzelmünket aligha tudjuk megismételni. A csapatot valószínűleg csak a hét végén állítjuk össze. Sam Bell, az amerikaiak főedzője ezt mondta: — Nagy küzdelemre számítok, s bizonyos vagyok benne, hogy mindkét napon kitűnő eredmények születnek majd. Az igazi győzelmet azonban a két ország közötti jó kapcsolatok ügye jelenti. Az amerikaiak egyébként már a legtöbb számban válogattak a Szovjetunió elleni viadalra. Néhány érdekes név a listából: 100 m: Bayer, Green, 110 m gát: H. Jones, B. Lindgren, súly: Long, Matson, kalapács: Connoly, Burke, rúd: Hansen, Tork, diszkosz: Oerter, Silvester, távol: Boston, Miller. Magyar-olasz I A kerékpáros szövetség szombaton és vasárnap egyaránt 6 órai kezdettel magyar—olasz meghívásos pályaversenyt rendez a Millenárison. A két olimpiai számból álló viadalra Mario Valentini (1000 m) és a Giannini Tomaselli—Roberto D’ kerékpárverseny Odorico kettős (tendem) érkezik a magyar fővárosba. Az 1000 m-es állórajtos időfutamban Lendvai és Baranyecz, a kétüléses gépek versenyében a Bicskey—Habony kettős száll nyeregbe. Mindkét napon kiegészítő számok is lesznek. Színházak Szerda, július 8 Fővárosi Operett Színház: Csintalan csillagok (7). — Károlyi-kert: M. AU. Hangver mai műsora Keny Zenekar (A–D sorozat* 8 óra; rossz idő esetén 9-én 8 órakor). — Fővárosi Nagycirkusz: A Holland Nagycirkusz vendége. (fél 8). A rádió és ti KOSSUTH RADIO 4.30: H. Időj. 4.35: 7. 5: H. Időj. 5.05: Falurádió. 6: H. Időj. 6.25: Orvosi tanácsok. 7: H. Időj. 7.10: Új könyvek. 7.10: Műsorok. 8: H. Időj. Műsorism. 8.15: Szimf. hgy. 9.05: Regényrészl. 9.35: Kórusok és népi 7. 10: H. Laosz. Időj. 10.10: Vajk Vera: Handa Bandi kalandjai. 10.30: Karaaraz. 11: Napirenden. 11.05: Operettdalok. 11.25: Szabó család. 12: H. Időj. 12.15: Táncz, koktél. 12.58: Vidéki színházak műsora. 13: Válaszolunk hallgatóinknak. 13.15: Operarészt. 14: H. Időj. 14.10: Gyermekkórus. 14.25: Lányok, asszonyok. 14.55: Dali átél; részt. 15.38: Szeretve mind a vérpadig. XXIV. 16: H. Időj. 16.10: Ungár Imre Chopin-műveket zongorázik. 16.33: Nyomorultak. Rádiójáték, II. rész. 17.54: Klűsorism. 18: H. Időj. 18.11: Gazd. híradó. 18.25: Nyolc nap a Rádiózenekarral Romániában. 19.54: Mese. 20: Esti krónika. 20.25: Rivaldafény. 21.20: »►Gondolat«*, a Rádió irod. hetilapja. 22: H. Időj. 22.10: Idősz. nemzetk. kém!. 22.20: Sporthírek. 22.25: Szerenádhaxigv. 23-15: Karinthy Frigyes: Martinovics. Oratórium. 23.40: Népdalosokon 24: H. Időj. 0.10: Operarészt. PETŐFI RADIO 5: H. Időj. 5.05: 7. 6: H. Időj. 6.10: Torna. 7: H. Időj. 8: H. Időj. 14: Népdalfeldolg. 14.10: Időj. Vízállás. 14.25: Magyar nóták. 15: H. Időj. 15.03: Ikari muzsika. 15.50: Táncz. 17: H. Időj. 17.05: Svéd Sándor és Takács Paula énekel. 17.35: Orvosi tanácsok. 17.40: Hirdetőoszlop. A mai műsora 17.55: Gyermekrádió. 18.20: Rádió szabadegyetem. 18.45: Fúvósz. 19.15: Könnyűz. 20.10: Somlyó György: Barackfa. 20.13: Bartók művészi pályája. 21: H. Idős. 21.05: A szakács és a tudomány. Hőadás. 21.20: Lapozgatás Kálmán Imre naplójában. 22.38: Dzsessz. 23: H. Időj. URH 14.18: Azonos a Petőfi rádióval. 18.30: H. Időj. 18.40: Könnyűz. 19.15: Operaáriák. 20: Virágénekek. 20.13: Bartók művészi pályája. 21: Haydn-művek. 21.45: Táncdalok. 22.30: H. Időj. TELEVÍZIÓ 9.31: Tv-híradó. 9.40: Angyallal nyaraltam. Magy. besz. csehszl. film. 10.55: A pelikánok világában. Román kisf. 18.13: H. 18.20: Közv. a Technika Házából. Izotópos vasútbiztosító berendezés. 18.40: Várak és tájak. Filmösszeáll. 19.10: Újdonságok, érdekességek a mezőgazdaságban. 19.20: Esti mese. 19.30: Tv-híradó. 19.45: Napi Jegyzetünk. 19.50: A barangolás tárlata. 20.05: Vihar a Sycamore utcában. Tv-játék. 21.15: Döntések végrehajtói. Riport a KOST-ről. 21.30: Egy kis könnyűzene. Filmösszeáll. 21.55: Tv-híradó, 2. kiad. BRATISLAVAI TV 10: Ipari adás. 10.30: Orosz társalgás. 11: Feltalálók műsora. 19: Tv-híradó. 19.30: Idősz. kérd. 19.45: Szárnyaló dallamok. 19.55: Medea, közv. a prágai Nemzeti Színházból. 21.25: Három beszélg, érdekes emberekkel. 21.55: Tvhíradó. 22.10: Orosz társalgás. 1964. július 8