Népszava, 1964. szeptember (92. évfolyam, 204–229. szám)
1964-09-23 / 223. szám
Világ proletárjai, egyesüljetek ! NÉPSZAVA • A MAGYAR SZAKSZERVEZETEK KÖZPONTI LAPJA t 92. ÉVFOLYAM, 223. SZÁM ÁRA 60 FILLÉR 1964. SZEPTEMBER 23, SZERDA ar—etióp közös közleményt írtak alá Hailé Szelasszié látogatása Komárom megyében r A császár autogramot ad az őt virággal köszöntő bábolnai i'ittörőnek Jobbról Dobi István (MTI Foto — Vigovszki Ferenc felvétele) I. Hailé Szelasszié, Etiópia császára és kíséretének tagjai kedden Komárom megyébe látogattak. A vendégeket útjukra elkísérte Dobi István, az Elnöki Tanács elnöke, Kiss Károly, az Elnöki Tanács titkára, Szarka Károly külügyminiszter-helyettes, Erdei Lászlóné országgyűlési képviselő, a Magyar Nők Országos Tanácsának elnöke, Rács Pál, hazánk etiópiai követe és Gergely Miklós, a Külügyminisztérium protokollosztályának vezetője. Az etióp uralkodót és kíséretét a komáromi vasútállomáson ünnepélyesen fogadták. Az etióp és magyar nemzeti zászlókkal, üdvözlő feliratokkal díszített pályaudvarra a bányászzenekar indulójának hangjai mellett, 10 órakor gördült be a vendégek kü- lönvonata. A megye és a komáromi járás vezetői szívélyesen üdvözölték I. Hailé Szelasszié csás/árt és a társaságában levő magyar személyiségeket, középiskolás fiatalok és ifjúmunkások virággal kedveskedtek a látogatóknak. Kroszner László, a megyei tanács végrehajtó bizottságának elnöke, a megye lakosságának szeretetteljes köszöntését tolmácsolta. Beszédében kiemelte: — önben a békeharc, a békés egymás mellett élés tántoríthatatlan hívét, a szabadságért és függetlenségért küzdő Afrika kiemelkedő személyiségét üdvözöljük. Hailé Szelasszié császár válaszában utalt arra, hogy magyarországi látogatásukat jelentős eseménynek tekinti a két ország közötti kapcsolatok elmélyítésében. Elmondotta. mély benyomást tettek rá azok az eredmények, amelyet a magyar nép életszínvonalának emelésében elért. — Szorgalmuk. eredményes munkájuk példamutató lehet más nemzetek számára is — mondotta. Az üdvözlő beszédek elhangzása után a vendégek — a megyei vezetők társaságában — gépkocsin Bábolnára indultak. Bábolnán a község bejáratánál díszkapu fogadta a látogatókat, akiket Losoncit Pál földművelés- ügyi miniszter. Gécs Pál, az állami gazdaságok Komárom megyei igazgatóságának vezetője és Burgert Róbert, a Bábolnai Állami Gazdaság igazgatója üdvözölt. Úttörők virágcsokrokkal köszöntötték a vendégeket, majd a művelődési ház nagytermében Burgert Róbert ismertette a gazdaság múltját, jelenét, eredményeit'és terveit. Az etióp uralkodó közvetlen hangon mondott köszönetét a tájékoztatásért és őszinte elismeréssel nyilatkozott a gazdaság eredményeiről, termékeiről, amelyek a világ leg-' különbözőbb részeire eljutnak. Beszélt arról is, hogy az országok vezetőinek, kormányainak arra kell törekedniük: megfelelő feltételeket teremtsenek a termelés fejlesztéséhez, jobb életkörülményeket biztosítsanak népeiknek. Etiópiában az építőmunka során szintén nagy erőfeszítéseket tesznek a mező- gazdaság hozamának növeléséért, az állattenyésztés fejlesztéséért. A császár ezután annak a reményének adott kifejezést, hogy magyarországi látogatása tovább erősíti Etiópia és hazánk kapcsolatait, majd újabb sikereket kívánt a gazdaság dolgozóinak munkájukhoz. A látogatás programjának leglátványosabb része következett ezután: a 175 éves gazdaság vezetői — a hagyományokhoz híven — lovasbemutatóval kedveskedtek vendégeiknek. Burgert Róbert séta- kocsizásra is meginvitálta az etióp uralkodót, aki Dobi István társaságában a hires ötösfogaton egy kört tett a ménesudvaron. A gazdaság ebédlőjében a megyei tanács ebédet adott a vendégek tiszteletére. Az ebéden Kroszner László pohárköszöntőt mondott, amelyre Hailé Szelasszié válaszolt. Az ebéd végén a házigazdák ajándékokkal kedveskedtek a császárnak, Dobi Istvánnak és a császár kísérete tagjainak. Az etióp uralkodó és kísérete ezután szívélyes búcsút vett a vendéglátóktól. Hailé Szelasszié és a többi etióp vendég, valamint a társaságukban levő magyar államférfiak gépkocsival mentek Komáromba. A komáromi vasútállomáson az etióp uralkodó meleg szavakkal mondott köszönetét a megye vezetőinek a vendéglátásért, majd felszállt a különvo- natba, amely a kora délutáni órákban érkezett vissza Budapestre. I. Hailé Szelasszié, Etiópia császára kedden délután szállásán fogadta a Magyarországon tanuló etióp ösztöndíjas fiatalokat. A közös közlemény aláírása Kedden este magyar— etióp közös közleményt írtak alá a[z Országház Munkácsy-termében. A közös közleményt magyar részről Dobi István, a Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, etióp részről I. Hailé Szelasszié, Etiópia császára írta alá. Az aláírásnál jelen volt Kádár János, a kormány elnöke, Kisházi Ödön, az Elnöki Tanács helyettes elnöke. Kállai Gyula és Pap János, a kormány elnökhelyettesei, Kiss Károly, az Elnöki Tanács titkára, dr. Horgos Gyula kohó- és gépipari, Ilkü Pál művelődésügyi, Losoncéi Pál földművelésügyi, Péter János külügyminiszter, dr. Beresztóczy Miklós, az országgyűlés alelnöke és a politikai élet több más vezető személyisége. Ott voltak az aláírásnál I. Hailé Szelasszié császár kíséretének tagjai is. Dobi István és Hailé Szelasszié kitüntetése A magyar—etióp közös közlemény aláírása után Dobi István kitüntetést nyújtott át I. Hailé Sze- lassziénak, Etiópia császárának. Dobi István a kitüntetés átadásakor hangoztatta, hogy a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa a hazája nemzeti függetlenségéért, az afrikai országok fel- szabadulásáért és szabad fejlődéséért folytatott állhatatos küzdelme, az országok közötti egyetértés erősítése és a nemzetközi béke megőrzése, a magyar—etióp kapcsolatok fejlesztése terén szerzett érdemei elismeréseképpen a Magyar Népköz- társaság Zászlórendje gyémántokkal ékesített 1. fokozatát adományozza az etióp uralkodónak. Dobi István elismeréssel szólt Hailé Szelasszié őszinte törekvéseiről, amelyeket a két nép közötti baráti kapcsolatok szorosabbra fűzése érdekében fejt ki. Arra kérte az etióp uralkodót, hogy fogadja a kitüntetést a Népköztársaság Elnöki Tanácsa, a magyar kormány és a magyar nép őszinte megbecsülésének jeleként. Hailé Szelasszié meghatott szavakkal mondott köszönetét a megtiszteltetésért. Hangsúlyozta, hogy a magas elismerést kifejező érdemrendet a magyar és az etióp nép közötti barátság jelképének tekinti. Ezután Hailé Szelasszié Etiópia legmagasabb kitüntetésével, az arany- láncoklial ékesített Sába királynője érdemrenddel tüntette ki Dobi Istvánt. Az etióp uralkodó meleg szavakkal méltatta Dobi Istvánnak a magyar nép felemelkedéséért végzett odaadó munkáját és kérte, tekintse a kitüntetést a magyar és az etióp népet összefűző baráti kapcsolatok szimbólumának. Dobi István köszönetét mondott a kitüntetésért és hangoztatta, hogy a magas elismerést a Magyar Népköztársaság és a magyar nép megbecsüléseként értékeli, s benne a békéért és a népek közötti barátságért végzett munka elismerését is látja. A csesstvei Madách-kúriában ismertették a Madách-jubileum eseménysorozatának programját Madách Imre halálának 100. évfordulójáról emlékezünk meg október 5-én. A magyarországi jubileumi események középpontja a költő szűkebb hazája, Nógrád megye les'z. A gazdag programot kedden Csesztvén — az egykori Madách-kúrián levő községi művelődési otthonban — sajtótájékoztatón ismertették. Dr. Mihályfi Ernő, az Elnöki Tanács tagja, a Nógrád megyei Madách-emlékbizottság elnöke üdvözlő szavai után Géczi János, a bizottság társelnöke ismertette a Nógrád megyei esemény- sorozat programját: — Csesztvén oktpber 3- án ünnepi tanácsülést rendeznek, amelyen Jobbágy Károly József Attila-díjas költő méltatja majd Az ember tragédiája szerzőjének munkásságát. Ezen a napon nyitják meg a mintegy százezer forintos költséggel — továbbá sok száz óra társadalmi munkával — rendbe hozott Madách- kúriában az emlékmúzeumot. A nagy költőnek a bejárat előtt felállított bronzszobrát dr. Mihályfi Ernő, az Elnöki Tanács tagja leplezi le. A Ma- dách-portrét, amelyet Vigh István szobrászművész készített, több mint másfél méter magas gránitoszlopra helyezik el. Balassagyarmaton 3-án a Mikszáth Kálmán Művelődési Otthonban a budapesti Irodalmi Szinpad művészei bemutatják Az ember tragédiáját. 9-én Madách-emlékkiállítást nyitnak a Palóc Múzeumban; megkoszorúzzák az emlékművet, valamint az emléktáblát és ének—zenei estet rendeznek. 22-én ünnepi tanácsülést tartanak és a városi tanács dísztermében Madách- portrét lepleznek le. Salgótarjánban 4-én és 15-én irodalmi emléküléssel, Az. ember tragédiá- ja-bemutatóval és ünnepi hangversennyel adóznak a magyar irodalom kiválósága életművének. A jubileumi ünnepségsorozatra a tervek szerint számos vendéget várnak a szomszédos losonci és besztercebányai járásból, a Nógrád megyei lakosság képviselői pedig részt vesznek majd az alsósztrego- vai rendezvényeken. Ezenkívül kiváló Madách-for- dítókat látnak vendégül, többek között a Szovjetunióból, Finnországból, Angliából, Franciaországból, Csehszlovákiából és Nyugat-Németországból. Az irodalmi pályázat nyerteseinek Madách-em- lékplakettet osztanak ki. A plakettet ifjú Szabó István készítette. Októberben a ►•Palócföld-« ünnepi számot ad ki, a tervek szerint em- lékbélyeget is kibocsátanak. (MTI) Hruscsov beszéde a békeharc és a békés együttélés kérdéseiről Afrikai szolidaritási nagygyűlés a Világifjúsági Fórumon A szovjet lapokban megjelent Hruscsov szovjet kormányfő beszéde, amely szombaton a Világifjúsági Fórum részvevőinek tiszteletére adott fogadáson hangzott el. Hruscsov beszéde döntő részét a békeharc és a békés együttélés problémáinak szentelte. Kijelentette, hogy a modern fegyverek alkalmazásával folyó világháború felbecsülhetetlen károkat okozhatna a népeknek. Ezért harcolni kell a békéért, a bé)iés együttélésért. Ha azonban az ag- resszorok háborút robbantanak ki, a Szovjetunió helyt tud állni magáért és barátaiért — jelentette ki Hruscsov. A szovjet kormányfő visszatért a japán parlamenti .képviselőkkel folytatott beszélgetésére. Hangsúlyozta, hogy a bur- zsoá sajtó egyet s mást elferdített abból; amit ö mondott. A fórum részvevői előtt újra megismételte azokat a kijelentéseket. amelyeket a japán parlamenti képviselőknek tett. ' Kijelentettem, hogy a találkozó előtti napon a barátaimmal együtt egy teljés napot töltöttem katonák, marsallok, tábornokok, tengernagyok, a fegyverkezés területén dolgozó tudósok, mérnökök körében. Nem atom- és hidrogénfegyvereket tekintettünk meg, hanem harcászati, gyalogsági fegyvereket, tankokat és rövid hatósugarú rakétákat. Itt, Moszkva környékén. A látogatás után körülbelül ezt mondtam a japán képviselőknek: -Hogy mi. mindent ki nem talál az ember más emberek megsemmisítés.é- re!« Borzalmas fegyvereit. Most is megismételhetem, hogy. ezek. Valóban borzalmás fegyverek. Amikor azonban a burzsoá tudósítók az elhangzottakról értesültek, olyasmit kezdtek írni, hogy valamiféle új fegyverről beszéltem. Olyan fegyverről, amely mindenkit meg tud semmisíteni. Feltétlenül mindenkit! íjn ilyesmit nem mondtam. De tálán az a fegyver, amit már eddig létrehoztak, azpk az atom- és nukleáris fegyverek nem elég borzalmasak talán? — kérdezte a szovjet kormányfő. Hruscsov újra hangsúlyozta, hogy a szovjét emberek rokonszenveznek azokkal, akik az elnyomás ellen harcolnak. »Sok nép a mi fegyvereinkkel, szovjet fegyverekkel harcolt és győzött az imperialisták és gyarmatosítók ellen.« Minden olyan népnek, amely békés úton vagy pedig fegyveres felkelés útján hátalomra ju*, nemcsak üdvözlő táviratot küldünk, nemcsak köszöntjük győzelme alkalmából, hanem mindenféle támogatást és segítséget is me&aduph — jelenteste' ki !’IÍErügéSöVJ' Példának' Kubát és 'Algériát hozta fel. ,-Tulajdonképpen elvont vita, milyen úton kell kivívni a győzelmet, békés vagy nem békés úton. Pártunk mindenkor úgy vélte és úgy véli ma is. hogy minden nép saját maga választja ki a maga számára az utat. Égjük nép békés úton halad, a másik pedig a fegj"veres felkelés útján.« »Forrón támogatjuk a dél-vietnami népet, amely at argeriltai imperializmus ellen, e nemzetközi zsandár ellen harcol. Az- ellen a hatalom ellen, amely mindenütt a (Folytatás az 5. oldalon) Baranya az élen az őszi mezőgazdasági munkában A megjék nagj' része versenyre kelt, hogy minél gyorsabban és minél jobb minőségben teljesíthesse az őszi munkákkal kapcsolatos feladatát. Megyéink közül a Földművelésügyi Minisztérium tájékoztatása szerint eddig Baranya megye van az élen. A baranyai termelőszövetkezeteknek mintegy 70 000 holdról kell a betakarítást elvégezniük. Ez egyben azt jelenti, hogy a munkacsúcs idején 36 000 tagnak kell dolgoznia és még legalább 8000 családtagot kell bevonni a munkába. A betakarítási munkák jól haladnak. 8000 holdat már lesilóztak. Javult a silók minősége. A burgonya szedését 65 százalékban fejezték be és teljes lendülettel folyik a cukorrépa begyűjtése is. A kaposvári , cukorgyárral közös ütemtervet készítettek. A terv teljesítése azonban a gyengébben dolgozó és rossz útviszonj'okkal rendelkező termelőszövetkezetek miatt nehézségekbe ütközik. Ennek ellenére az ütemet betartották. A napraforgó gyors betakarítását az SZK—3-as kombájnokra szerelhető adapterekkel gyorsítják meg. De még több adapter. kellene. Arra kérnek minden üzemet, amelynek nélkülözhető adaptere van, adja át Bara- nj'ának. A kukorica később érik, mint tavalj-, de a termésátlag meghaladja a tervezettet. Megkönnyíti a betakarítást az újfajta premizálási módszerük. A legtöbb termelőszövetkezet a teljes betakarításért. beleértve a szárvágást is és az egész évi munkáért általában 20 százalék természetbeni juttatást és külön munkaegységet fizet. A kenyérgabona elvetése Baranj'ában is a legkörültekintőbb munkát igényli. Valamennyi termelőszövetkezetben kijelölték a búzavetések tábláit. Kialakították az egj’es fajták körzeteit cs ennek megfelelően szállítják központi készletekből a vetőmagot. A gj-engébb csíraképességú baranyai búzák frissítésére és pótlására Győr, Gsongrád, Szolnok és Fejér megye ad egészséges, jó minőségű vetőmagot. Az őszi árpa vetése jól halad és a teljes vetésterület 20 százalékán már földbe került a mag. A döntő szó e napokban Baranyában is a traktoroké. 252 000 holdat kell felszántani. Az ütemterv szerinti 89 740 holdat szeptember 15-ig mintegy 4000 holddal túlteljesítették. A megyében 1073 traktor, vagyis az összes erőgépek 50 százaléka és a szántó traktorok közül 513 — kétmű- szakos. Ezzel az eredménnyel azonban a megye mezőgazdasági vezetői nincsenek megelégedve és tovább növelik a kétműszakos traktorok számát, (sz. gy.)