Népszava, 1965. július (93. évfolyam, 153–179. szám)

1965-07-10 / 161. szám

Ahány „foglalkozás“, annyi ötlet A kezdeményezés lé­nyege talán így foglalható össze: nem a hagyomá­nyos módon, beszélgetés­­szerűen, szajkózva átadni az ismereteket, hanem él­­ményszerűen. Természe­tesen az életkornak meg­felelő játékos formában, de úgy, hogy a gyerekek fizikailag, szellemileg tel­jes aktivitással kapcso­lódjanak be a foglalkozá­sokba, s közben megta­nuljanak önállóan gon­dolkozni. A tejet például először a forrásnál ismerték meg: egy nagynehezen felkuta­tott, talán az utolsó lágy­mányosi tehén istállójá­ban. Aztán a tejcsarnok­ban nézték meg, mi min­den készül belőle: sajt, vaj, túró. Végül odahaza az óvodában maguk is tejcsarnokost játszottak. Az óvónénik mindenki­nek szereztek egy­­egy üres tejfölös po­harat, adtak egy-egy kocka eredeti papír­ 1965. július 10 j­f ""­­_ Szocialista emberek Márta néni — Menekülést parancsol­tak az ösztönei, amikor 1951-ben átvette a Sop­ron úti óvoda vezetését. A felelőtlenség és a szer­vezetlenség ijesztő körül­ményeket hagyott öröksé­gül. A tetszetős épület el­hanyagolt belsejében ron­gyos ruhájú gyerekek ődöngtek. Szándékosan adták rájuk a szülők a legrosszabb darabokat, mondván, »oda ez is jó«. Nem lehetett ezért meg­róni őket. Az óvodában ugyanis hiányoztak a leg­elemibb tisztasági feltéte­lek — három rongyos tö­rülközőt talált mindössze az új vezető —, a gyere­keknek nem volt egyetlen játékszerük sem, jobb el­foglaltság híjján egymást tépték, gyötörték. Abból állt az »óvodai élet«, hogy enni kaptak és eltöltötték valahogy az időt, amíg értük jöttek. Már ennyi is elég volt ahhoz, hogy bárkinek el­vegye a kedvét. De dr. Wittman Istvánnénak más oka is lett volna a vissza­vonulásra. Férje Koreá­ban tartózkodott, a test­­vérnék harcát segítő ma­gyar kórház orvosaként, ő kétéves kisfiával egye­dül maradt. Látta, hogy az óvoda szinte megold­hatatlan feladatnak tűnő talpraállítása minden ere­jét és idejét igénybe ve­szi, emellett társadalmi megbízásként fontos párt­munka várt rá a szom­szédos iskolában is. (Ak­kor még a két intézmény szervezetileg és költség­­vetésileg összetartozott.) Mégsem fordított hátat az elvadult és bizalmatlan gyermekseregnek, s a ko­rábbi rossz tapasztalatok alapján még bizalmatla­nabb szülőknek. A termé­szetes menekülési ösztönt legyőzte az óvónő hiva­­tásszeretete. Meg a kom­munista ember áldozatot, harcot vállaló világnézete. Dél körül jár, a törpék ebédlőjére emlékeztető te­remben komolykodva te­rítik a pasztellszínű asz­talkákat a kis naposok, kivétel nélkül csinos, jól öltözött társaik meg tel­jesen önállóan buzgól­kodnak a parányi porce­lánmosdóknál. Ebben a jól felszerelt, ragyogóan tiszta gyermek­­paradicsomban, az elra­gadó nyíltsággal, bizalom­mal s meglepően fejlett értelemre valló monda­tokban »nyilatkozó« ki­csinyek között nehéz el­képzelni, milyen lehetett annak idején a mélypont. — A múltnál sokkal izgalmasabb a jelen, a mindennapok apró ered­ményei és problémái —– mondja dr. Wittman Ist­vánná. — A kívülállók el sem tudják képzelni, mi­lyen érzelemgazdag és bonyolult az óvodások világa. Ez gyakran meg­lepi még­ a szülőket is, akikkel pedig már évek óta igen sokoldalú és őszinte kapcsolatunk ala­kult ki. A múltkoriban egy pszichológus minden gyereknek feltette ugyan­azokat a kérdéseket, ame­lyekből jól lehet követ­keztetni a kicsik sajátos . Bármilyen szomorú esemény a válás, a múlt­koriban éppen egy ilyen esettel kapcsolatban sze­reztem felemelő tapaszta­latokat — mondja a ve­zető óvónő. — Csopor­tomban az egyik kisfiú valósággal elvesztette ke­délyét, mert a szülei vál­tak. Szomorúságára csak egyszer kellett felhívnom a többiek figyelmét. At­tól kezdve mindaddig, amíg a gyerek át nem vészelte a válságot, tár­sai végtelen tapintattal szórakoztatták, indítgat­­ták, mindenben a kedvé­ben jártak. Szemmel lát­ható volt, hogy a kicsik már most érzik az együ­­vétartozást, érvényesül bennük a jó közösségek egymásért felelősséget vállaló szelleme. Azt hi­szem, egész életükben hasznukra válik, ha itt az óvodában ezt az útra­­valót kapják. Megható módon, spontánul, min­denféle irányítás nélkül nyilvánult meg segítő­­készségük olyan monda­lelkivilágára, gondolkodá­sára. A válaszokat szülői értekezleteken ismertet­tük. Érdekes volt látni, mennyire elgondolkoztat­ták a hallottak a szülő­ket. Mi különben mindent megteszünk azért, hogy minél jobban megismer­jék és még jobban meg­szeressék gyerekeiket. Úgy iparkodunk formálni az apróságok magatartá­sát, értelmét, érzelemvilá­gát, hogy szüleiknek örö­mük teljék bennük. Amíg jegyezgetek, ez a szó tolakszik tollamra: családépítés. Mert, amit itt tesznek, az túlnő a szorosan vett óvodai fel­adatokon. Az óvodából a felnőttekre kisugárzó ha­tásról mindennél többet mond az a tény, hogy ha valahol családi feszültség támad, a szülők eljönnek »Márta nénihez« tanácsot kérni. Ha észreveszi, hogy valahol »új apuka« van, s a gyereknek problémát okoz, hogy most melyik az »igazi«, tapintatosan, de szigorúan megmagya­rázza a mamának: apuka csak egy van, az édesapa, még akkor is, ha az sok mindenben hibás volt. »Új apuka« nincs, csak X. bácsi, vagy Y. bácsi. tokban, hogy »gyerekek, játsszuk azt, amit Ferike akar«, vagy »Feri, gon­dolj valami vidámra. Gon­dolj az iskolára!« Az utolsó mondat a kis közösség egészséges szel­lemén kívül másról is árulkodik. Mert hát olyan nagyon »vidám dolog« az iskola? A Sopron úti óvo­dások tudatában az, így nevelik őket. És gondos­kodnak róla, hogy való­ban ne legyen okuk félni tőle, jól felkészülten ke­rüljenek oda A jelenleg használatos óvodai neve­lési kézikönyv nem hatá­rozza meg részletesen, mi­lyen ismeretből mennyit sajátítsanak el az óvodá­sok, arról pedig jóformán alig beszél, hogyan tanít­sák őket. Nos, dr. Witt­man Istvánné már régóta tervszerű kísérleteket folytat, hogy jól megala­pozott tapasztalatok alap­ján válaszolhasson ezek­re az égető kérdésekre. Kísérleteire az utóbbi években »magasabb szin­ten« is felfigyeltek, maradt lea csomagolt »vajat«, »sajtot«. A kert szépért zöldellő palántáit együtt hozták egy csepeli tszcs­­ből, együtt gondozzák a növényeket, s végül közö­sen, ünnepi lakomán fo­gyasztják el a »termést«. Persze, mindent ilyen módszerrel tanítani — az évszakok változásától a különféle közlekedési esz­közökig — rengeteg fej­törést, ötletet, és igen sok társadalmi munkát kíván. Mert a töménte­len, sajátságos szemlél­tető eszközt­­ sehol nem gyártják, s beszerzésükre sincs külön keret. Az óvónők állítják elő ezeket, a közönséges ember által értéktelennek vélt hulla­dékokból, no meg lele­ményességből és lelkese­désből. A vezetőnő két zsúfolt szekrényre mutat: — Ami bennük van, mind a mi kezünk mun­kája — büszkélkedik. — Az agyagból gyúrt házi­állatok, a kártyalapokra rajzolt figurák, a számo­lókorongok csakúgy, mint a sok-sok ruha, a rendkí­vül népszerű Oleg-bábu garderobja. Ez utóbbi ar­ra jó, hogy a gyerekek rajta próbálgatják, milyen időben mit kell hordani. Elgondolkodva hallga­tom. Három évtized után — ennyi idő óta működik pályáján — az ember szinte törvényszerűen haj­lamos a fásultságra, a jól kitaposott út követésére. Különösen, ha a nevelés mellett még könyvelnie kell, bonyolult adminiszt­rációval vesződnie, tojás­táncot járva a különféle »szűk keretek« között. S ez az őszülő asszony három évtized után is az újat, a jobbat keresi, közben szülőket nevel, küzd a gyermekpszicho­lógia legújabb eredmé­nyeinek érvényesítéséért. Úgy látszik, vannak törvényszerűségek, ame­lyek a szocialista embe­rekre nem érvényesek. Az elkényelmesedés is ilyen. Miklós Dezső Gyermekpszichológiás szülői tanácsadás Közösségi érzés, útravalónak Rájöttek volna, kinek mit higgyenek Kér, hogy elmulasztották Megjegyzések egy társadalmi bírósági tárgyalásról A névtelen levélírók kusza betűkkel először feljelentést tettek, azután ugyancsak névtelenül a legfőbb ügyésztől pótnyo­mozást kértek, végül a szerkesztőséghez fordultak azzal a váddal, hogy a Ganz-MÁVAG fémöntö­déjének vezetői százezer forintokat sikkasztottak, »fusiztak«, villákat, háza­kat építettek vállalati anyagokból , s ezt a vál­lalat el akarja tussolni. Másnak időpontját és he­lyét nem függesztették ki sem a faliújságra, sem a műhelyek ajtajára. De hogy nem volt cél a tár­gyalás eltitkolása, azt a megjelent néhány ember is bizonyítja. — Úgy, ahogyan mi tudtunk a tárgyalásról, mások is tudtak. — Mégis, miért nem jöttek el? A jelenlevők véleménye szerint az emberek egyik része tudatosan nem jött el, mert nem értett egyet a vezetők társadalmi bí­róság elé állításával. Má­sok pedig feltehetőleg az idejüket sajnálták. Hogy a vádaskodók miért nem jöttek el és miért nem szólaltak fel, hogy »hogy ne tussolhassák el az ügyet« — arra nem tud­tak magyarázatot adni. Talán némi magyarázatot azonban ad, ha megnéz­zük, kik is a vádlottak, akik felsorakoztak a tár­sadalmi bíróság előtt. A nyomozás azonban nem talált százezreket, még ezreket sem. Mind­össze annyi derült ki, hogy néhány vezető belső használatra elkészített há­rom kávéfőzőt és az üzemvezető a szemétte­lepre indított törmelékből 40 darab jobb állapotban levő téglát a lakására szállíttatott. Az anyagi kár 443 forint, amelyből 83 megtérült, is akárhogyan. Azt mond­ják róla, az üzem egyik legjobb vezetője, aki a műszaki intézkedéseket előbb végrehajtja, mint más kigondolja. Két bű­ne van. Az egyik, hogy engedélyt adott beosztott­jának, hogy készíttessen egy kávéfőzőt, a másik, hogy a szeméttelepre in­dított törmelékből negy­ven darab jobb téglát a lakásához szállíttatott. Miért tette? — A kávéfőző engedé­lyezése meggondolatlan­ság volt. A téglát pedig meg akartam venni, de nem adták el, mivel nem volt építési engedélyem, így hát, úgy gondoltam, a vállalatnak mindegy, hogy a szemétbe megy, vagy felhasználom. A harmadik vádlott M. György esztergályos, aki elkészítette a kávéfőző­ket, a negyedik pedig G. István, aki polírozta. Mindkettő fiatalember és jó szakmunkás hírében állnak. Ők a vádlottak, akiket a műhely közössége jól dolgozó, becsületes embe­reknek ismer. Kétségte­len, hibát követtek el. S amit tettek, azért a tár­sadalmi bíróság jogosan vonta felelősségre őket ítélete szigorú megrovás, illetve megrovás volt. Is­merve a Munka Törvény­­könyve módosító rendel­kezéseit, ez bizony nem csekély büntetés. A tár­gyaláson azonban felszín­re került a vádlottakénál sokkal súlyosabb ügy is. Mégpedig a távolmaradot­tak felelőssége, az üzemi légkör helyzete. Ezer mtszásból — hét­ei vádlottak és a büntetés Miért nem tolti­k el? Azért, hogy a társadal­mi bírósági tárgyalásra a bizalmiak nem mozgósí­tottak, hanem csak egy­szerűen közölték, hogy lesz ilyen, azért a szak­­szervezeti bizottság fele­lős. Viszont meggyőződ­tünk arról is, hogy majd mindegyik dolgozó tudott a tárgyalás időpontjáról és helyéről is. Mégsem jöttek el. Nem jöttek el azok, akik elítélték tettükért a vezetőiket. Azok sem, akik becsületes embernek is­merik őket és legfelhábo­­rítóbb, hogy távol marad­tak a névtelen levélírók, a feljelentők is. Miért nem éltek sze­az ügy — amely ilyen nagy aktivitást váltott, ki a névtelen levélírótól (vagy íróktól) — az üzemi tár­sadalmi bíróság elé ke­rült. A tárgyalás azonban a várakozás ellenére nem volt izgalmas. A névtelen vádaskodók nem bújtak elő az ismeretlenség ho­mályából. S ami­ a leg­különösebb: a társadalmi bírósági tárgyaláson az üzem 1500 dolgozója kö­zül mindössze hét jelent meg. A hivatalos szemé­lyek nagyobb számot al­kottak, mint a hallgató­ság. Vajon igazuk lenne a levélíróknak? El akarják tussolni az ügyet, kizár­ták a hallgatóságot? Meggyőződtünk róla, hogy nem. A műhelybi­zottsági titkárokat és a bizalmiakat tájékoztat­ták, s rájuk bízták a mozgósítást. Sajnálatos ugyanakkor, hogy a tár­sadalmi bírósági tárgyú­kiabáló ellenségek. Ez a tények ismeretében meg­érthető. De visszahúzód­tak, meghátráltak a vé­delemtől a fémöntöde többi munkásai is. A vád­lottak személyét megis­merve, senki előtt sem lehet kétséges, hogy rá­szolgáltak volna mind­kettőre. Az elítélésre s a védelemre is. Az üzem érdekét szol­gálná és minden ember­nek jó lett volna a fém­öntödében, ha saját sze­mével, fülével győződött volna meg, valójában mit követtek el a vezetők, igazuk volt-e a vádasko­­dóknak, akik vádjaikat nemcsak levélben fejtet­ A főművezető. H. Jó­zsef 60 év körüli, ősz ha­jú, becsületes arcú em­ber, aki húsz éve dolgo­zik az üzemben és még soha fegyelmije, de még kisebb büntetése sem volt. Akkor követte el az első szabálytalanságot, amikor egy kávéfőzőt csi­náltatott az esztergályos­sal. . — Tudtam, hogy sza­bálytalan, de nem akar­tam elvinni. Csak itt az üzemben használtam — és úgy magyarázatképpen hozzáteszi —, idős ember vagyok és úgy érzem, szükség van napközben egy kis kávéra. Az üzemvezető D. Fe­renc közel 25 éve dolgo­zik a fémöntödében. Nem mélyesen is a társadalmi vádló szerepével, ha meg voltak győződve arról, amit feljelentéseikben, leveleikben írtak, igaz? És hová lettek a bará­tok, azok a munkatársak, akik ismerik a jó tulaj­donságaikat? Miért nem léptek fel védelmükbe?? Eltűntek a százezrekről e­ t­ ték ki, ha nem, az üzemi öntudatba is becsempész­ték. Kellett-e valamit is el­tussolni, egyáltalán mi történt és hogyan zárult le az ügy? Kár, hogy elmulasztot­ták, mert tanulságul szol­gálhatott volna arra is: felhék, mit higgyenek. Lepies György­ NÉPSZAVA 3 ös. Lukács Imre: Nyári vihar A szövetkezeti üdülőben nézegettem az arcokat. Egyszeriben, mintha drá­ga, jó emlékezetű nagy­apám elevenedett volna meg előttem. A kalapot le se véve, beleluggyant a vízbe, oda mellém. Bör­­csök Vince. Csontos, ala­csony ember volt, fajtám­­beli. Vártam, szóljon. Ám tükrös szeme meg se reb­bent, szája csukva maradt. — Jó víz — nyitottam meg a beszéd kapuját. — Az — löttyintett egy marokkói vállára. — Liszt-e már a búza? — A mienk még nem. — Nyugdíjas? Fejével nemet intett. Kalapját odahelyezte a medence szélére. Feje te­tején kopaszodott, mint már az ebben a korban lenni szokott. Szeme alja is bemélyült. Kenyere ja­vát már megette és a föld is kiszaladt alóla. A föld, amiben öregségének értel­mét hitte. Nehéz sors ilyenkor kiszokni az enyémből, figyelni az iga­zító szóra, fehér hajjal, reszkető kezekkel. Mondtam neki,­­ így adatott magának is. Pedig talán nem szok­ják meg az idősebbek a szövetkezetet sohasem. Meglehet, még a földet is hitványabbul munkálják, úgyse a régi már, a hátra­levő kis idő meg mintha nem is volna. Börcsök Vince csak né­zett rám. Arca barázdái­ban meghúzódtak a verej­tékpatakok. Csendesen szólt. — Az őszi vetéskor esett az eső. Állandóan esett. A föld szíttá, szítta sokáig. Később meglágyult, csak lófogatok dolgozhattak. Kedvünk elröppent, az eső meg egyre esett. Aztán a föld nem bírta már a ló­fogatú vetőgépet sem. Mondta valaki, gyerünk a majorba. Ám a vetésnek még híja volt. Nem sok, igazán nem sok, talán órá­nyi dolog. Figyeltem az öreget. Ráncos arcáról a platán­fák jutottak eszembe. — Zsákot csavartunk magunk köré, telemerítet­­tük búzával és szórtuk a magot. Mint annak előtte szoktuk, tudja, a magun­kéban. Az eső meg vert bennünket, paskolt szaka­datlanul. Ingünk, gatyánk merő víz lett, a sapkáról nyakunkba buggyant a víz, így volt, így igaz. Hallgattunk. Köröttünk sok száz idősebb paraszt­­ember fürdött, pihent. — Kiszívott a víz. Jöjjön bátyám, igyunk egy po­hárral — javasoltam. Két korsó sör volt előt­tünk. Két korsó világos. — Egészségére. Az asztaloknál ülök nó­tába kezdtek. Előbb dudo­­rászva, majd hangosan mondták a szöveget. Vala­mi tiszántúli kiskunyhóról és a szegény édesanyáról szólt a nóta, ahogy dalol­ták, szinte sírt, panaszko­dott a hangjuk. Nem ér­tettem tisztán a szavakat, csak a lágy lejtésű, szo­morkás dallamot, mégis, mondani szerettem volna velük, utánuk. Ahogy elcsuklott a nóta, felemelte poharát Börcsök Vince, majd felállt, elin­dult. — Elgyengített a lubic­kolás, ledűlök egy cseppet. — Délután legjobb a víz — szóltam utána — jöjjön ki, bátyám, beszél­getni. Hiába vártam. Kevesen tartózkodtak a medencé­ben is. Arrafelé, amerre az öreg faluja lehetett, ko­romból voltak a jellegek. — Ez beadja a keresz­teknek, a cséplést se kell várni — jegyezte meg va­laki. Néhányan otthagyták a fürdőzést. Akkor jött Bör­csök Vince. — Megnézem, csinál-e kárt otthon a jég? De hol­nap mindenképpen vissza­jövök. Elment. Egyenesen falu­irányba indult, amerre a szövetkezeti búzakeresztek lehettek.­­ Megterítik az asztalokat. Amikor az óra elüti a de­let, benépesül az ebédlő. Tiszta, fehér ruhás fel­szolgálók hordják a húsle­vest. Szedünk. Hárman ülünk az asztalnál. Bör­csök Vince még nem érke­zett vissza. Kanalazzuk a levest. Aztán rántott szeletet ka­punk, burgonyával, sava­nyúsággal. A tányérok megcsörrennek. Tészta is kerül és egy-egy pohár bor. A papírszalvéták az asztalon maradnak, öreg­asszonyanyám jut eszem­be: fekete kendő, elnyűtt kis lélek. Ha egyszer el­küldik majd a termelőszö­vetkezeti üdülőbe, mit is kezdhet a papírszalvétá­val? Megérkezik Börcsök Vince. Előbb a szobájába megy, leteszi kabátját, ke­zet mos. Fáradtan ül le mellém. Hozzák az ebéd­jét. Cigarettára gyújtok, figyelem az öreget. Ké­sőbb kérdem: — Megérte? Rám csodálkozik. Meg­issza borát. Aztán a hall­ban telepedünk le, a fote­lokban. Melettünk kiala­kul a kártyaparti. Oda­odacsapnak az asztalra, hangoskodnak, néhányan közelebb húzódnak, figye­lik a játékot. A fiatalok rádiót hallgatnak és keze­lik a lemezjátszót is. — Közeledtem a falu­hoz. Az ég dörgött, vil­­lámlott kegyetlenül. Sza­ladtam. A vihar egyre nőtt. Esni kezdett az eső. A keresztekhez gyerünk — zörgettem meg Binecz Józsiék ablakát. Egyre erősödött a szél. Hallani lehetett: nyöszörögtek a tanyák. Szaladtunk, ököl­lel zörgettük meg a szom­szédok ablakát. Elcsúsz­tam. A ruhám is sáros lett, de szaladtunk. A villámok fényében láttuk egymást. Az eső ömlött. Mégis egy­re többen lettünk. Lucsko­san, kapkodva szedve a le­vegőt, szaladtunk. A szél lelökte fejünkről a kala­pot, s pörgette maga előtt. Csend. Körben üljük Börcsök Vincét, s hallga­tunk. Délutánra jár az idő s kint meleg vasárnap van. A határban most is szorgoskodnak mindenfe­lé, parancsol, sürget a nyár. — A kévék pedig bukdá­csoltak a tarlón, gurgatta őket a vihar. Szaladtunk utánuk. Megfogtuk a ké­véket, újra lekötöztük a kereszteket. Sokan kijöt­tek, öregebbek is, fiata­labbak is. Sírtunk. Oda­­odakaptunk az arcunkhoz, mintha vizet törölnénk le. És a kévék lomhán buk­dácsoltak a tarlón, hullott belőlük a szem. Megbicsaklik a hangja. Többen húzódnak hozzá. A fiatalabbak már táncol­nak, mi meg figyeljük Börcsök Vince szavát. No­, ha közbe-közbeszól valaki helyeslőleg, úgy van, ná­lunk is így történt. — Nincs annál fájdal­masabb, mint látni, ha fuccsba megy a termés Beledolgozni a földbe mindent: szántani, vetni, aratni és egy vihar meg kicsépelje? Álltuk a vi­hart. Kötöztük a kévéket, ne peregjen szemre a ke­nyérnek. Később lecsende­sedett a szél, az eső, s a keresztek helyükre kerül­tek. Néztem végig a ka­tonás soron, az egymást követő kereszteken, elhul­­lajtott éveim jutottak eszembe. A kultúrás fényképeket hoz. Itt készültek az üdü­lőben. Néhányan válogat­nak a képek között, s a hátuljára felírják nevüket, címüket. Pedig, jóllehet, visszatérve a szövetkezet­be, nem kerül sor majd levélírásra. Börcsök Vince pedig folytatja: — Amikor az eső elállt, a dűlőn cigarettára gyúj­tottunk. Az asszonyok igazgatták fejükön a csu­­pavíz kendőt, kicsavarták belőle a vizet és előre in­dultak. Sár ragadt bakan­csunkra. Fáradtan, agyon­­ra ázva ballagtunk, és bol­dogan. A termést nem ver­te el, nem csépelte ki a vi­zet. — A föld magához köti az embert. Nincs szabadu­lás tőle. Parancsol — em­lítem. — Nekünk is parancsol. Néha kövéren terem, néha pedig silányan adja az ál­dást. De azért nem pa­naszkodhatunk — magya­rázza újra az öreg — be­csüljük meg. Becsüljük meg és éljünk szépen. Más dolgunk úgy sincs a világ­ban. Kint erősen süt a nap. Az ablakokon beáramlik a fény. A presszóhelyiségben változatlanul szól a zene. Többen fürödni mennek. Börcsök Vince is feláll, mentegetőzik. — Ledűlök egy kicsit. Megviselt az éjszaka. Odakint meleg van. Nyár. Nyoma sincs az éj­szakai viharnak.

Next