Népszava, 1966. július (94. évfolyam, 154–180. szám)

1966-07-01 / 154. szám

Világ proletárjait egyesüljetek ! NÉPSZAVA A MAGYAR SZAKSZERVEZETEK KÖZPONTI LAPJA 94. ÉVFOLYAM, 154. SZÁM­ÁRA 60 FILLÉR 1969. JÚLIUS 1, PÉNTEK Csak tovább kell menni (Riport a 3. oldalon) A munkaügyi döntőbizottságok tevékenysége (Cikk a 2. oldalon) Ma: A Népszava heti rádió- és tv-műsora (A 6. oldalon) Géptáv­oron érkezett Nincs összeköttetés a Surveyor 1. űrhajóval PASADENA: Az itteni laboratórium szakembe­rei szerda este megpró­báltak ismét kapcsolatba lépni a Surveyor 1. ame­rikai űrhajóval. A Hold­éjszaka miatt az űrhajó két héten át nem továb­bított fényképeket a Holdról a Földre. Kedden és szerdán a tudósok hasztalan tettek kísérle­tet a rádióösszeköttetés helyreállítására. óriás olajtartály BERLIN: A schwedti kőolajfeldolgozó művek­ben hozzáfogtak az NDK legnagyobb olajtartályá­nak építéséhez. A tartály egyszerre 600 négytenge­lyes olajszállító vasúti kocsi tartalmát tudja majd befogadni. Bányaszerencsétlenség az NSZK-ban ESSEN: A gelsenkirche­­ni szénbányában csütör­tökre virradó éjszaka sze­rencsétlenség történt. Súj­tólégrobbanás következté­ben beomlott a bánya egy szakasza. Hét bányász meghalt, harmincöt meg­sebesült. Földrengés Nepálban KATMANDU: Kelet-Nepál távoli hegyeiben hétfőn földrengés pusztí­tott. Tíz ember meghalt, 600 ház rombadőlt. A kormány Tájékozta­tó­s Hivatala közli: A Minisztertanács csü­törtökön ülést tartott A kormány elnökének és a Szakszervezetek Országos Tanácsa főtitkárának kö­zös előterjesztése alapján megvitatta és jóváhagyta azt a megállapodást, amely a kormány vezetői és a Szaktanács titkársá­gának tagjai között jött létre az állami-gazdasági szervek és a szakszerve­zetek munkakapcsolatá­ról, a soron levő gazda­sági feladatok megoldásá­ban való együttműködés­ről. A földművelésügyi mi­niszter tájékoztatta a kor­mányt a nyári mezőgaz­dasági munkákról, a ga­­bonabetakarításról. A mű­velődésügyi miniszter be­számolt a szocialista or­szágok felsőoktatási, illet­ve művelődésügyi minisz­tereinek Moszkvában tar­tott tanácskozásáról. A kormány a tájékoztatókat tudomásul vette. A Minisztertanács meg­tárgyalta és elfogadta a kormány, valamint a Né­pi Ellenőrzési Bizottság második félévi mun­ka­ter­vét. (MTI) :..és A Minisztertanács ülése Szovjet—francia nyilatkozatot és egyezményeket írtak alá­­ Moszkvában De Gaulle befejezte látogatását a Szovjetunióban Nyikolaj Podgornij és Charles de Gaulle a Kremlben csütörtökön aláírta a szovjet—francia nyilatkozatot. Aláírták továbbá a Szovjetunió kormányá­nak és a Francia Köztár­saság kormányának meg­állapodását a világűr bé­kés célú tanulmányozása és meghódítása területén megvalósítandó együtt­működésről, valamint alá­írták a tudományos-mű­szaki és gazdasági együtt­működési egyezményt. Az egyezményeket kor­mányuk megbízásából Andrej Gromiko és Maurice Couve de Mur­­ville külügyminiszterek írták alá. A nyilatkozat — mi­után megállapítja, hogy a megbeszélések a két or­szág baráti viszonyának és történelmi kapcsolatai­nak megfelelő nagy szí­vélyesség légkörében foly­tak — hangsúlyozza, hogy a szovjet államférfiak és de Gaulle tábornok fi­gyelmét mindenekelőtt az európai problémák kö­tötték le. Számukra min­denekelőtt az európai biz­tonság és a német kérdés a legfontosabb, és e kér­désekről a felek eszme­cserét folytattak. A két kormány egyet­ért abban, hogy az euró­pai problémákat minde­nekelőtt európai keretek között kell megvizsgálni. Mind a Szovjetunió, mind pedig Franciaország számára e tekintetben az első cél az európai orszá­gok közötti viszony nor­malizálása, majd fokoza­tos fejlesztése éspedig minden ország független­ségének tiszteletben tar­tása, a belügyekbe való A szovjet—francia do­kumentumok ünnepélyes aláírásánál jelen voltak a szovjet kormány és az SZKP vezetői. Francia részről a de Gaulle elnök kíséretéhez tartozó sze­mélyiségek voltak jelen, be nem avatkozás elvei alapján. A Szovjetunió és Fran­ciaország egyetért abban, hogy a két ország közötti együttműködés döntő je­lentőségű hozzájárulás le­het az ilyen fejlődéshez. Mindkét fél eltökélt szán­déka, hogy tovább halad ezen az úton és arra tö­rekszik, hogy fokozatosan minden európai országot megnyerjen erőfeszítései­nek támogatására. Megvitatásra került a délkelet-ázsiai helyzet. A szovjet kormány és a fran­cia kormány továbbra is úgy vélekedik, hogy ebből a békét veszélyeztető hely­zetből a kiutat az 1954 évi genfi egyezmények alapján történő rendezés jelentené. Ez a rendezés mindenfajta külföldi be­avatkozást kizár Vietnam­ban. A felek egyetérte­nek abban, hogy ilyen ér­telemben továbbra is ki­cserélik információikat és egybevetik nézeteiket. A két fél megvitatta a leszerelés problémáját. Sajnálkozással állapítot­ták meg, hogy mind ez ideig nem született olyan egyezmény, amelynek alapján az általános és el­lenőrzött leszerelés útjá­ra léphetnénk. A felek hangsúlyozták azt a ve­szélyt, amelyet az atom­fegyverek elterjedése je­lent a világra. Az ENSZ-szel kapcso­latban mindkét fél meg­elégedéssel vett tudomást arról a fejlődésről, amely a világszervezet szerepé­nek nagyobb fokú tuda­tosításában tapasztalható. A kétoldalú szovjet— francia viszonyt azzal az óhajjal vizsgálták meg, hogy minden lehetőséget feltárjanak a csere és az együttműködés maximális fejlesztése érdekében. Széles körű eszmecsere folyt a két ország gazda­sági együttműködésének további pozitív fejlesztése kérdéseiről. Kifejezték a felek meggyőződésüket: mindkét ország nagy le­hetőségekkel rendelkezik nemcsak ahhoz, hogy gaz­dasági kapcsolataik fej­lesztése érdekében az egyezmény minden részé­ben megvalósuljon, ha­nem ahhoz is, hogy a köl­csönös árucserét az egyez­mény által előirányzott célok határain túl is bő­vítsék. (Folytatás az 5. oldalon) Szovjet—francia nyilatkozat fotócellás BORSÓV­ÁLO­­GATÓ GÉPEK készítik elő tisztí­tásra a vetőmagot az Országos Vető­­magtermeltető és Ellátó Vállalat szombathelyi üzemegységében. A két gép egy mű­szakban 200 em­ber kézi munkáját helyettesíti. A képen: Kővári László elektroműszerész és Pungor István gépkezelő előké­szíti a fotócellás borsó válogató gépeket (MTI Fotó :­­ Kovács Sándor felvétele) Az egész világ tiltakozik az amerikai agresszió kiterjesztése ellen A VDK külügyminisztériumának nyilatkozata Újabb terrorbombázás Hanoi térségében tert be Hanoi déli, külső övezetének légiterébe és Donganban, a fővárostól SS kilométerre, különböző objektumokat bombázott és árasztott el gépfegyver­­tűzzel. A hanoi rádió je­lentése szerint két ameri­kai repülőgépet lelőttek. A Vietnami Demokrati­kus Köztársaság külügy­minisztériuma csütörtö­kön nyilatkozatot tett közzé a Hanoi és Hai­phong lakónegyedei és ipari létesítményei ellen intézett szerdai amerikai bombatá­madások ügyé­ben. A nyilatkozat az ame­rikai katonai gépezet bar­­­bár cselekményét újabb lépésnek minősíti a VDK elleni agresszív háború kiterjesztésében.­­A Ha­noi és Haiphong ellen végrehajtott szégyenletes amerikai­ akció a vietna­mi nép szuverenitásának és nemzeti függetlenségé­nek rendkívül durva megsértése, leplezetlen provokáció a szocialista tábor és a világ vala­mennyi békeszerető népe ellen-­­ hangzik a nyi­latkozat. Hanoi és Haiphong pe­remterületének bombázá­sa ismét feltárta az ame­rikai imperialisták agresz­­szív és háborús termé­szetét, leleplezte, mit is takarnak az amerikai ve­zető köröknek »a béké­ről­ és­­a feltétel nél­küli tárgyalásokról­« szóló nagyhangú fogadkozásai. A VDK kormánya a vi­lágközvélemény ítélőszéke előtt erélyesen tiltakozik az amerikai kormánynak a VDK ellen irányuló bű­nös akciói miatt. A nyilatkozatban a VDK kormánya végül fel­szólítja a szocialista or­szágok és az összes többi békeszerető állam kor­mányait és népeit, az igaz­ság valamennyi harcosát, hogy fokozottan támogas­sák és segítsék a honvédő harcot vívó vietnami né­pet és emeljék fel tilta­kozó szavukat az ameri­kai imperialisták vietna­mi háborúja ellen. Nagy-Britannia Kom­munista Pártjának nyilat­kozata megállapítja, hogy az Egyesült Államoknak ez az akciója újabb bűn a vietnami nép ellen. A Francia Országos Bé­ketanács, a Francia Kom­munista Párt és az Álta­lános Munkásszövetség szintén elítélte az ameri­kai imperialisták legújabb agresszív cselekményeit Lester Pearson kanadai miniszterelnök alsóházi nyilatkozatában alig lep­lezett rosszallásának adott hangot az Egyesült Álla­mok légierejének Hai­phong és Hanoi ellen in­­­tézett támadásai miatt. Csütörtökön ismét ame­rikai vadászbombázó re­pülőgépek több raja ha­ladtra Gandhi indiai miniszterelnök aggodal­mát nyilvánította Hanoi külvárosainak és Hai­phong kikötőjének ame­rikai bombázása miatt. Kijelentette, hogy a viet­nami hadműveletek kiter­jesztése nagy veszélyt rejt magában Szerdán este spontán tiltakozó tüntetések zaj­lottak le a londoni ameri­kai nagykövetség és a parlament előtt. »Hány gyermeket gyilkoltál meg ma L. B. J.?« — hang­zottak a kiáltások az amerikai nagykövetség előtt. A tüntetők és a nagykövetséget kordonnal védő rendőrök között du­lakodásra került sor, vé­gül lovasrendőrök szórták szét a tömeget. Tizenkét tüntetőt őrizetbe vettek. A csehszlovák nemzet­­gyűlés csütörtöki ülésén külön nyilatkozatban bé­lyegezte meg Hanoi és Haiphong bombázását. A nyilatkozat hangsúlyozza, hogy ez az újabb kalóz­cselekmény újabb bizo­nyíték arra, hogy a wa­shingtoni kormány a vil­­nami nép ellen viselt szennyes háborújának to­vábbi kiterjesztésére tö­rekszik, s az Egyesült Ál­lamok magas rangú kép­viselőinek azok a kijelen­tései, hogy az Egyesült Államok hajlandó tár­(Folytatás az 5. oldalon) Államcsínykísérletet vertek le Irakban A MEN hírügynökség jelentette, hogy csütörtö­kön délután a bagdadi rádió megszakította adá­sát. Közölte, hogy lezárták a moszuli és a habaniai re­pülőteret.­­•Forradalmi ta­nács­ alakult, amely el­ítélte a Bazzaz-kormány­­zatot és felszólította Aref elnököt, hogy a vérontás elkerülése érdekében ne fejtsen ki ellenállást. A rádió ezután rend­­szertelen időközökben és hullámhosszát többször változtatva, további közle­ményeket ismertetett Magyar idő szerint 16.00 óra tájban a bagdadi rá­dióadások elhallgattak. A nyugatnémet diplomáciai képviselettől származó ér­tesülések szerint a főváros központjában fegyveres harc folyt. Az esti órákban a hely­zet teljesen zűrzavarossá vált Az AP hírügynökség jelentése szerint harci re­pülőgépek köröztek az el­nöki palota fölött. A bag­dadi rádió rövid időközök­re bejelentkezett majd is­mét elhallgatott. A UPI hírügynökség Beirutból közölte, hogy magyar idő szerint 19 órakor a bagda­di adó, amely korábban Razak »forradalmi taná­csának« közleményeit is­mertette, arról adott hírt, hogy »Azef elnök rövide­sen szózatot intéz a nem­zethez«. A bagdadi rádió ezután a szokásos hullámhossza­kon Aref elnök közlemé­nyét idézte. Az Aref nevé­ben elhangzott közlemény szerint »gyűlölködő kalan­dorok egy csoportja« kí­sérletet tett kormányának megdöntésére, ez azonban nem sikerült, és a hozzá hű egységek »helyreállítot­ták a rendet az ország egész területén«. »Az ösz­­szeesküvés több részvevő­jét letartóztatták« — mon­dotta a rádió. ■ A V­A­S Bűncselekmény S­­zerda délben 12 óra 12 perckor légiriadót jeleztek Hanoiban, két perccel később az amerikai gépek már bombázták testvérnépünk fővárosát s ugyan­abban az időben legnagyobb kikötőjét, Haiphongot. Hazánk dolgozóit ezen a napon mindennapi munkájuk kötötte le, a szabadságon levőket pedig ezúttal is az időjárás alakulása. Ezrek böngészték a heti moziműsort, tippeltek a Budapesti Lens-találko­­zóra, s az egyetemeken diákok százainak szívét do­bogtatta meg a kihúzott vizsgakérdés. Ott az ameri­kai gépek si­vitása, bombák robaja töltötte meg a levegőt, s miközben mi az eget kémleltük, kisüt-e a nap, ott nem volt az égnek olyan darabja, amely átengedte volna a nap sugarait; sűrű fekete füst­oszlop gomolygott Hanoi felett. Lent a pincékben térdig érő iszapos vízben várták az emberek, mi le a következő pillanatban. A humanizmusról fecsegő washingtoni politiku­sok nem véletlenül időzítették barbár támadásai­kat ezekre a napokra. Számításukban talán nem játszotta a főszerepet, hogy a Vörös folyó megduz­zadt, s az elmúlt napok heves esőzései miatt az óvó­helyeket sok helyen ellepte a víz. De az már nem le­het véletlen, hogy a repülőgépek olyan területet tá­madtak, ahol a fővárost az áradástól védő gát emel­kedik, s a közlekedés számára kulcsfontosságú híd ível át. S az sem, hogy olyan időben vállalkoztak barbár tettük végrehajtására, amikor Moszkvában a nemzetközi feszültség enyhítésére tesznek erő­feszítéseket a Szovjetunió és Franciaország vezetői, és nincs a világnak olyan pontja, ahol ne erősödne a felismerés: véget kell vetni a vietnami vérontás­nak, ilyen mélyre kellett süllyednie az amerikai poli­tikának, mennyire el kellett rugaszkodnia a va­lóságtól, hogy ettől a terrortámadástól remélje­­a dél-vietnami bábhadsereg harci moráljának meg­változását! Washingtonban a háború kiterjesztésétől várták már eddig is a számukra kedvező fordulatot. De az nem következett be sem a VDK elleni bom­batámadások megindításakor, sem a dél-vietnami csapatok létszámának megnövelése után, s a fordulat nem fog bekövetkezni az agresszió újabb kiszélesí­tésétől sem! Az amerikai bombatámadásoknak azonban két­ségtelenül van egy következményük. Tiltakozástól hangos a világ. A szerdai támadást közönséges bűn­cselekménynek bélyegzik meg Moszkvában és Pá­rizsban, Londonban és Prágában egyaránt »Hány gyermeket gyilkoltál meg ma L. B. J.?« — kiáltot­ták a londoni amerikai nagykövetség előtt a tünte­tők. S hogy ne gyilkolhassanak megtorlatlanul, mil­liók és milliók állnak ma a sokat szenvedett nép mellé. A haladó világgal együtt a magyar nép is megad minden erkölcsi és anyagi támogatást vietnami testvéreinknek, hogy meghátrálásra késztessék az amerikai betolakodókat. Barabás Péter M

Next