Népszava, 1967. július (95. évfolyam, 153–178. szám)

1967-07-07 / 158. szám

Egy szerény jubileumhoz Az egy éve alakult Művelt Nép Könyvterjesztő Vállalat — olvastuk az MTI csütörtöki jubileumi interjújában — 140 millió forintért adott el könyvet az ország üzemeiben. Fel­lendült a fizikai munkások olvasási, könyvvásárlási kedve, ami egyik biztosítékát jelenti az üzemi terjesztés tömeg­bán­sának. Szerény jubileumhoz érkezett ezzel a magyar opoerjasztás: egyéves az új, korszerűbb alapokra, elsősorban az üzemi tevékenységre »profilírozott« terjesztő vállalat, amely nevének valódi és szimbo­likus értelmezése szerint egyaránt népünk műveltsé­géért fáradozik. Megalakítása, alapvető céljainak meghatározása korántsem volt egyértelmű annak idején. Sokan ele­ve vitatták létjogosultságát, tevékenységi területének ilyen — úgymond — »leszűkített« kijelölését, legfő­képpen azért, mert az üzemi élet, a gyári munka lüktetése aligha kedvez a könyvterjesztésnek, a gé­pek zúgása-moraja, a munka fegyelme, ennek a min­den körülmények között szép szóval, meggyőzéssel, ajánlással élő tevékenységnek. Ha most — egy év múltán — eltekintenénk is a korábbi hagyományoktól, amit aligha tehetünk, az új vállalat bemutatkozó éve önmagában is minden­nél meggyőzőbben bizonyítja: nagyon alkalmas szín­teret választottunk, nagy lehetőségei, még inkább kö­­telezettségei vannak az üzemek ezreiben a könyv­terjesztésnek. Százezrekhez kerültünk közelebb az olvasnivalóval, a már olvasók pedig a könyv egysze­rűbb, könnyebb megszerzéséhez. Nem véletlen, hogy számos kiadó eleve az üzemi, a munkásérdeklődésre alapozza különböző sorozatait vagy egyedi kiadvá­nyait. S e szerény jubileum kapcsán miamiről hadd szóljunk még: ha első pillanatban talán nem is, de azóta hónapról hónapra egyre jobban élszezi az üze­mi terjesztés munkája a szakszervezeti bizottságok megértő, hatásos támogatását, az üzemi gazdasági vezetés áldozatkészségét. A Művelt Nép rövid idő alatt 400 üzemben tartott afféle munkaértekezletet a helyi szakszervezeti bizottságok vezetőivel. Ezek­nek egyetlen átfogó témájuk volt: hogyan lehet még sikeresebb a könyv útja. Jubileumi esztendőnek, premiernek, bemutatko­zásnak, de még inkább erőt adó biztatásnak, m­­indez­­ nem kevés. (Kiss) A vasutasnap kulturális programja Jó szórakoztatással, vál­tozatos programmal várja a XVII. vasutasnap a vas­utas családokat. Budapes­ten, a Szőnyi úti vasutas­­sporttelepen fél 3-kor a gyerekek műsora kezdő­dik, ebben fellép Pataki Ferenc fejszámoló. Ács­­Marietta, Dévényi Tibor, a Landler Jenő Járómű­javító bűvészcsoportja, az úttörővasút fúvószeneka­­ra, s tréfás játékok, ve­télkedők követik egymást. A felnőttek műsora este fél 8-kor kezdődik a pá­lya szabadtéri színpadán. Ebben a műsorban az NDK schwerind vasút­­igazgatóságának tánczene­kara, az Északi Járóműja­vító Törekvés népi együt­­tese és a rádió és tele­vízió «Stúdió II« tánc­zenekara is közreműkö­dik. Konferál: Takács Mari. Az idei vasutasnap ki­emelkedő kulturális ren­dezvénye a tegnap este megnyitott vasutas képző­­művészeti kiállítás a Vas­utas Központi Képzőmű­vészeti Iskola Népszínház utcai műtermében. A XVII. vasutasnapon a vidéki vasútigazgatósá­­gok székhelyein is válto­­zatos műsorokat rendez­nek. (gy.) Rekkenő hőségben star­­tol a TV 104-es, öt óra az út Moszkvától Novo­­szibirszkig. De aki a fő­városból este indul, csak reggel érkezik Szibériá­ba. Mert nemcsak a tá­volság, hanem az időkü­lönbség is elválasztja egy­mástól az európai és az Urálon túli szovjet váro­sokat. Vajon milyen Szibé­ria? A táj, a város, az időjárás? Az utóbbi kérdésre gyorsan választ kapok: Novoszibirszkben ragyogó napsütés fogad. És meg­lepő kérdéssel egy sofőr: — Tudja, hová érke­zett? Szibéria »koroná­zatlan« fővárosába! A repülőtérről a város­ba vezető úton olyan hévvel mesél Novoszi­­birszkről, hogy alig vá­rom, magam is meglás­sam. — Tudja, mi volt itt hetven éve? Semmi. Mindaddig egy lélek sem, míg a transzszibériai vasút építői sztyeppéken, erdőkön utat nem törtek ide. Az Ob partjánál áll­tak meg, hogy vasúti hi­dat emeljenek a folyó fölé. — Moszkvának 750 év­re volt szüksége, hogy milliós várossá nőjön, Kijevnek 700, New York­nak 200. Nekünk összesen 60 év kellett ehhez. Chi­cagót is lepipáltuk! S nem kell sok idő, hogy elérjük Budapest kétmil­lióját. Ekkor még csodálko­zom a lexikális pontos­ságon, később egyre ke­vésbé. Hamar rádöbben az idegen: a szibériaiak nemcsak büszkék Szibé­riára, lelkes szavaikkal el is akarják oszlatni a tév­hitet, az előítéleteket, amelyekkel vendégeik ide érkeznek. — Hány fok van télen? — Nem ritka a mínusz negyven sem — feleli a sofőr mosolyogva, de hoz­záteszi : — Nem is olyan elviselhetetlen, mint Európában gondolják ... — S rögtön a lényegre te­reli a figyelmet. Mert az időjárás viszontagságait, legalábbis Novoszibirszk­ben, nem sorolják a leglé­nyegesebb dolgok közé. Szí­vesebben mesélnek arról, hány nemzetiség kevere­dik a szibériai földön. Kozákok és kazahok, oro­szok, ukránok, észtek, kalmükök ... Leteleped­tek itt a Pugacsov-láza­­dás részvevői, a Nagy Péter utáni idők szegény­parasztjai, a második vi­lágháború menekültjei... Ma húszmillió ember él itt, s hozza felszínre a föld méhének kincseit. A sofőr lassít. — Novoszibirszk! — Ez a Marx Károly sugárút. Tudja, mi volt itt tíz éve? Füves rét­i kecskékkel. Ma ez a ke­rület egymaga olyan nag­r, mint Szaratov vá­rosa. Hídon hajtunk keresz­tül. — Az Oh. Kétszer na­gyobb a vízterülete, mint a Volgáé. — Ott az opera. A vi­lágon a legnagyobb a színpada ... Lassan hozzászokik az ember a szibériai mére­tekhez, előítéleteitől azon­ban nem könnyen szaba­dul. Este az opera több mint kétezer személyes, tizenhat szoborral díszí­tett, félköralakú nézőte­rén sértődöttséggel fogad­ják szavaimat. — Otthon legalább el­mondhatom : operában voltam Szibériában ... — Miért tartják ezt olyan csodának? Hiszen Szibéria már nem a világ vége. A műsorfüzetet mutat­ják. A milánói Scala szó­listáinak vendégszereplé­sét hirdetik benne, a no­­voszibirszki balett pári­zsi látogatásáról adnak hírt. Kísérőim pedig ma­gyarok vendégszereplé­seiről mesélnek és arról: moszkvai játéka alapján megszerették Gábor Mik­lóst, látták a Bánk bánt, ismerik filmjeinket. A Kövirág táncosainak forró ünneplése sem na­gyon illik a Szibériáról kialakított zord képbe. Mint ahogy a novoszi­­birszki utcákon virágzó fák is meglepik az euró­pait. Valami tipikusan szi­bériait keresek. A város azonban nem sokban kü­lönbözik a Szovjetunió európai városaitól. S a félelmetes szibériai erdő­ben is gombát szedő gye­rekek békés képe és ka­kukkszó fogad. — Látott már szibériai esküvőt? Az ízléses, modern vo­nalú házasságkötő palo­tát a világ bármely vá­rosa megirigyelhetné. Kü­lön teremben készül az ünnepségre a menyasz­­szony s a vőlegény, hogy a ceremónia után egye­nesen a palota bárjába, vagy restaurantjába vo­nuljanak. Minden egy he­lyen van, még a gyűrű­ket, az ékszereket is megvehetik itt. Csak azt sajnálom: a szibériai es­küvő sem különbözik a budapestitől... A palotából a piacra indulunk. Rózsát, tuli­pánt, hóvirágot árulnak. — Itt teremnek? — Délről hozzák. Re­pülőgépen. — Hosszú az út? — Miért lenne hosszú? Szibéria nincs­­a világ végén! Barabás Péter Rózsák a szibériai utcán min* Naponta, 8.30-tól 15 óráig.2 1967 július 7 NÉPSZAVA Ötvenezer munkás pesti estét IS­ÉT ESZTENDŐ MÚL­­TÁVAL, 1965-ös ha­tározatának tükrében, a Szakszervezetek Budapes­ti Tanácsa néhány nap­pal ezelőtt újra képet al­kotott a fővárosi munkás­­szállások kulturális neve­lőmunkájáról. Több mint ötvenezer emberről van szó. A vi­dékről feljáró, itt dolgo­zó, csak hétvégeken haza­látogató munkássereg pes­ti estéiről, arról, hogy a »második otthon« valóban otthon-e, akik lakják, va­jon a fekvőhelyen túl, várnak-e mást, van-e szükségük egyébre, vagy csak az étkezési és szál­láslehetőségig terjed az igényük. S e kérdések másik oldala: ha van művelődési, szórakozási igény, a szállások vajon mennyiben tudják kielé­gíteni azt, mire mentek a határozat papírra fekteté­se óta, mit kínálnak, ho­gyan, milyen sikerrel te­szik kulturális nevelő­­munkájukat. Meglehetősen vegyes a kép, az eltelt két eszten­dő, ha sok vonatkozásban hozott is eredményt, egy­­ben új gondokat is tá­masztott, vagy tovább él­tette a régieket. Íme, vessünk egy-egy pillan­tást a szellemi mérleg két pólusára: a HVDSZ 2300 szállási lakó­ia közül 1300- an nem rendelkeznek az általános iskola nyolc osz­tályával, de az építőipar­hoz tartozó szállókban egy év alatt 140 ezren voltak kíváncsiak az ismeretter­jesztés különböző előadá­saira; az építők egyik női szállásán 111 analfabéta lakik, de a szálláshelyi könyvtárak köteteit álta­lában a lakók 35—40 szá­zaléka rendszeresen ol­vassa: rendkívül alacsony a munkásszállásiak szak­mai képzettségi szintje — mindössze 10—15 százalé­kuk szakmunkás —, de tavaly hatvanezer nézőt vonzottak a szakszerveze­tek szálláshelyi körműso­­rai. A­Z EGYIK TERMÉ­­­*­SZETESEN NEM KÖ­VETKEZIK A MÁSIK­BÓL, nem függvénye an­nak, csupán a szellemi igények és eredményes roppant egyenetlenségét kívántuk érzékeltetni. S mindjárt ide kívánkoz­nék az első tanulsága az SZBT felmérésének: ko­rántsem tagadva a külön­böző foglalkozási ágakból, életkori sajátosságokból, képzettségi szintből adódó igény- és érdeklődéskü­­lönbséget — ilyen nagy, mértékű eltolódás semmi­képpen sem indokolt. Már csak azért sem, mert a példák sokaságával lehet bizonyítani, hogy egy-egy szakma ugyanazon a te­rületen ért el kimagasló eredményeket, amelyen a másik a legmélyebb hul­lámvölgyben van, noha felkészültsége, adottsága, népművelési apparátusá­nak rátermettsége ezt a mélypontot egyáltalán nem indokolná. A szál­láshelyi kulturális neve­­lőmunka módszereinek ki­dolgozásáért, általános, a szakmák között is össze­hangolt elterjesztéséért jóval kevesebbet tettünk, mint amennyit kellett volna. Azt már tudjuk, hogy hol, mi megy jól, vagy rosszul, hol, mi vált be — de a jót tovább­adni, módszereket meg­honosítani, lehetőségeket felvázolni, a szálláshelyek sajátos arculatú népmű­velési munkastílusát meg­teremteni, erre még csak gyenge törekvésekkel ta­lálkozunk. L­ÁTNUNK KELL ■Lí UGYANAKKOR, hogy a főváros ötvenezer mun­kásának otthont adó, csak­nem 800 szállás felszere­lése, anyagi-technikai el­látottsága, a bennük szol­gálatot teljesítő népműve­lők szakmai ismerete ha­sonlóképpen nagy arány­talanságokat mutat. Sok helyen ez már eleve meghatározza — nemegy­­szer kizárja! — a hatásos népművelői tevékenysé­get. Éppen ezért itt az ideje, hogy az eddiginél sokkal következetesebben szóljunk azoknak, a válla­latoknak, üzemeknek, in­tézményeknek a felelős­ségéről, amelyek fenn­tartják a munkásszálláso­kat. Hiszen számukra sem lehet közömbös, milyen hangulatban, milyen szín­vonalon végzi munkáját ez az ötvenezer ember, fejlődik-e, egyre fogéko­nyabb lesz-e a szakmája, az ország vagy a világ dolgai iránt, műveltség­ben hogyan gyarapszik? Néhány nagy építőipari vállalat és a textiles üze­mek jelentős része kitűnő példával szolgál erre a fe­lelősséget érző magatar­tásra, szállásainak, alkal­mazott népművelőinek messzemenő támogatásá­ra. A­MIKOR A SZÁLLÓK KULTURÁLIS NE­­VELŐHATÁSÁRÓL, a színesebb, tartalmasabb programok kialakításáról beszélünk, csak ritkán ej­tünk szót a művelődési otthonok hálózatáról. Nem véletlen azonban, hogy az SZBT — sum­mázva a tennivalóikat — mint fontos, eddig alig kihasznált lehetőséget említi meg a nagy ta­pasztalattal rendelkező kultúrházak kötelező szak­mai segítségnyújtását. Ezek valóban sokat tehet­nek a munkásszállók szó­rakoztató és ismeretter­jesztő tevékenységéért, az új formák meghonosítá­sáért, az egész szálláshe­lyi népművelés igénye­sebb profiljának kialakí­tásáért, még akkor is, ha a kultúrházak feladata egyébként jellegében más. A jobb, hatásosabb, át­fogóbb, tartalmasabb szál­láshelyi nevelés minden­képpen nagyon forr­ási feladat. Mozgalmi és gaz­dasági vezetőknek egy­aránt támogatniuk kell. Kiss Gy. János Csütörtökön a Kossuth Klubban ülést tartott a TIT országos elnöksége, dr. Ortutay Gyula elnök­letével. A többi között ha­tározatot hozott a TIT V. országos küldöttgyűlésé­nek összehívásáról, 1968 tavaszára.­­ Csütörtökön bezárta ka­puit Esztergomban a Duna­kanyar nyári művészeti egye­temének idei évfolyama. A tizenhat országból érkezett hallgatók két héten át ismer­kedtek a magyar zenei neve­lés módszerével, amelynek alapelveit Kodály Zoltán dol­gozta ki. fi csehszlovák Humberto Cirkusz a Városligetben Ne sértődjenek meg a Humberto Cirkusz férfi­tagjai, ha ezúttal az ő produkcióikról kevesebb szó esik, mint a gyengébb nem mutatványairól. A gyengébb nem erősebbnek bizonyult a porondon: nemcsak szép és csinos asszisztálói voltak az egyes számokban férfipartne­reiknek, hanem a legjobb, világszámnak is beillő mutatványt hajtották vég­re. A négy Staubert-kis­asszony­­perzsa rudakon­­bemutatott attrakciója volt talán a leghatáso­sabb, de látványosság dol­gában nem maradt le Olli sem, aki mint magyar szoknyácskájában, nyereg nélküli lovon táncolt, vagy Valerie, a bámulatosan ügyes akrobatanő­s Ilo­­nasék, a kötépakrobatika kiváló művelői. Egyedül­álló mutatványt láttunk a bájos és igen fiatal Anina Francini előadásában, aki a fején járt anélkül, hogy a kezeire támaszkodott volna. S a nők mindezt a legkisebb erőlködés nél­kül, mosolyogva végzik, mintha a rendkívüli fizi­kai megterhelés a legki­sebb gondot sem jelente­né számukra. A többi számban is jól szerepeltek a nők: az öt Vizwer gro­teszk tornájában is ők voltak a legjobbak, de fel­tétlenül meg kell még említenünk Alice Kosko­vát, aki parádés lovasbe­­mutatójával aratott sikert. A férfiak viszont jelleg­zetesen férfias számokban tűntek ki: Jan Valásek fé­lelmetes berber oroszlán­jai között végezte az ido­­mitás nehéz, de látványos munkáját. Boris és társa az illuzionista revü kön­y­­nyedebb, szórakoztató vál­faját képviselte, hatalmas virágoskertet varázsolt elő üres dobozokból, nyu­­lat, galambot kicsi skatu­lyákból — s végül még a bohócot, is eltüntette fé­lig. Dolessi, a cirkusz fia­talabbik bohóca maga is ügyes akrobata, zsonglőr és tréfamester egysze­­mélyben. A Cornelly’s Clown lisztesképű öreg zenebohóca — az ő képe látható a cirkusz emblé­máján — viszont hagyo­mányosabb, cirkuszibb, mint fiatalabb kollégája — mindkettőn remekül szórakoztunk. S aki kimaradt volna a tizennyolc számból, nem azért történt, mert nem tetszett a mutatványa. A cirkusz egész együttese Viktor Dusil rendezésében tetszetős műsorral szóra­koztatja a pesti közönsé­get , még valamit említ­sünk meg: nagyon tetszett az eszközök, kellékek, hangszerek és nem utolsó­sorban a ragyogó kosztü­mök, csillogó ékszerek gazdagsága, mely arról ta­núskodik, hogy a külsősé­gek sem mellékes eszkö­zei a sikernek. (hary) műsorok Kisstadion: The Spencer Davis group és Millie Small együttesének műsora (8; rossz idő esetén 10-én). — Kiscelli Múzeum Parkja: Magyar Ál­lami Hangversenyzenekar, vez. Fejér György, közr. Si­­rokay Zsuzsanna (Kiscelli bér­, 1. este 8; rossz idő esetén 8-án). — Vidám Szín­pad: Nyugalom, a helyzet változatlan! (fél 8). — Kis Színpad: Bolond vasárnap (fél 8). — Budai Parkszín­pad: Maya (a Főv. Operett­­színház vendégj. 8). — Ligeti Sátorcirkusz: Humberto Cir­kusz (fél 8). KOSSUTH RADIO 4.30: H. Időj. 4.32: Z. 4.45: Falurádió. 5: H. Időj. 5.30: Regg. kr. 6: H. Időj. 6.30: H. Időj. 7: Reggeli kr. II. 7.30: Új könyvek. 7.40: Mit főz­zünk? 8: H. Időj. Műsorok. 8.22: Bogáncs. XVI. 8.42: XVin. sz-i operamuzsika. 9.25: Népek zenéjéből. 10: H. Ha­zai lapsz. Időj. 10­. 10: Óvodá­sok műsora. 10.30: Édes anya­nyelvűnk. 10.35: Schubert, a­­moll szonáta. 10.59: Lottó. 11: Az Ezüst-tó kincse. Krizsán L. írása. 11.10: Lót komédiá­ja. Milan Uhde rádió játéka. 11.59: Műsor. 12: H. I.Ottó. Idős. 12.15: Táncz. koktél. 13: Pesti színházműsor. 13.02: Be­széljük meg! Az önkiszolgáló holt. 13.07: Zkri muzsika. 14.30: Karavánnal Európában. Ifj. Rádió riportja. 14.40: Nyá­ri illetlenségek. Ifj. Rádió. 13: H. Időj. 15.15: Zenei üze­netek. 15.53: Magyar muzsi­ka. 16.30: Tánczene Varsóból. 16.57: Műsor. 17: H. Nemzetk.­lapsz. Időj. 17.15: Zenaida Pally és Georg Otsz énekel. 17.45: Miért? Riport. 18: Új Zenei Újság. 18.40: Hozzon egy dalt Budapestre! 18.45: Magyar nóták. 19: Esti kró­nika. 19.30: Hotel Sydney. Björn Huneborg rádiódrámá­ja. 20.10: Észak fehér váro­sa — Helsinki. Zenés króni­ka. 21.40: Magyar muzsika. 22: H. Idős. Sport. 22.25: Az örökösök felelőssége. írók, költők búcsúja Kodály Zol­tántól. 23.30: Operettrészi. Közl. 24: H. Időj. PETŐFI RÁDIÓ 4.26—7.58: Azonos a Kossuth adóval. 6.20: Torna. 10—12.30: Zenés műsor üdülőknek. 10: H. Laosz. Időj. 10.59: Lottó. 11: Balatoni időjárás. 12: H. Lottó. Időjárás. 12.15: Idegen nyelvű hírek. 12.30: Rimszkij- Korszakov operáiból. 13: Pe­tőfi zenevilága. 13.16: Táncz. 13.47: Vízállás. 14: H. Idős. 14.08: Zenés játékokból. 14.20: Zkri muzsika. 14.50: Népi 7. 15.10: Viharzóna. Az X. nap előtt és után. Dokum.-műsor. 15.25: H. Szeryng hegedül. 15.40: Ljadova és Pantyeleje­­va énekel. 15.56: Tóth Endre versei. 16: H. Időj. 16.05: Bru­no Walter két Strauss-kerin­­gőt vezényel. 16.23: Kézirat a kéziratról. Fazekas János karcolata. 16.29: Magyar ope­rákból. 16.50: Szántó Jenő műsora. 17: Ötórai tea. 18: H. Időj. 18.05: Világlapok köz­­gazdasági rovataiból. 18.15: Népi z. 18.40: l­áttuk, hallot­tuk. 19: Clara Haskill zongo­rázik. 19.50: Mese. 20: Esti kr. U­. 20.30: Németh Marika és Udvardy Tibor énekel. 21.03: Belgrádi beszélgetések. Riport. 22: Forgács Éva éne­kel. 22.20: Le Bourget 1967. Séta a párizsi repülőgép-kiál­lításon. 22.40: Könny­űz. 23: H. Időj. URH 18: H Időj. 18.05: Táncz. koktél. 18.50: URH zenei ka­lauz. 19.20: Ettel Sussman énekel. 19.40: Századunk ze­néjéből. 20.36: Händel: Jef. m oratórium. 23: H. Időj. TELEVÍZIÓ 9.30: Angyal kalandjai. Az óvatos terrorista. Magy. besz. angol film ism. 10.20: Supra -­phon-album. Csehszl. könnyű­zenei film iss­. 11.05: Tele­sport ism. POZSONYI TV 14: Wimbledon. 14.15: A la­­káskérdés. 19: Tv-híradó. 19.30: Tarka műsor. 21.30: Népdal. 22.15: Winnetou és testvérei. Tv-sorozat. Termelőszövetkezetek! Állami gazdaságok! Gépjavító állomások! ALKATRÉSZ! ALKATRÉSZ! ALKATRÉSZ’ MOGÜRT A niWuWni Gépjármű Külkereskedelmi Vállalat alkatrészbörzéjén exportminőség­ben, kedvezményes áron beszerezhetők azok az alkatrészek, melyek nélkülözhetetlenek A NYÁRI MEZŐGAZDASÁGI TERMÉNYEK BETAKARÍTÁSÁHOZ, ŐSZI GÉPJAVÍTÁSOKHOZ Motorikus­ szerkezeti alka­trészek Elektromos szerelvények Gépjármű-felszerelések nagy választékban kerülnek bemutatásra és értékesítésre a Budapesti Nemzetközi Vásár 42. számú csarnokában (vásáriroda mellett) 1967. július 26-ig. Ügyintéző: Fodor Pál, tel. 467—170.

Next