Népszava, 1968. július (96. évfolyam, 153–178. szám)

1968-07-02 / 153. szám

Világ proletárjai, egyesüljetek! *— OILL*O­­­ffi NÉPSZAVA A MAGYAR SZAKSZERVEZETEK KÖZPONTI LAPJA 96. ÉVFOLYAM, 153. SZÁM ÁRA 30 FILLÉR 1968. JÚLIUS 2. KEDD Kiküldött munkatársunk telefonj­elentése Párt- és kormányküldöttségünk baráti találkozója Tallinn dolgozóival Amikor a szikrázó Vol­gai napfényben a magyar küldöttség elhelyezte ko­szorúját a volgográdi fő­tér örökké lobogó lángja előtt, a régi harcok emlé­kének adott tisztelet órái kezdődtek el Legemléke­zetesebb közülük a Ma­­majev kurgánon tett láto­gatás. A világ kétségtele­nül a legmonumentálisabb hősi emlékműve, Európa szabadságszobra előtt a névvel is felsorolt tizenöt­ezer hősi halottra és a töb­bi százezrekre emlékezett vendég és vendéglátó. De még ott is helyet kért ma­gának a jelen és jövő, és Kulicsenko, a területi pártbizottság első titkára, az óriás szobor árnyéká­ban vázolta fel Kádár Já­nosnak és Fock Jenőnek egy szelet papírra Volgo­­grád további fejlődésének vázlatát A volgai vízerőműben tett­e az óriási energia­bázis jelentőségét és mé­reteit rövid idő alatt is ér­zékeltető — látogatás után a delegáció gépkocsin Volzsszkij városon, ezen a néhány év alatt kifejlő­dött új centrumon keresz­tül a vízerőmű mestersé­ges tavához érkezett A hófehérre és világoskékre festett Tádzsikisztán mo­toros hajóra felvonták a magyar zászlót is és négy és fél órás sétahajózás töl­tötte ki a délutánt. A zsi­liprendszeren áthaladva, a hajó a Volgán folytatta útját a városig. A két par­ton, a volgográdiak ked­venc strandoló helyén, tízezrek töltötték a forró nyári délutánt. A látogatás záró ak­kordjaként a területi párt­­bizottság vacsorát adott a magyar küldöttség tiszte­letére, amelyen Leony­id Kulicsenko és Kádár Já­nos mondott meleg hangú pohárköszöntőt. Kádár Já­nosnak átadták a Mama­­jev kurgánon épült hősi emlékmű főalakjának ki­csinyített mását, ő pedig, viszonzásul egy, a Magyar Tanácsköztársaság emlé­két megörökítő szobormű­­vet ajándékozott a területi pártbizottságnak. Hétfő reggel a delegáció repülőgépe volgográdi idő szerint fél 10-kor, moszk­vai idő szerint fél 9-kor, ismét a tízkilométeres ma­gasságba emelkedett, hogy a reggelre esőssé vált Vol­­ga-vidéket elhagyja, s Tallinnba vigye a párt- és kormányküldöttséget kétezerötszáz kilométe­res légi út után, kevéssel háromnegyed 12 előtt, ereszkedett a TU—124-es az észt főváros repülőte­rére. Napfény fogadta a vendégeket újra és szép virágok az észt népvise­letben levő lányok kezé­ben. A nagy repülőtér ma­gyar, észt és orosz nyelvű feliratai a két nép barát­ságát köszöntötték. A re­pülőtéri fogadtatáson az Észt Szovjet Szocialista Köztársaság vezetőinek sorában ott volt Ivan Ko­­bin, az Észt KP Központi Bizottsága első titkára, Müarisepp, az Észt Leg­felső Tanács elnökségének elnöke és Klausen minisz­terelnök. A köztársaság vezetői a megérkezés után villás­eggelit adtak a ma­gyar delegáció tiszteletére, majd a program az ősi vá­ros megtekintésével foly­tatódott A több száz éves felsőváros, Toompea szűk utcáin és az egész város­ban, a lakosság szeretettel és érdeklődéssel fogadta a küldöttséget. Délben a magyar dele­gáció találkozott és köz­vetlen hangulatú eszme­cserét folytatott az Észt Szovjet Szoiialista Köz­társaság vezetőivel köszönhetjük, hogy ma a magyar nép szocialista terveinek megvalósításán munkálkodhat és bizakod­va tekinthet a jövőbe. Köszönjük a testvéri se­gítséget! — mondotta a továbbiakban. — Pártunk, munkásosz­tályunk, népünk történel­mi múltja ugyancsak küz­delmes volt és sok nehéz csatát kellett megvívni szocialista jelenünkért. A felszabadulást követően (Folytatás az L. oldalon) Kádár János: Külpoliti a Szo­­­megbe A magyar párt- és kor­mányküldöttség délután, a tal­linni városnézés után a Kalev sportcsarnokban észt-magyar barátsági nagygyűlésen vett részt A csarnokot zsúfolásig meg­töltötték a tallinni gyá­rak, üzemek, hivatalok és intézmények dolgozói, akik lelkes tapssal, őszinte szeretettel köszöntötték az elnökségben helyet foglaló magyar vendégeket Hosz­­szan zúgott a taps, amikor Kádár János, a magyar delegáció vezetője lépett a mikrofonhoz. Testvéri érzéssel és szán­dékkal jöt­tünk a nagy szovjet földre. Küldöttsé­günk látogatásának célja, hogy közelebbről megis­merjük a kommunizmust építő szovjet nép hatal­mas alkotómunkájának újabb eredményeit, to­vábbfejlesszük pártjaink, országaink együttműködé­sét, még erősebbé, még megbonthatatlanabbá te­gyük a magyar—szovjet barátságot — mondotta bevezetőben Kádár János, majd megköszönte a test­véri fogadtatást és átadta az Észt Szovjet Szocialista Köztársaság népének a magyar kommunisták, a szocial­izmust építő ma­gyar nép forró, testvéri üdvözletét . A finnugor szárma­zás révén rokonok va­gyunk, ez a múltra utal, arra, honnan jöttünk. Nagyszerű az, hogy ősi kapcsolataink napjainkban új, erős kötelékkel bővül­tek. Az észt és a magyar nép ma valóban is igazán testvér, mert egy úton jár, vállat vállnak vetve, együtt harcol, mert közös a népeinket vezérlő eszme, közös a cél: a szocializ­mus, a kommunizmus és a béke — mondotta a többi között Kádár János, majd az észt—magyar kapcsola­tokról szólott. kánk sarkain vietunióhoz j­ut­hatat­lan be — Pártunk, munkásosz­tályunk forradalmi harca, népünk szorgalmas mun­kája mellett a Szovjetunió szolidaritásának, állandó és önzetlen támogatásának ú­tos tétele a modo­­rátság ~A v-^cU­­uAc A munkaidő-csökkentés féléves tapasztalatairól 3. old. A fellazítás fegyvertárából 3. old. Épül a SZOT új gyógyüdülője 8. old. Mi fogyott az elmúlt héten? 8. old. Lottótárgynyeremény-jegyzék 4. old. A béke erőinek nagy sikere Moszkvában, Washingtonban és Londonban aláírták az atomsorompó-szerződést A szovjet kormány nagy jelentőségű felhívása Hétfőn Moszkvában, Washingtonban és Lon­donban egyidejűleg meg­kezdődött az atomsorom­­pó-szerződés aláírása. Moszkvában a Szovjet­unió nevében elsőként Andrej Cromiko szovjet külügyminiszter látta el kézjegyével a szerződést Utána aláírta Llewellyn E. Thompson, az Egyesült Államok moszkvai nagy­követe, majd Sir Geoffrey Harrison, Nagy-Britannia moszkvai nagykövete is. Az ünnepélyes aláírá­son megjelent és beszé­det mondott Koszigin szovjet miniszterelnök. Bevezetőben kijelentette: „Az atomsorompó-szerző­­dés megkötése hatalmas siker a béke javára.” A szovjet miniszterel­nök a továbbiakban em­lékeztetett arra, hogy az egyezmény kidolgozása (Folytatás az 5. oldalon) A Munka Törvénykönyve alkalmazásának tapasztalatairól, a zöldség-gyümölcs ellátásról és átalakulásról, a szakszervezetek testnevelési és sporttevékenységének továbbfejlesztéséről tárgyalt a Szaktanács elnöksége A Szakszervezetek Or­szágos Tanácsa elnökségé­nek hétfői ülésén tárgyal­ta a Munka Törvényköny­ve végrehajtásának eddigi tapasztalatait. Megállapí­totta, hogy az új Munka Törvénykönyve hatályba­lépésétől eltelt idő alatt az új rendelkezések érvénye­süléséről részletes és vég­leges értékelésre alkalmas tapasztalatok még nincse­nek. Az új Munka Tör­vénykönyve célja az volt, hogy — összhangban az új gazdasági mechanizmus célkitűzéseivel — segítse elő a vállalatok önálló gazdálkodásának kialaku­lását, a vállalati szintű döntési jogkör bővítését, ugyanakkor segítse az üze­mi demokrácia kibontako­zását. Az eddigi gyakorlati ta­pasztalatok azt mutatják, hogy az új rendelkezések megfelelően, érvényre jut­tatták a célkitűzéseket. Ugyanakkor megállapít­ható az is, hogy az új sza­bályozásban rejlő lehető­ségekkel nem éltek kel­lően, illetve nem is élhet­tek még olyan mértékben, mint amilyen mértékben a későbbiekben ez már vár­ható lesz. Kiküldött munkatársunk párizsi telefonjelentése A szavazatok 42 százalékával 94 baloldali és 48 százalékával 35­0 gaulle-ista mandátum A szavazatok 42 százalékával 84 baloldali (ebből 34 kommunista képviselő), a szavazatok 48 százalé­kával 350 gaulle-ista mandátum. Ez a kétfordulós francia nemzetgyűlési választások végeredményének legszembetűnőbb jellegzetessége. A hétfő délben közzétett összesítés a következő képet mutatja (zárójelben a feloszlatott parlament adatai): Francia Kommunista Párt Demokrata—S­zocialista Baloldali Szövetség egyéb baloldal Baloldal összesen Gaulle-ista pártszövetség centristák egyéb jobboldali csoportok Összes képviselők száma A választási események tanulságai két tengerentúli terüle­ten (Polinéziában, vala­mint Wallis és Futuna francia nemzetgyűlés mandátumai a következő­képpen oszlanának meg (zárójelben összehasonlí­Milyen tényezők ját­szottak közre az újonnan megválasztott francia nemzetgyűlés összetételé­nek kialakításában és milyen tanulságok vonha­tók le a francia választási eredményekből ? ) Az első következte­tés, amelyet a fran­cia főváros baloldali poli­tikai köreiben különleges hangsúllyal emelnek ki: a francia választási rend­szernek — korábbi tudó­sításaimban már jelzett — fogyatékossága, az ará­nyos képviseletek hiánya. A L’Humanité, a Francia EP központi lapja a vá­lasztás végeredményét kommentáló hétfői vezér­cikkében legelőször ezt húzza alá, megállapítva, hogy „a választási törvény igazságtalansága látvá­nyosan jutott kifejezésre”. A L’Humanité szerkesz­tőségében, amelynek épü­lete előtt vasárnap éjsza­ka nagy tömegek várták az egymás után befutó eredmények közzétételét, hétfőn hajnalra már ki­számították, hogy arányos képviseleti rendszer ese­tén — ha tehát a mandá­tumokat nem a körzeten­kénti szótöbbségek, hanem az összes leadott szavaza­tok arányában országosan osztották volna el — az új Az, hogy a helyzet még­sem így alakult, elsősor­ban a jelenleg érvényben levő választási rendszer­nek tulajdonítható, amely lehetővé teszi, hogy a leg­minimálisabb többség esetén is az egyes körze­tekben veszendőbe men­jenek az ellenjelöltek ösz­­szes szavazatai. Csak há­rom kiugró példát ennek alátámasztására. Pierre Cot, a baloldal közös je­löltje Párizs XIII. kerüle­tében 27 358 szavazatból 13 630-at, a szavazatok 49,8 százalékát kapta, mégis gaulle-ista ellen­feléé lett a mandátum 13 728 szavazattal, tehát 98 főnyi többséggel. Grenoble-ban Mendes- France-ra 61 986 választó közül 30 917-en adták a­dásul a jelenlegi végered­mény, a júliusban megvá­lasztandó két tengeren­túli képviselő nélkül). Az ellentmondás való­ban szembetűnő. Arányos képviselet esetén a kom­munista mandátumok szá­ma megnövekedett volna, rendkívül erős baloldali ellenzék foglalna helyet a parlamentben és a gaulle­­isták nem rendelkeznének abszolút többséggel szigeteken) csak július­ban választanak. Kirívó példák voksukat, gaulle-ista el­lenjelöltje azonban 142 szavazattöbbséggel elhódí­totta a volt miniszterelnök mandátumát. Gard me­(Folytatás az L. oldalon) 34 képviselő (73) 57 képviselő (118) 3 képviselő (3) 94 képviselő (194) 354 képviselő (244) 29 képviselő (41) 12 képviselő (8) 485 képviselő (487) Francia Kommunista Párt Demokrata—Szocialista Baloldali Szövetség egyéb baloldal Baloldal összesen: Gaulle-ista pártszövetség centristák kisebb jobboldali csoportok TI 18 188 205 04) (57) (3) (94) (350) (29) (12) A Munka Törvénykönyvének végrehajtási tapasztalatai A Munka Törvényköny­ve egyes lényeges rendel­kezéseinek alkalmazásával kapcsolatos tapasztalatok a következők: A Munka Törvényköny­ve vállalati szintű végre­hajtási utasításaként mintegy háromezer válla­latnál került sor kollektív szerződés­kötésre. A kol­lektív szerződések tartal­ma általában megfelel a Munka Törvénykönyve rendelkezéseinek és igyek­szik érvényre juttatni az új gazdasági mechanizmus elveit. A vállalati vezetők megítélése szerint a kol­lektív szerződések elősegí­tették a vállalatok önálló gazdálkodásának megva­lósítását. A vállalatok szá­mos kérdésben éltek a vállalati sajátosságokhoz igazodó szabályozás lehe­tőségével. A kollektív szerződések kidolgozása az üzemi de­mokrácia kibontakozása terén jelentős volt. A dol­gozók figyelme a vállalat gazdasági kérdései felé fordult. A kollektív szer­ződések vitájában sok ja­vaslatot tettek, amelyek jelentős része elfogadásra került. A jó tapasztalatok mel­lett jelentkeztek hiányos­ságok is: egyes rendelke­zések kidolgozását a vál­lalati oldalról nem mindig segítette kellő megalapo­zás. Ennek következménye egyrészt megalapozatlan rendelkezések, másrészt túlzott óvatosság volt. Ez a hiba a kollektív szerző­dések kidolgozása közben legtöbb helyen felszínre került és a végleges szer­ződésekből részben kikü­szöbölődött, de azért még elég gyakran megtalálha­tó. Az új szabályozás jelen­tős intézkedése volt a szakszervezeti szervek ha­táskörének olyan szabá­lyozása, amely egyrészt biztosítja a gazdasági ve­zetés részére az önálló in­tézkedési jogkört, ugyan­akkor fokozza­­a dolgozók egészét vagy szélesebb kö­rét érintő intézkedések­ben, az ellenőrzésben, a szociális és kulturális ala­pok feletti rendelkezésben stb.) a vállalati szakszer­vezeti szervek munkájá­nak hatékonyságát. A vállalati munkaerő-gazdálkodás A hatékony vállalati munkaerő-gazdálkodás elősegítése érdekében az új Munka Törvénykönyve két lényeges változtatást hozott. Egyrészt megköny­­nyítette a dolgozók válla­laton belüli — a termelési feladatok változásaihoz igazodó — átcsoportosítá­sát azzal, hogy egyértel­műen megszüntette a meg­kötöttségeket abban az esetben, ha a dolgozót munkakörváltozás és bér­csökkentés nélkül, ugyan­azon telephelyen belül más munkahelyre osztják be. Másrészt az új szabályok megszüntették az eddigi felmondási rendszer kö­töttségeit. A tapasztalatok azt mu­tatják, hogy az elsőként említett rendelkezés lehe­tővé tette, hogy a belső átcsoportosítások mintegy 90 százalékát a vállalat gyorsan, jogi megkötöttsé­gek nélkül lebonyolíthas­sa. Ami a felmondásokat il­leti, a rendelkezésre álló adatok szerint az év első negyedében, az elmúlt év (Folytatás a 2. oldalon) Gáspár Sándor vezetésével szakszervezeti küldöttség utazott Csehszlovákiába Hétfőn a Szakszerveze­­tek Országos Tanácsa tit­kárságának küldöttsége a Csehszlovák Szakszerve­zetek Központi Tanácsá­nak meghívására Prágá­ba utazott. A küldöttséget Gáspár Sándor, a SZOT főtitkára vezeti. A kül­döttség tagjai: dr. Beckl Sándor, Gál László, So­moskői Gábor, a SZOT titkárai, és Móntts Gábor, a nemzetközi kapcsolatok osztályának vezetője. A küldöttséget a Nyugati pályaudvaron Blaha Béla, a SZOT elnöke és az el­nökség tagjai búcsúztat­ták. Jelen volt Vladislav Vince, Csehszlovákia bu­dapesti nagykövetségének tanácsosa.

Next