Népszava, 1968. december (96. évfolyam, 282–306. szám)
1968-12-24 / 302. szám
U rí •• •Iff •• • 1 fr Szünidő — szünidő... GYERMEKEK nagyon szeretik a telet, a havat, a jeget. A felnőttek, a szülők viszont nem szeretik a telet, hiszen örömeit ritkán élvezhetik, hátrányait annál inkább. A gyermekek örülnek a téli szünidőnek. Nem kell korán kelni, iskolába menni, nem kell tanulni, és sokat játszhatnak. Örömük nagyon is érthető. A dolgozó szülőknek azonban — hiába is szépítenénk az ügyet — többletgondot okoz a szünidő. Mi lesz a gyermekkel, napköziben legyen vagy otthon? Hogyan ossza be idejét, hogy rá ne kapjon a csavargásra stb. És egyáltalán, ezernyi szervezési probléma adódik e szünidei szabadidő eltöltésének módozatai körül. Azért ez a nagyon is nyilvánvaló ellentmondás a gyermek és szülő között nem kibékíthetetlen. Különösen akkor, ha az édesanyák, édesapák belegondolnak, hogy szerettek valamikor ők is csúszkálni, szánkózni, hógolyózni. És milyen örömmel tódultak ki az iskolakapun a szünidő előtti napon. Ez a tudat és gyermekük szeretete, megértése különböző mértékben, de minden szülőben benne él. Vele jár a helyzetével. De hétköznapok sodrában, az ünnepek előtti és közötti sok-sok munka, teendő és gond miatt türelmüket vesztik néha. Márpedig a szép gyermekkor, életreszóló, szinte egészségügyi szükséglete az embernek. A szép gyermekkor pozitív élményei segítik elő az egészséges, harmonikus jellemfejlődés, gazdag érzelem és képzeletvilág kiteljesedését, a biztonságérzet kialakulását. OSSZUK MEG A GYERMEKEK SZABAD IDEJÉT a gondtalan játék és nemi, de mindennapi kötelességteljesítés között. Ha csak egy mód van rá, legyenek a gyermekek minél többet a szabad levegőn, korcsolyázzanak, szánkázzanak, amíg kedvük tartja és az időjárás engedi. Kitűnő étvággyal esznek és nagyszerűen alszanak utána. De gondoskodjunk szobai elfoglaltságukról is koruknak megfelelő játékokkal. Építőkocka, képeskönyv, szerelőkészlet, kisvasút, egyéb közlekedési játékok, babák és más kislányjátékok megtalálhatók a gyerekes családoknál. Karácsonyra is kapnak játékot a gyerekek. De a játékok helyes kiválasztása ötlet a játékhoz, az már a gondos szülő feladata. Lehet, hogy egyes elfoglalt szülők szerint túlzásként hangzik, de nagyon jó dolog, ha egyszer-egyszer együtt játszunk a gyermekekkel. Tapasztaljuk, hogy számunkra is felüdülés, jó kikapcsolódási alkalom. És a legtöbb gyermek nagyon boldog ilyenkor. Segítségüket is használjuk fel a szünidőben. Apróbb bevásárlásoktól a konyhai munkákig mindenben szívesen részt vesz az a gyermek, akit hagynak eleget játszani és kis korától rászoktatják a munka szeretetére. A munkavégeztetésnél csupán arra ügyeljünk, hogy ne a játék legizgalmasabb, vagy legelmélyültebb pillanataitól fosszuk meg a gyermeket. Inkább naponta reggel, vagy este, előre beszéljük meg a rövid programot és próbáljuk meg rábízni — észrevétlen ellenőrzés mellett — az időbeosztást. TANULJON-E A SZÜNIDŐBEN? Amit az iskola elvár, annyit feltétlenül. Annál többre még a gyengébb tanulókat se szorítsuk. A jól eltöltött szünidő után könnyebb lesz a tanulás. Radnóti Edit Ünnepi sütemények CITROMTORTA Hozzávalók: 6 tojásból készült piskóta, amelyet 1 reszelt citrom héjával ízesítünk. Kihűtjük, 3 egyenlő lapra vágjuk és megtöltjük a következő krémmel: 3 tojásfehérje, 20 dkg cukor, 15 dkg vaj, fél citrom leve. A tojófehérjéket habüstben felkeverjük, hozzákeverjük a cukrot, majd gőz felett egészen keményre keverjük. Cseppenként hozzátesszük a citrom levét és lehűtjük. A 15 dkg vajat teljesen simára kikeverjük és részletekben gyengéden hozzákeverjük a habhoz. HABCSÓK Hozzávalók: 5 db tojásfehérje, 25 dkg cukor, 10 dkg dió. A tojásfehérjéket a cukorral gőz fölött sűrű, kemény habbá verjük. Közben néhány csepp citromot adunk hozzá. Levesszük a gőzről és hozzákeverjük a negyedekre tördelt dióbelet. Kivajazott sütőlapra kávéskanállal kis halmokat rakunk a habból. Gyenge, de egyenletes tűzön sütjük, illetve inkább szárítjuk. TRÉFÁIK SZÍNHÁZBAN „Legyen szíves, uram, Viselkedjék kulturáltan” — szól egy néző az előtte ülő, folyton beszélgető férfihez. — „így egy szót sem értek az egészből.” „Annál jobb — feleli a másik —, semmi köze hozzá, hogy mit beszélek a feleségemmel." * A HOSSZÚ ÉLET TITKA Riporter az aggastyánhoz: „Mire vezethető vissza, hogy ilyen magas életkort sikerült megérnie?” „Arra a tényre, hogy negyvenéves koromban összevesztem az orvosommal.” * Két férfi beszélget. — A feleségem szeretne lefogyni és ezért naponta lovagol. — És mi az eredmény? — Még nem kielégítő. Egyelőre a ló lett tíz kilóval kevesebb. KÖVETKEZTETÉS A baleseti mentőállomáson lábtöréses beteget vizsgál az orvos. „Mondja el kérem, hogyan történt a dolog?” „A játék hevében." „Futballnál?” „Nem, bridzsnél.” „Bridzsnél?” „Igen, ugyanis a partnerem rúgással szokott jelezni az asztal alatt.” Egy kritikus az ifjú költőhöz: — Olvastam a versét, fiatalember. — Az utolsót? — Remélem. * Két háziasszony a takarításról folytat eszmecserét: — Vicsurákné, lelkem, szerinted padlóbeeresztéshez mit lehetne legeredményesebben használni? — A férjedet, drágaságom. HETI ÉTREND HÉTFŐ: Ebéd: Gombaleves, paraj tükörtojással, sült alma. Vacsora: Gombakrokettek vajas zöldséggel, tea, keksz. KEDD: Ebéd: Csontleves, vesepörkölt, savanyú paprika. Vacsora: Halászlé, rántott hal, pirított burgonya, tartármártás, gyümölcsbólé, sütemények. SZERDA: Ebéd: Libaaprólékleves, libapecsenye, szalmaburgonya, uborka, mákosdiós patkó. Vacsora: Libatöpörtyű, máj, forralt bor. CSÜTÖRTÖK: Ebéd: Libaaprólékleves, töltött káposzta, narancs, fügebor. Vacsora: Vegyes felvágott, vaj, savanyúság, sütemény, tea. PÉNTEK: Ebéd: Savanyú tojásleves, sárgaborsó-főzelék, sült virsli, almakompót. Vacsora: Ugyanaz. SZOMBAT: Ebéd: Gulyásleves, túrós gombóc. Vacsora: Zöldborsós tojásomlett, uborkamártás, tea. VASÁRNAP: EBéd: Tejszínes almaleves, Wellingtonszelet, párolt rizs, burgonyasaláta. Vacsora: Hideg sült, saláta, narancsbólé. HÚSÉTELEK GOMBÁS SERTÉSBORDA Hozzávalók: */2 kg sertésborda, 20 dkg gomba, 10 dkg zsír, só, liszt, törött bors, 1 cs. zöldpetrezselyem. A jól megtisztított, megmosott sampingon gombát vékonyan felszeleteljük, a zöldpetrezselymet egészen apróra felvágjuk. A sertésbordát szépen felszeleteljük, kiütjük, sózzuk, borsozzuk, lisztben megforgatjuk és mindkét oldalán hirtelen átsütjük. Kiszedjük a zsírból és tálra tesszük. A visszamaradt zsírban, erős lángon, állandó keverés mellett átsütjük a gombát, kissé sózzuk, borsozzuk, beleadjuk a petrezselymet. Ezután az ízlésesen elhelyezett hússzeletekre elosztjuk a kész gombát. Párolt rizzsel és salátával tálaljuk. APRÓPECSENYE Hozzávalók: */2 kg csont nélküli, felszeletelt sertéskaraj, 10 dkg zsír, só, törött bors, pirospaprika, majoránna, 1 fej hagyma. A húst vékony metéltre vágjuk. Az apróra vágott hagymát zsírban félig megpirítjuk. Ezután hozzáadjuk a húst, amelyet erős tűzön állandó keveréssel 5 percig pirítunk. Keverés közben ízesítjük sóval, borssal, pirospaprikával és majoránnával. Sült burgonyával és savanyú paprikával tálaljuk. De kitűnő körítés, ha főtt vegyes, vajas zöldséget adunk mellé. SÁRKÖZI BÉLSZÍNSZELET Hozzávalók: V7 kg bélszín, 5 dkg zsír, 5 dkg füstölt szalonna, 5 dkg vaj, 1 doboz paradicsompüré, 20 dkg vargánya gomba, só, liszt, törött bors, zöldpetrezselyem, kávéskanálnyi vitapunk. A vajat megsózzuk, összekeverjük a vitapunkkal, hengert formálunk belőle és jól lehűtjük. A megtisztított, megmosott gombát felszeleteljük, a zöldpetrezselymet apróra vágjuk. A bélszínszeleteket megsózzuk, lisztben megforgatjuk és erős tűzön jól átsütjük. Kiszedjük a zsírból. A visszamaradt zsírban megpirítjuk az apró kockára vágott füstölt szalonnát. Ezután beletesszük a gombaszeletet, paradicsomot, petrezselymet és ízesítőket. Nyílt, erős lángon állandó keverés mellett megpirítjuk. Előmelegített tálra halmozzuk. A hússzeletekre egy-egy szelet vajat helyezünk. Burgonyapürét vagy párolt petrezselymes rizst és savanyúságot tálalunk hozzá. FOGAS BAKONYI MÓDON Hozzávalók: 12 kg teljesen megtisztított, szálkátlanított fogasfilé, 15 dkg sampingon gomba, liszt, 5 dkg zsír, 5 dkg vaj, 1 kis fej hagyma, pirospaprika, 2 dl tejföl, 1 cs. zöldpetrezselyem. A halszeleteket megsózzuk, kivajazott tűzálló edénybe helyezzük. A halfejből, csontokból sóval, kevés vízzel hallevet főzünk. Ezt ráöntjük a halszeletekre, letakarjuk és sütőben megpároljuk. Az apróra vágott hagymát a zsírban megpirítjuk, meghintjük pirospaprikával, beletesszük a felszeletelt gombát, sózzuk, lassú tűzön megpároljuk. Ha a levét elfőzte, hozzáöntjük a halszeletekhez, hozzáadjuk a liszttel elhabart tejfölt, jól felforraljuk és apró galuskával, salátával tálaljuk. A finomra vágott zöldpetrezselymet a tetejére hintjük. A hűléses megbetegedésekről Megfázáson, hűlésen a felső légutakra szorítkozó tünetcsoportot értünk (nátha, garat, gégehurut), amit vírusos fertőzés okoz. Súlyosabb vírusos vagy baktériumos fertőzésektől eltérően a bántalom rendszerint enyhe lefolyású és láztalanul zajlik le. Nem dicsekedhetünk azzal, hogy minden egyes kórokozót ismerünk, de legalább 80 fajtát sikerült kitenyészteni. Nemegyszer több kórokozó együttesen található a váladékokban. A megfázás rendkívül gyakori, iskolás gyerekek egy évben legalább hatszor, esetleg még többször is átesnek rajta. Az esetek jó részében fertőződnek a szülők is, a nagyszülők már ritkábban. A téli időszakban a lakosság fele, nyáron körülbelül egyötöde egy-két alkalommal megbetegszik. A fertőzés terjedési módja ismeretes. A beszéd, a légzés, a tüsszentés, a köhögés kapcsán méterekre szóródik a váladék a benne levő fertőző anyaggal (cseppinfekció). A fertőzöttek egy része nem betegszik meg és tünetmentes vírusgazda lesz. Úgy látszik, ez a módja a vírusok életben maradásának járványos időben. Régi észlelés, hogy a megfázás télen gyakoribb. Ezt kapcsolatba hozzák a hőmérséklet, a levegő páratartalmának hirtelen változásaival. A hideg káros hatása tudományosan alig igazolható. Egy éven belül három fő hullám észlelhető. Egy az iskolaév kezdetén, egy a tél közepére és egy már a tavaszi időszakra esik. önként vállalkozókra a fertőző anyagnak az orrnyálkahártya vagy a garatűrbe juttatásával a bántalom átvihető. Ehhez megfázás nem kell. A lappangási idő egytől négy napig tart. A vírusürítés már a tünetek jelentkezése előtt kimutatható és a bántalom lezajlása után néhány nap után már nem. Persze, nem mindenki betegszik meg. A megelőző fertőzések egykét évi védettséget biztosítanak. A betegség iránti fogékonyságot növeli a testi leromlás, a rossz táplálkozás, minden idült megbetegedés, az allergiás hajlam. A megfázás tünetei változóak lehetnek, de ugyanazon egyénre jellegzetesek, sohasem hiányzik a nátha, gyakori a köhögés, a köpetürítés, szárazság érzése a garatban. Sokan panaszkodnak fejfájásról, izomfájdalmakról, a szem égéséről. A tünetek egy-két naptól hét-tíz napig tartanak, szövődményei ritkán fordulnak elő. A gyógyításra vonatkozóan tudnivaló, hogy a vírusok ellen ható szerünk nincs. A szervezet maga termeli ki az ellenanyagokat, melyek a betegségnek véget vetnek. Sem az ultraseptilfélék, sem az antibiotikumok nem segítenek. Sajnos, betegeink egy része az orvosok megkérdezése nélkül szedi azokat és az orvosok sem tudnak mindig ellenállni és a betegek kérésére hozzájárulnak az antibiotikumok indok nélkül való alkalmazásához. Jó az ágynyugalom, a kalmopirin, köhögéscsillapító, az orrnyálkahártya vérbőségét csökkentő orrcseppek használata. A különböző kombinált porokat nem ajánljuk, nem jobbak a kalmopirinnél, viszont a beteg túlérzékenysége esetén az állapotot súlyosbítják (bőrkiütések, vérképzőszervi károsodás, egyéb allergiás szövődmények jelentkezhetnek). Célszerű a bővebb folyadékfogyasztás, de nem az elterjedt kalapkúra formájában, ami a szervezet ellenállóképességét csökkenti, hanem meleg citromos teát vagy gyümölcsnedveket ajánlunk. Fontos a higiénés előírások betartása, a gyakori szellőztetés, a megfelelő szobahőmérséklet, páratartalom biztosítása. A köpet, orrváladék zárt helyen való gyűjtésével a fertőzéstől védjük környezetünket. Dr. F. J. 'Szünidőre - gyerekeknek Színes maradékból, dekorációs papírból kedves szobadíszek elkészítését ajánljuk — legújabb külföldi folyóiratok (Burda stb.) alapján — szünidei szórakozásként. Fehér flanel vagy más» puha anyagból, elől nyitott, hasas zsák-macska, zsebkendő és mindenféle tartására a hálószobába, az ágy fölé akasztható. Szabásminta. 84. A fej eleje, háta. 85. A fül. 86. A fél eleje, középen behajtás a nyíláshoz. 87. Háta. 88. A fél alap. 89. A mancsok. A 25 cm magas macskához 27X27 cm anyag kell. Színes Keresztöltéses szalvétagyűrű Anyaga lenvászon. Színes fonallal, a leszámolható minta után hímezzük. Az egyik végére gomblyuköltéssel készített hurkot, a másik végére gombot varrunk. Mérete dOXN cm. Nyers színű, vastag vászonra filcből, selyemből, szőrdarabkákból, a minta szerint kivágott és ragasztott figurákkal díszített falvédő. De nagyon szép és olcsó világos színű dekorációs papírra, színes „ragasztós hátú" papírból kivágott és ragasztott figurákkal készítve is. Falvédő a játszósarokba fonál az „arc" hímzéséhez. A hímzett és összevarrt fejet vattával tömjük ki, és az összevarrt zsák (has) részt behúzva a fejre varrjuk, a varrásra szép masnit kötünk. A farkat és a mancsokat az alappal egyszerre varrjuk a hasra. Erős fonalat varrunk a fejre és erre akasztjuk. Az író és c A szatíra nagy művelője, Erich Kästner, aki kritikai realista és mai témájú gyermekregények alkotójaként is népszerű, nemrég egy nürnbergi étteremben ebédelt. Húsételként egy sült csirkét szolgáltak fel részére, mely az étlapon ezzel a sokat ígérő elnevezéssel hívta fel magára a figyelmet: „kelet-fríziai fiatal hizlalt házicsirke’’, a szegény jószág azonban nék i sült csirke kinözte az összes ráfogott jelzőket. — Valóban Kelet-Friziából származik ez a csirke? — kérdezte Kästner a tulajdonost. — Igen, uram, méghozzá annyira, hogy nemrég érkezett. — Szegény jószág — vélte „A két Lotti” szerzője — biztos gyalog volt kénytelen megtenni ezt a hosszú utat NÉPSZAVA 1968. december 24 19 Kemény tél volt. Karácsony előtt oly sok hó hullott, hogy az erdő lakói nem tudtak kimenni házaikból. Karácsony estéjére, végre, megszűnt a hóvihar. Erre aztán a két jó barát, a medvebocs és a kis szamár is kimerészkedett. Ütjük egyenesen a kis sündisznóhoz vezetett. Süni szomorúan hallgatta a medvebocs panaszát: „Tudod-e, Sünike, hogy nekünk nincs karácsonyfánk?” „Bizony, nincs” — erősítette meg barátját Szamárka. „Keresni kell egy szép kis fenyőfát" — javasolta Sünike. ,,Koromsötét van még, a Hold nem világít, hogy találhatnánk most karácsonyfát” — hitetlenkedett Szamárka. „Majd kitapintjuk, merre van a kis fenyőfa" — mondta a medvebocs, és elindultak mind a hárman a nagy hóbuckák között. Igen ám, de csak nagy fenyőfákat találtak, mert a kicsiket ellepte a hó. Szomorúan, átfázva, de legfőképpen eredmény nélkül botorkáltak vissza a sündisznó házába. „Hogyan ünnepelhetünk karácsonyfa nélkül" — méltatlankodott a kis medve. „Ha tavasz lenne, megvolnánk fenyőfa nélkül, de télen, karácsonykor... Ki hallott ilyet? Valamit ki kell találnunk — vélte Szamárka. Közben Süni teát főzött és megkínálta vendégeit. A medvebocsnak egy kis mézzel is kedveskedett, a kis szamárnak meg egy tányérkában bojtorjánlevelet adott. A sündisznó nem törődött a fenyőfával, őt az bántotta, hogy elromlott az órája és a harkály nem jött el megjavítani, pedig kétszer is megígérte. „Most honnan tudjuk a pontos időt?” „Majd csak megérezzük — felelt a szamár —, én vacsoraidőre úgy is mindig álmos leszek és utána mehetünk aludni." „Helyes — válaszolt Sünike. — Ami pedig a fenyőfát illeti, ne búsuljatok, lesz mire aggatni az ajándékokat.” „Felállok a sámlira és ti rám aggathatjátok az ajándékokat.” Így is történt, Süni felállt a sámlira, széttárta tüskéit és a két jó barátja ráhelyezte az ágy alól előteremtett erdei csecsebecséket. Süni tüskéin hamarosan szaporodtak a színes gömbök helyett a fenyőgumók, kis gyertya helyett pedig vörösen világító rókagombát akasztottak. „Nem fáradtál még el, kis Süni? — kérdezte a medvebocs. „Ülj le és idd meg a teádatm — biztatta. „Nem, megvárom, míg Szamárka elálmosodik és akkor megvacsorázunk és ünnepelünk” — válaszolta Sünike. Közben, vigyázva, hogy a tüskébe akasztott díszek ne mozduljanak el, áfonyaszörpöt kortyolgatott, majd amikor Szamárka álmosságról panaszkodott, hangosan kiáltotta: „Elkezdjük az ünneplést F’ A medvebocs lábával hármat dobbantott. Lett ettől nagy bim bam, csak úgy zengett az egész környék. „Most már lehet vacsorázni” — mondta Süni, de addigra Szamárka már aludt, nem is tudták felkölteni. Nemsokára a medvebocsot is elnyomta az álom. Sünike pedig állt kitartóan a sámlin és nagyon ügyelt, hogy a gumók, meg a gomba ne potyogjanak le róla. Akár hiszitek, akár nem, így ünnepelte a három jó barát a karácsony estét. Oroszból fordította: KOVÁCS LENNE A karácsonyfa és a sündisznó