Népszava, 1971. február (99. évfolyam, 27–50. sz.)
1971-02-23 / 45. szám
Két fellépés között akad olyan vélemény, amely csak arra jó, hogy megcáfolja az idő. Kitűnő bizonyíték erre Jaroslav Hasek példája. Ugyanis amikor a kitűnő író végleg elhagyta kalandos és kusza földi „röppályáját” — külön szerkesztő bizottság alakult irodalmi hagyatékának rendezésére. Nos, a szakállas tudorok, a konvenciókhoz ragaszkodó szakértők alapos és komoly mérlegelés után arra a megállapodásra jutottak, hogy bizony ez a hagyaték értéktelen. „Sőt, pár esztendő múltán még a Svejk sem fogja érdekelni a közönséget.” Mondani sem kell talán, hogy a kiváló okosok még megérték a Svejk világirodalmi, színpadi karrierjét. A számtalan színpadi változat után (úgy tudom, még opera is készült a könyvből) újra megszólal a pódiumon Svejk, a derék katana. Mégpedig musicalköntösbe öltöztetve — a József Attila Színházban. Az átdolgozó és a főszereplő: Bodrogi Gyula — Hogyan jutott el a dramatizáló szerepkörhöz? — Úgy tűnik, most már nemcsak hivatásom, szenvedélyem a színház — hanem a hobbym is. Illetve már régen hobbym a Svejk. S mert a Saját vágyam találkozhatott a színház elképzeléseivel — így születhet meg a Svejk újabb variációja. — Hol tart a munkával? — Tulajdonképpen most kezdődik a tényleges munka, amikor is a zeneszerzővel (Alpoholyi Nagy Györggyel) és a versíróval (Szenes Ivánnal) megkeressük azokat a fordulatokat a kész szövegkönyvben, ahol a muzsika megszólal majd. Ugyanis a Svejk nem amolyan zenés vígjáték lesz , hanem musical, így tehát a zene is cselekményt előre vivő, drámai funkciót tölt be. — Milyennek képzeli el a muzsikát? — Semmi beat. Arra törekszünk, hogy a muzsika is érzékeltesse az osztrák—magyar monarchia, a k. U. k. szellemét s a korabeli Prágát. — Több színpadi változat készült a Svejkből. Ismeri őket? — Nem. — Tehát akkor nem „fertőzték’* meg az előző átdolgozók elképzelései. — Engem csak a regény fertőzött meg. — Mikor kezdődnek a próbáik? — Március 15-én, Kerényi Imre rendező irányításával. — S mi van még? — Ránki György Hölgyválasz című operettje a televízióban szerepel majd. A másik darab szerzője: Tahi László." Hogy miről szól a Karikacsapás? Különös, de arról, hogy protekcióval mindent meg lehet, szerezni. A darabot március elején mutatja be a színházunk. Ránki Zsuzsa Megint és újra a „beugrásról", a színész életének „rémálmáról”. Nemrégiben Bánki Zsuzsa lépett be — pánikszerű gyorsasággal — Ruttkai Éva szerepébe a Hotel Plazában. S ez azért is érdekes, mert Bánki Zsuzsa nem tartozik a „beugrós” színészek közé. — Sőt, azt is mondhatnám, , ez volt életem első, igazi beugrása, ha nem számítom azt az egyetlenegy ifjúkori gyors szerepátvételemet, amikor alig tizennyolc évesen, amolyan „hályogkovács” módjára (nem ismervén a felelősség súlyát) nyugodtan ki-be szaladgáltam a színpadon. Hogy miért volt most ez a feladat olyan nehéz? Megmondom őszintén — talán saját igényességem miatt. Ugyanis úgy vélem, ha egy fiatal színész beugrik valamilyen szerepbe — már a puszta teljesítményt is elismeri a közönség. Tőlem viszont — hisz jó néhány esztendeje már a pályán vagyok — talán azt is elvárja, hogy eljátsszam a szerepet, így aztán szinte önkívületi állapotban — nyugtató injekciókkal, tardyllal éltem azokban a napokban ... — A sikeres és szerencsés beugráson túl milyen feladatai akadnak? Színházban, televízióban egyaránt? — Újabb színházi feladatokról még nem értesültem. A tv-ben viszont több premierre is készülök. Csak az írók neveit sorolom fel. Játszom Marcel Ayme, Vészi Endre, Jókai Anna televízió-játékaiban. S a pódium is — a versmondás — állandó programja életemnek. Gelley Kornél Ritka jubileum. Azt hiszem, ilyen kerek számot csak nagyon kevés színész könyvelhet el művészi pályafutásában. Ugyanis vasárnap 250-edszer játszotta Péter apostol szerepét Az ember tragédiájáéban Gelley Kornél. — Kétszázötvenedik előadás ide vagy oda, még most se merek úgy kilépni a színpadra, hogy előtte a folyosón ne mondanám el hangosan Péter apostol monológját. Hát ez az érdekessége a ritka jubileumnak. ■ — Úgy’ tudom, játszik majd a Romeo és Júliában? — Igen. Capuletet. — Ezt a szerepet sohasem „jegyezték” a nagy Shakespeare-szerepek listáján. — Nem. Pedig az. Illetve elég köztudott, hogy rendkívül nehéz feladat, hiszen a röpke Színházi időben ez a figura mindent átél, a feltételezett happy endtől a tragédiáig. — Sohasem akarta eljátszani Rómeót? — Nem. Még ifjúkoromban sem tartozott a nagy szerepvágyak közé. — Film? — Nemrégiben fejeztük be a Halhatatlan légiós forgatását. Somló Tamás filmjében két szerepet is játszom. A sunyi, szimatoló rendőrspiclit — és Oblat Jeromost, a mindenáron operálni akaró, naiv „orvost”. — Szinkron? — Két „rossz” is akad. Illetve két „rossz”, kegyetlen embert is szinkronizálok most. Az NDK-ban készült Hans Bäumlerben, s a bolgárok mérhetetlenül sok folytatásban pergő, Kloss kapitányszerű filmjében. — Nem unja még ezt a szerepkört? — Kicsit. Szerencsére olykor más is akad. Mint például legutóbb a televízió Tamássy Zdenkó-estjében. Itt felüdülésként még énekelhettem is. Gantner Ilona Bartók-év 31 külföldi rádióban 123 magyar Bartók-műsor Nagy az érdeklődés a Magyar Rádió Bartókprogramjai iránt külföldön. A március 25-i ünnepi Bartók-koncertet, amelyet a zeneszerző születésének 90. évfordulója alkalmából rendeznek a Zeneakadémián, 17 külföldi rádió iktatja műsorába. A továbbiakban 31 adó 123 magyarországi hangversenyt, emlékműsort sugároz. Az összes hazai Bartók-zenei programot átveszi a holland adó, számosat közvetít a BBC, a madridi, a moszkvai, a szófiai, a berlini és a brüsszeli rádió is. A Szereti ön Bartókot? című dokumentumjátékot, amelyben többek között olyan világhírességek emlékeznek a nagy zeneszerzőre, mint Ernest Ansermet, Pierre Boulez, Yehudi Menuhin és Igor Sztravinszkij, továbbá a Bartók, a zongoraművész című öszszeállítást, a Bartókról szóló ötrészes visszaemlékezési műsort több adó, közte Toronto sugározza. Nagy az érdeklődés a rádió új Bartók-felvételei iránt is. VÁLÁROLJÖN KARÓRAI ÜZLETEIBEN! Férfi BÚVÁR jellegű karóra 270,— Ft DIVATOS női karórák már 200,— Ft-tól Tetszetős IRODAI ASZTALI órák 230,— Ft Zseb STOPPERÓRÁK (sporthoz) 515,— Ft NÉPSZAVA A televízió előtt itt IRODALOM A KÉPERNYŐN. Thomas Mann, Csehov, Vercors — nagy írók kiváló alkotásai szerepeltek a televízió múlt heti műsorán. Bemutatásuk különböző műfajok keretében történt, és különböző mértékben közelítették meg az eredeti mű, az olvasmány élményét. Vannak irodalmi művek, amelyek kevéssé vagy egyáltalán nem alkalmasak filmre, televízióra, ellenállnak a dramatizálás, rendezés legjobb szándékának is. Általánosítani egyetlen íróra vonatkozóan sem lehet, de Thomas Mann ragyogó prózájával eddig nem volt szerencséje a televíziónak. Néhány hónapja láttuk a Tonio Kroger német tvfilm változatát, amelyet az író lánya, Erika Mann adaptált. Nem sikerült, elsikkadt a novella sok finomsága, filozofikus mondanivalója, megmaradt a puszta cselekményváz. Most Thomas Mann tragikomikus kis remeke, a huszi jutott tv-produkcióként hasonló sorsra. Kitűnő novella, a televízió lehetőségeit és eszközeit ismerő alkotók (Selymes Judit forgatókönyvíró és Szőnyi G. Sándor rendező), élvonalbeli színészek — minden adva volt a sikerhez. A tv-játékból azonban hiányzott az eredeti mű különös atmoszférája, megrendítő komikuma és drámai feszültsége, az a finom írásművészet, amellyel Thomas Mann ábrázolja az „erején felül” szerelmes férj halálosan ostoba áldozatát. Az előadás is kiérleletlennek tűnt, és a remekművű olvasmány így bizony megfakult a képernyőn. Vercors A Medúza tutaja című regénye elevenedett meg a Nyitott Könyv sorozat minapi adásában. Ungvári Tamás alapos és színes ismertetője alighanem többet, érdekesebbet árult el a könyvről, mint a közbeiktatott dramatizált részletek. A regény fordulópontjait, drámai csomópontjait illusztráló jelenetek meglehetősen hosszadalmasak voltak, kevés ízelítőt adtak a Vercors '_____________ írásait jellemző szellemi izgalomból. A három Csehov-novella szovjet filmváltozatában az aprólékosan részletező feldolgozásmód kissé tompította a történetek ironikus élét. Különösen A bosszúálló című novella tűnt hosszadalmasnak. GRANADA, GRANADA ... Ritka szép történelmi dokumentumfilmmel emlékezett meg a televízió a harmincöt év előtti spanyol köztársaságról,a polgárháború ismert és névtelen hőseiről, a fasizmus elleni nemzetközi összefogásról. Roman Karmen, a világhírű szovjet dokumentumfilmes egykori, eredeti felvételeivel, Konsztantyin Szimonov személyes élményeivel járult hozzá a film művészi erejéhez, hiteléhez. Az archív és mai filmkockák remek váltásai, párhuzama, a négy ország film- és fotóanyagából válogatott dokumentumok gazdagsága és érdekessége mindvégig élményt nyújtott. Művészi színvonalú és igaz alkotást láttunk. Sajnos ez nem mondható el a múlt hét játékfilmjeiről. LÁTSZAT ÉS VALÓSÁG. Megtörtént esetet dolgozott fel az olasz tv Az emberrablók című filmje. A dokumentum jelleget a történet valódi szereplőjének bevonása is hangsúlyozta. Az eredeti környezetben játszódó film azonban társadalmi és lélektani szempontból nem volt hiteles, és mesterkélt betyárromantikája végül is unalomba fúlt. John Galsworthy világsikert aratott regénye, A Forsyte Saga tv-film változata a csütörtök esték népszerű műsora. Mégis érdemes ismét szóvá tenni, mennyire nem egyenértékű ■ a sorozat az eredeti művel. A nagy lélegzetű családregény társadalmi vonatkozásai, mondanivalója jóformán szertefoszlik a filmben, a cselekményből a váz, a jellemekből felszínes kép, a sokfelé ágazó történetből leginkább a szerelmi kapcsolatok maradtak meg. Vajon hány néző lesz kíváncsi a film nyomán a nemrég új kiadásban megjelent könyvre is? Ez lenne a sorozat igazi haszna, „küldetése”. A Daktori-sorozatot bírálni ugyancsak népszerűtlen dolog. Az emberi tulajdonságokkal felruházott Judy és izgalmas kalandjai azonban kissé messze esnek a természettudományos igazságtól. Szórakozásnak megteszi ez a sorozat, de kár volt a filmbeli , „állatlélektani kutatóállomás” cégérével hitelesíteni a hamis vadonromantikát. Vajk Vera ELŐSZÓ Egy rádiómkor Új, hasznosnak ígérkező műsorral jelentkezett vasárnap délután a rádió művelődési rovata. A műsor címe:, Élő Szó, szerkesztője: Furkó Zoltán. A műsor a vidéki munkások, értelmiségiek szórakozási lehetőségeiről, munkájáról kíván képet adni, egy-egy vidéki város, folyóirat bemutatásával, s minél több ember megszólaltatásával. Segíteni akar a szabad idő hasznos eltöltésében is. Az elhangzott adásban a kecskeméti Forrás szerkesztőségét keresték fel aműsor készítői, pesti munkásszállásba látogattak el, a fővárosban tanuló, vidéki munkásfiatalokat szólaltattak meg. Hasznos, jól szerkesztett, régóta hiányzó műsor fültanúi lehettünk. A jövőben rendszeresen jelentkezik az Élő Szó. Örömmel üdvözöljük.* Az adáshoz rögtön egy kiegészítést is fűzünk. Az interjúk során az egyik munkás elmondta, hogy 1963 óta lakik a munkásszállóban. Majd tompán, fájón koppantak a kérdésekre adott rövid válaszok. — Színházban volt már? — Nem. — Moziban? — Ott sem. — Múzeumban? — Nem járok én ilyen helyekre. — Mivel tölti a hét végét? — Hát, itt vagyok a szállón. Az interjúk után a szerkesztő — nagyon helyesen — megjegyezte: az üzemek többet is tehetnének, hogy otthonosabbá váljék a munkásszálló, hasznosabban tölthessék szabad idejüket a lakói. Ehhez tennénk hozzá: nem hisszük, hogy egy embert nyolc év alatt még arra sem lehetett rábeszélni, hogy legalább egyszer-kétszer elmenjen moziba. A szálló — és más munkásszállók — kultúrfelelőse többet tehetne az ilyen emberekért. Az agitálás, a nevelés egyike a kultúrfelelősök, a népművelők legfontosabb feladatainak. M.I. HORIZONT □ Régészeti kiállítás nyílt Pakson. Az érdekes anyag a földművelés eszközeit szemlélteti az őskortól a népvándorlás koráig. Az értékes anyagból a jövőben falumúzeumot hoznak létre a helységben. □ Magyar grafikai kiállítás nyílik ma Varsóban. Grafikai anyagát korábban más lengyel városokban is sikerrel bemutatták. □ Jan Prochazka író hosszú és súlyos betegség után, 42 éves korában egy prágai kórházban elhunyt. □ Hétfőn B. N. Petrov akadémikus vezetésével Budapestre érkezett a Szovjetunió Tudományos Akadémiájának tudósdelegációja — B. N. Szotszkov és M. A. Gavrilov levelező tag, valamint J. D. Tyerjajev kandidátus — magyar—szovjet közös folyóiratokról folytatandó tárgyalásokra. □ Az Egyesült Arab Köztársaság „Reda” népi táncegyüttese európai turnéja során hazánkba is ellátogat. A 70 tagú népi táncegyüttes három alkalommal lép a magyar közönség elé: első előadásukat március 4-én a Fővárosi Művelődési Házban tartják, majd március 5-én a Vígszínházban mutatkoznak be, 6-án Salgótarjánban lépnek színpadra. Kadosa Pál szerzői estet adott Kecskemét város szimfonikus zenekara — a szerző jelenlétében. ÉRTESÍTJÜK KEDVES FUVAROZTATÓINKAT, hogy a Budapest, VI., Hunyadi tér 12 alatti VOLÁN 1. SZ. VÁLLALAT fuvarvállaló irodája új telefonszámolkul kapott, így a következőkön hívható: TEHERTAXI ÉS EGYÉB SZOLGÁLTATÁSOK: 328-328 328-327 121-640 223-227 315-716 222-485 222-895 VOLÁN 1. SZ. VÁLLALAT 1971. február 13 MŰSOROK : Operaház: A sevillai borbély (Kerper b. 7. ea., 7). — Erkel Színház: A Nyugat lánya (1. b. 6. ea., 7). — Nemzeti Színház: A félkegyelmű (7). — Katona József Színház: Iván, a rettentő (7). — Madách Színház: Bodnárné (1. b., 7). — Madách Kamara Színház: Mesterderektiv (7). Vígszínház: Tiszták (Komb, i. s. 5. ea., 7). — Pesti Színház: Adáshiba (7). — Fóv. Operettszínház: West Side Story (7). — József /J.u. Színház: Várj, amíg sötét lesz (7). — Thália Színház: A Thibault család (7). — Vidám Színpad: Egy fiúnak négy mamája (fél 8). — Egyetem! Színpad: Illés-hangverseny (S). — Bartók Gyermekszínház: Rab ember fiai (du. 3). Zeneakadémia: M. All. Hangversenyzenekar (Téli b. , II. s., fél 8). — Kamara Varieté: Maxi-show (6 és fél 9), KOSSUTH RADIO 8.20: Népi zene. 9: Harsan a kürtszó! 9.35: Lendvay Kamilló: A rendíthetetlen ólomkatona. 10: K. Időj. 10.05: Alessandro Scarlatti: A becsület diadala (három felv. opera). 11.36: Alfred Cortot zongorázik. 12: Déli krónika. 12.20: Ki nyer ma? 12.39: Melódiakoktél. 13.45: Új Georgikon. 14: Csajkovszkij: Diótörő-szvit. 14.23: A muzsikáló kávét találó (mesej.). 15: H. Időj. 15.10: Rádióiskola. 16: A világgazda hírei. 16.05: Dietrich Fischer-Dieskau Beethoven-dalokat énekel. 16.28: lakáshelyzet 1971-ben. 16.48: Az élő népdal. 17: H. Időj. 17.05: Arab arcképcsarnok (Husszein). 17.20: Az Alekszandrov-együttes műsorából. 17.35: A legújabb termelőerő. 18: Könnyűzenei híradó. 18.30: A Szabó család. 19: Esti kr. 19.25: Bartók: Hegedűverseny. 20.05: Ádám Jenő népdal-feldolgozásaiból. 20.33: Lemezek közt válogatva. 21: H. 21.03: Kilátó. 22: H. Idős. Sport h. 22.20: Századunk mesterműveiből. 23.04: Tánczene. 23.30: Birkás Lilián és Antalffy Albert énekel. 24: H. Időj. 0.10: Toronyzene. PETŐFI RADIO 8.05: Hallgassuk együtt! 9: A királyné csipkekendője (részf.). 10: A zene hullámhosszán. 12: Barokk zene. 13: H. Időj. 13.03: Törvénykönyv. 13.20: Operafelvételek a század első feléből. 14: Zenés délután kettőtől — hatig! 18.10: Rádióegyetem. 18.35: Hangverseny a stúdióban. 19.20: Nóták. 20: Esti krónika 2. 20.23: Életutam . . . (Beszélgetés Papp Sándornéval.) 20.58: Muzsikáról — fiataloknak! 21.31: Hol tanítanak „computerül”? 21.51: Könnyűzene. 22.15: Az óvodától felfelé (ism.). 22.30: Szórakoztatózene. 23: H. Időj. 23.15: Bárdos Lajos—Lukin László: Télen, nyáron. 23.30: Népdalok, néptáncok. 24: H. Időj. URH 18: H. Időj. 18.10: Magnósok, figyelem! 18.55: Orosz nyelvvizsga előkészítő. 19.10: Zongoramuzsika. 19.27: Nagypapa névnapja. 19.37: A M. Állami Hangversenyzenekar hangversenye. Közben 20.35: H. 20.38: Külföldi tudósoké a szó. 21.40: Operaériák. 22.09: Félfogadás — fél fogadás? (ism.). 22.19: A dzsessz kedvelőinek. 22.39: Orgonakrónika. 23: H. Idős. TELEVÍZIÓ * 8.05: ITV. Orosz nyelv (á. i. 6. o.). 9: Rajz (á. i. 4. o.). 9.30: Mindennap háború (ismétlés). 11.05: Történelem (á. i. 6. o.). 11.55* Filmesztétika (középisk. n. o.). 13.10: Orosz nyelv (ism.). 14: Rajz (ism.). 15.50: Történelem (ism.). 17.28: Műsor. 17.30: Hírek. 17.35: Tapsifüles. 18.15: Reklám. 18.20: Melyiket az ötezerből? (Pályaválasztási m.). 18.50: Dicső tradíciók. 19.10: Mese. 19.30: Tv-híradó. 20: Szabálytalan nyelvtanóra (dr. Grétsy László műsora). 21.25: A muzsika ifjú követei. 21.55: Tv-híradó 2. POZSONYT TV 19: Tv-híradó. 19.30: Hősök stafétája (publ.). 20: Szerencsés hetes. 20.40: Az Alekszandrov-együttes műsorából. 2010: A világ minden vonata (sorozat). 21.35: Tv-híradó. 21.55: Álarcok és tánc. KÖZÜLETIK, MAGÁNAUTÓSOK ! Szíves figyelmükbe ajánljuk A BSZV 3. SZ. ÜZEMEGYSÉG AUTÓSZERVIZ-szolgálatát Budapest, XIII., Jász utca 159 Vállaljuk személy- és tehergépkocsik (1 tonnáig) szakszerű szervizelését munkanapokon 7—14 óráig Előzetes bejelentkezést kérünk a 203—099 -es telefonszánton * Ügyintéző: Hetényi Ferencné