Népszava, 1973. február (101. évfolyam, 26–49. sz.)

1973-02-11 / 35. szám

1973. február 11. A­lkotás és közönség e r­afinár egyik napján a­­ Veszprém megyei párt­­bizottság kezdem­ényezé­­sére, helyi pedagógusok, művelődésügyi szakembe­rek, diákok, ifjú­sági ve­­r­ssek és meghívott kriti­kusok bevonásával, vitát rendeztek a Petőfi ’73 cí­mű új magyar filmről. A film kiválasztását a be­mutató közeli időpontja mellett nyilván az is in­dokolta, hogy a Petőfi 73-at a megyében, ponto­sabban : Pápán forgatták. A kezdeményezés célja, hogy — a résztvevők ösz­­sze­tételéből következtet­ve — elsősorban a fia­talok között szakkörök­ben, kollégiumokban foly­­taják a vitát a filmről s a hozzátartozó témák­él, az átlagosnál mé­lyebbre pillantva a mű­alkotásba. Nem tartozik a f­el­ada­taim közé, hogy a fűm­ről itt valamiféle érté­kelést adjak. Az ügy szakmai részét elvégezték már a­­hozzáértő kritiku­­sok. A veszprémi vita mozgalmas és változatos volt, sőt tanulságos is, bi­zonyos dolgokban további gondolkodásra ösztönöz, ám a vita leírását sem érzem fontosnak. Az or­szág legtöbb pontján ez a vita nagyjából így zaj­lott volna le. Ami vi­szont a számomra izgal­masnak tűnik: maga a kezdeményezés, miután n­em aktuális, egyszeri, hanem az első ilyen veszprémi rendezvény résztvevője voltam. A közönség és az alko­tóművészet kapcsolatá­ban —­­sajnos —, elég sok a félreértés. Nap nap után tapasztalható, hogy az irodalomban, a filmmű­vészetben, legélesebb for­máiban, talán a képzőmű­vészetben, időnként hul­lámhossz-különbség ke­letkezik a műalkotás és a­ közönség között. Mi ennek a magyará­­zata? Vajon egy „áthidal­­hatatlan” szakadék­, az er­­re a beképzelt­ szellemi ,,előkelőség” beletörődő, sznob sóhajjal szívesen hivatkozik, hiszen szerin­tük a műalkotás és a be­fogadó közötti „megold­hatatlan” konfliktusról van szó? Vajai a való­ságban mi a magyará­zata a műalkotás és a befogadó közötti távol­ságnak? Vajon növek­­szik-e ez a távolság vagy csökken, s miután moz­gásban levő dolgokról van szó, vajon ez a moz­gás egymáshoz közeledő, távolodó, vagy egyirányú ■mozgás, ami jobb esetben azonos sebességgel törté­nik? Szerencsére, mindkét oldalon jó irányú, össze­tartó mozgás figyelhető meg. A műalkotást befogadó közönség igényének, szín­vonalának változását kö­zel harminc­­esztendő, esz­közökben időnként ugyan, elmaradozó, de mindig lelkes népművelése szol­gálta és szolgálja. Ez az országos, hálózatszerű és makacsul végzett munka nem múlhatott el nyom­talanul : a könyvtárosok ez­reinek munkája, a közön­ségszervezők igyekezete, az ismeretterjesztő elő­adások, a különböző kul­turális rendezvények tö­mege, arról nem is be­szélve, hogy a technikai civilizáció sem csupán ártalmakat zúdít a mű­vészetre és a művelődni vágyó ember nyakába. Mégis, nagy hiba volna ezt a változást még min­dig s kizárólag rendez­vényekben és , nézőszá­mokban realizálni. A be­fogadó és a műalkotás közötti viszony egyéni kapcsolat, és ki képes csak megközelítőleg is ki-, számítani azt, hogy az iskola, a népművelés az elmúlt évtizedek folya­mán srány emberben ne­velte felnőtté a kulturá­lis egyéniséget, finomí­totta ki az ízlést, szigorí­totta az igényességet, és mélyítette el a művészet iránti barátságot. Véle­ményem szerint ez elég nehezen ellenőrizhető, de azt bizonyosan tudjuk, hogy komoly távolságok megszűnéséről van szó. Hhh­oz­­ közelítenek, aki számára a műalkotás tu­lajdonképpen születik. A félreértések elkerülése vé­gett hangsúlyozni szeret­ném, hogy én a kifeje­zés eszközeinek nem a különcködő változásaira gondolok, amelyre nem­csak a mai művészetben található példa, de már a középkorban se volt is­meretlen. (Elég talán Pla­centiu­s latin költőre utal­ni, aki állítólag hatalmas eposzt írt a kopaszság dicséretéről, amelyben minden szó c-betűvel kezdődött.) Feltétlenül gondolok ellenben arra a természetes folyamatra, amelyben például a rea­lizmus is változáson ment át, mert hiszen bizonyos, hogy a realizmus az iro­dalomban, a művészetben ma már nem jelentheti szükségképpen mozdulat­ról mozdulatra ugyanazt, amit húsz, negyven vagy nyolcvan évvel ezelőtt. Ezek a változások a mű­vészet dialektikájából kö­­vetkeznek. Megértésül: voltaképpen nem igényel mást, mint annak a látá­sát, hogy saját valóságos életünk fejlődésének, vál­tozásainak tartalmi és formai visszatükröződésé­ről van szó. Nincs afölött különö­sebb csodálkozni való, hogy a műalkotás és a befogadó között eseten­ként nem azonos a vi­szony, hiszen közöttük időről időre mindig lesz valamilyen távolság, amely a viszony dialekti­kájából származik. A mű­vészet az emberről vi­szonylag, gyorsabb és m­é­­lyebb fölfedezésekre ké­pes, mint maga a befo­gadó, így a folyamatban van, és a nézőpontban lehetséges távolság (ahogy egyik oldalról a művész, másik oldalról a befoga­dó­­látja a világ jelensé­geit), de eredményében nem. Ennek a tudatosítása társadalmunkban művész és közönség számára egy­formán kulcskérdés. Ezért van lét­jogosultsága min­den olyan kezdeménye­zésnek, amely igazi, jó műalkotás és a közönség között segít megkönnyí­teni az utat. Amely segít a tájékozódásban, hogy mi a művészet és mi a szemfényvesztés. Mi az, ami úgy született, mint testrész a társadalomból, és mi az, ami­ a mi itt­honi lehetőségeink kö­zött idegen ábécé szerint ír. Mi­­denki­t iram lehet egyformán orientálni, mégis úgy érzem, szük­ség van az ilyen veszp­rémi programokra — okosan kiválasztott mű­vekkel, műfaji változa­tossággal, szakértelemmel is kulturáltan, lehetőleg több és több helyen. Nemcsak Veszprémben és nemcsak a párt­bizottsá­gon. Ez azonban nem menti fel a művészt saját fele­lőssége alól, mert nem elégedhet meg a ..közve­títők” erőfeszítéseivel. A­­.mű­vésznek a műveivel segítenie ezt a köze­ledést. Thiery Árpád keletkezésében teljes azonosság műalkotás és befogadó között csak el­méletileg lehetséges, ered­­ményében viszont igen. Ennek a magyarázata pe­dig a művészet kulcskér­dése maga: a művészet annyival több a látható, empirikusan érzékelhető valóságnál, amennyit az ember önmagától a je­lenségekben és a jelen­ségek közötti, összefüg­gésekben fölfedezni nem képes, csak a jó és igazi művészet, segítségével. A félreértések általá­ban abból származnak, hogy a távolság mű és közönsége, befogaldója kö­zött, oda és vissza nem m­indig ugyanaz. A művé­szet, hivatásos dolga sze­rint a társadalom válto­zásával, fejlődésével egy­idejűleg halad mind mé­lyebbre a bonyolultabb összefüggések feltárása felé. Eközben előfordul­hat, hogy eszközei mó­dosulnak, megváltoznak, természetesen eltérnek a régi megszokottól. Ám ugyanakkor ahhoz az emberhez — életéhez, ké­­pességeihez, gondolkodó­ magukba szívtak, hogy­ elodázzák valahogy az éj­szakát és sürgessék a lomha kilométereket. Nem ez volt az első szabad szombatos éjsza­ka, melyet a lány átvé­szelt. Szerzett tehát már némi tapasztalatot ezen a téren. Nem is titkolta, hogy hozzáedződött már ezekhez a szabad szom­batos rajcsúrokhoz. Amint maga fogalmazta sokszor: „am­ióta az utas­ellátónál vagyok, engem sok meglepetés már nert, érhet.” És úgy is visel­kedett, mint akit valóban már nem érhet sok meg­lepetés. Ennek jegyében soha nem botránkozott meg túlságosan a maguk­ról megfeledkezett része­gek viselkedésén, és nem szívta mellre a goromba­ságaikat sem. Ezt a luxust nem engedhette meg ma­gának. Utóvégre nem az intercontinentálban dol­gozik. Ezzel tisztában volt. Alkalmazkodnia kel­lett a hangos szavakhoz és a felhevült indulatok­hoz. Hogy közben egy kissé cinikussá vált? Er­ről igazán nem tehetett. A lány azt hitte, végre egyedül van, kényelme­sen rágyújtani készült, hogy végre na­ csak a má­sok füstjét nyelje, hanem a maga­ cigarettáját szív­ja, amikor egy réveteg szemű kis alak könyökölt rá a pultra. — Jé, hát maga még itt van? — nézett rá a lány, nem túlzottan nagy örömmel. — Tudja, nem akartam a többiek előtt... — Persze — hagyta helyben a lány. — Mert a maga szándékai komo­lyak, mert maga nem olyan linkóci, mint a töb­biek, akik már két üveg sörtől bezsonganak, aztán minden nőtől azt várják, hogy masnit kössön a lelkivilágukra... — Maga ismer engem... — Hogy ismerném, az túlzás lenne. Csak láttam párszor, ennyi az egész. De ez nem jelent semmit. Naponta millió embert lá­tok, rengeteggel beszélek, de ettől még nem isme­rem őket... Az éjszaka elszántan csökönyös utóvédje azon­ban nem hátrált meg a lány oktató modorban el­mondott szavaitól. .. Maga olyan rendes lánynak látszik, már ne haragudjon, hogy így mondom, de magácskához bizalommal fordulok, mert maga biztosan meg­éld, maga nem vet meg, maga meghallgat és nem utasít vissza! A lány már­­ erősen kezdte unni a dolgot. Jaj, istenem, micsoda ezerszer ismételt, agyoncsépett szö­veg. Hát­ benne van a fi­zetésében, hogy ezt neki hallgatnia kell? Hogy nem dobhatja ki, hogy nem küldíteti a fenébe? Meddig fog még neki ez a töppedt szörnyeteg szö­vegelni ? Nyíregyházáig, vagy még annál is tovább, egészen a világ végéig? — Nézze, nekem ezen az éjszakán kábé húszan kérték meg a kezemet. Engem tehát nem érhet Semmiféle meglepetés. Eggyel több vagy keve­­­sebb, nem számít. Hát ki vele, mit akar. Valószí­nűleg maga a becsületes szegény ember legkisebb fia, akit az­ anyukája hét hamuban sült pogácsával engedett útnak, hogy sze­rencsét próbáljon, és el­nyerje a világszép király­kisasszony kezét. "Azt hi­szem azonban, nagy baj­ban lenne, ha azt mon­danám: rendben van, minden oké, magára vár­tam, amióta élek, magát énekelték meg nekem a táncdalfesztiválon, holnap tehát lóhalálában gye­rünk az anyakönyvveze­tőhöz ... A férfi erre már nem tudott mit mondani. Csak megsemmisülten hehe­­részni kezdett. Közben pedig a lelke mélyéig el­pirult. Mint egy gyerek, akit rajtakaptak valami csínytevésen. Eráadásul még az is feszélyezte hogy a lány tüntetően el­ferdült, ezzel is jelezve, hogy a maga részéről be­fejezte a témát, így tehát nem tehetett mást, mint hogy elengedje végre a pultot, amelybe addig csimpaszkodott, és resz­­keteg léptekkel megcéloz­za az ajtót. Amint azonban szeren­csésen kisomfordált a bü­fékocsiból, rögtön, lesza­­marazta magát. Mert mi a fenének volt olyan gyá­va?’ Miért kellett olyan gyorsan megfutamodnia? Hiszen tapintatosan talán meg lehetett volna ma­gyarázni a lánynak, hogy téved, hogy neki esze ágában sincs nősülni. Csak még egy üveg­­sört szeretett volna kikunye­­rálni tőle hitelbe. Boda István OTT VOLTUNK OTTHON Ám a csőszkunyhó, rádördül a fagy, a szalmát lassan szétszórja a szél. Álmomból néha arra ébredek. Hogy a csőszkunyhó megszólal, beszél. S amit elmond és amit ldadog olyan ismerős, olyan közeli. Az ember jön-megy. Felnőttként d adog­. dolgozik és a helyét keresi rádöbben: igen, ott a rozs nehéz illatát őrző egy­ szál fekhelyen ott volt csak otthon igazán. Az a szelíd táj volt csak mégis védelem. Ott a hűség is olyan egyszerű gyökérrel nőtte be az életünk, hogy nekünk valójában nem leh­et félnünk. De hát mi nem is félhetünk. Mert bennünk marad mégis e kor, mint az urán, ha titkát felezi. Ötszáz, ezer év? Átütnek talán az álmok nehéz évezredei. S akik nézik megérzik, hogy az emléknél nincs szebb hasadó anyag. Emberiség, hát őrizd meg, ami az értelmednek is sugarat ad! N­É­PSZAVA 100 éves budapesti kalauz ..Budapesti kalauz, vagy­is a magyar főváros min­denféle érdekesebb látni­valói ... Nyomatott Wo­­dianer­nél, Pest, 1834 ” A jelentéktelen küllemű, ám Címének érdekessége, hogy 1864-ben, tehát nyolc­­évvel a hivatalos egyesí­tés előtt, Budapestnek ír­ja a fővárost. (Igaz, az 1872-es törvény lényegé­ben csak szentesítette Pest, Buda és Óbuda ad­dig „törvénytelen” egybe­kelését; Garay János pél­dául már 1840 körül irt egy Budapest című ver­­set.) A könyvecske szerzője Vakot Imre, Petőfi fő­­szerkesztője a Pesti Di­vatlapnál, a költő állítóla­gos barátja, de inkább­­ki­használója, később pedig ellensége. Vahot rossz író, de jó üzletember, az iro­dalomból él, de írni n­em tud, és a­ fiatal költőhöz való viszonya — amint­ Illyés Gyula jellemzi Pe­tőfi­ kötet­ében — „előbb a hálát váró­­kenyéradóé", majd a mozicsillag vállal­kozójáé, csak elvétve a ke­­rítőé és a beugratóé.” Hadd szóljon róla maga Petőfi is. Amikor Vahot Imre csalárd módon meg­hiúsította a kiadói ön­kény ellen tiltakozó Tizek Társasága írósztrájkját és 24 soros alcímmel hival­kodó, kisalakú tüzet há­romszorosan is figyelemre méltó: címe, szerzője és tárgya szerint, kitért a felelősségre vonás elől. Petőfi a szemébe vág­ta: „No... amilyen alá­való gazember, éppen olyan gyáva is vagy.’” Va­hot nem sokáig maradt adósa, és ..övön alul” ütött. A Nemzetőr hasáb­jain durván rárontott a forradalom eszmei, szelle­mi irányításán munkálko­dó költőre: „Roppant kar­dod, amellyel a márciusi napokban annyit csöröm­pöltél, mégis hüvelyében rozsdásodik.” Elöljáróban ennyit Vahot Imréről, könyvecskénk szerzőjéről. A Budapesti Scalauz kü­lönben egy korát megha­ladó, lendületes reklám­ember ügyeskedése. Szá­munkra azonban — több mint száz év távlatából — mégis érdekes város­törté­neti és kultúr históriai do­k­­u­mentu­m. A könyvecske ajánlása egy „valódi tetthazafi­nak”, Belházy Sándor lámpagyárosnak szól, aki a hazai ipar bajnoka, a nemzeti irodalom párt­fogója, és bizonyára a szerző személyes mecéná­sa volt. Igazi értékek, érdekessé­gek is fellelhetők a Bud­a­ - pesti kalauzban. A felso­rolt építőmesterek között olyan városépítő művé­szek nevét­ és lakcímét ta­láljuk, mint Ybl Miklós, Hild József, Zitterbann­ Mátyás. A tíz pest-bud­ai fotográfus egyike — Ba­rabás Miklós. Azonos len­ne a híres festőművész­­szel? Igen, a divatos port­­réfestő a szabadságharc után lelki válsága és anyagi nehézségei miatt átmenetileg fényképezés­sel foglalkozott. A h­asonszenvi és mag­­netizáló doktorok mellen nagy orvostudósaink — Balassa János műtőjébe­,­ és Bókay János gyermek­­­orvos — nevére is rábuk­kanhatunk. A szerző és a „tetthazafiság" Száz éve is eleven volt a Váci utca (Alt Rudolf rajza) ­ Hableányok,­­ízletes lopánkák A Császárfürdőt birtok­ló budai irgalmasrendi atyák ugyancsak áldásu­kat adhatták valamilyen formában Vahot szer­kesztő úr tevékenységére, mert a könyv 34 oldalon ecseteli a fürdő „különfé­le bajokbani gyógyhatá­sát” és nagyvilági gyönyö­rűségeit, nemkülönben a­­szolgáltatások tarifáit. Leírja, hogy a fürdő kő­­medreiben, márvány- és horganykádjaiban lubic­kolok hány szemer „vil­­savas timereg, szikhalyag, szénsavas vasacs” áldásos hatását élvezik. (A nyelv­újító buzgalom nem vált be a kémiánál, egyébként a mindenkori betegnek úgyis mindegy, hogy ke­­seréseg vagy magnézium gyógyítja-e csúzát, görvé­­lyét, sápkórságát.) A könyv bekacsint a női uszoda „tündérmesés vilá­gába, hol a hableányok bájos titkai zárvák el sze­münk elől”. Megtudhat­juk, hogy a fürdőből tár­saskocsik indulnak Pestre, a regényes Zugligetbe, csalnakok a Margitsziget­re és a vendéglőben Rigó János jeles népzenekara muzsikát Színes képet fest az 1864-es „ikerfővárosról” a látni- és tudnivalókat fel­soroló alfabetikus cím- és névtár. Az Akadémia ak­kor épülő Duna-sori pa­lotájával kezdődik és a Városliget gyepes mezői­nek, erdő koszorúzta ta­vának és mulatóhelyeinek leírásával végződik. Közben pedig azt is megtudhatjuk, hol, merre találhatók a Duna két partján a jelesebb iparos és kereskedő üzletek, a „kétmámoros” kávéházak, a kórodák, a hajfodrá­szok, a „fényes és ronda” szállodák. „ízletes” topli­­kákat és csizmákat, mér­­séklámpát, piócát, légzá­­ras­­ árnyékszéket, francia pezsgőt, halotti címert kí­nálnak a Stáció, Dohány és Aranykakas utcai bol­tosok, szeplővizet és mell­­cukrot a Király utcai Tö­rök-patika. De nemcsak mosolyog­­tató furcsaságok, hanem ...majdnem minden kézműi szak... Schlick Ignác vas- és ércöntödéje akkor már a Váci úton és a Gyár utcá­ban működött, a gőzgépe­ket, járgányokat, nyordai sajtókat gyártó Király ci­cai Knutzen-gyár is jó né­hány munkáskezet foglal­koztatott. Egy sor kisebb­­nagyobb üzem mellett ki­emeli a könyv az 2501­ munkással (köztük 300 magyarral) dolgozó óbu­dai hajógyárat, ahol majd­nem minden kézműi szak összpontosítva van". A ha­jógyári iparosok dalárdá­ja ugyancsak elismert kulturális tényező lehe­tett, ha Vahot Imre egy sorban említi a Pest-vá­­rosi és az egyetemi (jo­gász) kórussal. Négy német színház volt az ,,ikerfővárosban”: Pest-városi, a Thália, a Várszínház és a Krisztu­­­ó­városi Színkör. Magyar színház csak kettő: Mol­nár György Népszínháza a budai Lánchíd-főnél és az országos alapítvánnyal működő Kerepesi úti Nemzeti Színház. Szer­zőnk megjegyzi, hogy a pestvárosi német szính­áz „nincs oly nagyon támo­gatva, mégis megáll a ma­ga lábán”. Ha Vahot Imre csak rossz színdarabokat ír — mint ahogy írt —, neve már rég feledésbe merült volna. De ő mindig tudott helyezkedni. Most is mennyi szó esett róla két olyan szeretett és nagy­szerű ünnepeltünkkel kap­csolatban, mint a 150 éves Petőfi és a 100 éves Buda­pest. " Vajk Vera

Next