Népszava, 1975. május (103. évfolyam, 101–126. sz.)

1975-05-01 / 101. szám

1975.­­ MÁJUS 1. CSÜTÖRTÖK 103. ÉVFOLYAM 101. SZÁM Ara­­ FORINT # JQ -f& vd­ac pxpletiftat, EGYE­SÜTHETEK? mm A MAGYAR SZAKSZERVIZETEK KÖZPONTI LAPJA .1 /1/I­fí csapatai a dél-vietnami fővárosban Saigon felszabadult .1 saigoni rezsim feltétel nélkül kapitulált Egymillió ember ünnepelt Manaiban Szerdán a saigoni elnö­ki palotára feltűzték a Dél-vietnami Köztársaság ideiglenes forradalmi kor­mányának lobogóját. Két órával azt köve­tően, hogy Duong Van Minh, a saigoni rendszer elnöke a rádióban beje­lentette a teljes és félté­sei nélküli kapitulációt, a dél-vietnami fővárosba a népi fegyveres erők egy­ségei vonultak be, ame­lyeket Saigon lakosai me­legen üdvözöltek. Hírügynökségi jelenté­sek szerint a saigoni had­sereg egységei egymás után hagyják el állásaikat és leteszik a fegyvert.­­ Az elnöki palotát a né-i ’tpí fegyveres erők fiatal harcosai foglalták el, akik­­“készségesen álltak a UPI f hírügynökség tudósítójá­nak kamerája elé „Elér­kezett az a pillanat, mely­re 30 éve vártunk” — mondotta a palotát elfog­laló harcosok egyike. A BBC saigoni tudósí­tója, Derek Wilson, a fel­szabadító erők saigoni be­vonulásáról küldött szer­dai tudósításában leírja, hogy a városközpont felé tartó harckocsik integető, a csapatokat üdvözlő em­berek sorfala között ha­ladtak és Saigon lakossá­gának első reagálása a je­lek szerint­ a megköny­­nyebbülés volt. Egy másik tudósító, Brian Barren, az elnöki palota elfoglalásának szemtanúja volt. Elmon­dotta: az őrség némi el­lenállást tanúsított, de ha­marosan elsöpörték, s a palota kapuit benyomták. Duong Minh az egyik emeleti, szobában tartóz­kodott, a felszabadító had­sereg tisztjei vették kö­rül. Minh közölte a tudó­sítóval, hogy a megelőző órákban kapcsolatban volt az ideiglenes forra­dalmi kormány haderői­vel. A jelentés általános benyomásként hozzáfűzi, hogy a lakosság a hata­lomátvételt elégedetten fogadta, a légkör rendkí­vül barátságos volt. Immár Saigonból sugá­rozza műsorát a Felsza­badulás rádióadó. Közép­­európai idő szerint szer­dán 7 óráig a dél-vietna­mi főváros rádióállomása a saigoni kormány közle­ményeit sugározta, majd kétórás szünet után, 9 órakor jelentkezett ismét, ezúttal a Dél-vietnami Nemzeti Felszabadítási Front nevében. A rádióállomást felke­resték a lakosság képvise­lői, hogy felolvassák a Dél-vietnami Nemzeti Felszabadítási Frontot és a dél-vietnami ideiglenes forradalmi kormányt kö­szöntő nyilatkozataikat. A Felszabadulás rádi adó közölte, hogy hely idő szerint 12 órára telje­sen felszabadul Saigon. Hangoztatta, hogy Duong Van Minh tábornok a megadás után közölte „va­lamennyi testvérrel, hogy a csata elveszett és a sai­goni kormány hatáskörét a dél-vietnami ideiglenes forradalmi kormány veszi át”. Saigon utcáin jelenleg a népi hadsereg egységei cirkálnak. (Folytatás a 2. oldalon) (Cikk és interjú a 2. ol­dalon.) /­I MÁJUSI KÖSZÖNTŐ Gáspár Sándor Tisztelt Hallgatóim! Kedves Elvtársnők! Kedves Elvtársak! A munka és a munkások nagy ünnepének előestéjén a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága és a Szak­­szervezetek Országos Tanácsa nevében tisztelettel köszöntöm a magyar munkásokat, parasz­tokat, értelmiségieket, egész dolgozó népünket. Az alkotó munkát és a dol­gozó embert köszöntjük május elseje alkalmából. Tisztelettel adózunk az embert emberré tevő munkának, jelenlegi és el­jövendő sikereink zálogának. Meghajtjuk az elismerés zász­laját a dolgozó ember előtt, aki naponta a mélybe száll a föld kincséért, a kohókból izzó acélt csapol, épít házat és gyárat, el­veti a magot, tanít, gyógyít, al­kot Május elseje a teremtő mun­kát, a proletár nemzetköziséget és az új életet hordozó tavaszt jelképezi. Ez a nap világszerte összeforrott a dolgozók legben­sőbb érzéseivel, vágyaival és törekvéseivel. Ezért május else­je mindig új lendületet, kedvet, ösztönzést ad a küzdelemhez és a munkához. A magyar dolgozók nevében köszöntjük munkástestvérein­ket, akik a szocialista országok­ban élnek és szorgalmas, terv­szerű munkával építik az új társadalmat, a dolgozó emberek világát.Köszöntjük a tőkés országok­ban élő és harcoló osztálytest­véreinket. Köszöntjük a nemzeti függet­lenségükért harcoló testvérein­ket, akik népük önrendelkezési jogának, kivívását és az ember­hez méltó élet feltételeinek megteremtését tűzték maguk elé. Ma ünnepelnek azok is, akik reménykednek, és azok is, akik már útra leltek, akik már rátér­hettek az új társadalom építésé­nek útjára. Ezek közé tartozunk mi, magyarok is. Büszkék vagyunk rá, hogy ha­zánkban — a világnak ezen a kicsi részén — a munkásosztály májusi eszméi valóra válnak. Népünk joggal büszke arra, hogy szabadon alakíthatja szebb, gazdagabb, emberibb jö­vőjét. Biztonságot és erőt köl­csönöz számunkra, hogy a szo­­ kcsaéde a rád­ióban cializmust építő népek nagy családjába tartozunk. Tu­dunk örülni nagy alkotásaink­nak és mindennapos eredmé­nyeinknek, mert mindezek sa­ját munkánkból fakadnak. Szépen fejlődő fát ültettünk, és jóleső érzéssel ízleltük meg első gyümölcseit. Termőre for­dult már a mi új rendünk, most már egyre többet és jobbat ad egész népünk üdvére és javá­ra. Ezért jövőnk­be vetett szi­lárd hittel járjuk a magunk vá­lasztotta utat-Országszerte megújuló, gaz­dagodó, egyre tartalmasabbá váló életünk számtalan tanúje­lével találkozhatunk. A korsze­rű gyárak, az iparosodó mező­­gazdaság, az újjászülető váro­sok és falvak munkánk ered­ményeit hirdetik. Megváltozott életünkről vallanak azok az em­berek is, akik alkotó akaratu­kat, hazaszeretetüket szocialis­ta meggyőződésüket nap mint nap tettekben juttatják kifeje­zésre. Már eddig is sokat megvaló­sítottunk céljainkból, de még nem mindent. Még sokkal töb­bet akarunk elérni, hogy min­den becsületes dolgozó ember­nek még szebb, még gondtala­nabb legyen az élete. Nem pihenünk meg, szüntele­nül hajt bennünket a holnapért vállalt felelősség, a magunk és gyermekeink jövőjéért való tenni ak­ar­ásunk. Céljainkat, terveinket csak két kezünk szorgalmas munká­jával válthatjuk valóra. Ma már milliók érzik és értik — saját tapasztalataikból —, hogy csak a jól, a' tisztességesen végzett munka'lehet fejlődésünk forrá­sa. A több lakást, a jobb és szebb árut, a kulturáltabb élet­­körülményeket nekünk kell megteremtenünk. Ezért tisztel­jük a munkát, ezért becsüljük a szebb életünkért munkálkodó, dolgozó embert. Támogatnunk kell minden olyan törekvést, amely céljaink elérését közelebb hozza. Sza­bad utat biztosítunk valameny­­nyi hasznos kezdeményezésnek. Erősítjük az alkotó munka len­dületét, a közösségi magatar­tást, a szocializmus ügye iránti elkötelezettségtől áthatott cse­lekvést. Nem látványos meg­nyilvánulásokra, látszateredmé­nyekre, hanem szívós és fegyel­ és a k­r­vidióban mezett munkával elérhető, tar­tós eredményekre van szüksé­günk. Ebben a jövőt formálásban mindannyiunknak megvan a maga posztja, ahol helyt kell állnunk, és nem is akárhogyan, hanem a dolgozó embert min­dig jellemző becsülettel és elkö­telezettséggel. Kedves Elvtársak! Népünk jól tudja, hogy a fej­lett szocialista társadalom fel­építésének két döntő jelentősé­gű belső forrása van, mégpedig a jó politikai és a társadalmi méretű összefogás. Most mind­kettővel rendelkezünk. Pártunk, népünk alkotó ere­jére és tehetségére alapozza ter­veit. Az ország egész lakossága bizalommal és cselekvő egyetér­téssel fogadta a XV. kongresz­­szuson elfogadott határozatot és programot. Ez pedig egyet je­lent az előttünk álló nagy fel­adatok teljesítésének legszilár­dabb biztosítékával. Pártunk ismeri az igényeket és a reális lehetőségeket- Min­dent elkövet, hogy ezek össz­hangba kerüljenek. Őrködik azon, hogy szoros kapcsolatban legyen a történelmet formáló munkásosztállyal és szövetsé­geseivel, a szövetkezeti útra lé­pett parasztsággal, a szocialista értelmiséggel, egész dolgozó népünkkel. Az MSZMP XI. kongresszusa reális fejlődést határozott meg. Világosan látjuk céljainkat, ke­zünkben tartjuk sorsunkat, munkánkkal alakítjuk jövőnket. Népünk összefogása, egyetérté­se a mindennapi munkában jut kifejezésre. Csak rajtunk áll, hogy ezt a nagy erőt — a kong­resszusi határozatok gyakorlati végrehajtása során — követke­zetesen megőrizzük. E gondolatok jegyében még egyszer őszinte tisztelettel és megbecsüléssel köszöntöm ha­zánk dolgozó népét. Kívánom, hogy családjukkal és munkatár­saikkal együtt boldogan ünne­peljenek május elsején, a mun­ka ünnepén, a világ dolgozói­nak harcos seregszemléjén. Az ünnep után pedig következze­nek ismét a dolgos hétközna­pok, amelyekhez egész népünk­nek erőt, egészséget és újabb si­kereket kívánok.

Next