Népszava, 1976. július (104. évfolyam, 154–180. sz.)
1976-07-07 / 159. szám
4 I SZERDAI MOZAIK 1976. JÚLIUS 7., SZERDA. A Nap kel 3 óra 34 perckor,nyugszik 19 óra 43 perckor. nevű kedves olvasó: V___—----- AZ ÉVSZAKNAK MEGFELELŐ HŐMÉRSÉKLET Éi óceáni nedves léghullámok Nyugat-Európán, valamint a Britszigeteken át Izland felé áramlanak. Hatásukra ezeken a területeken megnövekedett a felhőzet és helyenként zápor, zivatar keletkezett. Kelet-Európában változatlanul hűvös, többfelé esős az idő. Hétfőn Moszkva—Leningrád környékén a hőmérséklet csúcsértéke 10—15 fokkal elmaradt a sok évi átlagtól. A Skandináv-félszigettől Közép- Európán át a Balkánfélsziget északi részéig magas légnyomású zóna helyezkedik el. Hatására ezeken a területeken jobbára napos az idő. A következő 36 órában a Kárpát-medence fölött lelassulnak a légmozgások, ismét száraz, napos időre számíthatunk. SZIGORÚBBAN ELLENŐRZIK AZ ENGEDÉLY NÉLKÜLI ÉPÍTKEZÉSEKET Az engedély nélküli építkezések szigorúbb ellenőrzése nyomán az utóbbi egy esztendőben csökkent az illegálisan létesített építmények száma Zuglóban. A városrészben jelenleg 158 olyan épületet tartanak nyilván, amelyet engedély nélkül, illetve a megadott engedélytől eltérően hoztak tető alá. Kilencvennyolcra bontást rendeltek el, hatvanra, a műszakilag és esztétikailag helyrehozhatókra, kiigazíthatókra fennmaradási engedélyt adtak ki. Több mint 1,1 millió forint építésrendészeti bírságot szabtak ki s ebből eddig csaknem 960 ezer forintot fizettek be az erre kötelezettek. A helyszíni ellenőrzések során megállapították, hogy új lakást hivatalos okmányok nélkül nem építenek a kerületben, de belső átalakítást már többen végeznek. A legnagyobb gond, hogy gomba módra szaporodnak az úgynevezett ponyvagarázsok, amelyeket az autótulajdonosok a legkülönbözőbb helyeken állítanak fel. Kedden megkoszorúzták dr. Rajczi Rezső, a Kommunisták Magyarországi Pártja egyik szervezője, a Magyar Tanácsköztársaság vasutas mártírja emléktábláját születésének 90. évfordulója alkalmából, volt munkahelye, a Lenin körút 120. alatt levő MÁV hivatali épületben. Megkezdték a repce feldolgozását kedden a Győri Növényolajgyárban. Naponta 35—40 vagon repce érkezik a vállalathoz, amelyből csak 20—22 vagonnal dolgoznak fel, a többit tárolják. Európa esőt vár. Olaszország északi részén március óta nem volt csapadék, a vízháztartás tartalékai gyakorlatilag kimerültek. A szárazság következtében az állati takarmány ára kétszeresére emelkedett. Emilia- Romagna tartományban a nagy meleg okozta kárt eddig 20 milliárd lírára becsülik. Százhuszonöt éve nem volt ilyen nagy szárazság az egyesült államokbeli Kaliforniában sem. Japánban viszont változatlanul szokatlanul hideg az időjárás. A Fujihegység körzetét 7 centiméter magas hó borítja. Figyelmetlenül, nagy sebességgel kanyarodott személygépkocsijával Vas megyében, Vasszentmihály belterületén Császár. Jenőné, 49 éves háztartásbeli, helyi lakos és elütötte a vele azonos irányban haladó Létai István 67 éves nyugdíjas helyi lakost, aki olyan súlyosan megsérült, hogy kórházba szállítás után meghalt. A vizsgálat folyamatban van. — KGST-pilóta iskola Uljanovszkban. A szocialista államok repülőgépei jelenleg több mint 300 nemzetközi útvonalon közlekednek rendszeresen és 82 ország repülőtereit érintik. A hajózó és egyéb repülő személyzet hatékonyabb kiképzése céljából a Volga menti Uljanovszkban közös központot hoznak létre a polgári repülés hajózó- és földi személyzete tagjainak kiképzésére. — Jégeső hullott Szabolcs-Szatmár megyében, ahol különösen a nagykállói járásban okozott súlyos károkat. A jégeső legnagyobb mértékben a gyümölcsösökben, a dohányban, néhány helyen pedig a kalászosokban pusztított. Nem az út- és látási viszonyoknak megfelelő sebességgel vezette személygépkocsiját és a Margit-híd szigeti lejárójánál a járdaszigeten várakozók közül öt személyt elgázolt Szabó István 43 éves zenész, budapesti lakos. A baleset következtében Karai Ambrusné 22 éves háztartásbeli, budapesti lakos súlyos, nem életveszélyes, négyen pedig könnyű sérülést szenvedtek. A körülmények tisztázására a rendőrség vizsgálatot indított. — Gépkocsiból, gépkocsiról lopott különféle tárgyakat Tamási Károly 30 éves budapesti lakos, aki garázsszolgálatosként dolgozott a Fővárosi Autótaxi Vállalat Könyves Kálmán úti telepén. A Központi Kerületi Bíróság Tamási Károlyt hathónapi szabadságvesztésre ítélte. — A Magyar Szolidaritási Bizottság meghívására kedden az Angolai Népi Köztársaságból sebesültek húszfőnyi csoportja érkezett hazánkba gyógykezelés céljából. — Veszprém város vegyes kara kedden Angliába utazott. Részt vesz a llangolleni nemzetközi kórustalálkozón, amelyen a korábbi években már néhány szép magyar siker született. Fellép a veszprémi kórus Eisteddrod népi ünnepségein is. Több cipő. A tervezettnél 22 ezer párral több, összesen 820 ezer pár cipőt gyártottak az első félévben a Bonyhádi Cipőgyárban. A szocialista országokba 506 ezer, a tőkés piacra pedig 27 ezer pár Botond márkájú cipőt szállítottak. A legtöbbet, 474 ezer párat, a Szovjetunióba exportáltak. Szeszcsempészek metilalkohol tartalmú likőrt hoztak forgalomba az indiai Madrasban. Az italból fogyasztók közül 118-an meghaltak, több mint száz embert pedig súlyos mérgezéssel kórházakban ápolnak. — „Száraz síelőket’ büntettek 25 font pénzbírságra Angliában. A francia férfi és felesége az autópályán kísérletezett új találmányával. — A Velencei-tóba fulladt Velence községnél Dresser Zoltán 8 éves iskolai tanuló, tatai lakos, aki felügyelet nélkül fürdött a tóban. A vizsgálat folyamatban van. Szeretettel köszöntjük névnapjukon o Zént. Várható időjárás szerda estig: kevés felhő. eső nélkül. A többfelé élénk északkeleti, északi szél lassan mérséklődik. Legmagasabb nappali hőmérséklet 25 fok körül. A Duna Budapestnél 160 centiméter. Elhunyt Boda Kálmán, a párt és munkásmozgalom régi harcosa, a Szocialista Hazáért Érdemrend kitüntetettje. Hamvasztás utáni búcsúztatója július 7-én 16 órakor lesz az üllői temetőbe. Fehér Béla, a Szocialista Hazáért Érdemrend kitüntetettje életének 64. évében elhunyt. Temetése július 12-én, hétfőn 15 órakor a rákospalotai temetőben lesz. MOZIMŰSOR 1976. július 8— 14-ig A szövegben a gyártó országot csak kezdőbetűvel vagy rövidítve jelöljük. Egyéb rövidítések: mb: magyarul beszélő, *•: 16 éven felüli, *••: 18 éven felüli. A budapesti mozik pénztári rendje: egész nap játszó mozikban pénztárnyitás az előadás kezdete előtt egy órával aznapra és egy napra előre. Csak délután működő moziknál pénztárnyitás az előadás kezdete előtt másfél órával aznapra és három napra előre. A bűvös nő és a csodakút (mb., NSZK—p.): Uránia 10. 12. 2. 4. Tinódi 6. 8. Fény 9— 14-ig 13, nő. Egy „igazi” férfi (beig.) : Sport f4. h6, 8. Kék katona (am., ***): Puskin f9. 11. f2; Bartók f9. 11, f2; Alfa f4. 6, f 9; Alkotmány 3, f6, 8; Kőbánya 3—11-ig és 13— 14-én 3, f6, 8; Bástya este 10; Rózsavölgyi kert f9, 10 és 12- én szünnap. , Fehér farkasok (mb., NDK—jug.) : Vörösmarty kert 8 óra.* Magyar filmek mozija (Bányász) Ha megjön József (**) : nlO, nl2. Romantika (**) : n2, iíy Locsolókocsi htí. 8. * Szovjet filmek mozija (Gorkij) Kard és kereszt (mb.) : 8— 11- ig 3. h6. f9. Kapitány lánya 12— 14-ig f4. htí. 8. ★ Mátra mese- és ifjúsági mozi: Szánkó (mesesorozat): flO. fni. f12. fi. f2. f3. f4. Visszatérés Öz földjére (am.) : fő. n7, 8.* Akció az elnök ellen (mb., am.): Vörös Csillag nl0, nl2, n2; Corvin f4. htr. 8; Tátra h4. 6. n9. Bizalmi állásban (am.): Kossuth XIII. 4. n7. f9; Budafok 4. 6, 8; Madách 5. n8; Budai kert 8. Bredow lovag nadrágja (mb., NDK) : Bartók 4. n7. f9. Charlot-k bejárják Spanyolországot (ír.) : Rideg Sándor Műv. H. 9— 11-ig h5, 7. Világosság 12—13-án ntt. f8. Drága John (svéd, ***) : Duna 17. 9. Az ellopott csata (NDK) : Kölcsey 12—14-ig 14. hK. 8. Farkasvisszhang (1.) : Rideg S. 12— 14-ig h5, 7. Fehér agyar visszatér (dl.) : Vörös Csillag 14. h6. 8. Gerolsteini kaland (m.) : Duna n5. Gyémánt Lady (am.) : Palota vas. du. h3. Helga (mb., NSZK, **): Művész n4. 5. Hogyan fojtsuk vízbe . . .? (mb., cseh) : Május 1. h9, 11. n2. Bástya 14. h6. 8. Pest-Buda 8-án és 10— 11-én h3. 7. Palota 12—14-ig hő. 7. Huszárkisasszony (mb., sz.): Bástya h9, 11. n2. Alkotás f5. f7. Két balláb az ezredben (ang.) : Madách vas. h3., Kölyök + Semmittevők (am.) : Uránia 6, 8. A lovag végakarata (sz.) : Palota 8—9-én és 11-én 5. f8. Pest-Buda 12— 14-ig n6. f8. A magányos farkaskutya (mb., jug.) : Kölcsey 8—11-ig f4. htí 8: Dózsa 12— 14-ig i'4. hó. 8. Minden bizonyíték ellene szól (sz.) : Művész hr. 1'9. Mackenna aranya (am.) : Hunyadi kertmozi 8— 11-ig 8-kor. Négy gyilkosság elég lesz, kedvesem (mb., cseh) : Május 1. i'4. htí. 8. Ne sírj tele szájjal (fr.) : Hunyadi kert 12—14-ig 8-kor. Olaszok hihetetlen kalandjai Leningrádban (mb., sz.—ol.) : Rideg Sándor vas. du. 13. Akadémia 9-én £4. htl. 8. Paulina. 1880 (fr.—NSZK. *•): Puskin 4. nz. f9. Pénzt vagy életet (mb., am.) : Művész £9. htl. 1. Tinódi h4. Világ 3— 13- ig ftr. h8. ünnep n4 is. Piedone, a zsaru (ol.) : Felszabadulás vas. 10. ni. A rendőrség csak áll és kéz (mb., ol.) : Pest-Buda vas. hu. 13. Szalad, szalad a külváros (mb., fr.): Csokonai f4. htr. 8. Vadállatok a fedélzeten (sz.): Fény f9. fl. fi. Dózsa 8— 11-ig f4. hó. 8. Vigyázat, vadnyugat (pl.) : Felszabadulás 8— 12-ig és 14-én 3. hó. f9. Széchenyi 3, he, f9. Visszatérés öt földjére (mb., am.) : Ugocsa f3, f5, f7. Vök úr házasodik (cseh): Csokonai h9, 11, n2. Volt egyszer egy vadnyugat I.—II. (am.—ol.): Táncsics f4, h7. * Híradó: Magyar Híradó: Godvana vad élete. Reggel 9- től este fél-ig folytatólag. * Anna Karenina (sz.) : Óbuda 12—14-ig este 8. Az aranyember (m.) : Kelen 10—11-én 5, n8. Aranyvadászok (ol.): Jókai 8—l1-ig n6, f8, ünnep 3 is. Tündér 8-án n6, f8. Árvácska (m.) : Rákóczi 12— 14-ig f4, h6, 8. Akinek van egy unokatestvére Bronxban (ang.): Kossuth XX. 8—l-ig f4, hb 8. Babszemjankó a varázslónál (mesesorozat) : Alkotás 10— ll-én nl0-től l-ig folytatólag. Bátor emberek (mb., sz.) : Bethlen 12—14-ig f4. htí. Csillag 10—ll-én 5. n8, ünnep h3 is. Betörés (fr.): Rege 9-én ftí, 8. Boszorkánymester (mb., NSZK) : Fórum 12— 13-án 5. n8; Tétény 9— ll-ig ftí, h8, ünnep n4 is. Bűntény a Via Venetón (mb., ol., **): Cinkota 12-én ntí. f8. Clinto földje (am., **) : Tündér 10-én ntí. f8. Csárdáskirályné (m.— nyn.): Akadémia 13- án £4. htí, 8. Csodabogyó (mesesorozat): Tanács h3. ünnep hl, 12. n2 is. Darling Lili.—II. (am.) : Zrínyi 10, 1. Ellenintézkedés (sz.): Regeló—11-én htí. 8. ünnep 14. Zuglói 12—13-án 14. htí. 8. ... És hamarosan a sötétség (ang., **) : Honvéd nl0-től n2-ig folytatólag. És velem volt Ali baba (mb., cseh—sz.) : Otthon XX. 12—13-án ntí. fft. A fej nélküli lovas (mb., sz.): Béke XV. 14-én ntí. 13. Bocskai 9-én ntí. f8. Ferdinand és a vadállatok (mesesorozat.) : Bem ntí, ünnepló. 11, ni, f2, h3. 4 is. Férjhez menni tilos (m.): Petőfi 12—14-ig ntí. f8. Folytassa, cowboy! (ang.): Újvilág 12—13-án ftí. 8. Fiúk a térről (m.): Kultúra 8—9-én ntí. f8. Folytassa, Kleo (ang.) : Liget 8—ll-ig ntí. f8. ünnep 3 is. Gawein és a zöld lovag (mb., ang.) : Béke XV. 12-én ntí. f8. Gerolstein kaland (m.): Éva 12—14-ig f4. htí. 8. Otthon XX. 8—ll-ig ntí. f8. ünnep 3 is. Gramigna szeretője (bőig.—pl.. *•): Tündér 9-én ntí. f8. A gyalogjáró (NSZK— svéd) : Zuglói 8—ll-ig f4. htí. 8. Gyilkos a sínen vár (mb., cseh): Tanács 4, nz. 19. Gyorsított eljárás (mb., ol.): Balaton 14 htí, 8. Haladás 13. fő, f1. Halálos tánc (jug.): Kossuth XX. 12—14-ig 14. htí, 8. Rákóczi 9—Iliig i4. htí, 8. Hazudós Jakab (NDK—cseh) : Maros 9—I1-ig és 13—14-én 18. Hét tonna dollár (m., **): Kultúra 12—13-án ftí. f8. Hajnal a Dráván I.—II. (belg.) : Újvilág 11-én 3, n7. Holtbiztos tipp (ang.) : Tisza h9. 11, n2. Bem f7. f9. Hogyan kell egy szamarat etetni (NDK) : Tétény 14-én ftí. h8. Hosszú búcsú (mb., am.) : Kelen 12-én 5, n8. Janó és a légy (mesesorozat) : Honvéd n4. Kabaré (am., **): Bocskai 10-én 5, f'8. A kenguru (m.) : Nap 14. htí. 3. Két pont között a legrövidebb görbe (m.): Jókai 12— 13-án ntí. f8. Koncert szólópisztolyra (mb., ol.) : Bocskai 12-én ntí. f8. Éva 8—11-ig f4. htí. 8. Korona elrablása, avagy újra a bosszúállók (mb., sz.) : Béke XV. 9-én h5. f8. Ipoly 12—14-ig 3. htr. Labirintus (n.) : Bethlen 12—14-ig este 3. Haladás este 1'9. La Mancha lovagja (ol.—am.) : Tündér 12-én h5. f8. Lázadás a buszon (mb., ang.): Alkotás 8—9-én és 12—14-ig nl0-től 13-ig folytatólag, szombat, vas. f3. Legendák lovagja (Jánosik) (mb.. L): Ady 12—14-ig htí. 8 . Bem B—10-ig és 12—14-ig 9. ht2. f3. Ipoly 8—11-ig 3. htí. f9. Meztelen diplomata (m.) : Akadémia 8-án f4. htí. 8. Mi van, doki? (am.): Óbuda f4. htí. Mr. Süket trükkjei (am.): Balassi 12—14-ig 38. A nagy medve fiai (NDK) : Akadémia l1-én f4. htí. 8. A nagy érzelmektől jókat lehet zabálni (mb., fr.) : Bocskai Irén 3. 6. f8. A narancsszínű tüzek éjszakája (mb., cseh): Ipoly 12—14-ig este f9. Nyestfiak (rom.) : Akadémia 12-én f4. htí. 8. Petőfi 9—11-ig ntí. f8. ünnep .3 is. A négy muskétás (fr.) : Világosság 8—9- én ntí. f3. A négy muskétás újabb kalandjai (fr.) : Világosság 10—ll-én ntí. f8, ünnep 3 is. Oklahoma olaja (am.) : Tündér ll-én 3. ntí, 18. Osceola (mb., NDK) : Akadémia 14-én f4. htí, 8. Pim, Pam és Pumielka (mb., NSZK) : Maros 9— ll-ig és 13—14-én htí, ünnep f4 is. Puha ágyak, kemény csaták (ang., **) : Bocskai 13- án ntí. f8. Rabszolgák (am.): Zrínyi este f9. A rejtelmes sziget (mb., fr.—sp.— dl.) : Béke XV. 13-án ntí. f8. A rivális (mb., fr.) : Alkotás este f9. Bethlen 8—ll-ig 14, htí. 8. Robinson Crusoe (mb., sz.) : Liget 12—13-án ntí. f8. Szabadság 8—ll-ig ftí. ünnep nő is. Tétény 12—13-án ftí, h8. Robinson és a kannibálok (mb., pl.): Kultúra 10—ll-én ntí. f8, ünnep 3 is. Saint Tropezbe költözünk (mb., fr.): Tündér 13-án ntí, f8. A stadion őrültjei (mb., fr.) : Béke XIII. 12—13-án ntí, f8. Rege 12— 14- ig htí, 8. Sutjeska (jug.) : Fórum 8—9-én és ll-én fő, n8, ünnep h2 is. Szerelmes Blume (am.) : Zrínyi 4. n7. Szerelmem, segíts (pl.) : Balaton h9, 11, n2. Tisza 14. htí. 8. Színész és a vadak I.—II. (rom.) : Béke XV. ll-én 3, t1. Szüzek elrablása (rom.): Béke XIII. 10— ll-én ntl. f8, ünnep 3 is. A tábornok állva alszik (mb., pl.: **) : Béke XV. 10-én ntí. 18. Üdvözlőlap virágokkal (rom.): Szabadság 12—14-ig ftr. Üvegház (am., ***): Béke XIII. 8—9-én ntí. 18. A vad bolygó (mb., cseh—fr.) : Óbuda 8— 11— ig este 8. Váltságdíj (ang., **): Akadémia 10-én 14. htí. 8. Szabadság este 8. Vidám gazfickók (fr.) : Ady 8—11-ig htí. 8. ünnep f4 is. Csillag 12— 14-ig 3. n8. Kinizsi f4. htí. 8. Tanács h9. hll. hl. ünnep h9. Vízkereszt, vagy amit akartok (sz.) : Bocskai 14-én ntí. f8. Cinkota 9—ll-ig ntí. f8. ünnep 3 is. West Side Story I —u. (am.): Balassi 8—ll-ig 8. ünnep 3 is. Zongora a levegőben (m.): Honvéd 15-től 8-ig folytatólag. Gutenberg Műv. Ház (VIII., Kölcsey u. 2.) : A sakál napja (sz., ang.—fr.) : VII. 8—13-ig : 15, 7. NÉPSZAVA SZAMUELY TT BÖRNE (1895—1971) (Szilágyi Jolán) festőművész a magyar és a nemzetközi munkásmozgalom harcosa 5 esztendeje halt meg. SZÉKELY JÁNOS (1901—1958) haladó szellemű költő, író és filmíró születésének 73. évfordulója. VITTORIO DE SICA (1901—1974) olasz filmrendező, az egyetemes filmművészet kiemelkedő alakja, a neorealizmus képviselője 75 esztendeje született. 1976. július 7 Az OVH felhívása az ivóvíz-takarékosságra és a mezőgazdasági öntözőkapacitás kihasználására Az Országos Vízügyi Hivatal felhívással fordul az ország lakosságához, az ipari és mezőgazdasági üzemekhez, a társadalom szervezett erőihez, hogy fogjanak össze az aszályveszély csökkentése, elhárítása érdekében. Európa számos országában — hangzik a felhívás — jelentős károkat okoz a rendkívüli szárazság. Hazánkban sem volt már hetek óta számottevő csapadék. Folyóink vízhozama is jóval kevesebb a szokottnál és a szükségesnél. A megnövekedett vízigény kielégítéséért minden vízmű megfeszített erővel dolgozik. A nehézségek ellenére még jórészt zökkenőmentes a vízszolgáltatás. További tartós csapadékhiány esetén azonban számolnunk kell az aszály káros és veszélyes hatásával, amelynek kialakulását felkészülten kell fogadnunk: a tárolókapacitások jó kihasználásával kell tüzet tartalékolnunk. A még meglevő, de egyre csökkenő természetes vízkészleteinkből a vízügyi szolgálat ezt a tárolást csak akkor oldhatja meg, ha minden vízfogyasztó a legnagyobb gondossággal ügyel a víz takarékos felhasználására. Felhívással és kéréssel fordulunk tehát az ország minden lakójához, hogy munkahelyén, otthonában, munkaidőben és pihenése során ésszerűen, takarékosan bánjon nélkülözhetetlen természeti kincsünkkel — a vízzel! Minden csöpögő csap, minden hibás csőkötés, a hosszú percekre nyitva felejtett csapok, a meggondolatlan, pazarló vízhasználat következményeként vízkincsünk megy veszendőbe, pótolhatatlanul kárba vész a csatornákban. Felhívjuk a szocialista iparvállalatokat és szövetkezeteket, hogy tegyenek gyors, hathatós intézkedéseket a víztakarékosságra, a vízpazarlás megakadályozására, a gondatlanság miatt elfolyó vizek megfogására. Lehetőségeikhez mérten kövessenek el mindent, hogy az üzemekből elfolyó használt, szennyezett vizek minél kevésbé károsítsák a meglevő, szűkös vízkészletek minőségét. Vizsgálják felül a szennyvíztisztító berendezéseket és gondoskodjanak arról, hogy minél jobb hatásfokkal működjenek. Felhívjuk a mezőgazdasági üzemeket, az állami gazdaságokat és a termelőszövetkezeteket , az öntözhető területeken kövessenek el mindent, hogy a szárazság kevesebb kárt tehessen a termésben. Használják ki mind teljesebben az öntözőkapacitásokat, de szakszerűen, ésszerű takarékossággal, a közérdek szem előtt tartásával. Érjék el, hogy a rendelkezésre álló öntözővíz jó hatásfokkal és maradék nélkül értékesükön a földeken. Csökkentsék a csatornákon és berendezéseken elfolyó vízveszteségeket, törekedjenek arra, hogy az öntözés csurgalék vizeit is a területükön tartsák. Kérünk minden szervezett társadalmi erőt, a pártszervezeteket, a szakszervezeteket, a KISZ-t, hogy segítsék, ellenőrizzék ezt az időszerű munkát. Legyenek cselekvő részesei ennek a népgazdasági és társadalmi fontosságú feladatnak. A vízgazdálkodás szervei, a vízügyi szolgálat dolgozói, mindent elkövetnek a vízszolgáltatás zavartalanságáért, hogy lakosságunk ne szenvedjen vízhiányt, népgazdaságunkat ne károsítsa, a termelést ne hátráltassa az aszály. Bízunk abban, hogy felhívásunk megértésre talál, és közös erővel, közös cselekvéssel dolgozó népünk elhárítja egy fenyegető természeti csapás veszélyét, eredményesen csökkenti a szárazság okozta károkat. Tűzveszély A Mezőgazdasági és Élelmezésügyi Minisztérium felhívása A hosszan tartó csapadékmentes időjárás következtében megnövekedett az erdők és a lábon álló kalászosok tűzveszélye. Ezért a MÉM, a Belügyminisztérium Tűzoltóság Országos Parancsnokságával egyetértésben az erdőkben — a kijelölt tűzrakó helyeken is — valamint az erdőktől 200 méteren belül mindennemű tűzgyújtást, ideértve a parlag- és gazégetést is. 1976. július 6-tól átmeneti jelleggel megtilt. A MÉM felhívja a mezőgazdasági nagyüzemek vezetőinek a figyelmét, hogy a növényvédelmi szempontból szükséges tarló- és gazégetést csak a szalma előzetes lehúzása, betakarítása után, szélcsendes időben, állandó felügyelet mellett és a tűzvédelmi előírások szigorú betartásával lehet végezni. A MÉM kéri a vasúton, vagy közúti gépjárműveken utazókat, hogy az ablakon égő cigarettát, vagy gyufát ne dobjanak ki, mert azzal a lábon álló kalászosokban vagy az erdők faállományában jelentős károkat okozhatnak. (MTI) i (műsorok ) Budai Parkszínpad: A Polinéz Együttes vendégjátéka 8). — Fgv. Nagycirkusz: Trolle Rodin vízi cirkusz (fél 8). Kossuth rádió 8.25 A M. Néphadsereg rézfúvós szextettje játszik 8.44 Válaszolunk hallgatóinknak 8.59 Weber: Euryanthe Háromfelv. opera 10.05 Mikrobi, a cselszövő 12.35 Tánczenei koktél 13.20 Könyvszemle 13.30 Népi zene, nóták 14.00 Ezeregy délután 14.30 Kard és szerelem. 15.10 Manó-Mobil 16.10 Zenekari muzsika 17.05 A harmincadik Gazdasági összeállítás 17.30 Nagy siker volt! Kocsis Zoltán zongorahangversenye 18.15 Miért igen, miért nem? 19.15 Gondolat 20.00 Mendelssohn: d-moll zongoraverseny 20.24 Színes népi muzsika 20.55 Kis magyar néprajz 21.05 Húszas stúdió „Az hírért, névért..."* 22.20 Pillantás Ázsiából Ázsiára Kína 22.30 Könnyűzene Kánki György szerzeményeiből 23.00 Apák klubja — Józsán. Rip. 23.15 Magyar szerzők műveiből 0.10 Lakatos Lajos cimbalmozik Petőfi rádió 8.05 Népszerű filmdalok 8.20 Pillantás Ázsiából Ázsiára. Ism. 8.33 Szervánszky Endre: Vonósszerenád 8.55 Monyók Gabi: Horváth Attila és a Tolcsvay együttes felvételeiből 9.23 Délelőtti torna 9.33 Csárdások 10.00 Zenés műsor üdülőknek 11.33 A Szabó család. Ism. 12.00 Hegedűs a háztetőn Részi. 12.33 Kórusok, hangszerszólók 13.20 Az élő népdal. Ism. 13.33 Zenekari muzsika 14.00 Zenés délután kettőtől h ötig 17.00 Falusi Randevú 18.00 Egy kis figyelmet kérek. 18.11 Barangolás régi hanglemezek között 18 33 Nóták 19.15 Gül Baba. Részf. 20.33 A Pozsonyi Rádió szt.Tif. zenekarának stúdióhangversenye 21.30 Magángyűjtemény Ism. 22.33 Régi híres énekesek műsorából 23.00 Egy óra dzsessz 3. műsor 14.05 Szelényi István műveiből 14.34 ZENEKARI MUZSIKA 16.03 Zord folyó. Ism. 16.57 Alexander Kipnis énekel 17.15 MAGNÓSOK, FIGYELEM ! 18.03 ZENEKARI MUZSIKA 19.01 DANIEL CHORZEMPA FELVÉTELEIBŐL 19.33 MARIA CALLAS ÉNEKEL 20.08 TÖRÖK TAMÁS: BETONFANTÁZIA RÁDIÓSZÍNHÁZ 20.411 Az 1975. ÉVI LJUBLJANAI NEMZETKÖZI DZSESSZFESZTIVÁL FELVÉTELEIBŐL 21.30 SOSZTAKOVICSMŰVEK 22.30 HANGKÉPEK A VII. NEMZETKÖZI BARTÓK BÉLA KÓRUSVERSENYRŐL Televízió 9.28 Tv-torna, színes 9.35 Delta. Ism. 10.00 Változó Ázsia. X./10. Pakisztán. Ism. 10.35 De ér, nem akarok megnősülni! Am. filmvígj. ism. 11.50 Fiatal üzemi újságírók műsora. Csőfotel. Ism. 12.20 Játék a betűkkel. Ism. 17.18 Hírek 17.25 A sebészek évszázada. XIII. II. A legyőzött fájdalom 17.50 Suomi A Finn és a Magyar Televízió filmje. Színes 19.10 Mese 19.20 Tv-torna. Színes 19.30 Tv-híradó 20.00 önök kérték . . . 21.10 Bálint György 22.03 Tv-híradó 3. 22.13 Tv-Tükör import műsorok — „nyitott” tévé 2. műsor 20.00 A korsó 20.30 A színésznő Lengyel film. Színes 21.00 Tv-híradó 2. 21.20 Zenés nyári esték Huszka: Lili bárónő A nagyoperett tv-változata Ism. — színes l'üMonyi tv 16.05 Természetvédelem 16.55 Műszaki Magazin. 6. 17.20 ifjú szemmel 18.00 Gaszkonyi módra töltött csigák 18.40 Mese 19.00 Tv-híradó 20.50 Élet a kék magisztrálison 21.35 Szolarisz 2.