Népszava, 1979. május (107. évfolyam, 101-125. sz.)
1979-05-03 / 101. szám
6 EGYÜTT ÉS KV LÖS Az új színes, szinkronizált lengyel filam címe aligha kelt különösebb érdeklődést — pedig a film megérdemli a figyelmet. Napjaink egyik lényeges problémájáról vitáznak a diákok, arról, van-e létjogosultsága az individualizmusnak, egoizmusnak, mennyiben követel közösségi magatartást tőlük az élet és a társadalom. A vita után szétszéledő fiatalok nem is sejtik, mennyire kemény próbára teszi egyiküket a sorsa és a rendező. Tettekkel kell bebizonyítania, hogy látszólag érdek nélkül is képes önfeláldozásra, ha érzelmi fűtöttség vezeti. Egy eléggé extrém esetet talált ki a film rendezője, Andrzej Kostenko az elmélet illusztrálására, presszóbeli verekedés következményeként megvakul a férfi főszereplő, s addig alkalmi partnernek vélt szerelme, az egoizmus létjogosultságát hirdető lány egész életét neki szenteli. A férfi nem akarja elfogadni az áldozatot, megpróbálkozik minden lehetséges kiúttal — még az öngyilkossággal is. Végül is rákényszerül, hogy a lány szerelmét elfogadja, s a film címe szerint megpróbálják a „külön" után ..együtt’. A két ember szerelme a kezdeti felületes kapcsolatból bontakozik ki szép, mély érzelemmé, amelyet a szereplőknek és a rendezésnek sikerült művészi hitelességgel ábrázolni őszinte, nyílt ez a film, igazsága meggyőző, és különlegessége ellenére is elfogadható. A két fiatal színész játéka is hiteles. Külön kellene elemeznünk a fiatal, fanyarul szép és tehetséges színésznő, Jaduga Jankowska munkáját, aki Bencze Ilona szinkronhangján szólal meg nálunk. Róla bizonyára hallunk még, eredeti tehetség. H. M. :4 CSODATEVŐ PALATÁBLA Számos orosz mese hőse a Bolondos Ivanuska, ez a kicsit kelekótya, de kedves és jószívű legény, a mi Hüvelyk. Matyink vagy Bolond Istókunk édestest,vére. Korunk mesehősei azonban ma már nem annyira a nép ajkán, inkább a filmgyárban születnek Nagyezsda Koseverova szovjet rendezőnő mesefilmjében ez, a mindig mindenkin segítő, kajla nagy gyerek járja különös kalandok kísérte útját, hogy megszerezze azt a csodaszert ami visszaadhatja kedvesének elvesztett érzéseit. Útja során számos gyermekkori ismerősünkkel találkozik: barátja lesz a Vasorrú haonlóvá teszi az együgyű királyt, végül a Kisegér útmutatásával megtalálja Lukomort, a nagy varázslót, aki — bár az emberiségből kiábrándulva éppen meghalni készül — végül mégis megsegíti. Azonban hiába a sok mesehős, hiába az erőlködés . . A szegényes díszlet, az illusztratív játék, a zavaros szerkezet nem teremtheti meg, még a képzeletünkben sem a filmvászonról hiányzó mesevilágot, a csodák. Az orosz népmese kimeríthetetlen kincsestára a teremtő fantáziának. Ennek korszerű filmrevitele irigylésre méltó, nem pedig szégyellni való feladat lehet egy művész számára. De azzal, hogy A csodatevő palatábla műfaji megjelölése ,,mesefilm", az alkotók feljogosítva érezték magukat arra, hogy nyilvánvaló fantáziahiányukat értelmetlen aktualizálgatással, folytonos kikacsintgatással pótolják. A számtalan dramaturgiai ügyetlenség csupán stáuszavart hozott, és várhatóan az apróbb-nagyobb mozinézők többségének kedvét szegi. MEZTELEN BOSSZÚ A főhős, Billy — régi ismerősünk. Igazi, vadnyugati álomlovag Magányos, igazságosztó, és bátor. Romantikusanszőke, égszínkék szemében elszántság és gyengédség csillog. Öblögetve, férfiasan dobja a szavakat, mint a moziból megszokott magányos cowboyok általában. A táj is ismerős. Szikla, homok, tavaszi zöld tópartátmenet a régi díszlet, s a mai, igényesebb természetutánzás között. A hosszán azonban szokatlan. Illetve nem a bosszú meztelen, hanem a lány. A vádiként üldözött csodaszép indián leány, aki Billy lován kap menedéket, boldogságot — és ruhát. (Mert szemérmes is a cowboy.) William A. Graham amerikai rendező ismerős rutinnal variálja az ősi western elemeit. A nyers izgalom formuláit (a nyílt, férfias párbajokat) — és az alattomos sárbatiprást, a tömeges nemi erőszakot. Mert véráradásban, meztelenségben és erőszakban — új, modern ez a western. Ám a sokkoló ,,modernséggel’’ együtt is • ..egy centiméter költészet és háromezer méter butaság” ez a film.. K. P •wmwrmrsr r, .La: V,-;..s a .a A. uc.'JCjran A! IUHIIÉW jFjM B,|M|»I!Elll | rewrrrrar Az V. országos Vándor Sándor énekkari fesztiválról immár ötödször gyűltek össze Vándor Sándor nevének vonzásában az ország legjobb munkás- és ifjúmunkáskórusai — s nemcsak Budapesten, hanem ezúttal Szolnokon és Győrött is —, hogy kifejezésre juttassák azokat a gondolatokat, amelyeket a névadó egykor harcos kórusával és máig élő műveivel igyekezett megvalósítani. Tegyük hozzá: igen nehéz körülmények között, a legnagyobb elnyomás idején, állandó fenyegetettség állapotában. Kórusmozgalmunk tudatosan használta fel Vándor Sándor életének és alkotásainak tanulságát. Megtanulta Vándor Sándortól, hogy a zene szavára egymásra találnak az emberi közösségért kiállók, s a több mint tizenkét évvel ezelőtt életre hívott Vándor-fesztiválok ismétlődése, rendszeressé válása hathatósan szolgálja a munkásművelődés ügyét, 1 .A régi, nagy múltú munkáskórusok, szakszervezeti és üzemi énekkarok mellett mind nagyobb számban jelennek meg aesztiváleseményeken a szakmunkásképző intézeti, szakközépiskolai és egyéb ifjúmunkáskórusok, az ipari szövetkezetek énekkarai, városi és községi tanácsok énekkarai. Május elseje előtt három nappal kezdődött meg az idei, az ötödik Vándor Sándor-fesztivál, s ezzel a nagy munkásünnep különleges színnel és sokrétű programmal gazdagodott. A rendező szervek koordinált, gazdag műsorokat hívtak életre. A budapesti nyitónév a Sportcsarnokban történt, az ifjúsági énekkarok köszöntő hangversenyével. Mind ezen a koncerten, mind a kőbányai Pataky István Művelődési Házban rendezett következő estén, mind pedig a harmadik eseményként Óbudán, a Várkonyi György Úttörőérs Ifjúsági Házban elhangzott fesztiválhangversenyen elsősorban a mához szóló mondanivaló jellemezte a műsorokat. Mindhárom alkalommal voltak ismétlődő számok szólistaprodukciók. Így a csoportos énekben összeforrt együttesek, majd a legtöbbször záró számként felcsendülő közös énekléseit, összkarok részvevői maguk győződhettek, meg az együtt éneklés erejéről, felemelő hatásáról. Talán tudunk dalolni még" — vetette fel mármár kétkedve, de végső soron mégis az általa meg nem ért jövőbe vetett bizalommal Vándor Sándor. S hogy ez a jövő jz lenné, jelenünkké vált a fesztivál hangulatából, összefogottságából is következtethetünk magvetésének eredményére. S még valamire, ami ugyancsak nem csekély fontosságú: a munkásünnep és a fesztivál ismét alkalmat adott a nemzetköziség eszméjének megvalósítására. A hazánkba tagázó klföldi együtteseket, a szovjet, az olasz, a csehszlovák és jugoszláv testvérmozgalmak képviselőit kiváló teljesítményeiken szívébe fogadta a most lezárult Vándorfesztivál közönsége és teljes közössége. Raics István Magyar kultúra — Japánban Kiemelkedő magya kulturális események színhelye volt Japán két művelődési központja. Kyoto és Nara Kyotoban a Szangjo Kaikan. M iparegyesület székháza színháztermében magyar estet rendezett az ország legnagyobb példányszámú napilapja, az Ászaii Síntban és a Japán—Magyar Baráti Társaság. A zsúfolásig megtelt teremben Forgács András, a Magyar Népköztársaság tokiói nagykövetségének tanácsosa és Murai Maszanao orvosprofesszor, a baráti társaság elnökségének tagja mondott bevezető beszédet, majd nagysikerű hangversenyt adott Káté László hegedűművész, a tokiói Maszasino zeneakadémia vendégtanára és Takahasi Naoku zongoraművész. Az ünnepi est magyar filmek bemutatójával ért véget. Megalakult a veszprémi akadémiai bizottság könyvtártudományi munkabizottsága szerdán amely hat észak- és közép-dunántúli megye közművelődési és tudományos intézményeiben dolgozó könyvtárosait fogja össze. NÉPSZAVA A RÁDIÓ ÉS A TELEVÍZIÓ ÜNNEPI MŰSORAIRÓL (a rádió mellett) Produkciók — inkább este . Ünnep és pihenőnap műsora kellemes napfényes időben majdnem mindegy, milyen. Esőszorús, hideg napokon viszont jobban számítunk rá, hogy szórakozásunkhoz a rádió is hozzájárul. Hangulatos zenével, nívós irodalmi összeállításokkal, riportokkal. A nagyobb vállalkozások eleve sikertelenségre, vagy közömbösségre vannak ítélve tavasz idején, vajmi kevés az esély arra, hogy hallgatásukra berendezkedjen az ember. Az aktuális adások annál izgalmasabbak: tudni szeretnénk, milyenek az időjárási és az útviszonyok, hol, hogyan közlekedhetünk, miféle programok várják a hallgatót a rádión kívül Nem is törekedett idén május 1. táján arra a rádió, hogy magához láncolja hallgatóit. Inkább a késő esti órákban nyújtott „valamit”, amire oda kellett figyelnünk, mint napközben. Volt néhány tartalmi-formai szempontból kitűnő program, amely felhívta magára a figyelmet, ám sok szürke és unalmas, elkoptatott gondolatokkal tűzdelt műsor késztette a hallgatót arra, hogy a tévében, a könyv mellett, szóval máshol keressen szórakozást. Vasárnap este például a Hallgassunk operát rovatban Gounod Faustja, előző nap Schiller drámája, a Haramiák ment- Alighanem egyik sem közönségfogó produkció. Hétfő este a Strauss-operettet — háttérzeneként — bizonyára sokan hallgatták. Kedd este sem találtunk a rádióújságban kiemelkedő produkciót — volt ugyan zenei és verses összeállítás, operalemezek is szerepeltek a programban — helyettük egyetlen, figyelemfelkeltő műsor elegendő lett volna az ünnep estjére. Gondolatjel, Jelentősebb vállalkozások helyett, lássuk azokat a kisebb-nagyobb rádiós műsorokat, amelyekre mégis jó osztályzatot adhatunk. Tetszett a vasárnapi Gondolatjel, amelynek néhány tézisével ugyan vitába lehetne szállni. Például azzal, hogy az állítólagos ,,színészhiány" enyhítésére ..körül kellene nézni vidéki gimnáziumokban"... De ha ezzel nem is érthetünk egyet, azzal gén. Azt beszélik hogy gyermekrajzokat alkalmazzanak utcai plakátok helyett. Jó gondolat, éppen a gyermekév alkalmából lenne időszerű kipróbálni. Az e havi Azt beszélik műsora megint izgalmakat okozott — főleg a kismamák körében. A gyermekágyi láz felfelbukkanása valóban aggodalmakat vált ki érdemes lenne egy alaposabb riportot szentelni feltérképezésére. Az áthághatatlan műsorfegyelem Programon kívül, igaz, de nagy lelkesedést váltott ki a hétfői sportközvetítés. A magyar asztaliteniszezők másodszor is, méghozzá imponáló fölénnyel, megverték a kínai pingpongozókat, s ezzel a magyar csapat lett a világbajnok. Csak néhány perc hiányzott a végeredményhez, amikor megszakították a közvetítést. a ..műsorfegyelem’' megtartása címén. Móricz Zsigmond Hét krajcárul hallhattuk közben. Sokan hisszük, hogy ő a legnagyobb magyar regényíró, ráadásul idén lesz születésének 100. évfordulója, az elbeszélés gyönyörű, Fülöp Zsigmond felolvasása kiváló volt — csak az a kérdés maradt az emberben, hogy valóban olyan áthághatatlan ez a műsorfegyelem, hogy a sokszor olvasott-hallott elbeszélést néhány perccel nem lehetett volna odébb csúsztatni? Olyan gyakori a magyar világbajnokság, éppen az asztaliteniszezők részéről, és éppen a kínai csodapingpongozók ellen? És jó néhány „élőben adott” vitaműsor-közvetítés, ankét stb. esetében, amikor nemegyszer bőven túlcsevegik a kiszabott időt, nem kötelező a műsorfegyelem betartása? Riport a munkáról A munka ünnepen Sínpályák címmel Vajda Zsuzsa és Győri Béla is"•"•"ia hangzott el a mis- Tiszai pályaudvarról. „Én nagyon szeretek itt dolgozni" — mondják többnyire az emberek munkahelyükről. De hogy miért, kevesen tudják megfogalmazni. Ebben az adásban kivételesen szépen mondták el az ott dolgozók, hogy munkájuk szépsége, nehézsége hogyan fogta meg őket, miért végzik szívvel-lélekkel. Ritka eset, hogy a munka szépségéről vallanak — többnyire elavult dolognak tartják a riporterek, hogy e tárgyban megszólaltassanak néhány érdekelt embert. Ezért alakulhatott úgy. Hamíz hunit — A Magyar Írók Szövetsége Radnóti Miklós születésének 70. évfordulóján, május 5-én, szombaton délelőtt 11 órakor koszorúzási ünnepséget rendez az egykori lakóházán elhelyezett emléktáblánál. (XIII. kerüld, Radnóti Miklós utca 5.) — Négykezes zongora - hangversenyt adott Ránki Dezső és Kocsis Zoltán szerdán Győrött, a megyei művelődési központban. A művészek Mozart, G-dúr és C-dúr szonátáját, Schubert három katonaindulóját és Ravel Lúdanyó meséi című zongoradarabját adták elő. Ugyanezzel a műsorral lépnek pódiumra csütörtökön a soproni Liszt Ferenc Művelődési Központban. Kovácsműhely a múzeumban Meghalt a gazdája, s így a múzeumba került a drávacsehi kovácsműhely. A 70 esztendős Fabián Ödön okleveles patkókovács, a híres ormánsági kovácsdinasztia utolsó tagja fél évszázadon át forgatta a kalapácsot, szép és nehéz szakmáját azonban senki sem folytatta a családból. A Fekete-víz mentén álló öreg kovácsműhelyt, amelyet 120 évvel ezelőtt Fábián Ödön nagyapja építtetett fel és rendezett be, a Sellyén levő ormánsági múzeumba szállították. hogy újabban lámpássá kell keresnünk azokat a riportokat, amelyek e mostanihoz hasonlóan, az emberi tevékenységet, a munkát dicsérik kiment talán a divatból, vagy a riporterek nem érzik munkájukhoz tartozónak a munka szépségéről beszéltetni interjúalanyaikat ? Kár, hogy már csak májig, 1-en, a munka ünnepén kerül sor egy-egy izgalmas életpálya, különleges munkafajta és az azt végző munkás bemutatására. Háry Márta 19 Zst. május 3. A TELEVÍZIÓ ELŐTT A Karamazov testvérek Dosztojevszkij regényeinek világát, gondolatai, lélekrajzai gazdagságát, sötét színeinek megannyi árnyalatát nem könnyű a dráma, a film eszközeivel felidézni. Egyenértékűen talán nem is lehet. A Karamazov testvérek adaptációja különösen nehéz, kockázatos. A puszta cselekmény valóságos rémtörténet, amelyből Dosztojevszkij elbeszélő művészete formál klasszikus remekművet. A háromrészes szovjet filmváltozat, Iván Pirjev alkotása, sok tekintetben híven tolmácsolja a mű szellemét, hangulatát, feltárja a cselekmény hátterét, a lelkekben lejátszódó tragédia mozgatórugóit. A végletes szenvedélyek és indulatok. Dosztojevszkij önpusztító hőseinek ábrázolása azonban — kevés kivétellel — teátrális. Az apagyilkossággal vádolt Dmitrij kezdettől kirobbanó szertelensége, fékezhetetlensége a legdrámaibb jelenetekben már csak színpadias gesztusokkal, hangerővel, mimikával fokozható. A film utolsó harmadában még a hűvösen intellektuális Iván is feladja azt a visszafogottabb, korszerűbb játékstílust,amely az egész filmnek javára vált volna. E fenntartás ellenére a Karamazov testvérek filmváltozata az eredeti mások értékét felmutatta, és nemcsak cselekményével keltett érdeklődést Dosztojevszkij iránt. Saroküzlet Sajátos hangvételű, kissé groteszk játék Reményije Zsigmond Saroküzlet című színműve, amelyet Felvidéki Judit vitt képernyőre. A több mint negyven éve írt darab egy nagystílű szélhámosság , kesernyés iróniával átszőtt komédiája. Nem avult el, de a „leporoláson” túlmenő dramaturgiai beavatkozást igényelt volna. Remenyik nem idegenkedett a különböző műfaji elemek ötvözésétől, a darab némelyik jelenete szinte korát megelőzően formabontó. .A fiatal rendező viszont a játékstílusban engedett túl nagy szabadságot szereplőinek; harsány vígjátéki epizódok váltakoznak a fanyarabb, áttételesebb, breelti felfogású jelenetekkel, itt-olt a krimi-paródiával. Tetszett Kern András alakítása, természetes játékmódéra, ötletes, kedves volt a Tolnay Klári — Major Tamás szülőpár háromszori alakváltása A tévé májusfája Divatba jött ,a nagypapa mozija-’, öreg és fiatal szívesen nézi a film hőskorának képsorait. Jó irodalmi anyaggal gazdagított, hangulatos összeállítást ígért a Mozgófénykép című műsor. Hallottunk szép, kedves verseket, láttunk néhány ,nem túl sok archív filmrészletet, hangulat is volt: mélabús. Vajon miért ez a kötelező búbánat, az olykor szenvelgő melankólia, valahányszor a régi idők mozijáról készül műsor? (Ezen talán csak a fiatal színészek, főiskolások egy korábbi, jókedvű műsora tette túl magát.) A mozi él és virul, a nosztalgia előcsalhat egy-egy titkon eldörzsölt könnycseppet, de negyvenöt búval belelt perc egy kicsit sok. Ha unokáinknak, dédunokáinknak hasonlóképpen mutatják majd be a régi idők tévéjét (napjainkét), remélhetően nem találják olyan siralmasnak, hogy jót ne derüljenek rajta. Némelyik műsor attól ,,rövidül meg" hogy a kelleténél hosszabb. Képi tréfákból, gégékből, néma burleszkelemekből készült (több televíziós ötletember bevonásával) Molnár György Plakátragasztó című kisfilmje. Bár a 20 perces műsoridő kissé soknak bizonyult, a képi humor a televíziós szórakoztat is egyik ígéretes lehetősége. A tévé májusfáját sok tarka finszalaggal, szokottnál jobb összeállítással díszítette az Önök kerték . . . május elsejei különkiadása. Az arányaiban kellemes, látványos, sokszínű program arról tanúskodott, hogy a kívánságműsor színvonala bőséges, jó választékkal és ajánlással kedvezően alakítható. A különböző műfajok és az eltérő ízlésű nézők békés együttélése jegyében. Vajk Vera SZÍNHÁZI Operaház: Manon Lescaut (Fodor J. b 6. ea., 7) Erkel Színház: Aida (Főisk. b. XII. s. 6. ea., 7) Nemzeti Színház: Szent György (Ifj. b. II. s. 4. ea., 7) Madách Színház: Lóvá tett lovagok (7) Madách Kamara Színház: Egy, kettő, három (7) Reflektor Színpad: Búcsúvacsora (fél 8) Vígszínház: Házmestersiraló (7) Pesti Színház: Légköbméter (7) József Attila Színház: Weekend a tengerparton (7) Operettszínház: Florentin kalap (O. b. 3. ea( 7) Thália Színház: Házszentelő (7) Vidám Színpad: Micsoda cirkusz! (7) Népszínház: Doktor Faustus (IV. 8-i jegyek érv. 7) Józsefvárosi Színház: MŰSOROK Szöktetés a szerájból (7) Radnóti Miklós Színpad: Vicky Messica önálló estje (7) Bábszínház: Népköztársaság útja: Vásári bábkomédiák (du. 3) Jókai tér: Ezüstfurulya (de. 10.) Rp-i Gyermekszínház: Tom Sawyer kalandjai (du 3) Marcibányi tér: A varázspálca (du. 3) Korona-Pódium: Apropódium Esztergályos Cecilia előadóestje (7) röv. Nagycirkusz: Moszkvai Cirkusz Revü (fél 8) Játékszín: Gőz — Állatkerti történet (fél 8) Budai Ifjúsági Park: Folk- és táncba, műsor (6) Zeneakadémia: Magyar Állami Hangversenyzenekar Beethoven, estje elmarad ! ! !