Népszava, 1980. december (108. évfolyam, 282–305. sz.)

1980-12-13 / 292. szám

A­­ Jegyzet Hogyan csináljuk együtt? Hírt adtunk már róla: a Magyar Népművelők Egyesületén belül az idén szeptember 22-én megala­kult a munkahelyi művelődés szakmai szervezete. Ezzel egy olyan lelkes társaság működése kezdődött meg, amelynek tagjai gyakorlatilag,­­meggyőződésük­ből elkötelezetten mozgatói, felelősei, akarói a munka­helyeken lehetséges művelődési élet legjobbá, leg­értelmesebbé, leghatékonyabbá tételének. Már az al­aku­ló ülésen a gyakorlatra vonatkozó, határozott javaslatok hangzottak el, méghozzá úgy, hogy a javaslattevők mindjárt vállalták a téma gon­dozását, a gyakorlati kivitelezést is. Volt, aki el­mondta, hogy lazának tartja a Tudományos Ismeret­­terjesztő Társulattal való kapcsolatot. Mások érvekkel támasztották alá, hogy a munkásszállásokon dolgozó népművelők problémáinak külön hangsúlyt kell kap­niuk a szakmai szervezet munkájában. S ugye, lát­ható, hogy mindez nemcsak a szakmai szervezet gondja, de megszívlelendő s meggondolandó minden munkahelyen, ahol megértették és elfogadták már, hogy művelődés, művelt emberek nélkül a gazdasági feladatok megoldása sem lehet tökéletes. Elhangzott olyan javaslat is, miszerint foglalkozni kell a leányvállalatok speciális művelődési kérdései­vel. Miért fontos ez? Mert sajnos gyakori, hogy egy­­egy vállalatnál szép a művelődési helyzet egészét mu­tató kép, de ha egy kicsit megkaparjuk, máris látszik az elszomorítóbb valóság: a központi részlegben két­szer-háromszor annyi jut művelődési célokra, mint a kihelyezett leányvállalatoknál, csakhogy az átlag le­fedi, szépíti a valós helyzetet. Voltak, akik nem tudtak megjelenni a szakmai szervezet alakuló ülésén, de vették a fáradságot, s le­vélben jelentkeztek. Érdemes figyelni ezekre a leve­lekre is, mert felelősségérzetet tükröznek. Nem azt mondják, hogyan csináljátok ti, nem a „fogjuk meg és vigyétek!” elvén állnak, hanem a „hogyan csinál­juk együtt?” alapról indulnak. Mészáros János szegedi népművelő szerint el kel­lene végezni egy tanulságosnak ítélt vállalat művelő­désének rendszerelméleti, tartalmi és módszertani elemzését, s a tapasztalatokat közreadni. Uigye, nem rossz ötlet?! A nyíregyházi Böttykös Gyula a munka­helyi művelődési minimumprogram kidolgozását ja­vasolja, ami mindenütt megvalósítható. Ugyanígy az uzsabányai Szabados Ágota által fon­tosnak ítélt feladat: érdekeltté kell tenni a középveze­tőktől kezdve a vezetés legfelsőbb szintjéig mindenkit nemcsak a munkások, hanem saját maguk „művelő­dési aktivizálására” is. A nagykanizsai Kalydy Jenő úgy véli — s nem alaptalanul —, hogy a bejáró dolgozók művelődéséről lakóhelyükön kell gondoskodni, de ehhez a területen dolgozó vállalatok közösen kell hogy biztosítsanak fedezetet. S végül még egy vélemény, a debreceni Kanda Ferencé. Úgy véli, hogy a vállalati művelődési bizott­ságok, a szakszervezetek s a szocialista brigádok mű­velődési kérdéseit egy témaként kellene kezelni. Igen, már régen így kellene, van is, ahol így csinálják, s ők teszik jól. Ezt az eredményeik igazolják. (mátyás) 10 Vilt Tibor köszöntése December 15-én ünnepli 75. születésnapját Vilt Tibor Kosssuth-díjas szobrászművész, a Magyar Nép­­köztársaság­­kiváló művésze. Az 1925 óta­­kiállító mes­tert mint az avantgarde szellemű szobrászat egyik legegyénibb magyar képviselőjét ismeri a­­közvéle­mény, aki pályája során sokféle irányban tájékozó­dott. Indulásakor az egyiptomi szobrászat zárt forma­világa érdekelte, majd az expresszív felületkezelés, a drámai mozgás vált művészete fő jellemvonásává, amely pszichológiai érzékenységű portrékban és köz­életi töltésű, dinamikus kisbronzokban reprezentáló­­dott. A hatvanas évektől szobrai fokozatosan statiku­sabb, szer­kezetesebb formát öltöttek, s ez a folyamat az utóbbi évek letisztult, absztrakt szemléletű, de mindig emberi tartalmakat hordozó konstrukcióihoz vezetett. Bár elsősorban kisplasztikus, több köztéri szobra, portréemlékműve és dekoratív térplasztikája is kivi­telezésre került; legutóbb a Tanácsköztársaság csepeli szikratávírójának emlékére készített monumentális toronyépítmény. A jeles évfordulón jó egészséget és további termékeny esztendőket kívánunk a kitűnő mesternek, akiről Cs. Kovács László készített lapunk számára portrérajzot. fejlődésében lassabb és mélyebb folyamat. És ha sokat vitatkoztunk rajta — egyebek között a szín­ház vezetőivel is —, hogy van-e sajátos feladata egy nemzeti színháznak, lám, ez is jellegzetesen az. (Más színház nem is igen vál­lalkozhatna rá.) Sznob ájuldozásra ter­mészetesen még kevésbé bűnös Bolingbroke (I­V.) Henrik király személye és jelenetei irányába. Az említett árnyalat említésével már itt is va­gyunk a nagyszabású elő­adáspár értékelésénél. Zsámbéki Gábor igaz mű­vészi szeretettel, izgalom­mal, tekintélyt parancsoló tudással, minden figurát értő és értelmező módon Henrik, aki „kis időt élt, de kicsiben nagyul”. Más dolog, hogy az újdonsült királynak, korábbi gaz­emberségeiben tárjával, Sir John Falstaffal szem­beni ítéletét elfogadni nem lehet. Ezt a számlát azonban szintén William Shakespeare-nek kell be­nyújtani. Rajk András Falstaff: Kállai Ferenc, Apród: Csángó Róbert, a wattesi herceg: Cserhalmi György, Lepedő Dolly: Pécsi Ildikó, Poins: Benedek Miklós (Fejér Gábor felvétele) ! Operaház: Hunyadi László (Ifj. ea., de. 11) Traviata (7) Nemzeti Szín­ház: Jövedelmező állás (7) Fővárosi Művelődési Ház: Két úr szolgája (7) Nép­színház — Várszínház: A vihar (7) Népszínház — Józsefvárosi Színház: Dan­­den György (7) Madách Színház: A meráni fiú (7) Egyetemi Színpad: Az öl­töztető (7) Reflektor Szín­pad : Búcsúvacsora (8) Vígszínház: A 88. utca foglya (7) Pesti Színház: Váltóőrök (7) Operettszín­ház: Csókolj meg, Katám! (F. bér­. 2. ea., 7) József Attila Színház: A korona­tanú (Premier 2., 7) Thá­­lia Színház: Égszínkék lovak, vörös füvön (7) Mikroszkóp Színpad: Ho­gyan? Tovább! (fél 9) Új­ SZÍNHÁZI MŰSOROK dám Színpad: Két férfi sakkban (7) Kis Színpad: Játék a csillagokkal (fél 8) Radnóti Miklós Szín­pad: A közvádló (7) Ódry Színpad: Koldusopera (du. 3) Bp-i Gyermekszínház: Sziporka és sárkány (de. fél 11) Tom Sawyer ka­landjai (du. 3) Bábszín­ház, Népköztársaság útja: Óz (du. 4) Jókai tér: A bűvös tűzszerszám (du. fél 3) Játékszín: Tribádok éjszakája (7 és éjjel fél 11) „Színházi esték a Vi­gadóban”: Altona foglyai (éjjel fél 11) Zeneakadé­mia: Zene és ... (Ált. isk. bér­. D/2., du. 4) Sebes­tyén János hangversenye (Középiskolai bék­. 1/4., fél 8) Kisterem: Kamara­est (Magyar szerzők ka­marazenéje 3., fél 8) Pesti Vigadó: Perényi Eszter és Rohmann Imre szonáta­estje (Bécsi mesterek 4., fél 8) „Budafok” Film­színház: Collegium Musi­­cum Együttes (Zenekari estek szoc. brigádok ré­szére III/1., fél 8) Csili: Mesélő muzsika 2. (du. 4). * Az Operaház igazgató­sága közli, hogy megbete­gedések miatt december 14-én, vasárnap délelőtt az Erkel Színházban az Ifjúsági VI. bérletben meghirdetett Sylvia he­lyett a Rosszul őrzött lány kerül előadásra. NÉPSZAVA 198­0. december 13. IV. Henrik Shakespeare ikerdrámája a Nemzeti Színházban Lám, Shakespeare ki­rálydrámái hazai játszá­sának is eljött az ideje. Eddig közülük csak az egész „rózsák háborújá­ra” áment mondó III. Richárd volt otthonos színpadainkon. A Nemzeti Színházban most bemutat­ták a IV. Henrik című, kétszer ötfelvonásos, dup­la drámát — ezen a mó­don és ilyen teljességben először Magyarországon. Azt a királydámát, ame­lyet a sajátos műfaj ala­pos ismerői a drámaírók fejedelme kimagasló, rea­lizmusában a legélvezete­sebb, a későbbi nagy al­kotásokhoz felérő művé­nek tartanak. Miután Shakespeare majdnem négyszáz éve vi­tatéma , várható volt, hogy ez az előzményektől eltérő duplabemutató is vitát provokál, így is lett. A magam részéről meg­győződéssel vagyok a IV. Henrik teljes bemutatása mellett. Akkor is, ha tu­dom, hogy egy estén terje­delmi, egymást követő es­téken színházszervezési, színészfoglalkoztatási, mű­sorpolitikai okokból, ál­talában nem játszható a közönségnek. Az is bizo­nyos, hogy a közvetlen ha­tás emiatt nem lehet egyenértékű a befektetett energiával (a két bemu­tató közönsége két egy­mást követő estén láthat­ta az óriásművet). Ilyesmit azonban nem szabad ennyire prakticis­­ta módon megítélni (mel­lékesen hozzátéve, hogy a két dráma elolvasása sem egy, könnyen lehet, nem is két esti szórakozás egy átlagolvasónak). Egy ilyen Shakespeare-dráma elő­adásának a teljes hatása a színházi élet, és, ami több, az általános műveltség van szükség. Az ilyesmi éppen a IV. Henrik író­jától felettébb idegen. A három teljes estényi VI. Henrik hasonló, hiányta­lan és folyamatos be­mutatását például kevés­bé volna indokolt ugyan­ilyen lelkesen üdvözölni. A különbség — már ami a mennyiséget illeti — egy jókora drámányi. Élvez­­hetőségben ennél sokkal több. A IV. Henrik, mond­hatni, alapmű, már emlí­tett realizmusa, ember- és történelemábrázolása ré­vén. Nem utolsó szem­pont: ebben az ikerművé­ben teremtette meg Shakespeare fogalommá vált, világirodalmi alak­ját, Falstaffot, akit való­jában most ismer meg ko­runk magyar közönsége. Igazán felesleges tovább okoskodni, tovább forgat­ni a régen lerágott cson­tot, hogy vajon Falstaff­­vígjáték-e a IV. Henrik, esetleg az V. Henrik hosszúra nyúlt jellemin­­dokolása-e, vagy pedig, címének megfelelően, a II. Richárd nyomában csalárd módon trónra lé­pő IV. Henrik lelkiisme­reti drámája? Mindez együtt, jellegzetes Shakes­­peare-modorban — az el­képesztő ember- és társa­dalomismeretet, a szín­padra alkotás önkényes zsenialitását értve ezen. Az is bizonyos: a mű sa­­vát-borsát a Falstaff­­walesi herceg (még nem V. Henrik) vonal adja. Nincs rendező a világon, aki ennek a rovására egyensúlyt teremthet, a címszereplő javára. Ezt a kifogást esetleg Shakes­­peare-nek kell címezni. Néhány árnyalatnyi hang­súlyáttétel ellenben igen­is lehetséges, a „rózsák háborújában” eredendő vitte színpadra a hatal­mas anyagot. Talán az említett néhány árnyalat nincs meg az öreg Henrik drámájának erőteljesebb érvényesülése érdekében. A mai Shakespeare-tol­­mácsolások nagy látvány­kérdése az az alapközeg, amelybe az összetett cse­lekmény belehelyezhető. Pauer Gyula és Vágó Nel­ly szcenikai munkájában jól eltalált ez a közeg — a komor háttérben a jel­mezek színeinek a „rózsái háborúznak”. A két IV. Henriknek mintegy félszáz szereplő­je van — még akkor is, ha egy színész több alakot formáz, mint ezúttal. Tel­jesebb értékelés nem le­het a feladatunk. A siker a Falstaffot bámulatos hatásgazdasággal életre hívó Kállai Ferenc köré szerveződik — ez érthető. Nem vesz el a kiváló mű­vész érdeméből, ha azt mondom: ez nagymérték­ben egy másik, Shakes­peare nevű színész-író ér­deme. Kállai a világ egyik legjobb szerepét játssza kiválóan. Agárdi Gábor, Bessenyei Ferenc, Gelley Kornél, Gobbi Hilda, Kun Vilmos, Sinkó László, Sinkovits Imre, Szacsvay László, Ungváry László egy, illetve több alakítá­sát emelem ki hangsúl­lyal. A vendég Pécsi Ildikó, a maga egyedi testi-lelki alkatával, azt hiszem vi­lágviszonylatban eszményi „Lepedő Dolly”. Oszter Sándorról végleg kivilág­lik, hogy nem egyszerűen napjaink Jávor Pálja, ke­ménykötésű magyar fic­kója, hanem sokszínű színművészünk. Cserhalmi György játékában már a kocsmaképekben megvan a jövendő eszményített­­. Varietas delectat A változatosság való­ban gyönyörködtet. Gya­kori játékom, hogy egy bizonyos operaáriának hat-nyolcféle változatát is összegyűjtöm egy mag­netofonszalagon, különbö­ző lemezekről, valamint az éterből halászván ösz­­sze a gyönyörködtető vál­tozatosságnak játékomhoz szükséges elemeit. Aztán meg zsűrizni is hívnak számtalanszor, amatőr sza­valóversenyekre. Szívesen vállalom mindig, mert egy-egy versnek más és más egyéniségeken átszűrt változataival találkozha­tott! —­s ez még akkor is roppant érdekes, ha a szóban forgó egyéniségek meglehetősen kialakulat­lanok még ... A versmondó ugyanis — legyen bár amatőr vagy hivatásos — nem csupán reprodukáló művész. Egy kicsit alkotó is, hiszen minden előadóművész be­lecsendíti a vállalt vers­be a saját maga hasonló természetű élményanyagát is, ezáltal motívumaiban, nüanszaiban mindenkép­pen tágul, gazdagodik a költemény. Egy jó vers­mondó olyan hangsúlyok­ra is rálelhet, amelyek a vers költője számára is a reveláció erejével hathat­nak. Latinovits Zoltán a következőket nyilatkozta erről 1976 januárjában, az Új Tükör hasábjain: — A vers a legtömé­nyebb művészi megnyil­vánulás, s ezen belül az alkotás hosszú idejét is sű­ríteni kell a végeredmény­ben, tehát a versben, ter­mészetesen mindenki a sa­ját vérmérséklete, gondo­lata szerint, mert hiszen nem az az érdekes egy színész szempontjából, hogy mit írt a költő, ha­nem, hogy a költő plusz az előadó, mit jelent a né­zőnek. A Magyar Hanglemez­­gyártó Vállalat egyik új kiadványán két híres ma­gyar vers — Vörösmarty A vén cigánya, valamint József Attila Ódája — szó­lal meg többféle előadás­ban. A vén cigány egy ellob­banó tudat lenyűgöző szét­hullása ezernyi színes szikrára. Mint amikor a tűzijáték rakétája a leg­magasabb ponton vakító fényszirmokká szóródva semmisül meg. Az Óda pedig egy hasadt tudat legfényesebb fellobbanása. A legmaterialistább, leg­pontosabb szerelmes vers a világirodalomban. A vén cigány elmondá­sához csapongó, de ko­rántsem szertelen indula­tok kellenek. Örült legyen a beszéd, de legyen benne rendszer. S fegyelmezet­ten őrjöngeni nem mindig sikerül. Ódry Árpád öblö­­getős deklamálása éppen ezért inkább mosolyt fa­kaszt, mintsem megrendü­lést kelt ma már. Nem ő tehet róla­ a felvétel, még azokban az időkben ké­szült, amikor a versmon­dás még egyenlő volt a „szavalattal”. Somlay Ar­túr szépen zengő retori­kája sem azt a Vörös­­martyt idézi, aki „hulló angyal” volt már, amikor ezt a verset írta. Gábor Miklós kissé cinikus fel­hangjai a szent őrület hi­telét kérdőjelezik meg. Mensáros László intellek­tuális visszafogottsága hu­szadik századivá színezi át a legtizenkilencedik száza­­dibb magyar költőt. Lati­novits talál a tízes körbe szerintem: már az első sor hangsúlykirakásaival is el­üt a többitől. Nem a jel­legzetes, ünnepélyesre fel­csavart „versmondó-han­­gon” fog bele a költe­ménybe, hanem úgy, ahogy csárdákban vetik oda a „rendelést” a mu­zsikus cigánynak, kicsit foghegyről, leereszkedően. Indulatainak hullámzása a továbbiakban is a vers „görbületeinek” megfele­lően történik. Új dimen­ziókkal gazdagítja Vörös­marty halhatatlan művét — és ettől Latinovits ő, nem pedig attól, hogy olykor túlságosan is a sa­ját képére és hasonlatos­ságára formálta a verse­ket. Az Óda értékeit az öt tolmácsolás együttesen mutatja meg igazán. Básti a líráját, Major a gondo­latiságát, Bessenyei a já­tékosságát, Sinkovits pe­dig póztalan érzelmességét;.. „emeli ki” elsősorban a versnek. Olyasmi ez, mint amikor egy idegen költe­ménynek legalább négy­féle műfordítását kell el­olvasunk ahhoz, hogy az eredeti mű minden szépsé­géről fogalmat alkothas­sunk. Varietas delectat — a változatosság gyönyörköd­tet. Nagyszerű ötlet ez a lemez, reméljük, lesz foly­tatása. Egy-egy zenemű többféle megszólaltatása is érdekes lehetne például. Szolgálhatná ez az alap­értékek jobb megismeré­sét. Vagy egyáltalán: a meg­ismerését. Baranyi Ferenc A Farkas Ferenc 75 éves „Mindenevő” zeneszer­zőnk, Farkas Ferenc, akárhogy is vesszük, nagy öregjeink közé került, ma hetvenöt éves. Tizenöt éve, amikor hatvanéves lett, ír­tam róla, hogy már nem­csak ő maga örvend nem­zetközi tekintélynek és el­ismertségnek, hanem több tanítványa is. Életművé­nek kivételesen sok színe és jellegzetessége közül azért szólok elsőnek éppen erről, mert ezt vélem a legjellemzőbbnek és a legfontosabbnak. Farkas minden műfajban mara­dandót alkotott és alkot — azt hiszem azonban, pe­dagógusként a legmara­dandóbbat. Ha — a többi között — Kurtág György, Petrovics Emil, Szokolay Sándor, későbbi korosz­tályokból Bozay Attila, vagy Durkó Zsolt muzsi­kája oly sokféle értéket képvisel — ez nagymér­tékben az óriási tudású Farkas Ferencnek, taná­ruknak köszönhető, aki nagy olasz tanára, Res­pighi mesteriskoláján sa­játította el az önálló egyéniségek képzésének a művészetét. Nem túlzás azt állítani: mindent tud, amit a ze­neszerzésről tudni lehet. Érdekes dolog: éppen ez az a magasság, ahonnan valaki nem néz le sem­mit, amiben érték rejlik. Farkas Ferenc minden művét — rengeteget — közönségnek alkotja, reá­lisan számolva azzal, hogy ez a fogalom sok­féle igényt rejt magában és mindegyik figyelmet, főként pedig színvonalas kielégítést igényel. Kivé­telesen gazdag életművel szolgálja ezt a felisme­rést, fennen hangoztatva elvét: „nincsen értelme a kategorizálásnak” (ami persze csak akkor igaz, ha valaki olyan felkészültség­gel és tehetséggel alkot szórakoztató zenét is, mint q). Egy közelmúlt beszél­getésben mondta: — Al­katom szerint a világnak azokat a mozzanatait ke­resem, amelyekről öröm­mel szólhatok. Nos, egész életműve, si­keres életútja ilyen moz­zanat. Szól is róla é­s újabb örömmel nyugtáz­ható mozzanat, hogy het­venöt évesen, alkotó- és tanítóerejének a teljében teszi. R. A.

Next