Népszava, 1985. január (113. évfolyam, 1-25. sz.)

1985-01-07 / 4. szám

NÉPSZAVA 1985. JANUÁR 7., HÉTFŐN V­­ügymenetben Vasárnap reggel több tucat ember toporog fázósan a 21- es autóbusz Moszkva téri végállomásán. — Nem nagyon érek rá még beszélgetni sem — mondja Nagy János, a 21-es autóbusz vezetője miközben felveszi az utasokat. — Ké­sésben vagyok. Most jöttem a szerviziből — fűzi hozzá mintegy magyarázatként. — Három-négy kör után lefagy a kocsi. Az előbb már szinte fék nélkül gurultam le a hegyről. — Hogyhogy?! — Elfagyott a levegőrend­szer, s a segédtartályiban két légkörrel kevesebb volt a kelleténél. Nagyon gyengén fogott a fék, csak lépésben mertem leereszkedni. Nagy János egyetlen dél­előtt alatt több mint 120 ki­lométert csúszkál a jégen, vagy félszáz emberrel a háta mögött. — Legalább meleg a veze­tőfülke — mondom. — Csak most — legyint. — Völgymenetben már kihűl, s hideg van. A Szabadság-hegyi végál­lomáson a többségében síléc­cel felszerelt utasok, mintha süllyedő hajóról menekülné­nek, egymást taszigálva ug­rálnak le a járműről, és megrohanják a 90-es autó­buszt. A Normafához tarta­nak. — Ha felengednének — kérleli a vezető autóbuszá­nak ajtajában az utasokat. Merthogy azok röpke másod­percek alatt megtöltötték a járművet, s a lépcsőn sem hagytak egy talpalatnyi he­lyet sem.­­ Néhány napja mondta be a rádió, hogy a nagy for­galomra való tekintettel ezentúl negyedóránként köz­lekedik a 90-es autóbusz. Ah­hoz képest, hogy eddig 10 percenként járt, igencsak te­kintettel lehetnek a nagy for­galomra — ironizál Biró Al­bert, miközben beindítja a buszt. — Miért ritkultak a jára­tok? — Három kocsi helyett már csak kettő közlekedik az idén. Azt mondják, nincs elég sofőr. — De ahogy látom a síléc annál több a buszon. A meg­állóban olvastam... — Ismerem — szakít félbe Biró Albert. — Csak tíz pár síléc és két szánkó szállítha­tó. De lehetetlen betartani. Lehetetlen, mert a zsúfolt busz egyszeriben kiürülne. Hiszen mindenki síléccel, vagy szánkóval utazik. Ha a vezető mindenáron ragasz­kodna az előírásokhoz, hova­tovább csak tizenkettejüket fuvarozhatná. És a közleke­dési vállalat beállíthatna vagy ötször ennyi autóbuszt. Bár olykor még ennek a kevésnek is éppen elég meg­tennie az utat. — Ha leesik a hó, nagyobb forgalmi dugó van a Norma­fánál, mint a Belvárosban. — meséli Bíró Albert. — Ta­valy egy alkalommal négy órán keresztül nem közleked­hetett a járat. A Normafánál kiürül a ko­csi. A síelők leszállnak, lécet csatolnak. Bár pályájuk lát­hatóan nem könnyebb, mint az autóbuszvezetőké. Jégfol­tokon, fűcsomókon át vezet. A „síjárat’’ — mely szombat­vasárnaponként a Batthyány teret köti össze a heggyel — és ontja magából az utaso­kat. Megfordulni azonban csak hosszas tolatgatás után tud. A parkoló autók elveszik a helyet. — Már megszoktam, hogy a hegyi járatokon mindig van valami baj — magyaráz­za Biró László, a vezető. — Hiába a záróvonal, az Isten­hegyi úton is egyfolytában előznek a személyautók. Itt minden második kanyar ha­lálkanyar. S mintha kételkedne , ab­ban, hogy hiszek a szavaiban, mutat egy helyéből kifordult villanyoszlopot az út men­tén. — Tegnap döntötte ki egy autóbusz. Szemből előztek, s a vezető inkább ezt válasz­totta. — Nem lehetett könnyű a vá­lasztás. A beton is kettérop­pant belé... — A gumik biztonságosak? Mert a múlt télen gond volt velük. — A hegyi járatokon min­dig is megfelelő gumikkal közlekedtünk. De minden­képpen csúsznak, amint el­fordítjuk a kormányt, s nincs egyenesben a kerék. A Batthyány téri végállo­másnál nagy csoport gyerek várja már a buszt. Szánkók­kal, lécekkel. — Egy síjáratra legalább szabadon felszállhatnak. — Intek feléjük. — Hogy tehetnék? — szól a sofőr. — A szabály az sza­bály. És kinyitja az ajtókat. Varga Zsolt Rédei Ferenc felvétele Megjelent a Vasárnapi Hírek első száma Új köntösben, gazdagabb tar­talommal jelent meg az új esztendő első hétvégéjén a Hétfői Hírek utódja, a Va­sárnapi Hírek. A hetilap megőrzi elődje hagyományait és újdonságokkal is szolgál olvasóinak. Nagyobb helyet kap ezen­túl a külpolitika, bővül a kulturális rovat. Új, szolgál­tató rovatokat is indítanak, amelyekben többek között a piaci árak, az Útinform hely­zetjelentései is olvashatók lesznek. Ugyancsak újdonság, hogy a lap helyet ad apróhir­detéseknek is. A 12 oldal terjedelmű Va­sárnapi Hírek a fővárosban már szombat este az utcára kerül. A lap ára 2,80 forint. Az új lap születéséhez Bá­nyász Rezső államtitkár, a Minisztertanács Tájékoz­tatá­­si Hivatalának elnöke írt be­köszöntőt. Utcára került a Pécsett szerkesztett Dunántúli Napló vasárnapi kiadása, a Vasár­napi Dunántúli Napló. A la­pot öt déli megye — Baranya, Somogy, Tolna, Zala és Bács- Kiskun — több mint húsz vá­rosában, illetve nagyobb köz­ségében kínálták az újság­árusok, 2 forint 60 fillérért. A többi településen a Dunán­túli Napló hétfői számával együtt jut el a megrendelők­höz a vasárnapi lap. Érdekességek a hét kulturális eseményeiből A heti hangversenynaptár legérdekesebb eseménye Lamberto Gardelli világhírű olasz karmester nevéhez és személyéhez fűződik. A mu­zsika „virtuóz zsonglora”, a tökéletes, mámoros „együtt­­zenélés” egyik képviselője nem először koncertezik ná­lunk. Mondhatni, sok szállal kötődik a magyar zenei élet­hez. (Ő ismertette meg pél­dául a mai magyar közön­séggel Verdi ifjúkori operáit,­ A lombardokat és az Attilát. S máig emlékszem a Dvor­­zsák, Respighi, Puccini, Brahms muzsikáját megszó­laltató koncertek élményére, lázára.) Lamberto Gardelli, ma es­te az Erkel Színházban — a Magyar Állami Hangver­senyzenekar és a Budapesti Kórus élén Verdi csodálatos Requiemjét vezényli. (Szólis­ták: Tokody Ilona, Takács Klára, Kelen Péter és Ko­­váts Kolos.) S, aki esetleg már nem kap jegyet az Er­kel pénztárában — ne ve­szítse el kedvét! Ugyanis a rádió 3. műsora, ma este, 19.35 perctől egyenes adás­ban közvetíti Gardelli kon­certjét, a Nemzetek zenéje sorozat egyik legérdekesebb hangversenyét. „Isten veled, nagy álmok mámora / Szép délibábok el­futó kora.” — Arany László verssorai akár mottója is le­hetne Lugossy László rende­ző (operatőr: Ragályi Ele­mér) Szirmok, virágok, ko­szorúk című új filmjének. Ugyanis a film története, Világos után, 1849-ben és 1851-ben játszódik, akkor, amikor a „nagy álmok má­morát” már végképp elsöpör­te a Bach-korszak rettenete, s amikor már csak a meg­szállottak bíztak a láthatat­lan „hazai hadsereg" létezé­sében. Az ábrándozók, a megszállottak, a megalkuvók, és meg nem alkuvók szere­peiben — Cserhalmi Györ­gyöt, Őze Lajost, Jozef Ad­­mirát, Boguslaw Lindát és Grazyna Szapolowskát lát­hatjuk. Mégpedig csütörtök­től a moziban. A magyar történelemhez — s egyben a színházhoz kapcsolódik — e heti könyv­­ajánlatunk. Ugyanis megje­lent nyomtatásban is Szabó Magda néhány történelmi drámája (pontosabban: A meráni fiú, a Béla király), mely korábban nagy sikert aratott a Madách Színház­ban. .. . Hosszú és kalandos életútját többé-kevésbé is­merjük. A fehérvárcsurgói indulástól kezdve, a csehszlo­vákiai, ausztriai bujdosáson át, az itáliai sikerekig. Mert Amerigo Tot világhírű szob­rászművész életútja (akit szombaton temettünk) a haj­dani zsalugáterfestő, kávé­házi rajzoló, majd Bauhaus­­tanítvány életútja, mindig is foglalkoztatta az újságírókat. De milyen is volt valójá­ban Amerigo Tot élete? Ezt elemzi-érzékelteti — az egyik legutolsó interjú segítségével — a televízió kedd esti mű­sora. Takács Mária ifjú és ki­váló Wagner-énekesnő, felte­hetően nem babonás. Ugyan­is január 13-án, vasárnap — megannyi nehéz szerep után, s a Fidelio Leonórájának próbái közben — a Hovans­­csina Emma szerepét ének­li az Operában. Először. Vagy szaknyelven, új beál­lásban. — Cseppet sem vagyok ba­bonás — mondja, amikor a telefonhoz hívjuk a próba­teremből —, sőt, ellenkező­leg. Nekem 13-a mindig csak jót jelentett. Valójában már korábban készültem az Em­ma szerepére. De akkor — októberben — mindent meg­akadályozott a betegség. Most nagyon váratlanul jött a be­állás. S remélem 13-án most már valóban elénekelhetem Emma szenvedélyes, szép szerepét. G. I. Budapest legkeményebb tele 1. A.& abroncson innen és túl Ha az ember elmélyed a had­történet súlyos köteteiben, s személyes élményei nincse­nek arról a korról, amelyet tanulmányoz, egy idő után menthetetlenül belebonyoló­dik a száraz szakszerűség út­vesztőjébe. Teljesen fejbe ve­rik az olyan harcászati és hadműveleti terminusok, mint: védőövezet, áttörés, utánpótlás-rendezés, átmenet védelembe, arcvonal, szár­nyak, csoportosítások, had­műveleti főirány, átkaroló manőver, kiszögellés, terep­­szakasz stb. Mindezt életre kelteni nem könnyű. De nem is reménytelen. Arra kell gondolni, hogy az egymás felé hömpölygő, egy­mást kerülgető és felőrlő gé­pezetek emberekből álltak, akik már jó ideje kiszakíttat­­tak az élet normális meneté­ből, s a háború eleven, alkotó elemeivé keményedtek. A hadtörténelem kurtán vázolja fel azt a roppant ere­jű, bonyolult mozgást, amely az egymással szemben álló hadseregeket történelmi tet­tekre késztette lépten-nyo­­mon. A II. és III. Ukrán front együttes akciója, amely 1944. végén Budapest körülzárását célozta, súlyos harcok árán sikerrel járt. A hadműveleti elgondolások, amelyek a csa­­patokb­ól erejük teljes és vég­ső megfeszítését követelték, végbementek. Mikor ezt le­írjuk, lényegében semmit sem írtunk le ... Bekerítés De ha az emberek vér- és verejtékáztatta arcára gon­dolunk, görnyedt házakra, éhségre, lőporfüstre, a fá­radtság összes kínjára ... ak­kor az egész egyszerre bor­zalmas dimenziókat és élénk­séget vesz fel... Vagyis, a szakszöveg élni kezd . . . Amikor a fővárosit körül­záró abroncs Esztergom eles­­tével bekattant, a német ve­zetés megkezdte az utolsó töltényig, vércseppig, szegle­tig való védelem kiépítését. Tette mindezt az eddig is ta­núsított eszelős, érthetetlen fanatizmussal, precizitással és embertelenséggel. Az ellá­tás kritikus volt minden vo­nalon. Olyan helyzet alakult ki, ami még a nyilas honvé­delmi minisztert, Beregfyt is egy komoly kérés megfogal­mazására késztette: meg­győződése volt, hogy a lakos­ság elégedetlenségének eset­leges kirobbanása komoly következményekhez vezet­het. Gronan vezérőrnagy de­cember 23-án sietett kijelen­teni: Budapest lakosságának ellátásában „nem a részvét az alap”, hanem „a nagyvá­rosi csőcselék megfékezése, amelyre egyetlen embert sem nélkülözhetünk”. Az immár anyaországból irányító Heinz Guderian ezt az ügyet kö­zömbös kérdésnek nevezte és közölte: nem hiszem, hogy a budapesti lakosság rossz el­látása egyedülálló! S az ügy a német hadvezetés részéről ezzel lekerült a napirendről. Budapestre tehát a beve­hetetlen erőd szerepe várt. Védőire a hősi halál, lakos­ságára jórészt ugyanez. Az úgynevezett Attila-vonal mö­gött további kétszáz ellenál­lási csomópontot építettek ki. A tűzrendszerbe a gyalogsági fegyverektől a páncéltörő ágyúkig bezárólag minden fegyvert bekapcsoltak és a tűzvezetést összehangolták. A manőverekhez figyelembe vették a pince- és csatorna­­hálózatot is. A városperem­hez vezető utakat lezárták. Az utcákat elbarikádozták, épületek felrobbantásával operáltak. A pesti hídfőt hat védelmi vonallal biztosítot­ták. A katlan 45 ezer német és 50 ezer magyar katonát zárt be. Ezt a „diót” készültek fel­törni Malinovszkij és Tolbu­­hin marsall erői, amikor de­cember második felében be­zárták a gyűrűt. (. .. 1944 karácsonya sűrű ködöket termelt Budapest fe­lett. A hatalmas, érzékeny metropolis úgy burkolódzott bele, mint a népmesék egy­szeri legénye a varázscsuk­lyába, ami láthatatlanná tesz. A varjak hirtelen megszapo­rodtak, nagy csapatokban ér­keztek a budai hegyekből, sötét, károgó csapatokban szállták meg a közterek fáit. Egyre sűrűbbé vált a csend, s a légitámadások szaporodá­sával az utcákon felgyűlt a szemét. Egy asszony, aki lé­­góparancsnok férjével és egy­éves kisfiával az Attila úti lakásból a Vérmező sarkán levő óvóhelyre vonult le, most hirtelen úgy érezte, hogy ebből a kő- és beton­üregből többé élve nem fog szabadulni. Karácsony nap­jának reggelén vissza akart menni a lakásba valami ott­felejtett főzőedényért. Hu­nyorogva nézelődött. Az éj­jel hó esett és a fényes le­pel vakítóan tündöklött. S egy német katonára lett fi­gyelmes, aki gyönyörű ber­náthegyi kutyát vonszolt ma­ga után. A tér közepén elen­gedte a szíjat és előhúzta a revolverét. A kutya először lelapult, aztán nekivadultan, üvöltve rávetette magát a ka­tonára. Két-három-négy-öt lövés csattant gyors egymás­utánban mint a korbács­­cserdítés. A német katona behúzott nyakkal, szinte fél­ve inatt el a helyszínről, pe­dig feltehetően „humanista" célzattal végezte ki az álla­tot. Az embereknek sem volt mit enniük. Az asszony fenn a lakásban két lovat talált, akik kínjukban a tapétát és a függönyt rágták. Csak állt és nézte őket. S később egész nap rázta a zokogás ...) Az ultimátum, amelyet Ma­linovszkij és Tolbuhin mar­sall intézett Pfeffer Wilden­bruch SS-vezérezredeshez, a körülzárt erők vezérlő tábor­nokához, azóta a történelem egyik híres dokumentumává vált. Méltányosságában, hu­manista tartalmában, részle­tekbe menő toleranciájában. Felhívta a figyelmet a harc értelmetlenségére, a lakosság lelketlen feláldozására, a pó­tolhatatlan műkincsek pusz­tulására. Tisztességes felté­teleket ajánlott, segítséget az embereknek, sebesülteknek. Szövegét a repülők december 28-ról 29-re virradóra két nyelven, sok ezer példányban leszórták. Majd kijelölték a katlanba zárt erőkhöz kül­dendő parlamentereket. A két fron­t részéről egyrészt Steinmetz Miklós századosra esett a választás. Kísérője­ként Kuznyecov hadnagyot és Filimonyenko őrmestert jelölték ki. Másrészt I. A. Osztapenko századosra esett a választás, akit Ny. F. Orlov hadnagy és J. T. Gorbatyuk törzsőrmester kísért. Hátulról Hogy mi történt velük, mindenki tudja. Steinmetzék kocsiját gépágyúval lőtték szét. Osztapenkóék már tud­tak a tragédiáról — mégis nekivágtak. Velük egy egé­szen visszataszító, nevetséges tortúrát játszottak végig. A főparancsnokig nem is jutot­tak el. Visszatérőben hátulról géppuskázták le őket. Maradt tehát a harc. A vé­res, ijesztően veszteséges, el­húzódó, háztömbről ház­tömbre, emeletről emeletre folyó városharc, amelyben­­még a kövek is szenvednek. (Ha visszagondolok azokra a föld alatti hetekre, amelye­ket az Attila utcai óvóhelyen éltünk meg, elsősorban az emberek arcára kell emlékez­nem, amelyeket a gyertyák és viharlámpák fénye rajzolt ki. Ez a kísérteties fény ott lenn lecsupaszította az embe­reket, szinte megvéste az ar­cukat. Az eddig kedélyes, bű­bájos arcokra baljós vonáso­kat rajzolt. Az összezártság megélezte az emberséget. Ezek a hetek mindenkit meg­ráztak és kifordítottak önma­gából, megmutatkozott mi van belül. Emberi illúziók, bizakodások, gondolatok vál­tak romhalmazzá.) Az abroncsot szorító erők tehát megindultak, és készü­lődtek már a körülzártak fel­mentését célzó Konrád-vál­­lalkozás csapatai is. Az ab­roncs a város védelmét kí­vánta összeroppantani, a má­sik hadművelet pedig az ab­roncsot óhajtotta felfeszíteni. A szovjet hadtestparancs­nokságon kénytelenek voltak meríteni a sztálingrádi ta­pasztalatarzenálból. Villám­gyorsan szervezték meg azo­kat a speciális rohamosztago­kat, amelyeket az előrelen­dülő lövészszázadok rom­boló ékjeiként vetettek be. Egy-két nehéz-, két-három könnyűgépipuskával, páncél­törő ágyúkkal, közvetlen irányzással tüzelő nehézlö­­vegekkel, aknavetőkkel meg­erősített, húsz-harminc gép­­pisztolyos lövészből, 3—5 lángszórósból és 3—4 műsza­ki katonából álltak. Kezdődik! A rohamosztagok előtt vagy a tüzérek, vagy a mű­szakiak robbantása nyitott kaput. Az ellenség még ma­gához sem tért a detonációk kábulatából, s a csoport máris a nyakán volt. A ki­sebb lövegeket szétszedve felcipelték a tetőkre, s a gondosan álcázott géppuska­készletet innen „kínálták meg”. Az osztagok szinte mű­vészi érzékkel tapogatták ki a védelem gyenge pontjait. Hol a pincékből előszivárog­va ékelődtek be az ellenség harcrendjébe, hol a tetőt fog­lalták el meglepetésszerűen, lefelé kezdtek el tisztogatni. Gyorsan, radikálisan. Kézi­gránát, lángszóró, revolver, géppisztoly voltak a fő esz­közeik. Budapest elmerült a rob­banások füstjében, a mind erősebbé váló harci zaj té­bolyában. Egyéb rettenetek­­ről nem is beszélve ... (.. . Az embert, aki a Már­vány utcában feküdt, képte­len vagyok elfelejteni. Pedig még az arcát sem láttam, széttárt karokkal, hason fe­küdt, ahogy a repesz agyon­csapta. Kezében tejesüveget szorongatott. Arca, felsőteste a kiömlő tej és vér fehér-pi­ros jégmárványába fagyott. Biztosan gyereknek vitte a kincsnek számító tejet. Az­nap több légitámadás söpört végig felettünk. Az óvóhelyen lenn egy vénkisasszony ki­tárt karral elém állt, mikor a feljebb, vagyis a veszélye­sebb helyen levő konyhába akartam menni, hogy ételt készítsek a csecsemő kisfiam­nak. Veszélyes lehet mind­annyiunkra, sziszegte. Olyat taszítottam rajta, hogy neki­lódult a falnak. És aznap es­te esett be közénk egy isme­rős, zsidó származású asz­­szony őrjöngve; idős férjét, aki a légynek sem vétett so­ha, valaki feladta. A nyila­sok elfogták, az elmúlt éjjel kivitték a Duna-partra. Az emberek semmi megjegyzést nem fűztek az esethez. Este viszont az óvóhelyünkre szo­rult két nagypolgári figura, akik tegnap még megvetették a nagy kondérban megfőzött lópörköltet, amihez én adtam a sót, a hagymát, a paprikát és a krumplit. Drága kis­­nagyság! — izé ... Akad még egy falat abból a pacipörkölt­ből? Nem éppen ünnepi koszt ugye ... De hát. . . ugyebár emberek vagyunk!) Baróti Szabolcs Az előrelendülő rohamcsapatok

Next