Népszava, 1999. október (127. évfolyam, 229–253. sz.)

1999-10-30 / 253. szám

10 1999. OKTÓBER 30., SZOMBAT KULTÚRA RÖVIDEN Elhunyt Vadas Kiss László Életének 76. évében, ok­tóber 26-án elhunyt Va­das Kiss László Liszt­­díjas, érdemes művész, az Operaház magánéne­kese­. Vadas Kiss László 1966-ban Miskolcon de­bütált a Tosca Cavara­­dossijaként. A Magyar Állami Operaházba 1970-ben került. Jeles hőstenor volt, aki hang­anyagával, szenvedélyes előadásmódjával , tűnt ki i­s­ a Tannhäuserben, az Othello főszerepében, A trubadúr Manricója­­ként, a Fidelio Flores­­tanjaként, valamint a Jenifa Luca Klemenje­­ként is maradandó ala­kítást nyújtott. Károli Gáspár-díjak Károli Gáspár-díjat adományozott Hámori József, a nemzeti kul­turális örökség minisz­tere Szathmáry Sándor kutató professzornak és Jánosy István költő­műfordítónak. Az elis­merést a miniszter teg­nap Budapesten, a tár­ca Wesselényi utcai épületében adta át a díjazottaknak. Kiért szól a dob? Második -• alkalommal rendeznek, a legendás dzsesszdobos, Kovács Gyula emléke előtt tisztelgő koncertet a Dózsa György Művelő­dési Házban (Bp. XVI., Pesti út 113.). A ma, 18 órakor kezdődő kon­certen összesen negyven­öten lépnek a pódiumra, többek között Babos Gyula, Dresch Mihály, Gonda János, Berkes Balázs, Pege Aladár és együttese, valamint a Kőszegi Imre Quintet. Hosszabb tárlat M V­.. »V svíl'..­jyR’1 n a Qfisf-i Tertrafetí ÍMzeurrmán dudává® Palota E épület) a nagy­­ érdeklődésre való tekin­tettel 2000. február 6-ig hosszabbították meg A búcsú a „hangos” XX. századtól című kiállítás nyitva tartását. DELTACOncertek A Magyar Akadémiai Vonósnégyes ma, 16 órá­tól Haydn- és Mendels­­sohn-műveket játszik a Nádor teremben (Bp. XIV., Ajtósi Dürer sor 39.). Ez a hangverseny a DELTACOncertek nyi­tóestje. Múzeumi disznótor A Szentendrei Szabad­téri Múzeum­ban vasár­nap a disznótorok ha­gyományos falusi han­gulatát élvezhetik a lá­togatók. Az egész na­pos programban szere­pel bőséges disznótoros reggeli, kézműves-be­mutató mézeskalácssü­téssel, sallangkészítés­­sel, csuhéf­onással és ko­vácsolással. Mindehhez a Téka Együttes muzsikál. Afrofesztivál Az Almássy téri Sza­badidőközpontban (Bp. VI., Almássy tér 6.) ma este, 19 órától rendezik meg az Afro Fesztivál 99 gálaestjét. A kínálatban szenegáli dobzene, bra­zil hastánc-bemutató, madagaszkári folklór, harci tánc, valamint táncverseny is szerepel. Svájci filmek Ma és holnap este még tíz kisfilm látható a Cirko-Gejzír moziban Kereszteződések cím­mel rendezett program­ban, amely olyan új svájci filmeket hozott Budapestre, amelyek Magyarországot mutat­ják be. Az este 7 és 9 órakor kezdődő vetíté­seken magyar felirattal vagy szimultán tolmá­csolással mutatják be az alkotásokat. Mindent megkaptam, amit csak álmodtam Kiss János, a jubiláló Győri Balett igazgatója az elmúlt húsz évről és a jövőről Éppen két évtizede, november 1-jén született meg a Győ­ri Balett. Megalakulása több szempontból is egyedülálló volt, hiszen egy végzős balettosztály „járta ki magának” a tagozat létrehozását az újonnan épült győri színház­ban, és hívta haza magának Béjart társulatából vezető­nek Markó Ivánt. Az általuk teremtett sajátságos műfaj új színt hozott a magyar táncművészetbe. S bár Markó Iván és a társulat kapcsolata 1990-ben megszakadt, de a Győ­ri Balett - világhírét is megtartva - fennmaradt. Az el­telt húsz évről a Liszt-díjas Kiss Jánossal, az együttes alapító tagjával és jelenlegi vezetőjével beszélgettünk. Simon Tamás írása a NÉPSZAVÁNAK - Hogyan látja ezt az eltelt húsz évet? - Néha olyan, mintha ál­modnék, és ebből az álany­i­ból nem is ébredtünk fel mind a mai napig. Mert ha józan ésszel belegondol az ember, hogy ’79-ben a vég­zős évfolyami elhatározza, hogy együtt akar maradni, vezetőjének meghív egy fantasztikus táncművészt, a város befogadja ezeket a fiatalembereket, tapaszta­lat nélkül, nulláról alakul­­ ki egy balettegyüttes egy iparvárosban... A különbö­ző politikai és szakmai kö­rök fenntartásai ellenére, miszerint Győrben nincs igény a balettra, nem lesz közönsége. Ennek ellenére a kezdetektől óriási sike­rünk volt, és mind a mai napig érezzük a győri kö­zönség szeretetét. Hihetet­len, és még most is belebor­­zongok, hogy milyen sze­rencsések vagyunk, boldog­­ok lehetünk, mert az ál­maink megvalósulhattak. . - Szinte az első pillanat­tól világhírű lett a Győri Balett, Markó Iván tánc­színháza. A mester távozá­sa azóta is élénken foglal­koztatja a közvéleményt. Vele ellentétben önök soha­­­­sem nyilatkoztak a szakí­­|(|íir trís Icnríihni.n'n­pirnl Miért? ..­'-.•.V'A tó*s»lat olyan? mint.* ád« és mivezfe r mintercso­­dád. belügyét. A ’90-es ese­mények mindnyájunk szá­mára nagy traumát jelen­tettek. Most, a húszéves ju­bileum alkalmából több­ új­­ságíró is megkeresett, hogy szívesen megírnák a Győri Balett­ igazi történetét, de nem mentünk bele. Nem akarjuk, hogy most kez­­­­dődjön el egy „lelki bá­nyamunka”, ami talán be­hegedt sebeket szakítana fel. Azt szeretnénk, ha a gála mindenki, a ’79-ben „vérszerződést”...­­kötött alapítótagok, Markó Iván, az új tagok és a közönség számára­­is valódi ünnep lenne. - Úgy tűnik, kilenc év után végre rendeződhet a viszony a volt vezető és a társulat­­ között, hiszen Markó Iván elfogadta a meghívást a mai estére. ■­ Nagyon törültünk, mi­kor megkaptuk a választ, hogy Iván eljön a születés­­napi gálára. Persze óriási az elfogódottság bennünk, hi­szen kilenc éve nem talál­koztunk, és ez kiérződött a vele folytatott telefonbe­szélgetésből is. A lényeg az, hogy jön, és ha az ő részéről is megvan a szándék, ak­kor végre elkezdődhet egy újabb párbeszéd közöttünk. - Elképzelhető, hogy Markó esetleg feloldja az „embargót”, és újra látha­tunk néhányat a régi si­kerdarabokból? - A díszletek itt vannak Győrben, tehát ilyen aka­dálya nem lenne a dolog­nak, de ezenkívül még sok minden kellene ahhoz, hogy a régi darabok közül újra játsszuk valamelyiket. Elsősorban Iván engedélye és a társulat akarata. Úgy­hogy erre most nem tudok válaszolni. Egyébként is, a szakítás óta egészen más irányt vett a társulat stílu­sa, hiszen akkor újból a nulláról kellett kezdenünk mindent. Azóta „kiterme­lődtek” házikoreográfusa­ink, Demcsák Ottó, Bom­­bicz Barbara és William Fo­min, s rajtuk kívül is világ­hírű vendég koreográfusok készítenek a társulatnak darabokat, amitől sokkal színesebb lett a repertoá­runk. A túléléshez­ nagyon nagy segítséget nyújtott Gombár Judit is, aki velünk­ maradt, és részese volt an­nak a heroikus küzdelem­nek, ami végül azt eredmé­nyezte, hogy a Győri Balett a jóslatok ellenére nemcsak hogy fennmaradt, hanem a hírnevét is meg tudta őriz­ni, amit a világ minden tá­járól érkező rengeteg meg­hívás bizonyít. - Egy táncos pályafutása 20-25 év. Ma még önnel együtt heten vannak az ala­pító tagok közül az együt­tesnél. Milyen jövőt lát a lassan leköszönő „őstagok” esetében, és milyet a társu­lat további életét illetően? - Azt hiszem, tudomásul kell venni, hogy az összes művészeti ág közül a tánc­művészek pályája a legrövi­debb. Életünk derekán, mi­kor más területeken az al­kotói erő éppen kiteljese­dik, nekünk lassan el kell búcsúznunk a színpadtól, az aktív tánctól. De erre fel lehet készülni, és akkor nem okoz túl nagy traumát a vá­lás. Ez persze nem jelenti azt, hogy teljesen hátat kell fogyítania,altáncnak. gím.egyredtóálló módon mi itt.Győrben például rendsz­kezünk egy balettiskolával, ahol a régi tagok tanítanak, és kinevelik az együttes szá­mára a jövőt. Kitűnő tánco­sok kerültek ki a kezük alól, akik már itt is vannak az együttesben, és reményeink szerint a következő húsz év­ben is biztosítani fogják a sikert a Győri Balett számá­ra. Azt hiszem, azok az alapító tagok, akik annak idején az életüket tették az együttesre, majd ren­geteget adtak a magyar táncművészetnek, és most lassan a pályafutásuk vé­géhez közelítenek, minden elismerést, megérdemel­nek. Annak külön örülök, hogy én is részese lehettem ennek a húsz évnek. Ha most kellene befejeznem a pályafutásomat, számom­ra már akkor is megérte, mert mindent megkaptam a Győri Balettől, amit csak álmodtam magamnak. Markó Iván és Király Melinda a Győri Balett egyik legnagyobb korai sikerében, Az igazság pillanata című balettben Eifert János felvétele Tímár György írása a NÉPSZAVÁNAK A marosvásárhelyi születé­sű Lorand Gáspár (Gáspár Lóránt) a második világhá­ború után került Párizsba. Tanulmányai végeztével sebészorvosként előbb Je­ruzsálemben és Betlehem­ben dolgozott, majd a tuni­szi Charles Nicolle kórház sebész-főorvosa lett. Mind­eközben verseket írt, előbb magyarul, majd franciául. Negyvenegy esztendős, amikor Le quatrième état de la matiére (Az anyag ne­gyedik halmazállapota) cí­mű, első francia kötetével 1966-ban egy csapásra a francia líra élvonalába ke­rül, meg is kapja a rákövet­kező évben az Apollinaire­­díjat. További költői pá­lyája már valóságos dia­dalmenet. Amint látható, olyan ma­gyar költő pályája a fenti, aki végül a francia nyelv­ben találta meg önmagát. Sok mindenkire rácáfolt ezzel Lorand Gáspár. Pél­­­dául Marcel Arland-ra, az íróra és André Frénaud-ra, a költőre, akik­­többször is azt magyarázgatták ne­kem, hogy a kartéziánus francia nyelv nem igazán alkalmas a lírai költészet­re. No meg rácáfolt önma­gára is, hiszen ő még elis­mert francia költőként is azon a vélem­ényen volt, hogy a mi nyelvünk több árnyalatot ismer, mint a francia. S lám, nyomot alig hagyott magyar poézise helyett mégis a franciában találta meg igazi önmagát, az önkifejezésnek jellegze­tesen gaspari formáit. De rácáfol Lator Lászlónak ama föltevésére is, hogy hi­teles verset csakis az anya­nyelvén írhat az ember. (Még ha csupán a francia lírát vesszük is alapul, Mo­­réas, Milosz, Tzara stb. pél­dája eleve ellentmond en­nek a tételnek.) Magamról, tudom, hogy magyar költőként mekkora hasznot hajtott számomra francia köteteim nyelvi ki­térője. Csakhogy én első­sorban mégiscsak magyar költő maradtam, szemben Gáspárral, aki - teljesen fölhagyva az anyanyelvű önkifejezéssel - éppenhogy adoptált nyelven jutott el olyan magaslatokig, ami-i­lyeneket a mai francia lírá­ban egy-egy Yves Bonne­­foy vagy Jaco­es Réda lírá­ja jelent. (Harmadikként bízvást ide sorolhatom a francia kulturális élettel meghasonlott, és immár csak hazánkban publikáló Gérard Bayet.) Lorand Gáspár az euró­pai líra legdélibb képvise­lője. Egész költészetét át­járja a Földközi-tenger túlfelén elterülő vidékek atmoszférája. Csupa izzás, csupa ragyogás („Reggel nap-abrosz borította be az asztalt”), csupa fény (melynek csőre van­), csu­pa ki sem mondott, csak az ábrázolás mikéntjében ki­fejeződő részvét minden dolgok, nevek, kezdetek és lények iránt, s mindez se­bészi pontossággal („sze­lek fenik a kék, sötétlő pengét”). Olykor a sebész „direktben” is előlép, s ak­kor a vers a kórháztermek­ben bomladozó testeken úgy siklik végig, mint egy költészetté vált nagyvizit, olykor meg tájakon, főleg köveken és vizeken időzik el. (A költői Én alig-alig bukkan közvetlenül elő, inkább egyes szám máso­dik személyben szólal meg, de ekkor már kényszerűleg az olvasó is bele van értve, persze.) S hogy milyen vá­laszt ad a költő a lét nagy kérdéseire? Íme: „A vers nem válasz sem az ember, sem a közösség kérdéseire. A vers nem tesz mást, mint beljebb hatol a kérdezés­be.” (A Közelítés a szóhoz című tanulmányból.) Más szóval: Gáspár a posztmo­dernnek nevezett líra (vagy ahogy ő mondja: „új nyelvi logika”) csekély számú, valóban hiteles alakjainak egyike. A Múlt­ és Jövő kiadó nagy szolgálatot tett Loránd Gáspár műveinek magyar nyelvű megjelentetésével. Korábban a költő néhány versét magam is lefordítot­tam anyanyelvére, Somlyó György nemkülönben, de ezeknél a bemutatásoknál nagyobb vállalkozás volt Tellér Gyuláé, aki 1981- ben a Sol absolu (Minden földek földe) kötetet fordí­totta le. S most íme, örven­detesen kiteljesedett a köl­tői­ mű magyar interpretá­ciója. Elismerés illeti ezért Lackfi Jánost, a kötet szer­kesztőjét éppúgy, mint az elsőrangú versfordítógár­dát (Lackfi János, Tóth Krisztina, Varga Mátyás), valamint az Önéletrajz-kí­sérlet és az említett esszé magyarítóját, Szántó T. Istvánt. Gáspár Lóránt hazatért. Magyar költő - magyarul Méltóan a kezdeti cél szelleméhez Lőrinc Katalin írása a NÉPSZAVÁNAK Ma már bizton állítható: a Győri Ba­lett története nem tucattörténet. Már eleve nem akármilyen dolog az, hogy egy művészeti főiskola teljes osztálya együtt maradjon azzal a szándékkal, hogy együtt, egy csapatban érhessék el a közös célt: egy új és újító szelle­mű társulat létrehozását. Az külön-­leges szerencse, ha ezeknek a törek-­­vésélelyek^az élére- egy olyan nemzet-­­ és karizmafek^ személyiség áll, mint jelen esetben Markó Iván, aki akkor, 1979-ben már évek óta Maurice Béjart szólis­tája volt Brüsszelben, oldalán felesé­gével, Gombár Judittal, aki nemcsak idehaza volt már akkoriban is híres, jelmeztervező, de a francia mester­nek is készített színpadi ruhákat. Az, hogy a nyolcvanas évek elején Magyarországon be lehetett - már be szabadott - robbanni egy nyugati mintára létrehozott balettszínház­zal, már az erősen megenyhült kul­túrpolitikai légkörnek volt köszön­hető. Az pedig, hogy volt rá pénz is, annak, hogy akkor még jutott kellő támogatás a kiemelt művészeti in­tézmények finanszírozására. A Győ­ri Balett tehát mondhatni „már” és „még” optimális időben született. Az új társulatban évenként két egész estés balettbemutató készült, s ezeket mindig óriási sikerrel, telt há­zak előtt játszották. A Markó-művek titka az áradó, nyílt érzelmek gátak nélküli megjelenítése volt, lenyűgöző színpadképekkel, monumentális, fel­emelő képsorokkal, lelkes előadókkal. Bejárták a nagyvilágot, a Bayereuthi Ünnepi Játékok állandó résztvevői lettek. Markó Iván hihetetlen szug­­gesztivitással tartotta együtt a tár­saságot (a hasonló méretű és profilú külföldi társulatoknál ugyanis ter­mészetes az élénk fluktuáció), emel­lett 1988-ban megalapította a Győri Balett Művészeti Szakközépiskolá­ját, ilyenformán beindítva a társulat saját utánpótlásképzését. Így aztán az 1990 - Markó Iván vá­ratlan­ távozása—utáni korszakra, már­ a férj és h­ürgehélyére ke^érödé^jék­;1: Tém^l:Ill^r­ '3iar'káns vezetői tártoza-^ sát egy ideig érthetően az utána ha­gyott űr jellemzi. A társulat hallatlan összetartását és élni akarását bizo­nyította azonban az, hogy a kapitány nélkül maradt hajó mégsem süllyedt el. Eleinte egy művészeti „triumvirá­tus” navigálta, megpróbálva házon belüli koreográfusokkal létrehozni egy új repertoárt - hiszen Marko Iván a sajátjait letiltotta -, majd 1992-től Kiss János, a társulat egyik alapító tagja vette át a kormánykereket, s jól érzékelve, hogy a társulatnak új im­pulzusok befogadására van szüksége a megújuláshoz, vendégkoreográfu­sokat hívott a társulathoz. A nyitás szándékának persze a tár­sadalmi környezet is kedvezett: túl voltunk a rendszerváltáson, a külföl­det akkor éppúgy érdekeltük, mint ők minket, szívesen jöttek hát a világ különböző tájairól. Az egyik legmeg­határozóbb vendég az amerikai Ro­bert North lett, aki 1993 óta szinte éves rendszerességgel jár vissza Győrbe. Az Entre des aguas és a Car­men, hogy a két legismertebb mun­káját említsük, latinos lendülettel, magas fokú technikai bravúrral és nem, utolsósorban a tánc örömével, frissességével járult hozzá­ a társulat megújhodásához. A különböző alko­­­­tók eltérő jellegű művei a művészeket nyitottá, képlékennyé, kísérletező kedvűvé tette. Ezért aztán, bármi­lyen eredeti és váratlan az ötlet, vé­gül mégsem meglepő az együttes legutóbbi produkciójának, a Pulim­nak az ötlete, melyben a Budapester Klezmer Band és a Győri Balett az­­útestamentumi Eszter könyvét^mer Ja^lfk Jf| színpadon, akk­áárDijmlS­ pa­­^fél^'m­ár reg ,tenyéV$yih^gröj^agra került kortárs tánctechnika és a színpadi élő zene nyelvén. Itt tartunk ma: a társulat nyitott és sokoldalú, ugyanakkor éretten professzionális. Méltó az indítás a kezdeti nagy cél szelleméhez­. 1979. november 2-án A Nap szeret­tei című Markó Iván-műre emelke­dett fel először a győri színház vas­függönye. A darab 16 szívdobbanás­­sal indított­­ és így kezdődik ma este a Győri Balett jubileumi gálaműsora is. Az 1991-ig tartó Markó-időszak műveit videoválogatás idézi fel, az utolsó nyolc­ év repertoárjából pedig a társulat személyesen nyújt át egy csokrot a közönségnek. Mindenki ott lesz: az összes alapító tag, azok is, akik már rég nem táncolnak vagy külföldön, élnek, a vendégkoreográ­fusok, s ami a legfontosabb: maga Markó Iván nyitja meg bevezető sza­vaival a születésnapi ünnepet. Amely alkalomra egy fotóalbum is megjelent: Bánkuti András fotómű­vész munkáját tegnap este mutatták be a Győri Balett jubileumára össze­állított nagyszabású kiállítás megnyi­tóján, a Győri Nemzeti Színházban. NÉPSZAVA Nemzetközi Gázszív a Trafóban NÉPSZAVA-információ Tristan Tzafa Gázszív cí­mű dadaista szövegére ké­szített táncszínházi pro­dukciót mutat be ma és holnap magyarul, míg jövő hétfőn angol nyelven a ma­gyarországi Artus Színház és az izraeli Vertigo Dance Company társulata a Tra­fóban (Bp. IX., Liliom u. 41.). A két színház együtt­működése nem új keletű: 1995-ben már hoztak létre közösen egy előadást, és azóta is szoros munkakap­csolatban állnak egymás­sal. Ez alkalommal egy hónapon át Izraelben, majd­ másfél hónapon ke­resztül Budapesten foly­tak a próbák. A három bu­dapesti előadás után a da­rabot Szeged, Miskolc és Sopron közönsége is lát­hatja majd, s ezt követően kerül sor a Gázszív izraeli bemutatójára.

Next