Népújság, 1971 (13. évfolyam, 1-48. szám)

1971-04-29 / 16. szám

Egy a sok közül óvatosan közeledett a meg­beszélt hely felé. Többször me­gállt, hallgatózott. Úgy tűnt neki, mintha valaki követné. Figyelt, mint vadász a lesen, de semmi gyanúsat nem tapasz­talt. Mégis érezte ösztönével, hogy figyelik minden mozdu­latát. Aztán hirtelen megtor­pant. Átázott bakancsa puha tárgyat érintett. — Itt valami nincs rendben! — gondolta. — Meg kell tudnom, hogy mi tör­tént, és hogy ki fekszik itt e­­lőttem. — Gyors mozdulatok­kal szétkapcsolta nadrágját, és leguggolt. Keze előrecsúszott vi­gyázva. Ujjai hideg arcot érin­tettek ... Hirtelen visszarántot­ta kezét, de meggondolta ma­gát, és újra a mozdulatlan test felé matatott a keze. Hideg volt az arc, de nem merev. Most a kabát alá süllyesztette kezét. Ráhelyezte a szívre. Sem­mi dobogás. Csendes. Halott. — Vajon ki lehet? Csak nem az összekötő?! — Ujjai a sap­kát keresték. Nehezen találta meg. A fájdalom és az öröm érzése keveredett, benne, a­­hogy kitapogatta az ötágú csil­lagot. örült, mert megtudta, mit kell tennie, de fájt neki e­­gyik bajtársának szomorú vé­ge. — Szegény Janet — sut­togta szinte gondolatban —, te sem öleled többé a feleségedet, nem csókolod gyermekedet... Aztán még ment vagy har­minc métert előre, s megvál­toztatta az irányt. — Nem ve­zethetem fel őket a titkos bú­vóhelyre, inkább vesszek el én — s most még óvatosabban fi­gyelt, hátra-hátranézett, s csak ment, ment... üldözői eléggé biztonságban érezhették magu­kat, mert nem sokat törődve az óvatossággal, szinte feltű­nően követték. Lehettek vagy nyolcan tizen, de az is lehet, hogy többen. — Egy kicsit meg pihenek — határozta el­, s le­ereszkedett egy fatönkre. Sze­me, mely megszokta már a sö­tétséget, gyorsan átfürkészte a közeli bokrokat. Nem kellett sokat várnia. Látta, hogyan ke­rítik be. — Olcsón nem adom az életem! — kapta kezébe a fegyvert, de még mielőtt bár­mit is tehetett volna, két vas marok kapcsolódott a torkára, s valami nehéz tárgy zuhant a fejére. Kiáltani akart, használ­ni a géppisztolyt, de egyszerre minden elsötétedett előtte ... Amikor megához tért, nem ér­te­tte, hol van, s hogyan ke­rült oda. Csak később eszmélt fel, értette meg a rideg való­ságot. Fegyverét elvették, ke­zeit összekötözték. Sokat nem elmélkedhetett, mert váratla­nul kivágódott a cella ajtaja, s belépett egy tisztformájú e­­gyén. Utána pedig még két markosabb legény. Az egyik o­­dalépett hozzá, szájon vágta, majd megnézte, hogy rendben vannak-e a kötelek a kezén, lábán. —Ide figyelj — szólt a tiszt formája —, te félrevezettél bennünket. Amikor megtalál­tad a halott társadat, rájöttél, hogy mi történt, s téves irány­ba indultál, így van? A fogoly meg sem mozdult. Szeretett volna minél többet megtudni az övéiről, s tudta, azt csak úgy érheti el, ha ki­beszélteti a tisztet. — Nem érted, mit kérdez­tem? Semmi válasz. — Egyet ajánlok neked, ad­dig beszélj, míg jó kedvem­ben vagyok. Tudom, miben spe­kulálsz. Azt hiszed, kiszöksz, s értesíted a pajtásaidat, hogy vigyázzanak. A megkötözött fogolynak csak a szeme villanása árulhatta el, hogy megtudott valamint: ö­­véi még biztonságban vannak. — Mi mindent tudunk — folytatta keményebb hangon a tiszt. Azt is tudjuk, hogy ho­vá készültél, mit akartál. De ha magadtól elmondasz min­dent, meghagyjuk az életedet. Választhatsz: élet vagy halál. — Élet csak ott van, ahol szabadság is van! — szólt hal­kan, de határozottan a rab. — Ezt pedig ti nekem nem adhat­tok, mert magatok is rabok vagytok. — Szóval, nem akarsz be­szélni! No, majd megszólalsz a kínzópadon! Sajnálom, fiacs­kám, de nem érek rá veled fog­lalkozni. Elvihetitek! Napokon át vallatták, kínoz­ták, de erős és bátor lelke kiás­ta a próbát. Nem árulta el baj­társait, nem gyalázta meg a zászlót, mely előtt partizánes­küvel fogadta meg, hogy min­dig és mindenütt hű marad né­péhez... Akkor is bátran viselkedett, amikor hóhérai a vesztőhelyre kisérték. Szeméről letépték a kendőt. Bátran nézett szembe az ellenséggel, a halállal... Még a sortűz előtt szállt el ajkáról a szó: »A népemért, a szabadságért...« Teste, mint bronzszobor keményedett meg, erős elhatározás a jövő-építés­­re ... Hangja biztató himnusz; igaz, emberi céltörekvés ... Bá­torsága; Útmutatás az ifjú mun­kásoknak ... ökölbe szorított keze, melyben a csillagot tar­totta; szeretet, munka és bé­ke az öt világrészen ... VARGA JÓZSEF Rejtő Jenő­­: Az elveszett cirkáló A part egy beszögelésén, a dzsungel fái között beálltak a hajóval az Irrawaddy holt ágába. Ezután villámgyors munkába kezdtek. Negyven- és ötven méteres szívós pálmá­kat, koronájuk alá hurkolt ha­jókötéllel addig hajlítottak a kis öböl két oldalán, míg a pálmalombok összeértek a cir­káló felett. Ezután a legény­ség gallyakat, virágokat, le­veleket hordott össze, felmász­tak a pálmákra, és beborítot­ták ezzel a giz-gazzal. A Man­dalay fölötti, elhagyatott, kihalt egymástól több mérföldre hú­zódó őserdőkben és mocsarak­ban egy-egy elszórt törzs él. Csó­nak, hajó, ember erre nem járt, a cirkáló tehát, miután kitért a­ folyó sodrából­, és beállt abba a holt­ágba, csak a repülőgépektől tarthatott. De mire megérkezett a raj, az Ir­­radwaddyn nyoma sem volt a hajónak, a kis öböl nem ütött el a part sávjától, mert az alagút szerűen összehúzott fakoronák, virággal, lombokkal beszórva, egybeolvadtak az őserdő egy­hangú tömegével. Így történt, hogy a hajó má­sodszor is eltűnt, és bár az ó­­ceán különböző forgalmas pontjain jeleket adott le, nyo­ma veszett. Miután az admi­­ralitás soha nem adott ki hi­vatalos jelentést az ügyben, a matrózok legendákat mesél­nek egy kísérteties cirkálóról, amely olykor jeleket ad le a ködben, de még senki sem lát­ta, mert fedélzetén a »Félfe­­jű Jack«, egy múlt századbeli kalózkapitány intézkedik.­­ Az Earl Evanggal sétált fel és alá a parton. Közben elte­mették a halottakat, ápolás alá vették a sebesülteket, és meg­találták Morrison Snyder tet­temet is. De hol van Brad­ford? (Folytatjuk) Keks ismerősöket köszöntöttünk TELT HÁZ ELŐTT JÁTSZOTTAK ÁPRILIS 18-ÁN ÉS 19-ÉN A BUDAPESTI ÁLLAMI DÉRYNÉ színház művészei lendvén Aránylag csöndes mederben folydogáló kulturéletünkben mindig pezsgést, izgalmat hoznak a szabadkai és a magyarországi Állami Déryné Színház vendégszereplései. Legutóbb­­ április 18-én és 19-én a magyarországi művész-vendégeket köszönthettük ismét Muravidéken. A JÁNOS VITÉZ, a MÁGNÁS MISKA, az ÁRMÁNY ÉS SZERELEM után Jacobi Viktor: LEÁNYVÁSÁR című operettjét mutatták be a muravidéki magyar nyelvű közönségnek. A Déryné Színház mű­vészeit kedves, régi isme­rősként köszöntöttük Lendván, hiszen nemcsak a színház, de művészeinek neve is ismert már vidékünkön. Fábián Jó­zsef, Bordás Dezső, Magyar Mária, Ribár Éva, Nyerges Fe­renc, Bihari Zoltán, K. Nagy László nem először léptek fel a lendvai közönség előtt, amely­ről Petrik József rendező­től is azt az elismerő véle­ményt hallottuk, hogy hálás, megértő. Mind a két előa­dást valóban telt ház, és való­ban hálás közönség előtt ját­szották, hiszen a magyarországi művészek vendégszereplése nemcsak társadalmi eseményt, hanem igazi, színvonalas mű­velődési élményt is nyújt Mura­vidék magyar lakosságának. A Déryné Színház legutób­bi vendégszereplésével kapcso­latban el kell mondanunk azt is, hogy ezidáig soha nem ta­pasztalt érdeklődés nyilvánult meg az előadások iránt nem­csak a lendvai község magyar lakta falvaiban, de a gorickói magyar falvakban is. A je­gyek már csaknem egy héttel az előadások előtt elkeltek és érzésünk szerint, egy harma­dik előadást sem kellett volna a művészeknek félig telt ház előtt játszaniok. A szervezőket is dicséret érdemli, hiszen Go­­rickóról három, a Lendvától távolabb eső magyar falvakból pedig két autóbusz hozta a né­zőket a hétfői előadásra. A Dérnye Színház immár ha­gyományos muravidéki vendég­szereplésére reméljük az idén még egyszer sor kerül. Mivel az előző vendégszereplés alkal­mával a Mágnás Miska nagy si­kert aratott, a muravidéki szer­vezők a jövőben is hasonló tárgyú darabot szeretnének közvetíteni a közönségnek. Érte­süléseink szerint Móricz Zsig­­mond: Nem élhetek muzsika­szó nélkül című színjátéka is az előadandó művek lajstro­mán szerepel. Shakespeare: Szentivánéji álom című vígjá­­téka mellett. Akármelyik dara­bot is lesz alkalmunk legköze­lebb látni, bízvást elmondhat­juk már most: nem fogunk csa­lódni, mert a Dörnyi Színház művészei mindig színvonalas és igényes játéka eleve biztosít­ja a sikert Muravidéken. Az előadás után virágcsokorral köszönték meg a Déryné Színház művészeinek a kellemes, vidám estét. A nyelvész tanácsai A cipőinket vagy a cipőnket húzzuk fel? A nyelvművelők mind mai napig komolyan vették azt a szabályt, hogy a páros testrészek valamint a rájuk való páros ruhadarabok nevét egyes számban mondjuk és írjuk. Ha viszont csak egyről van szó, akkor a feléről beszélünk: FÉL LADÁRA SÁNTA — FÉL SZEMÉRE VAK. — A gyak­ran hallható tréfás mondókában: Kedves szüleim! Fáznak a füleim ... csak a rim kedvéért fordul elő a többes szám, sza­bályosan ugyanis a füle szokott fázni a magyar embernek. A tudósok szerint ez a jelen­ség a kettes számnak az emlé­két őrzi, amely a szlovénban mind a mai napig megmaradt. A régi magyar kettes számból nem többes, hanem egyes szám lett. Ma már egyre kevésbé ügye­lünk e szabály megtartására. Ezért ha valaki arról panasz­kodik, hogy fájnak a térdei, elvesztette a kesztyűit, nem ró­juk meg túlságosan. Valami a­­zért még­­sokáig fenn fog ma­radni ebből a kétségtelenül e­­redeti magyaros nyelvi jelen­ségből. Szántszándékkal ne ront­suk mi sem a hitelét. A­­kö­vetkező szöveget az elmondot­tak alapján tarthatjuk egy ki­csit hibásnak: »A csizma vagy cipő ne legyen kicsi. Ha tör­ténetesen ezek átáztak, rögtön le kell őket vetni« — így szól a téli jó tanács a gyermekes szüleiknek. Az első mondat tö­kéletesen rendben van, a má­sodik azonban annál kevésbé. Mit értsünk rajta? Két csiz­mát vagy két cipőt, illetve egy pár csizmát és egy pár cipőt? Ámde egyszerre cipőt is meg csizmát is nem szoktak húzni még a nagyon eleven gyerekek sem. Ezért így kellene folytat­ni a helyesen kezdett jótaná­csot: Ha a lábbeli­h ez csizma is, cipő is lehet h­átázik, rögtön le kell vetni, vagy­ a gyerek rögtön vesse le. Ide kívánkozik az a szabály is, hogy a többséget jelentő számnevek után a főnév egyes számban áll. Joggal rójuk meg a következő szöveget: »Azok a gyerekek, akik sok G vitam­i­­nos ételeket fogyasztanak ...« Mivel itt a sok az ételre vonat­kozik, ennek a szónak az e­­gyes számú alakja helyes­ é­­telt. Persze az szó szándéka szerint a sok a C vitamin mennyiségére utal, de akkor írni is ezt kellett volna, vala­hogy így: Azok a gyerekek, a­­kik olyan ételeket fogyaszta­nak, amelyekben sok C vita­min van ... Még egy példa a számbeli e­­gyeztetés elhanyagolására. »Nincs olyan gyerek, aki ne rajongana a meséért. Óraszám elhallgatná azokat« — így csak akkor volna helyes, ha az első mondatban többes szám állna: mesékért. De mivel nem az van, és ez a jó, az azokat szóra semmi szükség, még az egyes számú változatára, az azt-ra sem. Szívleljük meg a helyes ma­gyar nyelvhasználat szabálya­it, és beszéd, írás közben kö­vessük is őket! Lektor A staféta fogadtatásán — mint minden évben — ott voltak a legkisebbek is, az óvodások, akik közül sokat az ősszel már pionírrá avatnak. Mintegy félórás kultúrműsor után a szövetségi ifjúsági staféta tovább folytatta útját Lendváról Horvátország felé. Lobogó zászlók, lelkes fiatalok kisérték útján a Mura-hídig. Manapság gyakran felmerül előttünk egy-egy kérdés a fia­tal emberről: tulajdonképpen milyen is, mivel foglalkozik, mi érdekli, mi bántja és így to­vább. Az első pillantásra úgy tűnik, a kérdésekre igen egy­szerű választ adni. Igen ám, de próbáljunk felelni rájuk és mindjárt megállapíthatjuk, hogy csalódtunk. Először is: kit nevezzünk fi­atalnak? Habár erre a kérdésre nem lelhető semmiféle idézet, el­mondhatjuk, hogy a fiatal em­ber az, aki tele van friss erő­vel, nagy vágyakkal, olyan ember, aki előtt még mérhetet­lenül sok cél áll, aki mindig va­lami újat keres. Többet, sokkal többet lehetne róla mondani, de a célja mindig ugyanaz ma­rad: elérni valami szépet, hasz­nosat és jót az életben. Mert van-e egy fiatal számára na­gyobb öröm, mint ha saját munkájával tud elérni egy ki­tűzött célt és ezért megkapja a megérdemelt dicséretet? Mert téved az, aki azt gon­dolja, hogy egy fiatal ember nem törődik mással csak azzal, ami a kötelessége: tanul vagy a gyárban dolgozik.. Számára éppen úgy nem közömbös, hogy gazdasági termelésünk csökken vagy emelkedik, mint az idő­sebbeknek. A baj azonban leg­többször akkor kezdődik, ami­kor ez a két generáció nem tud­ja megérteni egymást vagyis inkább úgy gondolja, hogy nem fogja tudni megérteni egymást és ezért mind a ketten a ma­guk vélt igazát védik. Lehet, hogy ezt a súrlódást városban nem lehet úgy észrevenni mint a falvakban, mert ott talán ki­sebb. Azt jól tudjuk, hogy a fiatal ember mindig szívesen fogadja az idősebbek segítsé­gét, jó tanácsát de ugyanak­kor természetes az is, hogy nem engedi meg, hogy valaki őt az orránál fogva vezesse és állandóan parancsolgasson ne­ki. Mert a fiatal ember szabad akar lenni... A fiatalok azonban nem min­dig élnek vissza szabadságuk­kal, sokkal kevésbé, mint a­­hogy azt gondolnák. Csak sze­retik a táncot, a filmet, a ze­nét, a könyvet. És mégis megtörténik, hogy egy fiatal embert nem érdekli semmi. Ekkor merül fel a har­madik kérdés: tulajdonképpen mi érdekli őt? Ha ilyen ember­rel van dolgunk, a kérdésre sovány választ kapunk. Ha nem érdekli sem a tánc, sem a zene, sem a film — és van hogy ez is előfordul — akkor az ember ürességet érez. Különösen ak­kor, ha negyven, ötven tagot számláló ifjúsági szervezetben csak tíz vagy húsz fiatal dol­gozik a többi helyett. Az ilyen kép mindenkinek fáj, akár idős, akár fiatal... Kocon Klára ■ ■ ■ NÉPÚJSÁG 5

Next