Népújság, 1980 (24. évfolyam, 1-51. szám)

1980-12-04 / 48. szám

HÉTRŐL - HÉTRE Támogatjuk a palesztinok igazságos harcát Cvijetin Mig­átovic, a JSZSZK Elnökségének elnö­ke a pales­ztin nép harcával való nemzetközi szolidaritási napja alkalmából üzenetet küldött, a palesztin nép elide­genthetetlen jogainak megva­lós­ításával foglalkozó ENSZ- bizott­sághoz. Az üzenetben a többi között az áll, hogy Ju­goszlávia nemzetei és nemzeti­ségei teljes mértékben támo­gatják a palesztin nép hősies és igazságos harcát. Kifejezi az elnökség és a kormány meggyőződését, hogy mindaddig nem lehet igazságos és tartós békét te­remteni a Közel-Keleten, a­­míg átfogóan nem rendezik a palesztin kérdést. A közel-ke­leti béke alapvető előfeltétele, hogy az izraeli csapatok vo­nuljanak vissza az 1967. évi háborúban megszállt terüle­tekről. Ugyanakor biztosí­ta­ni kell a palesztinok elidege­níthetetlen nemzeti jogait és feltétleket kell teremteni, a térség minden államának és népének a biztonságra. Az ilyen megoldás fakultatása­­iban részt kell venniük az összeütközésben feleknek, be­leértve a Palesztin Felszaba­dítási Szervezetet is, mint a palesztin nép törvényes kép­viselőjét. Az üzenet végén hangsúlyozza, hogy a palesz­tin nép a béke és a békés nemzetközi együttműködés megteremtésére irányuló har­cáb­an a jövőben is számíthat Jugoszlávia nemzeteinek és nemzetiségeinek, valamint más nemzetközi békeszerető erőknek a támogatására és se­gítségére, mindazokéra, akik tisztában vannak azzal, hogy saját szabadságuk és függet­lenségük nem lehet sem tar­tós, dem biztos, ha más népek nem élhetnek ezzel a joggal. Irak és Irán elfogadta az ENSZ segítségét Irak és Irán elfogadta a vi­lá­gszervezet segítségét a há­borús összeütközés rendezésé­ben és teret hagy az ENSZ ilyen irányú erőfeszítéseinek , így foglalható össze Olof Palme bagdadi és teheráni lá­togatásának eredménye. Palme részletesen beszá­molt Waldheim a helyszínen szerzett tapasztala­tokról. El­mo­­ndta, hogy mindkét fél nyíltan kifejtette néz­eteit az összeütközés valamennyi vo­natkozásáról, s mindkét fél szilárdan kitartott álláspont­ja mellett. Palme szerint a két fél tisz­tában van vele, hogy a há­ború kiterjesztése teret ad az intervencióra, megoszlást idéz­het elő az el nem kötelezet­tek mozgalmában, s azt is o­­kozhatja, hogy a szuperhatal­mak beavatkoznak a térségbe. A két fél évi beleegyezését adta, hogy a Vöröskereszt Szervezet zászlaja alatt szaba­don távozhat a Shatt al-Arab vizein tartózkodó 63 külföldi kereskedelmi hajó. Az ENSZ-főtitkár követe úgy vélekedik, hogy az iraki­iráni összeütközést a két or­szág törvényes érdekeinek tiszteletben tartása mellett le­het megoldani. LENGYELORSZÁGI HELYZET Narozniak és Sapelo szabadon A varsói kerületi állam­­ügyész az elmúlt héten sza­badon bocsátta Narozniakot. A Szolidaritás nevet viselő független önigazgatási szak­­szervezetek erre lemondták a Mazowie körzetben az elmúlt héten péntekre bejelentett til­takozó sztrájkot. Az ügyész Narozmiakon kívül Piotr Sa­­pelót, a államügyészség tiszt­viselőjét is szabadon bocsá­totta. A Szolidaritást, illetve a Gdanskban székelő vezetősé­ge felszólította tagságát és szervezeteit, hogy ne támasz­­szanak újabb követeléseket és ne szervezzenek önkényesen sztrájkokat. A Szolidaritás ko­ordinációs bizottsága azért in­tézet­t felhívást tagságához, hogy hozzájáruljon a, már né­hány napja tartó társadalmi és politikai feszültség enyhülé­séhez. A feszültséget Narozniak le­tartózta­tása váltotta ki., A biz­tonsági szervezet tagjai a szak­szervezeti hivatalban tartott házkutatás alkalmával állam­titkoknak minősített doku­mentumokat találtak. A Szo­lidaritás szakszervezet úgy vé­lekedik, hogy ez az okmány nem államtitok, s hogy a biz­tonsági szolgálat vállalkozása a független szakszervezet el­len irányult. Azonnal követel­ték Marozniak szabadon bo­csátását, időközben sztrájkot szervez­tek az UrsUs traktor­gyárban,, majd Varsó, több nagyobb gyárában is. Az­­ el­múlt héten péntekre általá­nos sztrájkot szerveztek, Ma­­rozniakot azonban­­—­ miután Stefan Bratkowski, a Lengyel Újságíró Szövetség elnöke jót állt érte , szabadon bocsátot­ták. Folytatódik a mentés, érkezik a segély. Az olasz belügyminisztéri­um jelentése szerint eddig 2700 holttestet ástak ki a ro­mok alól, 3600-an megsebesül­tek, 1361-en eltűntek. A földrengés sújtotta Dél- Olaszországról közölt jelentés azonban általános vélemény szerint, a fenti adatokból ki­indulva, nem tükrözi a tény­leges helyzetet. A milánói Cor­riere della Sera helyszíni tu­dósítójának jelentésére hivat­kozva első oldalas címében azt állítja, hogy az áldozatok száma négyezernél is több lesz. Az idő múlásával egyre több bírálat hangzik el a kés­ve érkező és nem elegendő segély miatt. A közvélemény úgy értékelte, hogy a katasz­trófa mérete nem szolgál mentségül az államapparátus tevékenységében megnyilvá­nuló mulasztásokra. Az előb­biek alátámasztására több pél­dát említenek meg, egyebek között egy falu polgármeste­rének megrázó tanúvallomá­sát. A falu 1500 lakosának egy­harmada a romok alatt ma­radt, a falucskában eddig min­dössze három sátor érkezett, nem áll rendelkezésükre e­­gyetlenegy romeltakarító gép sem. A becslések szerint e­­gyébként a katasztrofális, föld­rengésben mintegy 150 000-en váltak hajlékalanná. Az urbanisztikai tervezésről szóló törvény (a Szlovén SZK Hív. Lapja 16/67, 27/72 és 8/78 szám) 9. szakasza, a lendvai község urbanisztikai programjáról szóló szabály­­rendelet (Hivatalos Közlemények 8/75 szám) 1. szakaszá­nak 2. bekezdése és a lendvai község statútumának 179. szakasza alapján Lendva község Képviselő-testülete Tár­sult Munka Tanácsa és Helyi Közösségek Tanácsa 1980. 10. 31-én megtartott gyűlésén SZABÁLYRENDELETET fogadott el a lendvai község hegyvidékének urbanisztikai rendjéről. 1. szakasz A lendvai község azon területeit, amelyek az urbanisz­tikai programról szóló szabályrendelet szerint nincsenek urbanisztikai és beépítési tervekkel, valamint urbanisztikai renddel szabályozva, e szabályrendelet meghatározását rendezik. 2. szakasz Ezeken a területeken — a község védett területeinek elemeiről szóló urbanisztikai programmal összhangban — e szabályrendelet állapítja meg az épületek és berendezések felépítésének, felújításának és átalakításának feltételeit, amelyeket az urbanisztikai rend, tekintettel a követelt urbanisztikai dokumentáció foltárra, a hegyvidékre meg­állapít. 3. szakasz Új épületek építésére, valamint a meglévők felújításá­ra és átalakítására, amelyeknél az épület külseje és célja megváltozik, a következő általános feltételek vonatkoznak: — engedélyezzük a kétereszes tetőszerkezetű új lakóépü­letek és borospincék építését azzal a feltétellel, hogy a magasságuk a terep alakjához, a környék tagozódásához és a település tetőzetmagasságához igazodjék. Új épületek építése a következő területeken hajtható végre: a) a borospincék b) a vegyes c) és a lakóépületek területén. — a borospincék építése típustervek alapján történik, ame­lyek úgy vannak kidolgozva, hogy tekintetbe veszik a terület típusát; — a meglevő épületek felújítását az előző bekezdés felté­teleivel összhangban engedélyezzük. Azokat az épüle­teket, amelyeknek a méretei meghaladják az előző be­kezdés meghatározásait, külön projektumok alapján kell felújítani; — engedélyezett a meglevő épületek módosítása, ha az új projekció összhangban van a hatályban levő írseg­­felelő előírásokkal, az urbanisztikai programban meg­határozott céllal és e szabályrendelet meghatározásaival; — ha az épület tömör településben, illetve olyan területen épül, amely az eddig rendelkezésre álló földterületekre való tekintettel építésre alkalmas és ha több épület felépítését is engedélyezi, akkor beépítési tervet kell kidolgozni, amely urbanisztikai és közművesítési szem­pontból rendezi az egész területet; — az épületeknek legalább 3 méternyire kell lenniük a helyi, községi és a kategórián kívüli írtaktól, amennyi­ben azt a terep alakzata emgedélyezi; — a legkisebb engedélyezett megyetávolság egy méter, illetve a szomszédokkal megegyezett távolság; — a gazdasági és a melléképületek funkciójának és alakjá­nak összhangban kell lenniük és biztosítaniuk kell a kör­ny­e­zetvé­delmet; — a településekben, amelyekben nyilvános vízvezeték van, minden épületet, amelyben vizet fogyasztanak, rá kell kapcsolni a vízvezetékre. Ahol pedig nincsen vízvezeték, a beruházónak az Egészségügyi Felügyelőség véleménye alapján kell rendeznie a vízellátást­ — a Lendvahegyen levő lakótelepüléseket csatornaháló­zattal kell közművesíteni; — egyes településcsoportokban és borospincékben a beru­házó köteles a szennyvizet pöcegödörbe vezetni, amelyet az Egészségügyi Felügyelőség előzetes hozzájárulásával összhangban kell rendeznie; — minden épületnek állandó megközelítőhelyének és be­járatának kell lennie a közútról. A megközelítés akkor biztosított, ha az épület tulajdonosa, illetve igazgatója legalább szolgalmi jogot engedélyezett a bejárat hasz­nálatára; — minden épület csapadékvizét úgy kell levezetni, hogy a szomszédoknak és a társadalmi területeken ne okoz­zon kárt. 4. szakasz Épületek és berendezések építése — Ho­sszú­f­a­luhe­gy, — Lendvahegy, — Csentehegy, — Völgyifalu, —­ Pince, — Strehovcihegy, — Kobil­jehegy, — Dobronakhegy településeiben és településcsoportjában e szabályrendeletre 3. szakaszának általános feltételei mellett csak azokon a területeken engedélyezett, amelyeket az 1:25000 áttekintésű térkép grafikusan kimutat. 5. szakasz A lakóházak zónájára pedig az vonatkozik, hogy min­den településcsoportnak legalább 5 megfelelő módon épült házból kell állnia, s hogy lehetőség van a közútra és vil­lanyhálózatba való bekapcsolódásra, valamint biztosított az ivóvízellátás. Lakóépületek építése a következő feltételek mellett engedélyezett: a) engedélyezett földszintes és szintközi formában, b) a tetőzetnek 30—40 fokos szögben kell lennie, fekete fedéssel, c) a homlokzatnak fehérnek kell lennie. — azokat az épületeket és berendezéseket, amelyek a vidék és a község társadalmi érdekeit szolgálják, a szabály­­rendelet utasításai szerint, a község és a helyi közösség fejlesztési törekvéseivel összhangban kell építeni; — ugyanazon a parcellán engedélyezett helyettesítő épü­letek építése, amennyiben ezt a terep alakzata me­gengedi; — engedélyezett a meglevő épületek felújítása és átalakí­tása; — engedélyezett melléképületek építése; — a lakóházak zónájában nem engedélyezett borospincék építése; — a hegyvidék egész területén engedélyezett a falusi turiz­mus céljaira szolgáló épületek építése. a vikend, illetve hétvégi házak építése engedélyezett a vegyes építési zónában olyan tervek alapján, amelyek­nek tartalmazniuk kell e területnek azokat a jellegze­tességeit, amelyeket a lendvai község urbanisztikai rend­jéről szóló szabályrendelet (Hivatalos Közlemények 22/74 szám) 14. szakasza határoz meg. Az említett beavatkozásra a beruházónak előzőleg be kell szereznie a hely ki­jelölési dokumentációt. 6. szakasz: Borospince-építés típustervek alapján azokon a terület­­eken engedélyezett, amelyek kizárólag ilyen építésre van­nak előlátva, s amelyek alkotó részét képezik e szabály­­rendeletnek, illetve azoknak a külön kidolgozott terveknek, amelyek tartalmazzák a típustervek alapelemeit (nagyságá­nak alaprajzát, tetőzetének szögét, homlokzatát és egye­beket) . 7. szakasz A különleges társadalmi szabványoknak megfelelő épü­letek, illetve nem lakóépületek építésekor — e szabály­­rendelet 3. szakaszában említett általános feltételeken kívül — még a következőket kell számításba venni: — az épület építésekor rendelkezni kell az előzetes hely­kijelölési dokumentációval (összes hozzájárulással), — a megfelelő fekvési távolsággal, — az egészségügyi előírásokkal összhangban el­látott kör­nyezetvédelmet, — elő kell látni a közlekedésre való bekapcsolódás és a közlekedési területek megfelelő rendezését. 8. szakasz E szabályrendelet alkotó részét képezi az 1:25000 mé­retű grafikai elaborátum a szövegével együtt. Kelt: 1980. 10. 31-én Szám: 351/78 Jože GORNJEC s. k., Lendva község Képviselő-testületének elnöke Hazánk valamennyi részén megünnepelték a köztársaság napját. Pénteken köztársaság napi ünnepélyre került sor Dobronakon és Göntérházán is, vasárnap délután pedig a petesházi polgárok rendeztek ünnepélyt. A dobronaki Joško Talányi Janez Általános Iskolán az ün­nepély keretében pionirava­­tás is volt. Az újonnan ava­tott pionírokat Kolenc Ivan, a Szlovén Szocialista Ifjúsági Szövetség lendvai Községi Vá­lasztmányának elnöke köszön­tötte. Ezenkívül az iskolások bensőséges kultúrműsorral kedveskedtek a kis elsősök­nek. Göntérházán a nemrégiben felújított faluotthonban tar­tották a köztársaságnapi ün­nepélyt, ugyancsak pioni­ava­tással összekötve. A kultúr­műsorban felléptek a Vlay Lajos Általános Iskola tanu­lói, valamint a falusi fiatalok is. Az ünnepélyre meghívták a falu társadalmi-politikai szervezeteinek képviselőit, va­lamint a katonákat is. Petesházán vasárnap délu­tán rendezték meg az ünne­pélyt, mégpedig az óvodában. Az 1943-as történelmi napo­kat és Tito elvtárs emlékét a két óvónő méltatta, aztán felléptek az óvodások, a pio­nírok és az ifjúság képviselői is. Az említett ünnepélyekről következő szám­unkban képri­portban is beszámolunk. N.J. NÉPÚJSÁG — A DNSzSz Lendvai és Muraszombati Községi Választmányának hetilapja — Felelős szerkesztő Varga Sándor — Szerkeszti a szerkesztő bizottság — Szerkesztőség: 69220 Lendva, TM^nsk? ^ 6­­­075-085 Kiadóhivatal: 69001 Murska Sobota, Titova 29/1., tel. (069) 21-064 és 21-383 Egészévi előfizetés: belföldön 50 dinár külföldön 180 dinár - Folyószámla 51900-603-30005 SDK Murska Sobota — A lapot a Szlovén Kulturszövetség anyagi támogatásával kiadja a Rádió- és Sajtóintézet Murska Sobota — Igazgató és főszerkesztő Štefan Dravec — Nyomja a ZGEP »Pomurski tiska nyomdája Murska Sobota — A forgalmi adókról szóló törvény 36. szakaszának 7. pontja szerint a Népújság mentesül a forgalmi adó alól (JSzSzK Hiv. Lapja 38/72 szám.)

Next